Kisses
|
00:02:02 |
Kylie, coge a este |
00:02:05 |
Lo haré más tarde, mama. |
00:02:27 |
¡Déjate un poco de pavadas! |
00:02:31 |
¡Déjate de sucias pavadas! |
00:02:34 |
Voy a darte una oportunidad más, |
00:02:39 |
¿Me oyes? ¡Cabrón! |
00:02:47 |
¡Maldita pieza de mierda! |
00:02:50 |
¡Dylan! ¿Has hecho un |
00:03:21 |
- ¿Por qué no estás en la escuela? |
00:03:24 |
- ¿Ya? |
00:03:26 |
- Bueno sal fuera y juega. |
00:03:29 |
¡Sal y juega! |
00:03:48 |
Cómo estás Dylan. |
00:03:56 |
¡Aquí Dylan! Ven aquí. |
00:03:57 |
- ¿Qué? |
00:04:03 |
¿Qué? |
00:04:04 |
¡Podrías venir alguna |
00:04:23 |
¿Qué vas a ser cuando seas grande? |
00:04:37 |
Deberías querer ser algo. |
00:04:40 |
Una vez que no tenga que vivir |
00:04:42 |
Al menos él no te encierra. |
00:04:44 |
Él debería estarlo. |
00:04:45 |
Si no te decides terminarás |
00:04:49 |
tendrás que vivir en |
00:04:54 |
Yo no me voy a casar si nosotros tenemos |
00:05:00 |
Yo sólo te lo explico, |
00:05:05 |
Perdón. |
00:05:06 |
¿Estás bien? |
00:05:09 |
Es más pesado de lo que |
00:05:13 |
¿Me darías un poco de hielo? |
00:05:15 |
Lo haré. |
00:05:25 |
¿Dónde vas con esos guisantes? |
00:05:28 |
Los traeré de vuelta. |
00:05:29 |
- ¡Quieres ver donde estás jodida va! |
00:05:32 |
Por el bien de Jesús. Es |
00:05:35 |
Ella corre hacia mí. |
00:05:36 |
¡Gorda! |
00:05:40 |
El hombre del saco es un |
00:05:43 |
Anda por la noche en busca de |
00:05:45 |
...y los pone en su saco y |
00:05:48 |
... y los aplasta sobre la |
00:05:52 |
...y luego los deja donde todo el |
00:05:54 |
Y si no puede encontrar |
00:05:56 |
un gato o un perro para |
00:05:58 |
Es por eso que a veces se ven |
00:06:01 |
Esto es sólo un cuento para |
00:06:03 |
No lo es. Él es real. Tal vez |
00:06:06 |
...tal vez el hombre |
00:06:07 |
Barry tiene algún sentido, |
00:06:09 |
sucedió a él, vete a la |
00:06:11 |
Eso no es lo que sucedió, Dylan. |
00:06:14 |
Bajo el yugo hacen |
00:06:16 |
...el hombre del saco, Santa, Dios. |
00:06:19 |
- ...ellos no son reales. |
00:06:22 |
Inventado. |
00:06:23 |
He visto el hombre del saco, Dylan. |
00:06:24 |
Una noche fuera en mí ventana, Lo |
00:06:31 |
¡Kylie, llévate a esta maldita |
00:06:35 |
Necesita pasearse. Yo soy |
00:06:53 |
Enchúfala, ¿quieres? |
00:06:58 |
Mira Dylan. |
00:06:59 |
Dale los guisantes de nuevo a mí mama |
00:07:02 |
...son para la cena. |
00:07:04 |
Devuélvele a Carol Ann los guisantes. |
00:07:08 |
Kylie dejó caer su palo en mí. |
00:07:13 |
¿Cómo estás Kylie. No vas con Dylan todavía? |
00:07:15 |
Cállate, Belinda. |
00:07:16 |
- ¿Le tienes como un Mickey grande? |
00:07:19 |
Vete a la mierda, ¿Quieres? |
00:07:20 |
- ¿Le has dado un golpe? |
00:07:23 |
Que se vaya a la mierda si |
00:07:26 |
Como lo sabes. |
00:07:30 |
- ¿Volvió tu padre? |
00:07:34 |
- No es necesario preguntar |
00:07:37 |
¡Aquí Dylan! Kylie quiere |
00:09:03 |
- Dijiste que recibirías el árbol esta mañana. |
00:09:06 |
¿Oh, bien, Lo estás consiguiendo ahora? |
00:09:08 |
Perdón. Pensé que estabas |
00:09:11 |
¡Cuando pararas de quejarte por un |
00:09:14 |
Será el Año Nuevo ya para el |
00:09:16 |
Otra Navidad podrida para ti, Dylan. |
00:09:30 |
Aquí está ella ahora. Mira quién |
00:09:41 |
Espera por esto... ¡Ahora! |
00:09:44 |
Hay un saco entero de |
00:09:46 |
Vamos a saludar... |
00:09:47 |
...El tío Maurice vino todo |
00:09:50 |
Cómo están pollos. |
00:09:54 |
¡Aquí! No mires aún es Navidad. |
00:09:56 |
¡Trepa maldito! |
00:10:09 |
Dale un beso a Maurice, |
00:10:12 |
¡Ah, ella no es tímida. ¿Vas |
00:10:15 |
...se está haciendo demasiado grande |
00:10:18 |
Dale un maldito beso a Maurice. |
00:10:28 |
Toma. Espera ahora. |
00:10:30 |
Kylie, espera. |
00:10:33 |
Espera. |
00:10:37 |
Para que te tomes algo en la discoteca. |
00:10:42 |
- ¿Qué dices? |
00:10:45 |
Yo sé una cosa, no vas a volver para |
00:10:50 |
¡Te dije que te callarás la boca! |
00:10:54 |
Estaré de nuevo para cuidar de ti, mientras |
00:10:58 |
Di gracias a Maurice. |
00:11:04 |
Subiré a por ella. |
00:11:23 |
- Ella no está allí. |
00:11:43 |
Yo no te lo voy a decir |
00:11:45 |
No me digas que me |
00:11:48 |
- ¡Quién más va a decir ya que |
00:11:51 |
Oh, sí, Noel. Sí, señor. ¡Yo |
00:11:55 |
Te romperé tu mierda de cara |
00:11:58 |
Vas a destrozar tu propia jodida cara. |
00:12:00 |
No pongas tus malditas manos sobre mí. |
00:12:05 |
Entrometida. |
00:12:08 |
¿Qué están diciendo? |
00:12:09 |
Ocúpate de tus asuntos, mamá. |
00:12:14 |
¡Para, papa. Suéltala. Papa! |
00:12:16 |
- Ocúpate de tus malditos propios asuntos. |
00:12:20 |
¡Sigues manteniéndote agresiva, no! |
00:12:23 |
¡Maldito hijo de puta! |
00:12:46 |
¡Abre la puerta, Dylan! |
00:12:50 |
¡Dylan! Abre la puerta o |
00:12:52 |
¡Mama! |
00:12:54 |
¡¿Puedes parar?! |
00:12:55 |
- Estás arruinando la maldita casa! |
00:12:57 |
¡Mira lo que él me acaba de hacer! |
00:12:59 |
¿Estás contenta ahora? Has |
00:13:02 |
¡Dylan! Es mejor que abras |
00:13:05 |
¡Dylan! |
00:13:06 |
Voy a contar hasta tres. Uno, dos... |
00:13:09 |
De acuerdo, la romperé! |
00:13:10 |
¡Ven aquí pequeño |
00:13:13 |
¡Ven aquí! |
00:13:18 |
¡Voy a romperte tu jodido |
00:13:43 |
Corre. |
00:13:49 |
Vamos. |
00:14:05 |
¡Dylan! |
00:14:12 |
- Es mejor que vuelvas. |
00:14:15 |
No están detrás de ti. |
00:14:16 |
Nosotros hemos roto la ventana |
00:14:21 |
...voy a apretarme el cinturón también. |
00:14:23 |
- ¿Qué vas a hacer tú? |
00:14:26 |
No sé. No vamos a volver allí. |
00:14:36 |
Tengo esto. |
00:15:53 |
- ¿Qué le pasó realmente a él? |
00:15:57 |
- Eso no es lo que dice todo el mundo. |
00:16:00 |
Que tu padre lo mató... |
00:16:03 |
...él lo mató, Dylan. |
00:16:05 |
Él lo dejó en el canal. |
00:16:07 |
Ellos sólo tenían un montón de |
00:16:10 |
Pues ¿Dónde está ahora |
00:16:12 |
estar ahora corriendo |
00:16:14 |
...algo le debe haber pasado a él. |
00:16:18 |
Vive en una casa ocupada |
00:16:22 |
Enda Kelly se reunió con |
00:16:24 |
¿Por qué no lo dijiste antes? |
00:16:26 |
Dijo que no quería que nadie lo supiera. |
00:16:30 |
¿Por qué no vamos a quedarnos con |
00:16:33 |
No lo sé. Hace dos años |
00:16:35 |
¿Quieres ir a quedarte |
00:16:38 |
¿Qué más vamos a hacer? ¿ir a casa? |
00:16:41 |
¿Condenados a la muerte |
00:16:45 |
Nos vamos. |
00:16:54 |
Aquí, ven aquí. |
00:16:58 |
Llévenos, señor. |
00:17:01 |
- ¿Qué? |
00:17:04 |
No está permitido pasajeros. |
00:17:08 |
Vamos. |
00:17:09 |
- ¿Qué? |
00:17:12 |
Se te ha ido la cabeza. |
00:17:14 |
¡Vamos! |
00:17:16 |
¡Hey! ¡No! |
00:17:20 |
Hey, vamos. |
00:17:22 |
Ese es un buen salto, pero tú no |
00:17:25 |
...está en contra de las seguras |
00:17:29 |
Vamos, Dylan. |
00:17:30 |
No. Por favor. No más saltos. |
00:17:33 |
¡Vamos! |
00:17:39 |
¡Vamos, Dylan! |
00:17:40 |
¡Ningún pasajero! |
00:17:42 |
¡Salta pocos huevos! |
00:17:53 |
¡Ayúdame! |
00:18:06 |
¡Oh, Dios mío, Dylan, |
00:18:09 |
Gracias señor. |
00:18:10 |
Hey, no me das otra opción. Estás loco. |
00:18:14 |
¿A dónde vamos? |
00:18:16 |
Estoy tomando esta draga a la cuenca. |
00:18:18 |
¿Eso está cerca de Gardiner Street? |
00:18:21 |
No lo sé. Quizás. Sólo |
00:18:26 |
¿Así que venís conmigo, ¿eh? |
00:18:28 |
Si. |
00:18:29 |
Pensé que habías dicho, sin pasajeros. |
00:18:31 |
Ponte esto, tú serás mi ayudante. |
00:18:39 |
¡Haz... |
00:18:40 |
- ...el mono! |
00:18:42 |
El mono. |
00:19:01 |
Bueno, el mono, dice... |
00:21:15 |
- Así que tu nombre es Dylan, ¿eh? |
00:21:19 |
- Ese es el mejor nombre. |
00:21:23 |
- Es como Bob. |
00:21:27 |
Hey, vamos. ¿Bob Dylan? |
00:21:29 |
- ¿Quién carajo es ese? |
00:21:32 |
Es un cantante. |
00:21:33 |
Él no es un cantante. Es |
00:21:37 |
- ¿Entonces? |
00:21:48 |
¿Y qué? |
00:21:50 |
Escucha esto. |
00:24:36 |
Vamos. |
00:24:38 |
¿Dónde? |
00:24:40 |
Voy a gastar un poco |
00:25:18 |
6 por favor. |
00:25:22 |
Pues. Muchas gracias. Feliz Navidad. |
00:25:26 |
¡Vamos, idiota del carajo. |
00:27:29 |
Eres mierda. |
00:27:34 |
¡Mierda! |
00:27:36 |
Toca algo que conozcamos, ¿quieres? |
00:27:39 |
Tú aun no me has dado dinero. |
00:27:43 |
¡Este tipo!. |
00:27:45 |
- ¿Cantas conmigo? |
00:27:48 |
- ¿Qué canción te gusta? |
00:27:52 |
¡Ah, sí! ¡Dylan, muy bueno! |
00:27:54 |
Su nombre es Dylan. |
00:28:01 |
¿Tú la conoces? |
00:28:04 |
Muy bien. Yo canto. Tú aprende. |
00:28:08 |
Vamos señor, déme algo de dinero. |
00:28:45 |
Bob Dylan, en vivo en el escenario. |
00:28:48 |
- ¿Tu nombre es Bob Dylan? |
00:28:52 |
Eso es para ti. |
00:28:54 |
Me tengo que ir. Lección |
00:28:58 |
¿Qué hay de nuestra parte? |
00:29:01 |
Yo estaba recogiendo el dinero para |
00:30:02 |
Todo lo que él dijo era que estaba de |
00:30:06 |
¿Cómo vamos a saber cuál de ellas? |
00:30:09 |
Vamos a probar en todas ellas. ¿Cuántas |
00:30:24 |
Disculpe, señor. ¿Es |
00:30:27 |
- ¿Es una casa ocupada? |
00:30:30 |
- Un squat. |
00:30:35 |
¿Conoce a Barry Dunne? |
00:30:37 |
¿Barry Dunne está aquí? |
00:30:46 |
¿Conoces a Barry Dunne? |
00:30:49 |
- Aquí, ¿Conoces a Barry Dunne? |
00:30:55 |
- Lo echaron hace unos seis meses. |
00:30:58 |
- Por peleas. |
00:31:02 |
Él se trasladó, por el otro extremo... |
00:31:05 |
...el número 68, creo. |
00:31:09 |
- Gracias. |
00:31:45 |
¿Hola? |
00:33:03 |
¿Disculpe, Barry Dunne vive aquí? |
00:33:06 |
No. Pero un chico vivía en ese |
00:33:09 |
- ¿Con una gran cicatriz en el labio? |
00:33:11 |
Estaba peleando con un hombre en las |
00:33:14 |
Luego lo vi en las |
00:33:17 |
- ¿Qué calle? |
00:33:19 |
- ¿Son sus amigos? |
00:33:22 |
Espero que lo |
00:33:30 |
Mierda, eso es así. |
00:33:32 |
Vamos, nosotros vamos a ir allí y |
00:33:35 |
Kylie, olvídate de él, ¿Quieres? |
00:33:37 |
Está en la calle. Nosotros |
00:33:40 |
Él no es de mucha utilidad para nosotros de todos |
00:33:42 |
Tal vez ella está hablando |
00:33:44 |
- ¿Otro Dunne Barry? |
00:33:47 |
Ella dijo que tenía una cicatriz en el |
00:33:50 |
No es él. Todavía podemos |
00:33:53 |
Él no nos va a ayudar, él se ha ido... |
00:33:54 |
...y se te ha ido la cabeza si |
00:33:57 |
Probablemente este en una de esas otras |
00:34:08 |
Nos vemos, cariño. |
00:34:13 |
¿Está Barry Dunne aquí? |
00:34:22 |
- ¿Cómo perdiste a tu hermano? |
00:34:26 |
Dijo que si no lo hacía, |
00:34:29 |
el boludo no valía la |
00:34:31 |
- Él mataría a su propio padre? |
00:34:34 |
Odio a ese cabrón. |
00:34:36 |
- Pero tú irías a la cárcel. |
00:34:39 |
De todos modos, no te pueden meter |
00:34:42 |
¿Y a tu novia? ¿Qué le parece? |
00:34:48 |
Ella no es mi novia. |
00:34:50 |
- ¿Y tu madre? |
00:34:57 |
Ese hombre era un poco viejo para ti. |
00:35:00 |
Me gustan viejos. |
00:35:02 |
Los viejos tienen dinero. |
00:35:04 |
¿Así que le besas por dinero? |
00:35:06 |
No. Él es amable conmigo. Y no |
00:35:14 |
Cuando tú besas, los das o los tomas. |
00:35:28 |
¿Mira? |
00:35:30 |
Para ti... |
00:35:33 |
...Te doy suerte. |
00:36:07 |
- ¿Conocéis a Barry Dunne? |
00:36:20 |
¿Conoces a Barry Dunne? |
00:36:31 |
- Ellos no lo conocían. |
00:36:34 |
Nunca fue capaz de cuidar de sí |
00:36:37 |
- Vamos y conseguiremos algo de cena. |
00:36:40 |
Pensé que habías llenado. |
00:36:42 |
Lo hice, pero lo gastamos. |
00:36:48 |
Es hora de volver a casa. |
00:36:50 |
No me voy a casa y me prometiste |
00:36:55 |
Yo soy al que van a matar. ¿No sé |
00:36:59 |
...Tu hermana mayor, |
00:37:00 |
Los dos estamos en muchos |
00:37:03 |
Estarán contentos de que |
00:37:05 |
Pensé que íbamos a seguir luchando. |
00:37:08 |
...después de que yo te estoy guardando de que |
00:37:10 |
...si quiere volver a eso, entonces, |
00:37:12 |
...Yo voy a encontrar |
00:37:14 |
volver a ese pulguero |
00:37:17 |
Ni siquiera conoces a Barry. Sólo |
00:37:19 |
Di lo que quieras. ¡Yo no voy a volver! |
00:37:23 |
- Pero me muero de hambre. |
00:37:26 |
Tenemos que ir a casa. |
00:37:28 |
Estupendo. Vete a casa, bastardo. |
00:37:30 |
Estupendo. Lo haré. |
00:37:52 |
- ¿Duermes aquí por la noche? |
00:37:55 |
Al minuto yo hago 29 Voy al albergue. |
00:38:01 |
¿Algún cambio? |
00:38:03 |
¿Conoces a Barry Dunne? |
00:38:05 |
- ¿Quién? |
00:38:12 |
Piérdete, ¿quieres? |
00:38:14 |
Me estás cortando las alas. |
00:38:16 |
Nadie me dará nada contigo sentada |
00:38:19 |
Cállate. Es mejor eso que... |
00:38:22 |
...la asquerosa percha que llevas. |
00:38:24 |
- Hola. ¿Cómo te va? |
00:38:26 |
- No te preocupes por mí. |
00:38:29 |
- ¿Tienes un lugar para quedarse esta noche? |
00:38:33 |
Tenemos un poco de |
00:38:34 |
¿Quieres un poco mientras te |
00:38:37 |
Deja a la muchacha, ella es |
00:38:39 |
Si tenemos tus datos podríamos ser |
00:38:43 |
Enviarme a mi casa, quieres |
00:38:46 |
Toma, tienes sopa de todos modos. |
00:38:49 |
¿Cuál es tu nombre? Soy Catherine. |
00:38:51 |
Oh, mira, allí mí padre. |
00:39:40 |
Sólo queremos saber que |
00:39:43 |
La madre de Kylie es |
00:39:45 |
Con estos pervertidos |
00:39:47 |
desaparición de la niña |
00:39:49 |
Lo sé, sólo puedo imaginar cómo debe |
00:39:51 |
sentirse. ¿Puedo preguntar |
00:39:54 |
Eso es correcto. ¿Cómo estás, Adrián? |
00:39:56 |
Genial gracias, Noel. Eres |
00:39:59 |
Déjeme decirte, los corazones de la |
00:40:03 |
¿Le ha sucedido algo como esto antes? |
00:40:07 |
- No. Nunca. |
00:40:09 |
Para ser honesto contigo, Adrian... |
00:40:12 |
...yo cruce unas pocas |
00:40:14 |
...así que creo que él puede haber |
00:40:17 |
Pero no importa eso, Adrian. Sólo |
00:40:21 |
¿Qué pasa con sus amigos? ¿Tenían |
00:40:24 |
- Él no tiene ningún amigo. |
00:40:26 |
- ...Todos los que tienen 11 años |
00:40:29 |
Se pasa todo el tiempo por su cuenta, |
00:40:32 |
Los niños aquí le dan un tiempo difícil, |
00:40:36 |
Suena como que podría finalmente |
00:40:40 |
Permítanme traer a Anita en la línea |
00:40:44 |
Cómo estás tu Adrián. |
00:40:45 |
no es un milagro que su |
00:40:47 |
Su hermano mayor se escapó |
00:40:50 |
¿Quién eres? Tú no me conoces. |
00:40:52 |
Todo el mundo en el césped te ve |
00:40:55 |
Tenía un hijo precioso, unos años mayor |
00:42:43 |
¿Kylie? |
00:42:45 |
Cállate, quieres. |
00:42:47 |
¿Qué estás haciendo? Un |
00:42:49 |
Cállate. Conseguirás que nos capturen. |
00:42:52 |
¡Escóndete! |
00:42:57 |
Puedo ver tu cara. |
00:42:58 |
Está mintiendo. ¿Cómo puede |
00:43:01 |
No. Esa es la una manera de hablar. Lo que |
00:43:08 |
Si te vuelvo a ver, niña, |
00:43:14 |
No te muevas. |
00:43:29 |
Te cogeré la próxima vez. |
00:43:38 |
¡Te cogeré la próxima vez! |
00:43:50 |
- Esto se pone duro. |
00:43:56 |
- ¿Qué piensas sobre esto? |
00:43:58 |
¿Sobre mí? |
00:44:00 |
No. Yo no lo sé. Simplemente |
00:44:03 |
Sí lo sé. |
00:44:06 |
¿Cómo lo sabes? |
00:44:08 |
Mi tío me la puso en mi boca. |
00:44:11 |
¿Qué? Y tú le dejaste? |
00:44:14 |
Estaba tan asustada Sólo |
00:44:18 |
¿Por qué no se lo dices a alguien? |
00:44:20 |
Dijo que no me creerían. |
00:44:29 |
Yo no voy a volver. |
00:44:33 |
Muy bien. |
00:47:15 |
¿Dónde está esa foto |
00:47:33 |
- Es él. |
00:47:35 |
Tu hombre... Bob Dylan. |
00:47:38 |
Vamos. |
00:47:42 |
Hey señor, ¿Es usted Bob Dylan? |
00:47:47 |
- ¿Quién eres? |
00:47:51 |
Su nombre es Dylan. |
00:47:53 |
¿Sí? Buen nombre tienes ahí, Dylan. |
00:47:58 |
Así que, ¿Qué están haciendo niños? |
00:48:03 |
- Estamos detrás de escaparnos. |
00:48:09 |
- Conozco esa sensación. |
00:48:14 |
- He estado huyendo toda mi vida. |
00:48:19 |
Sobre todo de mí mismo. |
00:48:24 |
Igual que todo el mundo supongo. |
00:48:30 |
Treinta segundos... Sr. Dylan. |
00:48:37 |
- Kylie, Dylan. ¿Queréis una cerveza? |
00:48:44 |
No olvides, muchacho. |
00:48:47 |
Las damas primero. |
00:48:52 |
Feliz Navidad. |
00:49:15 |
Bob Dylan acaba de darnos una cerveza. |
00:49:42 |
¡Sí son mierda! |
00:49:44 |
- Gracias hijo. |
00:49:46 |
¿No está pasada tu hora de dormir? |
00:49:48 |
¡Está siempre uno pasado. Por qué no |
00:49:51 |
...porque sí son una mierda! |
00:49:52 |
- ¿Sí no conocéis a ningún Bob Dylan? |
00:49:56 |
Él es un jodido Dios musical, |
00:50:02 |
¡Jodido Estupido! |
00:51:22 |
¿Quieres una caja de bombones? |
00:51:24 |
Sí, creo que tomaré los bombones |
00:51:27 |
Yo quería decir eso. |
00:52:29 |
Oh Dios mío. |
00:52:32 |
El hombre del saco. |
00:52:33 |
Cállate, Kylie. Ya te he |
00:52:36 |
Si hablas de él de nuevo, Me voy a casa. |
00:52:38 |
¿Por qué? ¿Te estoy asustando? |
00:52:40 |
Te estás asustando a ti misma. |
00:52:43 |
Mira. Hay montones de cajas ahí abajo. |
00:52:45 |
Podemos utilizar el pulguero de abajo. |
00:53:01 |
¿Cómo lo matarías? |
00:53:02 |
No es fácil matar a un hombre adulto, |
00:53:06 |
- Yo lo apuñalo. |
00:53:08 |
- Lo golpeo con un martillo. |
00:53:11 |
Le lanzaría algo en la cabeza |
00:53:14 |
- ¿Qué le lanzarías? |
00:53:16 |
Eso no lo mataría, eso solo le |
00:53:18 |
Lo mataría cuando él estuviera noqueado. |
00:53:20 |
- ¿Cómo matarlo mientras está noqueado? |
00:53:24 |
¿Qué pasa con la boca? |
00:53:26 |
No importa, porque Yo |
00:53:32 |
Estáis fuera muy tarde. |
00:53:33 |
¿Y qué? |
00:53:34 |
¿Estás trabajando? |
00:53:36 |
¿Qué? |
00:53:39 |
¿Quieres ir a dar un paseo? |
00:53:41 |
No. |
00:53:47 |
- ¿Qué te dijo? |
00:53:53 |
¡Dylan! |
00:53:58 |
¡Para! ¡déjala! |
00:54:39 |
¡Policía! ¡Policía! |
00:54:46 |
¡Suéltame! |
00:54:49 |
¡Ayuda! |
00:54:54 |
¡Ayuda! |
00:56:05 |
He visto tu cara. |
00:56:07 |
No importa. |
00:56:09 |
¿Por qué no? |
00:56:10 |
Porque tú no serás capaz |
00:56:13 |
...tirado en el fondo |
00:56:45 |
¿Qué carajo está pasando aquí? |
00:56:50 |
¡Eh! |
00:56:51 |
¡Malditos niños fuera de aquí! |
00:57:33 |
Está bien. Estamos bien. |
00:57:54 |
¿Cómo hiciste eso? |
00:57:57 |
Solo cerré los |
00:57:59 |
Eso es todo lo que tienes que dar. |
00:58:02 |
¿Tú qué? |
00:58:03 |
- ¿El beso? |
00:58:06 |
...colgando en el |
00:58:11 |
Solo cerré los |
00:58:15 |
Fue lo mejor que he visto nunca. |
00:58:20 |
Incluso mejor que tú |
00:58:25 |
¿Cómo hiciste lo del beso! Tú te drogas. |
00:58:34 |
- Eres mi chico ahora. |
00:58:38 |
Después de esto, yo nunca |
00:59:13 |
Kylie. |
00:59:16 |
¿Qué? |
00:59:17 |
Creo que el muchacho |
00:59:19 |
Creía que habías dicho que no había |
00:59:22 |
Él dijo que iba a tirarme |
00:59:24 |
El hombre del saco no te tiraría a |
00:59:27 |
...además, él no podría haber sido |
00:59:29 |
...El hombre del saco no tiene amigos. |
00:59:31 |
Lo sé. Sólo estoy gozando contigo. |
00:59:34 |
Sólo fueron dos |
00:59:36 |
... jugando con sus Mickeys, como |
00:59:40 |
- Nosotros no vamos a volver, ¿no? |
00:59:42 |
Sobre todo después de que... |
00:59:44 |
...que demuestra que nosotros sólo podemos |
00:59:47 |
Hacer como Barry hizo, |
00:59:48 |
¿Hacer lo que Barry |
00:59:51 |
...la maldita calle se lo tragó. |
00:59:54 |
Podemos mirar el uno por el otro. |
00:59:58 |
Tenías razón, sin embargo. |
01:00:00 |
No hay diablo. |
01:00:02 |
Sólo las personas. |
01:00:24 |
Solo espera y voy a aplastarlo. |
01:00:26 |
Es grandioso. Sólo necesito cerrar |
01:00:29 |
Eso es lo que mí madre siempre dice, |
01:00:38 |
¿Acuéstate aquí a mi lado, quieres? |
01:00:46 |
Huele a orina. |
01:00:52 |
- Gracias por haberme salvado. |
01:00:56 |
- Y yo te salvo de nuevo. |
01:01:01 |
La próxima vez que ese hijo de |
01:01:03 |
- ...Le voy a cortar sus huevos. |
01:01:06 |
...Yo te ayudo. |
01:01:29 |
¿Kyl? |
01:02:25 |
¿Qué? ¿Qué pasa? |
01:02:28 |
¿Qué carajo está pasando? |
01:02:31 |
¿Qué pasa? ¿Una rata? |
01:02:33 |
¿Alguna mierda? |
01:02:59 |
¿Es él? |
01:03:02 |
No, pero bien podría ser. |
01:08:30 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:32 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:34 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:36 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:38 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:40 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |
01:08:42 |
TRADUCIDO DEL INGLES POR |