Knallhart
|
00:00:39 |
Brutal |
00:01:29 |
Me gustaría ver al Sr. Gerber. |
00:01:34 |
¿Cúando vendrá? |
00:01:36 |
(Policía) Vuelve en una hora. |
00:01:40 |
Le espero. |
00:02:08 |
Hola Michael. |
00:02:17 |
¿Qué ha pasado? |
00:02:23 |
Cuéntamelo. |
00:02:27 |
¿Todo? |
00:02:33 |
Fumas y bebes en mi jacuzzi |
00:02:36 |
¿Cuándo fue la última vez |
00:02:39 |
¿Para qué? Tenemos una sirvienta |
00:02:42 |
Díselo a ella. |
00:02:45 |
¿He oído bien? "Tenemos", |
00:02:49 |
Podrías mirar como trabaja en vez |
00:02:54 |
Tu hijo rompe mis cosas y tú |
00:02:57 |
YO pago la sirvienta y el agua. |
00:03:01 |
Estoy harto. |
00:03:04 |
Te doy 3 meses. |
00:03:08 |
¡Dejame que te lo diga!. |
00:03:10 |
Si no te las arreglas para volver |
00:03:16 |
Quiero ser complacido en la cama. |
00:03:20 |
Entonces, ¿es mi culpa? |
00:03:25 |
Mira, tú tampoco eres perfecto. |
00:03:28 |
No tengo porque serlo, |
00:03:31 |
Así de fácil. Y el cuerpo no lo es todo. |
00:03:36 |
¿Entiendes lo que digo? |
00:03:39 |
Puedes largarte ahora mismo. |
00:03:42 |
No vuelvas y llévate |
00:03:46 |
¿Queréis llevaros todo esto? |
00:03:50 |
¿Y esto también? |
00:03:54 |
Sí. Te echare de menos Klaus. |
00:03:58 |
¡No digas gillipolleces! Echarás de |
00:04:02 |
A partir de ahora, me llamas |
00:04:09 |
El resto lo recojeré luego. |
00:04:13 |
Espera. |
00:04:17 |
Toma. |
00:04:46 |
La próxima vez me aligeran el equipaje. |
00:04:48 |
Yo llevo pasajeros, no bultos. Llame |
00:04:53 |
¿Qué me has dicho? |
00:04:56 |
Y no me tutee. |
00:04:59 |
Sí, ya se lo he dicho. |
00:05:02 |
Vale. |
00:05:08 |
20 Euros. |
00:05:11 |
¿Klaus, te dio dinero? |
00:05:14 |
Te lo devolveré. |
00:05:35 |
Casi como el chalet. |
00:05:36 |
No tiene tan malas vistas. No |
00:05:51 |
¿Y ahora qué? |
00:05:54 |
¡No te pases! |
00:06:03 |
Quédate con la grande si quieres. |
00:06:09 |
Buenos días. |
00:06:13 |
Siéntesen. |
00:06:17 |
¡Qué alegría verle! |
00:06:20 |
¡Estupendo! ¡Felicidades! |
00:06:24 |
viene de Zehlendorf. |
00:06:27 |
Eso me gustaría. |
00:06:29 |
Barrio de Nazis. |
00:06:32 |
Ya lo hablan después. |
00:06:36 |
No se preocupe, no muerde |
00:06:39 |
¿Se acuerda alguien de lo que |
00:06:46 |
No. |
00:06:51 |
Empezaremos desde cero. |
00:06:55 |
¿Podría reponder nuestro nuevo alumno? |
00:06:57 |
Números que son multiplicados... |
00:07:00 |
Bien. Un ejemplo sería... |
00:07:04 |
Una más y serás expulsado, ¿de acuerdo?. |
00:07:07 |
Números cuadrados son aquellos obtenidos |
00:07:20 |
Por ejemplo: 3 al cuadrado. |
00:07:58 |
¿Y si empiezas a trabajar? |
00:08:02 |
En tu lugar, yo no me haría el duro |
00:08:13 |
Ey, soy Christian. |
00:08:17 |
Tú estás en mi clase, te he visto por allí. |
00:08:21 |
Más feo que yo, somos de madres |
00:08:25 |
Ahora vivimos con nuestro padre. |
00:08:31 |
¿Es de verdad? |
00:08:34 |
¿Camionero? |
00:08:37 |
Sé lo que es un camionero, pero ¿Qué tiene que ver? |
00:08:43 |
¿Cómo? |
00:08:45 |
A cada momento asaltan un camión. |
00:09:07 |
¡Me gustaría pagar! |
00:09:12 |
Perdona, ¿me dejas invitarte? |
00:09:15 |
Pero es para mí y mi hijo |
00:09:19 |
Oh no, me he dejado la cartera en el estudio. |
00:09:25 |
Sí, a ratos. |
00:09:29 |
No, madre. |
00:09:47 |
Ahí viene Susie. |
00:09:49 |
Susie, ¿Qué tal? |
00:09:53 |
¡Mira por donde vas! |
00:09:57 |
Ten cuidado con ellos. |
00:10:23 |
¿Qué está pasando? |
00:10:30 |
¡Hola hijo de puta! |
00:10:34 |
He oído que eres de Zehlendorf. |
00:10:37 |
No somos ricos. |
00:10:40 |
Cabrón de mierda, |
00:10:45 |
¡Ahora es un hombre de verdad!. |
00:10:47 |
¡Toma, cabrón de mierda! |
00:10:51 |
¿Vas a defenderte, |
00:10:54 |
Si tienes un móvil |
00:10:57 |
Perdona pero... |
00:11:03 |
Cabrón de mierda, |
00:11:06 |
¡Lo sabes, maricón! |
00:11:12 |
Si tengo que buscarte |
00:11:17 |
¿Entiendes?, vas a venir solo. |
00:11:20 |
50 euros y el móvil, |
00:11:22 |
Quítate las zapatillas. |
00:11:25 |
¡Vamos! |
00:11:27 |
¡Gilipollas! |
00:11:30 |
Coge las zapatillas. |
00:11:33 |
¡A hacer flexiones! |
00:11:35 |
¡Al suelo! ¡Vamos! |
00:11:38 |
¡Vamos! |
00:11:42 |
¡2! ¡3! |
00:11:52 |
¡Apártate!. |
00:12:25 |
¿Estás bien? |
00:12:33 |
Bueno... |
00:12:36 |
Conozco a esos capullos, |
00:12:41 |
Si quieres se lo cuento a mi padre. |
00:12:45 |
¿Qué es tu padre? |
00:12:49 |
No, carnicero. |
00:12:51 |
Carnicero está bien. |
00:13:07 |
¿Sueles llevar eso? |
00:13:09 |
No tiene gracia. |
00:13:45 |
¿Estás imitando a Jesús? |
00:13:48 |
Erol y su banda me robaron . |
00:13:54 |
¿Qué? - Me han robado |
00:13:57 |
No puedo ir así a casa. |
00:14:04 |
¿Talla? |
00:14:07 |
Vale, 42. |
00:14:11 |
¡Tráete una cerveza! |
00:14:15 |
Sí. |
00:14:17 |
No debes tomar |
00:14:21 |
¿Tuviste problemas con ellos? |
00:14:24 |
Pregunta si tuvimos |
00:14:26 |
No han tenido ocasión. |
00:14:30 |
Chicos: |
00:14:33 |
Para dentro. |
00:14:38 |
Puag, está caliente. |
00:14:41 |
Así se sube antes. |
00:14:44 |
Quédate algunos días. Nuestro |
00:14:48 |
Nos gastamos el dinero de comer en cerveza. |
00:14:52 |
¿Y qué le digo a mí madre? |
00:14:56 |
Tenemos que simular que compartimos |
00:14:59 |
Pero hay que vivir juntos durante unos días. |
00:15:03 |
Será porque eres más vieja. |
00:15:07 |
Oh mamá. |
00:15:15 |
¿Puedes dejarme dinero? |
00:15:18 |
Para la convivencia en |
00:15:21 |
Voy un poco justa. |
00:15:24 |
Eso da sólo para un día. |
00:15:26 |
¿Podrías dejarme tu llave? |
00:15:30 |
Vas a estar en casa de tu amigo. |
00:15:33 |
He conocido a un tío estupendo. |
00:15:39 |
Puede quedarse aquí mientras tanto. |
00:15:43 |
¡Tranquilo! |
00:15:47 |
No es un pordiosero. Es un artista. |
00:15:53 |
¿Estás loca? ¡no quiero |
00:15:55 |
¿Qué te pasa? |
00:16:01 |
Duerme conmigo. En mi |
00:16:07 |
Lo siento. |
00:16:09 |
¿Mejor ahora? |
00:16:17 |
¿Y qué pasa con el dinero? |
00:16:18 |
20 euros no llega. |
00:16:22 |
Y para algo de comer. |
00:16:26 |
¿Quién vota cerveza? |
00:16:40 |
Ashkem, |
00:16:43 |
Te he estado esperando |
00:16:47 |
Por favor, he comprado cosas. |
00:16:52 |
¿Qué te pasa? Nos estás dejando en ridículo. |
00:16:56 |
He aguantado tu mierda mucho tiempo. |
00:16:58 |
Métete dentro. |
00:16:59 |
Los niños vienen por follar. |
00:17:03 |
Nos estás dejando mal. |
00:17:08 |
Te juro, que... |
00:17:09 |
¡Gilipollas! |
00:17:15 |
Ashkem, ¡abre! |
00:17:20 |
Mierda. (En alto) Pero |
00:17:32 |
Ya subo. |
00:17:37 |
¿Dónde lo llevamos? |
00:17:46 |
Dame el papel higiénico. |
00:17:56 |
El balcón sería mejor, |
00:17:59 |
Puede vomitar aquí todo el día. |
00:18:02 |
Piénsalo. Klaus hacía eso. |
00:18:06 |
Iba al bosque, |
00:18:08 |
No es justo. Los ricos |
00:18:12 |
¿Te gustaría hacer footing?. |
00:18:15 |
Te lo dije. |
00:18:19 |
¿Hace siempre eso? |
00:18:24 |
No, me refiero a beber. |
00:18:28 |
Sí. |
00:18:31 |
¿Sábado y domingo? |
00:18:35 |
Interesante. |
00:19:21 |
¿Qué hay en el |
00:20:24 |
Nos bajamos aquí. |
00:20:48 |
¿Vaciaste el botiquín? |
00:20:51 |
Esto se podría vender en la escuela, |
00:20:56 |
No esta mal. |
00:20:59 |
Sí, tío. |
00:21:03 |
Enséñanos tus cosas. |
00:21:07 |
¡Mierda! |
00:21:11 |
Es un título de propiedad de la luna. |
00:21:14 |
También cogí una daga. |
00:21:19 |
No me dejaba ni tocarla. |
00:21:24 |
¿Qué cogiste? |
00:21:41 |
¡La cámara! |
00:22:01 |
¿Cuánto pongo? |
00:22:04 |
Un millón. |
00:22:07 |
Pon el máximo. |
00:22:10 |
Más. |
00:22:16 |
No funciona. |
00:22:18 |
Tampoco. |
00:22:22 |
500. |
00:22:25 |
No funcionará. Tiene un límite. |
00:22:29 |
No lo rompas. |
00:23:07 |
Necesito un descanso. ¡Hola Michael!. |
00:23:11 |
Eres Michael, ¿verdad? |
00:23:17 |
Sólo quería darme una ducha. |
00:23:42 |
Tu madre te agradecerá que hayas venido. |
00:23:47 |
¿Un par de días de vacaiones? |
00:23:50 |
¡El dinero! |
00:23:54 |
¿Dónde está el resto? |
00:23:58 |
Díselo, Tiger. |
00:24:03 |
No lo hiciste. Así que |
00:24:06 |
¿Qué te habías creído? |
00:24:10 |
Pero yo... |
00:24:12 |
Ese es robado. |
00:24:18 |
Acércate. |
00:24:21 |
Mira. |
00:24:26 |
Te pasará lo mismo si no |
00:24:31 |
Mírame, 50 euros, para mañana, |
00:24:38 |
¡Lárgate! |
00:24:54 |
¿Tienes fuego? |
00:25:02 |
Es muy fácil: paga o te |
00:25:07 |
Escoge lo que quieras. |
00:25:09 |
Gracias por el aviso. |
00:25:15 |
Hola, hermanito. ¿Quieres fumar? |
00:25:18 |
Sólo le pregunté que |
00:25:22 |
¡A clase ahora mismo! |
00:25:31 |
¿Qué tal? |
00:25:39 |
¿Lo habéis pasado bien? |
00:25:42 |
Tú y tu pordiosero. |
00:25:46 |
Hemos hablado de arte. |
00:25:50 |
Pensé que vivía del paro. |
00:25:56 |
¿Has visto sus cuadros alguna vez? |
00:25:59 |
Un artista tímido... |
00:26:03 |
100 euros. |
00:26:06 |
El cliente estaba muy interesado. |
00:26:10 |
Podría convertirse en una mina de oro. |
00:26:13 |
Eso pasa siempre. Primero algunos |
00:26:17 |
¡Pordiosero! |
00:26:29 |
¿Michael? |
00:26:49 |
Hola. |
00:26:58 |
¿Los perros son tuyos? |
00:27:05 |
¡Ten cuidado! |
00:27:07 |
¿Vives aquí? |
00:27:12 |
¡Nos vemos! |
00:27:26 |
¡Crille! |
00:27:27 |
¡Matze! |
00:27:29 |
¿Quieres que te parta la cara? |
00:27:32 |
Un paso más y te parto |
00:27:37 |
¡Lárgate! ¡Rápido! |
00:27:45 |
Hola. |
00:27:47 |
Vuestro viejo ha vuelto. |
00:27:51 |
Cuéntanos algo nuevo. |
00:27:57 |
¡Mierda! |
00:28:01 |
¿Duele? |
00:28:04 |
El pordiosero de mi madre me ha robado. |
00:28:09 |
No. |
00:28:11 |
¿Os lo habéis gastado todo? |
00:28:17 |
Nuestro viejo va |
00:28:21 |
Me gustaría que estuviera muerto. |
00:28:26 |
No, no lo quieres de verdad. |
00:28:29 |
¡Sí! |
00:28:31 |
Estaría bien que vendiesemos el botín. |
00:28:35 |
¿A una casa de empeño, dices? |
00:28:39 |
¿Casa de empeño? Sé de algo mejor. |
00:28:43 |
Entonces no puedo ir. |
00:28:52 |
¡Aquí es! |
00:28:55 |
¿Quién conoce el barrio? |
00:28:59 |
Eh, no es ninguna mierda. |
00:29:02 |
Nunca venden nada. |
00:29:06 |
Claro que no pero... |
00:29:09 |
El Capitán Nemo es el rey |
00:29:12 |
Por esta puerta pasan millones cada día. |
00:29:21 |
Hola. ¿Dónde está el Capitán Nemo? |
00:29:26 |
Ven. |
00:29:38 |
¡Hola! |
00:29:41 |
Mi mejor colega: Polischka. |
00:29:45 |
Hace tiempo que no nos vemos. |
00:29:49 |
Lo vendimos por poco |
00:29:52 |
¿Te contó algo de |
00:29:56 |
¿No? |
00:29:59 |
Ese capullo sabía que tengo una pistola. |
00:30:04 |
Me la trajo Otto de Armenia. Ya sabes: |
00:30:09 |
Un día sale corriendo. |
00:30:12 |
Al momento una bala |
00:30:15 |
Salto a por él pero el cabrón |
00:30:22 |
Así son los niños... |
00:30:27 |
¿Te ha vuelto a pegar? |
00:30:30 |
Enséñame lo que tienes. |
00:30:32 |
Date prisa. |
00:30:46 |
¿De dónde viene? |
00:30:51 |
Te doy... 300. |
00:30:55 |
¿300? Solo las cucharas valen 300, |
00:31:00 |
¡Qué coño!, un experto. |
00:31:06 |
¡Ya sé que es plata esterlina, |
00:31:10 |
Por eso ofrezco tanto, si fuera |
00:31:15 |
Vale, vale. No hay problema. 300. |
00:31:18 |
300 o nada. |
00:31:21 |
300, ¡Es perfecto! |
00:31:27 |
1, 2, 3. |
00:31:31 |
¿Cuándo valdría esto? |
00:31:35 |
¡Vaya mierda! |
00:31:40 |
Tengo una idea: |
00:31:44 |
Siempre están contentos |
00:31:48 |
¿Te sabes el camino? |
00:31:50 |
Sí. |
00:31:53 |
¿Son de verdad? |
00:32:00 |
Saludos del Capitán. |
00:32:30 |
Aquí es. No puedes molestarlos ahora. |
00:32:41 |
Hola. |
00:32:41 |
El Capitán Nemo nos ha mandado |
00:32:45 |
¿De verdad crees que necesitamos uno? |
00:32:48 |
Para Hamal. |
00:32:51 |
¿Cómo te llamas? |
00:32:53 |
¿Ese es tu nombre? |
00:32:56 |
Eso es todavía peor. |
00:33:00 |
No parece italiano. |
00:33:04 |
Eso dijo el Capitán Nemo. |
00:33:05 |
Joder. Ni siquiera conoce |
00:33:09 |
Soy su amigo. |
00:33:13 |
¿Por qué debería comprar tu móvil? |
00:33:17 |
De acuerdo, esperad aquí. |
00:34:32 |
¿Tienes abuelo? |
00:34:37 |
Sí. |
00:34:39 |
Hace mucho que no le hemos visto. |
00:34:47 |
Barut, dale el dinero. |
00:35:06 |
¿Sabes lo que quiero ahora mismo? |
00:35:12 |
A veces deseo que sólo hubiera silencio. |
00:35:18 |
Nadie habla, no hay nadie. Todo el |
00:35:24 |
Nada más que paz. |
00:35:46 |
¿Miriam? |
00:35:52 |
¿Simone? |
00:35:56 |
Aquí y allá. El tiempo era tan |
00:36:02 |
¿Y dónde has ido? |
00:36:07 |
Algunos días en Rodas. |
00:36:09 |
Turquía, ah. G usta |
00:36:15 |
Me gustan más los lugares |
00:36:20 |
Me hubiera encantado volver a París |
00:36:25 |
¿En serio? Esta semana no |
00:36:30 |
Lo pasamos estupendamente. |
00:36:34 |
Tú eres la nueva. |
00:36:37 |
Procura mantenerte en forma. |
00:36:41 |
A mí nadie me dice adiós. |
00:36:44 |
Adiós. |
00:36:57 |
¿Qué va a querer? |
00:37:01 |
De acuerdo |
00:37:33 |
¿Quién es? |
00:37:35 |
Buenas tardes, me llamo Gerber. |
00:37:40 |
Oh, ¿quiere que vuelva en otro momento? |
00:37:45 |
Han robado en casa del Dr. Peters. |
00:37:50 |
¿Por qué se rie? |
00:37:52 |
Vivieron juntos durante un tiempo. |
00:37:58 |
Una relación muerta. |
00:38:02 |
Yo no he dicho eso. |
00:38:05 |
No me envía el Dr. Peters. |
00:38:09 |
y no debería hablar de intimidación. |
00:38:13 |
Estamos investigando las huellas |
00:38:17 |
y necesitamos las suyas como referencia. |
00:38:21 |
De acuerdo, pase. |
00:38:38 |
Y otra vez. |
00:38:50 |
Ahora la otra mano, |
00:39:10 |
Tack. |
00:39:17 |
Ya esta... cada una más |
00:39:22 |
¿Hemos acabado? |
00:39:27 |
Volveré cuando su hijo esté presente. |
00:39:35 |
De acuerdo, entonces |
00:39:39 |
Podrá encontrarme aquí. |
00:39:47 |
Bien, recojo mis cosas.. |
00:39:57 |
No hace falta que me acompañe. |
00:40:03 |
Hola. |
00:41:01 |
Vaya, una visita. |
00:41:04 |
Hola, soy Crille. |
00:41:07 |
Siempre es un placer conocer |
00:41:11 |
¿Quién es Michael? |
00:41:15 |
Ha venido la Policía. |
00:41:18 |
¡¿Y creen que nosotros lo hemos hecho?! |
00:41:22 |
¡Sí! ¿Có... Cómo piensas eso? |
00:41:25 |
Las necesitan para distinguirlas |
00:41:29 |
Tienes que ir a la comisaría mañana, |
00:41:33 |
¿Qué parecería esto si la |
00:41:42 |
¿Qué te ha pasado en el ojo? |
00:41:57 |
¿Le están atendiendo? |
00:41:59 |
Es estupendo que hayas podido venir tan rápido. |
00:42:03 |
¿Coca-cola, Fanta, cerveza? |
00:42:06 |
Voy a tomarte las huellas y saldrás |
00:42:11 |
Hm, no sé. |
00:42:15 |
Puede que esté sudando demasiado. |
00:42:28 |
Mira que bien ha salido. |
00:42:32 |
Mira que bonitas son. |
00:42:36 |
Sí, hemos acabado... |
00:42:41 |
Hoy no. - Entonces en otro momento. |
00:43:02 |
Eh, ¡capullo! |
00:43:06 |
Tío, dime que le has contado a la |
00:43:11 |
No tiene nada que ver contigo. |
00:43:16 |
Cuando cagas o cuando te pones |
00:43:20 |
o cuando Papa Noël no te trae regalos. |
00:43:25 |
Y cuando hablas con la policía tiene |
00:43:30 |
Ahora vamos a jugar. |
00:43:34 |
Me pongo la venda. |
00:43:36 |
50 euros a que |
00:43:41 |
Vamos a jugar |
00:43:45 |
Apuesto 20 a |
00:43:48 |
Enséñame el dinero. |
00:43:55 |
Vamos. |
00:43:57 |
¿Y mi bate? |
00:44:00 |
¿Dónde estás cariño? |
00:44:05 |
¿Dónde vas? |
00:44:10 |
Frío. |
00:44:12 |
Caliente. |
00:44:15 |
Frío. |
00:44:18 |
Cabrón. |
00:44:28 |
Caliente. |
00:44:33 |
¿Dónde está? |
00:44:35 |
Quedan 4, 3... |
00:45:11 |
¡Aquí estás!. |
00:45:15 |
Estás hecho una mierda. |
00:45:18 |
No sé quien eres. |
00:45:21 |
¡Pero estoy hasta los cojones |
00:45:24 |
¡Me robáis el dinero |
00:45:26 |
Estoy hasta los cojones. |
00:45:40 |
Mido más de 1.90, pero |
00:45:45 |
No podía hacer nada. |
00:45:47 |
Pensamos demasiado. |
00:45:51 |
Tenemos que ser rápidos. |
00:45:55 |
¿Eres diestro? |
00:45:57 |
Abre la mano. |
00:46:02 |
Cierra el puño. |
00:46:05 |
El peso es potencia. |
00:46:08 |
Ahora, un puñetazo es |
00:46:13 |
Viene tu madre. |
00:46:17 |
Dale al líder en la cabeza -pum- |
00:46:21 |
Te juro que caerá redondo y |
00:46:26 |
Pum, ¡puñetazo en toda la cara! |
00:46:30 |
¿Qué has hecho? |
00:46:33 |
No pasa nada... |
00:46:35 |
No pasa nada, he tenido |
00:46:39 |
¿Algún problemilla? |
00:46:43 |
Han pillado a Cengiz. |
00:46:46 |
Y registraron su apartamento. |
00:46:49 |
Cengiz no sabía lo mucho que... |
00:46:53 |
4 kilos. |
00:47:01 |
¿No lo coges? |
00:47:04 |
Estoy comiendo. |
00:47:06 |
¿Lo cojo yo? |
00:47:12 |
Cengiz era un buen tío. |
00:47:16 |
¿Qué es eso? |
00:47:19 |
¿Un banco? ¡Trabaja para |
00:47:22 |
De acuerdo, ¿qué |
00:47:26 |
Nos buscamos a otro. |
00:47:37 |
Siento que te hayan metido en esto. |
00:47:40 |
Es igual. Perdona por lo que les conté |
00:47:45 |
Matze se largó. De todas |
00:47:49 |
¡Ey chicas! Se mueren por nosostros. |
00:47:54 |
Yo podría ocuparme de 2. |
00:47:56 |
Ya no soy virgen. |
00:48:04 |
Polischka, vámonos. |
00:48:08 |
Hola marica. |
00:48:10 |
Mira quien ha venido. |
00:48:15 |
Marica de mierda. |
00:48:21 |
¿Qué estás haciendo? |
00:48:22 |
¡Te mataré! |
00:48:26 |
¡Eh, aparta tu mierda de navaja! |
00:48:28 |
¿Qué? |
00:48:33 |
¡Ehhh! |
00:48:35 |
¡Qué nadie vuelva |
00:48:39 |
Polischka, míralo. |
00:48:43 |
¡No te vuelvas |
00:48:46 |
Si te vuelve a tocar me lo dices, ¿de acuerdo? |
00:48:51 |
¿Lo has entendido, desgraciado? |
00:48:54 |
¿Y tú? |
00:48:55 |
Al que lo vuelva |
00:49:02 |
¡Qué os jodan! |
00:49:11 |
Eres valiente. |
00:49:17 |
¿Era por una mujer? |
00:49:22 |
¿Hace mucho que tienes problemas con él? |
00:49:26 |
¿Quién no conoce a esa rata?. |
00:49:31 |
Incluso su padre no quiere ni verlo, |
00:49:37 |
¿Qué te ha hecho? |
00:49:41 |
Eso no está bien. |
00:49:45 |
Como este coche. Barut, se supone |
00:49:50 |
Pero este también es un coche alemán. |
00:49:55 |
Bájate y consígueme |
00:49:58 |
¿Tienes hambre? |
00:50:04 |
Vamos a comer algo. |
00:50:07 |
Quítate los zapatos. |
00:50:26 |
Éste es Polischka. |
00:50:28 |
Hola. |
00:50:38 |
¿Os conocéis? |
00:51:26 |
¿Qué tal la comida? |
00:51:31 |
Le has caído bien a mi abuela. |
00:51:37 |
Y la gente con cara de buena |
00:51:41 |
Gracias. |
00:51:46 |
¿"Sí, gracias" o "no, gracias"? |
00:51:51 |
Gracias, me encantaría trabajar para tí: |
00:51:56 |
Bien. |
00:52:00 |
¿Qué tengo que hacer? |
00:52:05 |
Barut te lo explicará. |
00:52:43 |
Buenos días, me manda Barut. |
00:52:48 |
Ven. |
00:52:53 |
Ocúpate de lo tuyo. |
00:53:07 |
¿A qué estás esperando? |
00:53:19 |
¡Ajá!. |
00:53:23 |
Hay menos de 40 gramos. |
00:53:24 |
¡40 gramos! ¿Estás sordo? |
00:53:33 |
Ey, estoy de coña. |
00:53:38 |
Soy Dirk. |
00:53:43 |
Ahora lárgate. |
00:53:47 |
En el bolsillo izquierdo de tu chaqueta. |
00:54:01 |
El director quiere que |
00:54:04 |
Polischka, a la oficina del director. |
00:54:09 |
[Recita los nombres de los |
00:54:17 |
Soy policía, pero no tendré en |
00:54:20 |
¿Conoces a un tal Erol Uskudat? |
00:54:24 |
Te ha denunciado |
00:54:28 |
Supuestamente le rompiste la nariz. |
00:54:32 |
Me lleva acosando desde que estoy |
00:54:35 |
¿Tienes testigos? |
00:54:43 |
¿Y ahora qué? - Ya han denunciado a Erol. |
00:54:48 |
Me provocó. |
00:54:52 |
y redactemos tu declaración. |
00:54:54 |
¿Ahora? |
00:54:56 |
El director me dijo que viniste de |
00:55:01 |
Pregúntele a mi madre. |
00:55:06 |
¿Y qué dijo? |
00:55:09 |
Porque no eres su tipo. |
00:55:15 |
Buen coche. |
00:55:48 |
Hola, Barut. |
00:55:51 |
Ninguna mujer |
00:55:54 |
Venga.. |
00:56:06 |
Ahh, mierda. |
00:56:10 |
Estaba tan seguro.. - Los buenos jugadores |
00:56:14 |
Ve al kiosko. He dejado algo allí. |
00:56:19 |
¿Conoces el Café Karola? |
00:56:22 |
Esa es la dirección |
00:56:24 |
¿Ponemos a "Louisiana"? |
00:56:28 |
aquí tenemos los caballos bajo control. |
00:56:30 |
Entregas el sobre y |
00:56:33 |
Si falta algo, ¿ya sabes qué? |
00:56:37 |
¿Ya te lo sabes, no? |
00:56:39 |
¿Cómo ganador? |
00:56:42 |
No, en otra posición. |
00:56:46 |
Ve con cuidado. |
00:56:52 |
Eh, vamos. No tengo todo el día. |
00:56:58 |
¿Has traído lo mismo de la |
00:57:02 |
Una buena tarde. |
00:57:06 |
Sí, me alegro. |
00:57:48 |
¿Y qué haces exactamente? |
00:57:53 |
limpiarlas, |
00:57:55 |
ese tipo de cosas. |
00:57:59 |
Suena estupendo. |
00:58:05 |
Hamal. |
00:58:07 |
Así que es árabe. Podríamos comprarnos |
00:58:13 |
¿Cómo me queda? |
00:58:16 |
¿Cómo que bien? |
00:58:19 |
¿Estás con otro tío? |
00:58:30 |
¿Has estado en casa de Klaus? |
00:58:35 |
¿Fueron tus amigos |
00:58:38 |
No los volverás a ver, ¿está claro? |
00:58:41 |
¡Qué coño pasa aquí!. |
00:58:44 |
Me rompo el culo para |
00:58:47 |
Incluso traigo dinero casa |
00:58:55 |
Cuando tenía tu edad tenía otros |
00:58:59 |
No espero gratitud, |
00:59:01 |
Entonces, ¿qué vamos a hacer |
00:59:26 |
¿Quién se ha muerto? |
00:59:29 |
Su madre le |
00:59:33 |
¿Le haces caso a tu madre? |
00:59:38 |
Mira quien viene. |
00:59:42 |
Eh, Erol. ¿qué tal? |
00:59:54 |
¿Eres idiota o qué? |
00:59:58 |
Si se encabrona otra vez es |
01:00:03 |
Quiero estar tranquilo. |
01:00:06 |
Esa es buena. |
01:00:08 |
¡No me vuelvas |
01:00:10 |
Mi padre ya |
01:00:12 |
Tú eres mi colega. |
01:00:14 |
- Perdona. |
01:00:16 |
- ¡He dicho: "perdona"! |
01:00:18 |
Eh, te ha pedido perdón. |
01:00:22 |
¿Podrías conseguirme algún trabajo? |
01:00:26 |
Conozco un montón de engachados. |
01:00:30 |
¿Drogas? ¿Qué? |
01:00:35 |
divertido y graciso. |
01:00:40 |
¿Y esta tarde qué? |
01:00:45 |
No creo que venga. |
01:00:48 |
No. |
01:01:05 |
¿Tienes algo de hierba? |
01:01:09 |
¿Es que tu primo no tiene |
01:01:13 |
Tranquilizate. |
01:01:17 |
¿Que qué voy a hacer? |
01:01:57 |
Señora, 20 euros. |
01:01:59 |
Sí, 20 euros o no avanzamos más. |
01:02:02 |
Sí eso dicen todos, también |
01:02:07 |
O cree que es la Mona Lisa. Vamos. Fuera. |
01:02:20 |
Susie. |
01:02:27 |
¿Cuál es su profesión? |
01:02:32 |
pero vivo con mi hermana temporalmente. |
01:02:36 |
En realidad no. |
01:02:39 |
No dijo nada de que era |
01:02:43 |
Sí, claro, pero me habían dicho |
01:02:48 |
Póngalo en su currículum. |
01:02:53 |
Mi hijo está casi criado... |
01:02:57 |
y tiene algún trabajo. |
01:03:01 |
Sí, ¿y a usted? |
01:03:05 |
de otro modo no |
01:03:08 |
Se me ocurren 100 cosas que |
01:03:12 |
Se lo digo honestamente. |
01:03:16 |
Adiós. |
01:03:19 |
¿Te acuerdas de Tarek? |
01:03:22 |
¿Le has olvidado? |
01:03:26 |
No soy bueno para los nombres. |
01:03:31 |
Te está esperando en el parque |
01:03:34 |
¿Sabes dónde están? |
01:03:36 |
Tómate la coca-cola. |
01:03:39 |
Necesita suministros. |
01:03:42 |
Sí falta algo... |
01:03:45 |
¿No te da vergüenza? |
01:03:49 |
¿Qué farfullas |
01:03:52 |
Perdón, no te había reconocido. |
01:03:58 |
Acábate la coca-cola y |
01:04:29 |
¿Qué está haciendo otra vez aquí? |
01:04:33 |
¿Qué oferta? |
01:04:43 |
¿No deberíamos de |
01:04:47 |
¿Estás de coña, no? |
01:04:50 |
Vengo aquí cada día. |
01:04:54 |
¿No veis que |
01:04:57 |
¿Creeis que cago dinero?. |
01:05:02 |
Idos a tomar por culo, maricones. |
01:05:17 |
Id con cuidado y |
01:05:21 |
Se supone que estabas en las escaleras. |
01:05:24 |
Barut. |
01:05:26 |
Luego jugamos al fútbol, pero |
01:05:32 |
Ah, bien pensado. |
01:05:35 |
¿Algo más? |
01:05:38 |
¿Tienes dinero? |
01:05:42 |
Luego arreglaré el tema |
01:05:45 |
Estoy esperando. |
01:05:47 |
Estoy esperando. |
01:05:50 |
No, luego no, ahora, Tarek. |
01:05:54 |
Estoy tranquilo. Sólo quiero el dinero. |
01:06:36 |
Vete a casa. |
01:06:48 |
¿Cuándo nos vamos? |
01:06:52 |
¿Cuándo nos vamos?... |
01:06:58 |
¿Problemas? |
01:07:02 |
¿Dónde está? |
01:07:05 |
¿Tarek no pagó y |
01:07:08 |
¿Y cómo se lo tomó? |
01:07:11 |
¿Has apostado alguna vez? |
01:07:13 |
- ¿Y hecho el amor? |
01:07:15 |
Tarek es mi problema ahora. |
01:07:20 |
Es mi hermana, ¿vale? |
01:07:29 |
Ah, Sr. Gerber. |
01:07:32 |
Nada, vengo a recoger a tu madre. |
01:07:41 |
Ha sido muy amable ¿verdad? |
01:07:43 |
Nos ha hecho una oferta. |
01:07:47 |
En ese caso no volveré |
01:07:49 |
Inútil. Un amigo suyo está buscando |
01:07:53 |
mientras está fuera. |
01:07:55 |
¿Aquí en Neukölln? |
01:07:58 |
Vale, eso sí es una buena oferta. |
01:08:06 |
Pase. |
01:08:11 |
¿Hola?. |
01:08:44 |
Hola Hamal. |
01:08:48 |
De acuerdo. |
01:08:51 |
Sí, ahora mismo. |
01:09:14 |
El sol está saliendo ... |
01:09:17 |
Tengo que irme. |
01:09:20 |
No lo sé. Es urgente. |
01:09:25 |
No, tengo |
01:09:28 |
Que te diviertas con tu "algo". |
01:09:37 |
No me llevará |
01:09:58 |
Barut me ha dicho que trabajas bien. |
01:10:03 |
Me hace falta que arregles un problema. |
01:10:06 |
Un buen cliente |
01:10:08 |
Confío en ti, ¿de acuerdo? |
01:10:12 |
¿Y? |
01:10:15 |
Excepto que no es hachís. |
01:10:17 |
Coca. |
01:10:23 |
¿Lo vas a hacer? |
01:10:26 |
Pero a mí no. Hay mucho dinero en juego. |
01:10:32 |
Calle Amsterdamer 6. |
01:10:34 |
El piso de Hagenbeck. |
01:10:38 |
Sí, suena fácil. |
01:10:42 |
Deberías estar contento |
01:10:45 |
Toma, 50 euros. Coge un taxi |
01:10:49 |
¿Entendido? |
01:11:03 |
Eh, ayúdame. |
01:11:06 |
Deja de parlotear |
01:11:12 |
¿Por qué no la llevas al taller? |
01:11:19 |
Buscas a Hagenbeck ¿no? |
01:11:22 |
No, pero compartimos |
01:11:25 |
Se supone que |
01:11:28 |
¡Holger! ¿dónde estás?, |
01:11:32 |
¿Por qué tantos gritos? |
01:11:35 |
¿Puedes buscar a Holger? |
01:11:40 |
Ja ja ja. |
01:11:44 |
¿Por qué no se lo dices tú? |
01:11:49 |
¡Holger! |
01:11:52 |
Por fin. |
01:11:56 |
Te dije que no te ayudaría. |
01:12:01 |
El aceite y la gasolina van |
01:12:05 |
Vamos. Ayúdame a llevarla y desaparecerá |
01:12:11 |
¿Y tú quien eres? |
01:12:15 |
Entonces ven. |
01:12:28 |
Elke, ¿puedes moverte? |
01:12:33 |
Hola. |
01:12:39 |
¡Eh!... ¿Han lobotomizado al moro? |
01:12:44 |
¿Por qué? |
01:12:47 |
15. |
01:12:52 |
Es igual. Ya estás aquí. |
01:13:08 |
¿A qué huele? |
01:13:11 |
A nada. |
01:13:14 |
¿Queda bien, eh? |
01:13:18 |
Cocaína. |
01:13:21 |
Elke, traete el peso. |
01:13:26 |
Elke, ¿puedes |
01:13:29 |
El peso. |
01:13:34 |
Quizás deberían tomar menos drogas. |
01:13:41 |
Vale. |
01:13:45 |
Estupendo, yo tampoco. |
01:14:09 |
¿Jule? |
01:14:12 |
¿Puedes probarla? |
01:14:15 |
Podría ser Novocaína. |
01:14:22 |
¿Qué pasa con el dinero? |
01:14:26 |
¡Fíjate! todo un experto. |
01:14:30 |
Tranquilo. |
01:14:38 |
Te vas a llevar tu dinero. |
01:14:45 |
Es rock. |
01:14:54 |
Tranquilo. |
01:15:00 |
Relájate. |
01:15:05 |
Estás tenso. |
01:15:10 |
Eh. Deberías relajarte... |
01:15:15 |
¿Mejor ahora? |
01:15:19 |
Vale. |
01:15:22 |
1070. |
01:15:44 |
Son 80.000. |
01:16:11 |
¿Te llamo un taxi? No deberías |
01:16:16 |
Ah, gracias, pero ya busco yo uno. |
01:16:20 |
Elke. ¿Puedes acompañar |
01:16:38 |
Adiós. |
01:16:41 |
No tomo drogas, de verdad. |
01:16:46 |
Te creo. En serio. |
01:16:59 |
Un buen sitio para quedarse. |
01:17:02 |
Supongo que nos hemos saltado el café. |
01:17:07 |
¿No te gusta el café? |
01:17:13 |
Creo que debería volver. |
01:17:18 |
Adiós. |
01:17:55 |
Eh capullo. ¿No deberías estar ya en la cama? |
01:18:00 |
No puedes hacer nada. |
01:18:08 |
¡Qué llevas aquí! |
01:18:10 |
El marica ha ascendido |
01:18:13 |
¿Qué hará Hamal contigo |
01:18:17 |
Te cortará los cojones. |
01:18:21 |
Ey Tiger, ¿Tú cuánto crees? |
01:18:24 |
A mí también. |
01:18:29 |
Mierda, ¿qué ha pasado? |
01:18:43 |
¡Para!. |
01:18:46 |
Ve mañana |
01:18:51 |
Erol tiró la mochila |
01:18:55 |
No pude evitarlo. Él... |
01:19:00 |
Sabe que trabajo para tí. |
01:19:06 |
Barut, busca a unos cuantos. |
01:19:11 |
¿Qué ha pasado? |
01:19:13 |
Erol le ha robado al chico. |
01:19:58 |
No han encontrado nada. |
01:20:04 |
¿Hay algo en la mochila |
01:20:08 |
Mi cartera. |
01:20:13 |
Y tú eres otro. |
01:20:17 |
Da igual, lo mirarán |
01:20:20 |
¿Qué crees que van a hacer |
01:20:22 |
80.000 euros en la mochila |
01:20:42 |
¿Qué le vas a decir a la policía? |
01:20:46 |
¿Que has encontrado |
01:21:00 |
No diré nada de tí. |
01:21:06 |
No, no les diré nada. |
01:21:13 |
Y si el dinero |
01:21:16 |
te lo devolveré |
01:21:23 |
No es cuestión |
01:21:28 |
Eh, mírame. |
01:21:38 |
Es cuestión |
01:22:30 |
Vamos, sal. |
01:23:30 |
Hamal, ¡te devolveré el dinero! |
01:23:34 |
Te lo juro. |
01:23:37 |
El dinero no tiene nada que ver. |
01:23:39 |
Y no causarás más problemas. |
01:24:00 |
Sácala. |
01:24:12 |
¿Qué se supone que tengo que hacer? |
01:24:16 |
¿O tienes una idea mejor? |
01:24:20 |
Puedes elegir. |
01:24:24 |
¿Quieres morir, |
01:24:31 |
Creo que no quieres morir, ¿no? |
01:24:56 |
¿Quieres dispararnos a todos? |
01:25:03 |
A lo mejor es sólo una prueba |
01:25:11 |
Dispárale. |
01:25:39 |
¿Entonces no quieres morir, no? |
01:25:45 |
Vamos, apunta a la nuca. |
01:25:50 |
Acércate más. Hazlo bien. |
01:25:55 |
Ahí. |
01:26:27 |
Ayuda, por favor. |
01:26:50 |
Acércate. |
01:27:01 |
Vamos. |
01:28:03 |
Has visto, no era tan difícil. |
01:28:15 |
Vamos. |
01:28:17 |
¿Quieres esperar |
01:28:21 |
¿Tienes miedo? |
01:28:24 |
¿Crees que alguien |
01:28:32 |
Ahora nos vamos a un restaurante |
01:28:36 |
Somos invisibles, Michael. |
01:28:43 |
Vamos. Era un desecho. |
01:31:08 |
Subtítulos: |
01:31:13 |
Subtítulos: |