Knight And Day
|
00:01:06 |
ΒΟΣΤΟΝΗ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ |
00:01:42 |
ΠΕΘΑΝΕΣ |
00:01:59 |
G |
00:02:00 |
GM |
00:02:00 |
GMT |
00:02:00 |
GMTe |
00:02:01 |
GMTea |
00:02:01 |
GMTeam |
00:02:01 |
GMTeam m |
00:02:01 |
GMTeam mo |
00:02:02 |
GMTeam mov |
00:02:02 |
GMTeam movi |
00:02:02 |
GMTeam movie |
00:02:02 |
GMTeam movies |
00:02:03 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:02:12 |
: www. subs4free. com::. |
00:02:22 |
Συγνώμη. |
00:02:23 |
Θα προλάβω την πτήση, έτσι; |
00:02:25 |
Θα την περάσετε την τσάντα; |
00:02:26 |
Όχι, έχει πράγματα |
00:02:50 |
- Συγνώμη. |
00:02:54 |
- Βαριά πολύ η παλιοτσάντα. |
00:03:02 |
Έχεις κάτι εκεί στο μέτωπό σου. |
00:03:18 |
Τι είναι αυτά; |
00:03:19 |
Είναι ανταλλακτικά για |
00:03:28 |
Εξατμίσεις είναι αυτά για C28 του 74. |
00:03:33 |
Ανανεώνω παλιά αυτοκίνητα. |
00:03:37 |
Πιστολάκι μαλλιών. |
00:03:48 |
Θεέ μου συγνώμη! |
00:03:52 |
- Συνήθεια μας έγινε. |
00:03:57 |
Λυπάμαι πολύ για αυτό. |
00:04:02 |
Ευχαριστώ. |
00:04:04 |
- Βοστόνη πας; |
00:04:07 |
Πύλη 12. |
00:04:10 |
Καλό ταξίδι, κύριε Γκαρσία. |
00:04:14 |
Λυπάμαι, δεν είστε σε |
00:04:16 |
Πριν 10 λεπτά είπαν ότι |
00:04:20 |
Λυπάμαι, εδώ φαίνεται |
00:04:23 |
Αύριο παντρεύεται η μικρή μου |
00:04:27 |
Λυπάμαι, δεν υπάρχει καμία θέση. |
00:04:29 |
Δεν μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:04:32 |
Με περιμένει οπωσδήποτε |
00:04:36 |
Αυτό είναι πολύ γλυκό, αλλά αύριο |
00:04:40 |
Τα εισιτήρια σας, κύριε; |
00:04:43 |
Μερικές φορές συμβαίνουν |
00:04:49 |
Ευχαριστώ. |
00:05:01 |
Έπρεπε να το είχα προβλέψει, αφεντικό. |
00:05:03 |
Έγειρε, και λύθηκε όλο το σύστημα. |
00:05:05 |
Όταν κάτι δεν πραγματοποιείται |
00:05:07 |
σημαίνει ότι κάποιος |
00:05:09 |
Δεν σημαίνει ότι πρέπει να κλαπεί |
00:05:13 |
- Τώρα, έχει το Ζέφυρ ή όχι; |
00:05:18 |
- Δεν με νοιάζει τι πιστεύεις |
00:05:24 |
Θέλω το Ζέφυρ. |
00:05:25 |
Θα έχει ταχτοποιηθεί το θέμα |
00:05:29 |
Δεν ξέρω τι είναι αυτή, κάτι φέρνει |
00:05:34 |
Έχω μια καλή ιδέα. |
00:05:38 |
Κυρία Χέβανς, τελικά |
00:05:48 |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΗΣΗΣ |
00:05:51 |
ΟΔΟΣ "ΑΝΑΠΟΛΑ". |
00:05:55 |
- Ευτυχώς που τελικά βρέθηκε θέση. |
00:06:00 |
Φιτς, τι έκανες; |
00:06:05 |
Τώρα καταλαβαίνω γιατί οι αεροπορικές |
00:06:11 |
Επειδή, κανείς δεν υπάρχει |
00:06:21 |
Ο καπετάνιος έχει ανάψει τη ειδοποίηση |
00:06:24 |
Μείνετε στις θέσεις σας μέχρι να |
00:06:28 |
- Είμαι η Τζουν. |
00:06:32 |
- Χαίρω πολύ. |
00:06:36 |
- Θα πάρετε κάτι; |
00:06:42 |
Λοιπόν, παντρεύεται η |
00:06:45 |
- Ορίστε; |
00:06:49 |
Α, ναι ευχαριστώ. |
00:06:56 |
- Ξέρεις, δεν είμαι καλή ψεύτρα. |
00:07:01 |
Η Απρίλ θα παντρευτεί, |
00:07:03 |
Κορόιδεψες και εμένα, |
00:07:06 |
Αύριο θα δοκιμάσουμε τα φορέματα |
00:07:17 |
Ελπίζω η πτήση να μην |
00:07:23 |
Ίσως και να είναι. |
00:07:27 |
Το Γουίτσιτα είναι μακριά |
00:07:30 |
Δεν είναι οποιοδήποτε |
00:07:33 |
Ανανεώνω ένα GTO Πόντιακ του 66 και τα |
00:07:37 |
Αλήθεια; |
00:07:39 |
Ο πατέρας μου είχε συνεργείο και |
00:07:47 |
Αυτός πέθανε το 98 και |
00:07:51 |
είπα να ολοκληρώσω αυτό που είχε |
00:07:54 |
Είπα να της το κάνω |
00:07:57 |
Θα είναι και σαν δώρο από |
00:08:00 |
Όμορφο αυτό. |
00:08:13 |
Κάποτε σκεφτόμουν ότι μια μέρα, |
00:08:22 |
θα έμπαινα σε αυτό το GTO |
00:08:27 |
και θα οδηγούσα συνέχεια μέχρι |
00:08:34 |
- Στα Κίπουα; |
00:08:37 |
- Πολύ όμορφα νησιά |
00:08:40 |
Πειρατών. |
00:08:46 |
Μια μέρα που θα ήταν επικίνδυνα. |
00:08:49 |
Επικίνδυνα; |
00:08:50 |
Η λέξη κωδικό για το ποτέ. |
00:08:56 |
Σκέφτομαι πολύ για τα |
00:08:59 |
Να πάω στο Μεγάλο |
00:09:02 |
Να ταξιδέψω με το Εξπρές |
00:09:04 |
Να πάω κάπου χωρίς τίποτα από |
00:09:09 |
Ναι είμαι απλά ένας ξένος στο |
00:09:15 |
Που είναι αυτό; |
00:09:17 |
Στην Νότια Γαλλία. |
00:09:21 |
Εσύ; Τι λίστα έχεις; |
00:09:26 |
Η δικιά σου μου φαίνεται |
00:09:36 |
Ευχαριστώ. |
00:09:41 |
Θα τη βάλω εδώ πάνω |
00:09:47 |
Ξέρεις κάτι, πάω λίγο στην τουαλέτα. |
00:09:55 |
Ευχαριστώ. |
00:10:03 |
Πολύ κουνάει ε; |
00:10:10 |
Θα βγω σε λίγο.. |
00:10:23 |
«Ένας ξένος στο μπαλκόνι |
00:10:32 |
Είναι αρκετά καλό πάντως. |
00:10:48 |
Τα είδες τα χέρια του; |
00:10:53 |
Σαν αστραπή ήταν τα |
00:10:58 |
Καθόλου καλό. |
00:11:03 |
Εντάξει. |
00:11:22 |
Να φρεσκαριστώ. |
00:11:35 |
Μισό λεπτό βγαίνω! |
00:11:39 |
Φτάνει! Τελείωσε Ροΐ. |
00:11:42 |
Πού είναι το Ζέφυρ; |
00:12:04 |
Γιατί είναι στο αεροπλάνο; |
00:12:06 |
Πες μου! Γιατί την έβαλε |
00:12:12 |
Μείνε εκεί, Μίλερ! |
00:12:25 |
Τι θα κάνεις λοιπόν, |
00:12:30 |
Όχι βέβαια! Θα βγεις από εδώ και θα του |
00:12:57 |
Ήθελα να πιούμε μαζί ένα ποτό. |
00:13:24 |
Συγνώμη, δεν ξέρω τι με έπιασε. |
00:13:30 |
- Ναι καταλαβαίνω αλλά ξέρεις εγώ... |
00:13:33 |
Συγνώμη! |
00:13:36 |
- Όχι! Δεν είναι αυτό; |
00:13:45 |
- Προσγειωνόμαστε; |
00:13:52 |
Μην σε πιάνει πανικός, έχω |
00:13:58 |
Κατάσταση; |
00:14:00 |
- Χάσαμε τους πιλότους. |
00:14:06 |
Εννοώ ότι είναι νεκροί. |
00:14:08 |
- Είναι νεκροί; |
00:14:11 |
Ποιος τους πυροβόλησε; |
00:14:18 |
Εγώ. |
00:14:20 |
Πυροβόλησα τον πρώτο, εκείνος τον |
00:14:47 |
Ναι σιγά... υπέροχα! |
00:14:50 |
Χαίρομαι που το δέχεσαι |
00:14:58 |
Που πας; |
00:14:59 |
Πάω να δω τι γίνεται και |
00:15:02 |
Μπορείς να βάλεις την |
00:15:20 |
Αυτό είναι πολύ παράξενο. |
00:15:39 |
Τι έγινε; Όλοι είναι νεκροί! |
00:15:42 |
Έλα κάθισε. |
00:15:44 |
Βοήθεια! Κίνδυνος! |
00:15:46 |
Και εδώ μέσα είναι |
00:15:49 |
Θα πέσουμε; |
00:15:51 |
Κάθισε κάτω, |
00:15:56 |
Είσαι πιλότος; Ποιος είσαι! |
00:15:58 |
Βάλε την ζώνη στους ώμους. |
00:16:01 |
Ασφαλίζει εκεί κάτω, ακριβώς εκεί. |
00:16:12 |
Γιατί δεν μπορούμε να |
00:16:14 |
Όχι, δεν θα ήταν καλή ιδέα |
00:16:17 |
Τι εννοείς θα μας περιμένουνε; |
00:16:20 |
- Όσα λιγότερα ξέρεις, τόσο το καλύτερο. |
00:16:34 |
Ένα φορτηγό! Φορτηγό είναι! |
00:16:49 |
Πρόσεχε! Το φορτηγό! |
00:17:18 |
- Μια χαρά είναι. |
00:17:23 |
Πιες λίγο να χαλαρώσεις. |
00:17:33 |
Σε πυροβολήσανε; |
00:17:34 |
Για κοίτα κει! Ναι, |
00:17:37 |
Καλό είναι αυτό. |
00:17:40 |
Τζουν πρέπει να συζητήσουμε |
00:17:44 |
Πρέπει να πας στο |
00:17:47 |
Θα σε ψάχνουν κάποιοι |
00:17:51 |
Νιώθω λίγο παράξενα. |
00:17:53 |
Α, ναι. Θα σου περάσει μόλις |
00:17:56 |
- Τι; Με νάρκωσες; |
00:18:00 |
- Με νάρκωσες! |
00:18:03 |
Αυτοί οι κακοί που θα έρθουν |
00:18:07 |
Εσύ θα τους πεις ότι δεν |
00:18:11 |
- Τζουν; Πρέπει να τους το πεις. |
00:18:14 |
Μην μπεις σε κανένα αυτοκίνητο μαζί |
00:18:18 |
- Τι είναι αυτοί; |
00:18:20 |
που μπορεί να σου πούνε ότι είναι |
00:18:23 |
Τι να μου πούνε; |
00:18:26 |
Θα σου πούνε κάτι για μένα ότι |
00:18:31 |
Παρανοϊκός, βίαιος και επικίνδυνος, |
00:18:37 |
Ήδη έχω πειστεί. |
00:18:39 |
Να προσέχεις τις λέξεις που θα χρησι |
00:18:43 |
Λέξεις όπως ασφάλεια, σταθεροποίηση. |
00:18:47 |
σημαίνει ότι θα σε σκοτώσουνε, Τζουν. |
00:18:51 |
Ή θα σε στείλουν κάπου |
00:18:56 |
- Εντάξει. |
00:18:57 |
- Αν σου πούνε ότι είσαι ασφαλής. |
00:19:01 |
Θα με σκοτώσουν! |
00:19:02 |
- Δεν μπαίνεις σε κανένα αυτοκίνητο. |
00:19:07 |
- Σε κανένα. Θα τρέξεις μόνο. |
00:19:09 |
- Τρέξε. |
00:19:11 |
Αν σε ρωτήσουν για μένα; |
00:19:13 |
Δεν σε ξέρω, δεν σε ξέρω |
00:19:51 |
ΤΖΟΥΝ, ΧΑΡΗΚΑ ΠΟΥ ΣΕ ΓΝΩΡΙΣΑ, ΡΟΙ, |
00:20:04 |
ΦΑΕ ΕΝΑ ΚΑΛΟ ΠΡΩΙΝΟ ΤΖΟΥΝ! |
00:20:12 |
Ένα αεροπλάνο έπεσε το βράδυ, |
00:20:14 |
οι θυελλώδεις άνεμοι |
00:20:19 |
Μπορεί να υπήρχε ηλεκτρική |
00:20:24 |
Οι έρευνες συνεχίζονται. |
00:20:30 |
Έρχομαι! |
00:20:31 |
ΘΥΜΗΣΟΥ ΔΕΝ ΘΥΜΑΣΑΙ ΤΙΠΟΤΑ! |
00:20:38 |
- Ρόντνει; |
00:20:41 |
- Ήθελα να βεβαιωθώ ότι είσαι καλά. |
00:20:44 |
- Δεν ήσουν στην πτήση από το Κάνσας; |
00:20:46 |
Είδα στις ειδήσεις ότι έπεσε. |
00:20:47 |
Ποιες ειδήσεις. Ποιο έπεσε; |
00:20:49 |
- Τέλος πάντων, είσαι ζωντανή. |
00:20:52 |
Τέλεια. Να σου πω όμως |
00:20:58 |
ότι εάν σε έβρισκα ζωντανή, θα |
00:21:02 |
Θα σε πάρω αργότερα, εντάξει; |
00:21:12 |
Είναι απλώς μια κανονική |
00:21:20 |
Κινείται. |
00:21:22 |
Ναι και οι μπότες είναι τρέλα! |
00:21:27 |
Ε, ξέρεις, σου υπόσχομαι την |
00:21:31 |
- Να σου πω λίγο; |
00:21:36 |
Σκεφτόμουν το Σαββατοκύριακο |
00:21:39 |
Αλήθεια; |
00:21:41 |
Ναι, απλώς κάθεται |
00:21:44 |
τι θα έλεγες να το πουλάγαμε; |
00:21:47 |
Θέλεις να πουλήσεις το |
00:21:50 |
Ξέρεις, θέλουμε πολύ |
00:21:53 |
Συγνώμη, το μπλε φορτηγό |
00:21:57 |
Ναι. Γιατί; |
00:21:58 |
Θα σου κόψουνε μια κλήση τώρα. |
00:22:00 |
Νόμιζα ότι έβαλα αρκετά |
00:22:02 |
Μισώ τις κλήσεις. |
00:22:05 |
Αχ συγνώμη. |
00:22:11 |
- Μπείτε μέσα παρακαλώ. |
00:22:17 |
Κυρία Χέιβανς, καλησπέρα, ειδικός |
00:22:20 |
Έρχεστε λίγο στο αυτοκίνητο |
00:22:24 |
Ξέρουμε ότι ήσασταν μαζί |
00:22:26 |
Αυτή που έπεσε. |
00:22:31 |
- Τι είστε εσείς; |
00:22:34 |
- Δεν γνωρίζετε τον κύριο Μίλερ; |
00:22:38 |
ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ ΟΥΙΤΣΙΤΑ. |
00:22:45 |
Μιλήσαμε πριν περάσουμε |
00:22:49 |
Και αφού μπήκατε στο |
00:22:52 |
Κι άλλη ομιλία; |
00:22:54 |
Σου φαίνεται αστείο αυτό; |
00:22:55 |
Όχι. |
00:22:56 |
Είναι επικίνδυνος και εκτός ελέγχου. |
00:23:00 |
Εκείνος είπε ότι θα μου |
00:23:03 |
Του μιλήσατε λοιπόν και για μάς; |
00:23:06 |
- Όχι. Όχι εσάς ειδικά. |
00:23:11 |
Για τον Σάϊμον Φεκ μήπως; |
00:23:13 |
Δεν τον ξέρω αυτόν. |
00:23:16 |
Έχει γίνει ένα μεγάλο μπέρδεμα και |
00:23:27 |
Θα σε πάμε σε ένα ασφαλές σημείο, |
00:23:32 |
Κάπου με ασφάλεια. |
00:23:35 |
Περάστε. |
00:23:49 |
Θέλετε να μου πείτε που πάμε; |
00:23:51 |
Μην ανησυχείτε, είστε ασφαλής. |
00:23:54 |
- Τι είπατε; |
00:23:57 |
Θέλω να ξέρω που πηγαίνουμε! |
00:23:59 |
Πάμε κάπου μέχρι να |
00:24:02 |
Θα σας κρατήσουμε ασφαλή. |
00:24:04 |
Το είπες ήδη αυτό! |
00:24:06 |
Γιατί το εννοούσα. |
00:24:13 |
Πυροβολητής! |
00:24:24 |
’νοιξε και πήδα! |
00:24:24 |
Τρελάθηκες; |
00:24:54 |
Γεια σου Τζουν ’νοιξε την πόρτα. |
00:24:58 |
- ’νοιξέ την πόρτα Τζούν! |
00:25:03 |
Το φουστάνι σου είναι πανέμορφο! |
00:25:07 |
Μισό λεπτό |
00:25:26 |
Ευχαριστώ. |
00:25:34 |
Τι κάνεις εκεί! |
00:25:39 |
Μα τι κάνεις! |
00:25:48 |
Σε παρακαλώ άνοιξε την πόρτα. |
00:25:52 |
’νοιξε για να σε βοηθήσω. |
00:25:54 |
Δεν θέλω. |
00:26:05 |
Τζουν! Την πόρτα! |
00:26:26 |
Σταμάτα κάπου να βγω! |
00:26:42 |
Πάμε από εδώ. Μια χαρά |
00:26:49 |
Φανταστικό οδήγημα Τζουν. |
00:26:58 |
Πανέμορφο φουστάνι. |
00:27:01 |
- Αυτό θα βάλεις στο γάμο; |
00:27:02 |
- Το Σάββατο; |
00:27:04 |
Θα είναι πολύ ωραίο. |
00:27:10 |
Σε παρακαλώ, σταμάτα |
00:27:15 |
Έχεις πάθει σοκ. |
00:27:19 |
Περίμενε εδώ να πάω να μιλήσω |
00:27:23 |
- Εντάξει; |
00:27:26 |
Δηλαδή πάω να τους |
00:27:31 |
Και να ξέρεις ο τρόπος που οδήγησες, |
00:27:35 |
Μας έσωσες! Μας έσωσες. |
00:28:12 |
Περίμενε! |
00:28:20 |
Περιμένετέ με! |
00:28:58 |
Εδώ είσαι; |
00:29:02 |
Τζουν; |
00:29:12 |
Ρόντνει; |
00:29:18 |
Τι κάνεις εσύ εδώ. |
00:29:21 |
Παιδιά πείτε γεια στην Τζουν. |
00:29:23 |
- Όμορφο φουστάνι! |
00:29:25 |
- Είσαι καλά; |
00:29:27 |
Δηλαδή, όχι! Είναι πολύπλοκο. |
00:29:31 |
Ξέρεις, και εγώ νιώθω τα |
00:29:34 |
Πάμε να μιλήσουμε; |
00:29:39 |
Θέλω να πω ότι, όταν έμαθα για |
00:29:44 |
σκεφτόμουν τον χωρισμό μας. |
00:29:45 |
Ξαφνικά μου ήρθε αναλαμπή |
00:29:48 |
Ίσως επειδή δεν δέχτηκε το |
00:29:52 |
Η Τζουν δεν ήθελε να αρραβωνιαστεί |
00:29:55 |
Σιγά το πράγμα! Κι όλα αυτά που |
00:29:58 |
Και η λίστα μας; Το κάμπινγκ που |
00:30:01 |
Τις συναυλίες; |
00:30:03 |
Θέλω να σου πω για |
00:30:07 |
Ναι, έλα πες μου. |
00:30:09 |
Ήμουν εκεί. |
00:30:13 |
Δηλαδή ήσουν στην συντριβή του; |
00:30:14 |
Δεν έπρεπε να είχα μπει |
00:30:17 |
Και υπήρχε ένας τύπος εκεί που |
00:30:21 |
και τους σκότωσε όλους |
00:30:25 |
Και μετά το προσγείωσε. |
00:30:27 |
Μετά, ξύπνησα στο δωμάτιό μου. |
00:30:31 |
Θα με νάρκωσε, δεν ξέρω. |
00:30:33 |
Μετά πήγα στη πρόβα της ’πριλ και |
00:30:36 |
Μετά ήρθαν οι άλλοι πράκτορες |
00:30:38 |
βρέθηκα να τρέχω με |
00:30:40 |
Γιατί μου αγγίζεις το χέρι; |
00:30:42 |
Γιατί είμαι εδώ για σένα. |
00:30:44 |
Είσαι πολύ στρεσαρισμένη |
00:30:50 |
Η μικρή αδελφή σου παντρεύεται |
00:30:54 |
Μα τι λες τώρα. Ρόντνει |
00:30:57 |
Όχι, σε άκουσα αλλά ίσως να ήμουν |
00:31:01 |
Τι να κάνω να σε βοηθήσω. |
00:31:03 |
Όχι! Όχι! Χριστέ μου! |
00:31:07 |
Γεια σου Τζουν. Σας ζητώ |
00:31:12 |
- Είμαι ο Ροΐ Μίλερ. |
00:31:17 |
Χαίρω πολύ. Ο χρόνος περνάει |
00:31:22 |
εμείς οι δύο πρέπει να παραμείνουμε |
00:31:29 |
Δεν το πρόσεξες ότι ο |
00:31:32 |
και είναι πολύ ικανός |
00:31:35 |
Και θα σε ευχαριστούσα |
00:31:38 |
Από παιδί είχα πολύ σεβασμό |
00:31:42 |
Ευχαριστώ. |
00:31:43 |
- Πιστεύω ότι δεν σας πληρώνουν αρκετά. |
00:31:45 |
- Είσαι στο πυροσβεστικό όχημα; |
00:31:49 |
- Έδωσες εξετάσεις για αρχηγός; |
00:31:52 |
- Ναι; Και πως τα πας; |
00:31:55 |
- Με εκείνο το μεγάλο στύλο. |
00:32:00 |
Ρόντνει! |
00:32:01 |
Για τα φλεγόμενα σπίτια. |
00:32:04 |
Αυτός είναι... |
00:32:08 |
Θα έπρεπε να είχα γίνει πυροσβέστης. |
00:32:17 |
Τι; «Αυτός είναι»; |
00:32:20 |
Συγνώμη, ποιος είπες ότι είσαι; |
00:32:23 |
- Αυτός είμαι; |
00:32:27 |
- Εγώ είμαι αυτός! |
00:32:28 |
Εγώ είμαι αυτός! |
00:32:30 |
- Εγώ είμαι αυτός! |
00:32:33 |
Ρόντνει, για την δική σου |
00:32:40 |
Μα για τι πράγμα μιλάς; |
00:32:44 |
Όλοι κάτω! |
00:32:47 |
Όλοι κάτω αλλιώς θα της |
00:32:51 |
Θα την πυροβολήσω! |
00:32:54 |
Είπα κάτω! |
00:32:55 |
- Τι είπα Ρόντνει; |
00:32:57 |
Απάντησέ μου! |
00:33:01 |
Συγνώμη. Εντάξει είναι |
00:33:05 |
Δεν θα κουνηθεί κανείς. |
00:33:07 |
Δώσε σε όλους πίτα ακούς! |
00:33:14 |
Μην ακολουθήσει κανένας γιατί θα |
00:33:25 |
- Μπες στο αμάξι, παρακαλώ. |
00:33:28 |
Πρόσεχε το κεφάλι σου. |
00:33:33 |
Μπαίνει σε ένα μπλε αυτοκίνητο! |
00:33:34 |
Ρόντνει! Ρόντνει! |
00:33:43 |
Θεέ μου! Ρόντνει! |
00:33:48 |
Είσαι καλά! Μια χαρά είσαι. Σε |
00:33:52 |
Εντάξει, θα είσαι μια χαρά. Όλα καλά. |
00:33:57 |
Εντάξει δεν είσαι; |
00:33:59 |
Εντάξει; Καλά; |
00:34:20 |
Τα έχω όλα υπό έλεγχο. |
00:34:22 |
Προσπαθώ να σε ξεμπλέξω |
00:34:27 |
Μια χαρά θα είσαι αλλά |
00:34:31 |
Πυροβόλησες τον Ρόντνει. |
00:34:33 |
Ναι το έκανα αλλά του |
00:34:37 |
Πυροβόλησες τον Ρόντνει! |
00:34:39 |
Ίσως να είναι το καλύτερο |
00:34:41 |
Ναι ίσως θα έπρεπε να μας |
00:34:44 |
Ξέρεις καλός είναι ο |
00:34:50 |
Είναι όμως καλό παιδί. |
00:34:54 |
Μάλλον θα πάρει και προαγωγή. |
00:34:56 |
Σταμάτα το αυτοκίνητο. Σταμάτα |
00:34:59 |
Καταλαβαίνω ότι έχεις αναστατωθεί. |
00:35:03 |
Σταμάτα το αμάξι τώρα! |
00:35:06 |
Όχι. Δεν είμαι από αυτούς που λένε |
00:35:11 |
Πότε; |
00:35:13 |
Όταν σου είπα ότι μερικές φορές |
00:35:17 |
Αυτό δεν είναι προειδοποίηση! |
00:35:24 |
’λλη φορά να πεις «Τζουν αν |
00:35:30 |
Ξέρεις, ίσως να το εννοούσαν |
00:35:33 |
- Το εννοείς αυτό Τζουν; |
00:35:37 |
- Ένιωθες ασφάλεια μαζί τους; |
00:35:41 |
Εντάξει λοιπόν! |
00:36:08 |
Για να καταλάβεις εκεί |
00:36:13 |
Με εμένα είναι περισσότερο, εδώ. |
00:36:15 |
Με εμένα. Χωρίς εμένα. |
00:36:22 |
Κάποιος μου έχει εμένα |
00:36:30 |
Εάν όμως χάνω τον χρόνο μου να |
00:37:12 |
ΟΔΟΣ ΑΝΑΠΟΛΑ |
00:37:21 |
Ρόντνει, πώς το αποφάσισες; |
00:37:24 |
Δεν το σκέφτηκα πολύ, έκανα ότι |
00:37:31 |
Θα πρέπει να είσαι πολύ |
00:37:34 |
Δεν πόνεσε και πολύ, |
00:37:36 |
Τι γενναίος πυροσβέστης. Οι |
00:37:40 |
Ένας πραγματικός ήρωας |
00:38:00 |
Αυτό είναι τα πάντα. Αυτό εκεί |
00:38:07 |
Ένα παιχνίδι από φαστ φουντ; |
00:38:10 |
’νοιξέ το. |
00:38:19 |
- Ζεστό είναι. Τι είναι; |
00:38:23 |
Μια μπαταρία; |
00:38:25 |
Το λένε Ζέφυρ δεν τελειώνει ποτέ. |
00:38:33 |
Τι εννοείς ποτέ. |
00:38:34 |
Αυτό το μικρό πραγματάκι, |
00:38:36 |
είναι η αιώνια πηγή ενέργειας |
00:38:39 |
Και τι; Ο φακός σου δεν σβήνει ποτέ; |
00:38:43 |
Μπορεί να δώσει ενέργεια |
00:38:46 |
- Αλήθεια; |
00:38:47 |
Πόσα περισσότερα δηλαδή; |
00:38:48 |
Μια ολόκληρη πόλη. Είναι τεράστιο. |
00:38:56 |
Ο εφευρέτης του μόλις βγήκε |
00:39:03 |
Με είχαν βάλει να τον προσέχω στο |
00:39:07 |
Ο άλλος ο συνεργάτης μου, ο |
00:39:15 |
έμαθα πριν δύο εβδομάδες ότι θα πούλαγε |
00:39:23 |
Και έτσι πήρα τον Σαϊμον από |
00:39:28 |
Πήγα να πάρω την μπαταρία και ο Φιτς μου |
00:39:38 |
Και τότε γνώρισα εσένα. |
00:39:48 |
Λοιπόν, τι θα κάνουμε τώρα. |
00:39:56 |
Να πάμε να ξεκουραστούμε |
00:39:59 |
Και να επιστρέψεις για |
00:40:03 |
Είμαι καλός σε αυτά |
00:40:07 |
Απόψε είμαστε ασφαλείς, |
00:40:13 |
Ασφάλεια και ηρεμία; |
00:40:28 |
Κρατάς τις υποσχέσεις σου; |
00:40:32 |
- Ήμουν πρόσκοπος. |
00:40:38 |
Ωραία. |
00:40:44 |
Καληνύχτα Ροΐ. |
00:41:02 |
Πίτες για όλους! |
00:41:08 |
Τι λέτε λοιπόν; Είναι |
00:41:11 |
Ένα πιόνι είναι. Της μίλησα, |
00:41:15 |
Έχει συνεργείο, δεν έχει διαβατήριο. |
00:41:16 |
Δεν έχει πάει πουθενά, |
00:41:19 |
Είναι ένα τίποτα. |
00:41:20 |
Είσαι δύο βήματα πίσω |
00:41:23 |
Είσαι σίγουρος πως δεν |
00:41:26 |
Μάζεψέ τα όλα λοιπόν. |
00:41:46 |
Εδώ είναι ασφαλές; |
00:41:50 |
Σαϊμον! |
00:42:04 |
Μείνε κοντά μου. |
00:42:08 |
Σαϊμον, δεν είναι ώρα για παιχνίδια. |
00:42:24 |
Τι είναι όλα αυτά; |
00:42:27 |
Είναι του Σαϊμον. |
00:42:31 |
’ργησα και θα έφυγε. |
00:43:43 |
Κατασκευασμένο στην Αυστρία. |
00:44:00 |
Ποιοι είναι αυτοί; |
00:44:03 |
Όχι, άλλοι. |
00:44:05 |
’λλοι κακοί; |
00:44:07 |
Χειρότεροι. |
00:44:10 |
Χειρότεροι; |
00:44:13 |
Πρέπει να με ακούσεις και να |
00:44:16 |
Με το τρία, θα τρέξουμε |
00:44:21 |
Εντάξει. |
00:44:22 |
Έτοιμη; Ένα... |
00:44:31 |
Συγνώμη, πανικοβλήθηκα. |
00:44:34 |
- Ποιο νούμερο σε βολεύει; |
00:44:38 |
Εντάξει. Ένα... δύο... τρία. |
00:44:52 |
Είναι οι άνδρες του Αντόνιο Κουιντάν |
00:44:57 |
Είναι Ισπανός προμηθευτής όπλων |
00:45:03 |
Είσαι έτοιμη; |
00:45:04 |
Πάμε. |
00:45:08 |
Τζουν! |
00:45:10 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:45:13 |
Πώς θα φύγουμε από εδώ |
00:45:16 |
Δεν ξέρω αλλά άφησε ένα μήνυμα. |
00:45:17 |
Μήνυμα; |
00:45:26 |
Θα περιμένεις εδώ, να |
00:45:31 |
Τι; Δεν μπορώ να περιμένω εδώ! |
00:45:34 |
Κράτησέ το αυτό. |
00:45:47 |
Ροΐ; |
00:45:53 |
Τζουν; |
00:46:06 |
Σε παρακαλώ, μην λες το όνομα μου! |
00:46:08 |
Συνέχεις λες το όνομά |
00:46:10 |
Εντάξει, καταλαβαίνω. |
00:46:15 |
- Πάρε αυτό. |
00:46:16 |
- Για να μην μπορούν να σε εντοπίζουν. |
00:46:27 |
- Σκατά. Όχι. |
00:46:51 |
Τζουν, άκουσέ με. Θα έχουμε |
00:46:59 |
Πρέπει να φύγουμε. |
00:47:18 |
Θα πηδήξουμε και θα |
00:47:38 |
Κοντεύουμε! |
00:48:25 |
Γεια σου υπναρού! |
00:48:35 |
Πόσο κοιμάμαι; |
00:48:37 |
Δεκαοχτώ ώρες. |
00:48:40 |
Πού είμαι; |
00:48:44 |
Είμαστε εκτός χάρτου. |
00:48:51 |
Μακάρι να καθόμασταν αλλά έχουμε |
00:48:55 |
Κατάλαβα τον κωδικό |
00:48:57 |
Πήγε στην Αυστρία με το |
00:49:01 |
- Με νάρκωσες πάλι. |
00:49:05 |
Δεν μπορείς να το κάνεις |
00:49:08 |
Δεν τα αντιμετώπιζες |
00:49:11 |
Δεν είμαι σίγουρος αν |
00:49:16 |
Τι φοράω; |
00:49:23 |
- Είμαστε σε τροπικό νησί. |
00:49:29 |
Τζουν έχω εκπαιδευτεί να αποσυνδέω |
00:49:37 |
Μπορώ λοιπόν να σε γδύνω και να |
00:49:46 |
Δεν λέω ότι το έκανα δηλαδή... |
00:49:50 |
Συγνώμη, αντανακλαστικά μου. |
00:49:54 |
Έλα λοιπόν. Χτύπησέ |
00:49:58 |
Τζουν; |
00:50:08 |
Συνέχεια λέει Τζουν. |
00:50:13 |
Ακούς εκεί, δεν είδε. Σκατά. |
00:50:24 |
Τι τηλέφωνο είναι αυτό; |
00:50:27 |
Προειδοποίηση Κίνησης. |
00:50:32 |
5826 Οδός Αναπόλα. |
00:50:38 |
Αυτό είναι αμάξι 67 Ραμ πρι. |
00:50:49 |
Εμπρός; ’πριλ! |
00:50:56 |
Είμαι καλά! Είμαι καλά! |
00:51:01 |
Με ακούς! |
00:51:16 |
Ποια είναι αυτή η |
00:51:20 |
Δεν ξέρουμε Αντόνιο. |
00:51:21 |
Εντοπίσαμε το τηλέφωνό |
00:51:26 |
Πήγαινε πιάσ τους |
00:51:35 |
Πάνω στην ώρα. |
00:51:40 |
Θα διψάς. |
00:51:46 |
Έλα, καρύδα είναι. |
00:51:52 |
Σιγά! |
00:51:57 |
Εντάξει, έλα. Σιγά. |
00:52:04 |
Εντάξει, έχεις δεξιοτεχνία |
00:52:08 |
Ο πατέρας μου ήθελε γιους. |
00:52:10 |
’φησέ με. |
00:52:12 |
Μπορείς να φύγεις όποτε θέλεις. |
00:52:14 |
Θα σου δείξω τον τρόπο. |
00:52:17 |
’νοιξε τις παλάμες σου |
00:52:22 |
Και σπρώξε τους γοφούς |
00:52:28 |
Έτσι μπράβο. |
00:52:47 |
Ποιος είσαι; Πραγματικά δηλαδή; |
00:53:06 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:53:10 |
Ακολούθησε με. |
00:53:26 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:53:30 |
Το τηλέφωνό μου είναι ασφαλές. Δεν |
00:53:35 |
Όχι δεν πήρα τηλέφωνο |
00:53:41 |
Το σήκωσες; |
00:53:42 |
Ήταν γρήγορο. |
00:53:50 |
Είδα ότι με έπαιρνε η αδελφή μου όταν |
00:53:53 |
Δεν πειράζει. |
00:54:00 |
Δεν μπορώ να μπω εκεί μέσα. |
00:54:09 |
- Όλα θα πάνε καλά. |
00:54:13 |
- Για να μην σε ναρκώσω. |
00:54:51 |
Ροΐ; |
00:54:59 |
Δεν νιώθω την μούρη μου! |
00:55:02 |
Έλα Σαϊμον εντάξει. |
00:55:05 |
Αυτό τραβάει πάνω από |
00:55:11 |
Είναι υδραυλικά! |
00:55:13 |
Είναι εδώ η Τζουν. |
00:55:33 |
- Με συγχωρείτε. |
00:55:35 |
- Μπορείτε να μου πείτε που είμαστε; |
00:55:37 |
Αυστρία! |
00:55:40 |
- Θα θέλατε λίγο πρωινό, δεσποινίς; |
00:55:46 |
Θα ήθελα τηγανίτες, μια |
00:55:54 |
Μια σαμπάνια παρακαλώ. |
00:56:01 |
Το ξέρετε ότι στατιστικά από |
00:56:04 |
είναι πιο εύκολο να πεθάνεις |
00:56:08 |
Παρά πάνω από τις πιθανότητες |
00:56:13 |
- Σαϊμον; Σαϊμον Φεκ; |
00:56:19 |
Εμένα με λένε Τζουν και είμαι |
00:56:25 |
- Τον είδες; |
00:56:28 |
- Δεν θα το σηκώσεις αυτό; |
00:56:34 |
- Μπορεί να είναι ο Ροΐ |
00:56:38 |
- Μπορεί να παρακολουθείτε το σήμα. |
00:56:43 |
ΜΕΙΝΕ ΣΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ, |
00:56:49 |
Ο Ροΐ σου είπε το σχέδιό |
00:56:54 |
- Τι είπες ότι πίνεις; |
00:56:58 |
Μπορείς να μου παραγγείλεις μια |
00:57:02 |
Θα έρθω σε μισό λεπτό. |
00:57:06 |
Κάτι συμβαίνει εδώ. |
00:57:09 |
Της είπα να μην το |
00:57:14 |
Θα έρθει όπου να είναι σίγουρα. |
00:57:17 |
Έχουμε ένα θέμα με την |
00:57:21 |
Έχει υπερθερμανθεί, |
00:57:25 |
Θα πήγε να πάρει κάτι |
00:57:52 |
Θέλετε βοήθεια; |
00:57:54 |
Νιώθω λίγη ζαλισμένη από το |
00:57:57 |
Βεβαίως, να σας δώσω λίγο νερό. |
00:58:02 |
Ορίστε... |
00:58:11 |
Ο Αντόνιο θέλει να μάθει |
00:58:24 |
Πού είναι η μπαταρία; |
00:58:39 |
Συγνώμη, ψάχνω για πάγο. |
00:58:43 |
Ηρεμήστε. |
00:58:47 |
Τον ξέρεις; |
00:58:49 |
Είναι δολοφόνος. Ήρθε |
00:58:54 |
Και να σκοτώσω εσένα. |
00:58:56 |
- Σαϊμον; |
00:58:58 |
Σαϊμον, από εδώ η Τζουν. |
00:59:04 |
Είμαι καλά, τα έχω υπό έλεγχο. |
00:59:13 |
Πήγαινε πιο εκεί Σαϊμον. |
00:59:28 |
- Έχεις μεγάλα κότσια κοπελιά. |
00:59:42 |
Συγνώμη! |
00:59:46 |
Προσπαθούσες να με σκοτώσεις! |
01:00:01 |
Αυτό είναι αηδιαστικό! |
01:00:11 |
Πέσε! |
01:00:18 |
Πρέπει να σας πάω κάπου ασφαλές. |
01:00:29 |
- Δεν βρίσκονται στο τρένο. |
01:00:32 |
Οι κάμερες στον άλλο σταθμό δείχνουν |
01:01:07 |
Πάντα ο εξυπνάκιας. |
01:01:23 |
Αυστρία. |
01:01:24 |
Πολύ ωραία. |
01:01:43 |
Μόλις ήρθαμε. Ναι καταλαβαίνω. |
01:01:47 |
Και εγώ χάρηκα που άκουσα την φωνή |
01:02:02 |
- Πανέμορφη πόλη |
01:02:07 |
Δεν έχω δει τίποτα σαν και αυτή. |
01:02:15 |
Ούτε κι εγώ. |
01:02:20 |
Βγαίνω για λίγο. |
01:02:24 |
Εντάξει. Εγώ έλεγα να παραγγείλω |
01:02:33 |
Ωραίο ακούγεται. Στις εννιά. |
01:02:38 |
Ωραία λοιπόν. |
01:02:44 |
Τζουν; Θα μου κάνεις μια |
01:02:51 |
Βέβαια, που αλλού να |
01:03:00 |
Δεν θα σου κάνουν κακό, |
01:03:04 |
’κουσε την μουσική σου, πάρε |
01:03:10 |
Τέλεια! Ευχαριστώ! |
01:03:12 |
Παρήγγειλε ότι θέλεις αλλά |
01:03:16 |
- Εντάξει. Πρέπει να σου μιλήσω για |
01:04:44 |
- Φαίνεσαι διαφορετικός. |
01:04:51 |
Ποια είναι μαζί σου; |
01:04:54 |
Είναι πανέμορφη η ξανθιά γυναίκα. |
01:04:59 |
Μόλις την γνώρισα. Είναι ένα |
01:05:08 |
Κρίμα. |
01:05:11 |
Γίνεται βαρετό αυτό. Θα |
01:05:17 |
Μην μου μιλάς έτσι. |
01:05:21 |
Θα σου μιλάω όπως θέλω. Και οι δύο |
01:05:28 |
Έχω την μπαταρία, έχω πρόγραμμα. |
01:05:40 |
Καταλαβαίνω. Τι τιμή ζητάς; |
01:05:45 |
Κάτι σκέφτομαι, τι θέλεις να δώσεις; |
01:05:51 |
Περνάει η ώρα Τόνι. |
01:06:07 |
Είμαι η Ιζαμπέλ Τζορτζ |
01:06:11 |
Σίγουρα θα είστε. Συγχωρέστε με |
01:06:23 |
Το καταλαβαίνω αυτό γιατί τις τελευταίες |
01:06:28 |
από λανθασμένες πληροφορίες και |
01:06:31 |
που έγινε προδότης. |
01:06:33 |
Είπε ότι ο Φιτστζέραλντ |
01:06:36 |
Ας δούμε τα γεγονότα. |
01:06:38 |
Ο Μίλερ είπε σε σένα ότι προστατεύει |
01:06:41 |
που επιθυμούσανε να τη |
01:06:43 |
Τώρα όμως προσπαθεί να το |
01:06:46 |
Αντόνιο Κουιντόν, |
01:06:47 |
ένας από τους κορυφαίους |
01:06:52 |
Για σκέψου, ο Μίλερ σου έχει πει |
01:07:21 |
Σε χρησιμοποίησε σαν μεταφορέα |
01:07:25 |
Παίζει μαζί σου. Είναι |
01:07:29 |
Λέει ψέματα για να |
01:07:31 |
Η εκπαίδευση τους μαθαίνει |
01:07:34 |
Εσύ τι φαντάστηκες; Θα νοικιάζατε ένα |
01:07:39 |
Δεν μπορείς να έχεις μια ζωή μαζί |
01:07:42 |
Μπορείς όμως να πάρεις |
01:07:44 |
Λείπει 8 λεπτά. |
01:07:46 |
Πρέπει να επιστρέψεις στο |
01:07:51 |
Τι πρέπει να κάνω τώρα; |
01:07:56 |
Σε αυτό το στυλό υπάρχει πομπός. |
01:07:58 |
Μόλις είσαι βέβαιη ότι δεν έχει κρύψει |
01:08:04 |
θα πατήσεις αυτό το κουμπί |
01:08:17 |
Λυπάμαι που άργησα. |
01:08:20 |
Όλα καλά; |
01:08:24 |
Ναι. |
01:08:30 |
Ζεστάθηκε πιο πολύ. |
01:08:42 |
Πήρες την τιμή που ζήταγες; |
01:08:48 |
Σε ακολούθησα. |
01:08:54 |
Δεν έχεις κάτι να πεις. |
01:08:57 |
Στην υγειά του Γουίτσιτα όπου εμείς... |
01:09:04 |
Τρακάραμε μαζί; |
01:09:09 |
Νομίζεις ότι ήταν η μοίρα; |
01:09:13 |
Δεν πιστεύω στην μοίρα |
01:09:19 |
Δεν ξέρω τι να πιστέψω εγώ. |
01:09:33 |
Αυτό με πόνεσε πιο |
01:09:40 |
Φεύγω. |
01:09:52 |
Υποσχέθηκαν ότι εάν |
01:09:59 |
Τρελαίνομαι για την αισιοδοξία |
01:10:10 |
Πάρτε την από εδώ. |
01:10:27 |
Δεν είναι εδώ κύριε. |
01:10:29 |
Είπανε ότι πάμε σπίτι. |
01:10:42 |
Γαμώτο! |
01:11:03 |
Μπες μέσα! |
01:12:08 |
Έχει την μπαταρία! |
01:12:20 |
Μην πυροβολείτε! |
01:12:42 |
- Το παιδί είναι ασφαλής; |
01:12:54 |
Τον βρήκανε; |
01:12:56 |
Θα βρούνε το πτώμα. Πρέπει |
01:13:35 |
Σας ευχαριστώ! |
01:13:47 |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ |
01:14:02 |
Φιτς, μου φαίνεται ότι στρίψαμε |
01:14:08 |
Εμείς μάλλον πάμε νότια. |
01:14:19 |
Ενημέρωσε ότι είμαστε |
01:14:21 |
Δεν έχω την μπαταρία αλλά |
01:14:24 |
Έχω κάτι ακόμα καλύτερο. Τα |
01:14:39 |
Γεια σας παιδιά. |
01:14:41 |
- Πώς ήταν το πάρτι; |
01:14:44 |
Είδα το αμάξι έξω. |
01:14:48 |
Ήταν αλλά νομίζω ότι ήθελα να το |
01:14:55 |
Εντάξει. |
01:15:00 |
Μόλις ήρθε αυτό; |
01:15:02 |
Θα γίνει πολύ όμορφο, |
01:15:25 |
Είναι περίπου μια ώρα από εδώ. |
01:15:27 |
Είναι το καταφύγιο. |
01:16:59 |
Σταμάτα εκεί που είσαι! Δεν |
01:17:01 |
Μα Φρανκ, κοίταξέ την. |
01:17:03 |
Θέλω να μάθω τι κάνει |
01:17:06 |
- Έχω τα πιστόνια που παραγγείλατε. |
01:17:08 |
- Για το αμάξι που φτιάχνετε; |
01:17:12 |
Είσαι βρεγμένη, έλα μέσα. |
01:17:22 |
Το Πόντιακ που έχετε εκεί |
01:17:26 |
Μου αρέσουν τα Πρι πριν του 70. |
01:17:30 |
Μένετε εδώ καιρό; |
01:17:32 |
Αυτό το σπίτι είναι |
01:17:36 |
Κάθισε. |
01:17:39 |
Ο Φρανκ νομίζει ότι πρέπει να |
01:17:43 |
Και χάρη στα χρήματα από το |
01:17:49 |
- Κερδίσατε το λαχείο; |
01:17:52 |
Και άλλα δύο λαχεία που ούτε |
01:17:56 |
Επειδή δεν τα αγόρασα. |
01:17:57 |
Ναι όπως δεν παρήγγειλες |
01:18:00 |
Δεν έχεις ιδέα τι περνάς |
01:18:04 |
Σε λίγο θα έχουν στεγνώσει |
01:18:11 |
Εδώ δεν ήταν ένα από τα |
01:18:20 |
Τι διάολο λες; |
01:18:24 |
Τι λέτε εδώ; |
01:18:28 |
Λυπάμαι αλλά νόμιζα... |
01:18:33 |
Απλά έψαχνα πληροφορίες |
01:18:39 |
Αν θέλεις να αλλάξεις, |
01:18:53 |
Ο γιος μας ο Μαθού. Τον χάσαμε στο |
01:18:58 |
Είπαν ότι έσωσε δύο |
01:19:02 |
Πάντα φρόντιζε για όλους το παιδί μου. |
01:19:05 |
Ήταν προσκοπάκι εκεί, την ημέρα |
01:19:09 |
Μπορούσε με μια ανάσα να |
01:19:16 |
Είμαι πολύ αγενής. |
01:19:22 |
- Είμαι η Τζούν Χέηβανς. |
01:19:26 |
Είμαι η Τζουν Χεήβανς και αφήνω |
01:19:29 |
για να το ακούσει όποιος |
01:19:34 |
Έχω το Ζέφυρ και είμαι |
01:19:38 |
Κάθομαι στην έξοδο 28, |
01:19:43 |
Αν θέλετε το Ζέφυρ, καλά θα |
01:20:21 |
Γεια σας παιδιά. |
01:20:27 |
Λοιπόν; Θέλετε το Ζέφυρ; |
01:20:38 |
ΣΕΒΒΙΛΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ |
01:20:51 |
Προχωράτε! |
01:20:55 |
Καλώς ήρθατε στην Ισπανία. |
01:21:07 |
Σήμερα έχουμε μεγάλο πανηγύρι. |
01:21:12 |
Έχεις δει ποτέ ταυρομαχία; |
01:21:21 |
Με λένε Αντόνιο Κουιντάν. |
01:21:23 |
Ξέρω ποιος είσαι. |
01:21:27 |
Τι μου έδωσε; |
01:21:30 |
Κάτι που παρασκευάζουμε στην |
01:21:37 |
Έχω κάποιες ερωτήσεις για την |
01:21:41 |
ότι αυτό που έδωσες στους |
01:21:47 |
Δεν μου αρέσεις και πολύ. |
01:21:51 |
Αλήθεια; |
01:21:54 |
Ωραία. |
01:21:58 |
Ξέρεις μου αρέσει όμως ο Μίλερ. |
01:22:01 |
Είχα κάνει μεγάλο λάθος |
01:22:04 |
Ήθελε να ακούσω αυτά που έλεγε |
01:22:07 |
Για να τον καρφώσω και να |
01:22:09 |
Προσπάθησε να με προστατέψει. |
01:22:12 |
Ένιωθα τόσο ισχυρή και ικανή |
01:22:17 |
- Με φρόντιζε όμως. |
01:22:20 |
Πού είναι η μπαταρία; Πού είναι; |
01:22:23 |
Δεν θα έχεις φτιάξει ποτέ ομελέτα |
01:22:29 |
Μην με δοκιμάζεις, Τζουν. |
01:22:31 |
Η να την πήγες στην ώρα |
01:22:33 |
Είναι τα μικρά πραγματάκια |
01:22:36 |
Σκάσε! Ο Ροΐ Μίλερ έχει |
01:22:41 |
Το κατάλαβες; |
01:22:43 |
Όχι. Όχι δεν πέθανε. |
01:22:45 |
Κρατάει για πολύ ώρα την ανάσα του. |
01:22:47 |
Έχει πεθάνει! |
01:23:25 |
Δεν θα σε ρωτήσω πάλι. |
01:23:27 |
Αν δεν μου πεις, θα πεθάνεις. |
01:23:31 |
Δεν ξέρω που είναι η μπαταρία |
01:23:32 |
Γιατί τότε είπες ότι ξέρεις; Γιατί; |
01:23:35 |
Γιατί προσπαθούσα να βρω τον Ροΐ. |
01:23:39 |
Αντόνιο, όταν βρίσκονται κακοί σαν |
01:23:48 |
Θα πεθάνεις. |
01:24:00 |
Επιτέλους! |
01:24:03 |
- Χαίρω πολύ Τζον. |
01:24:06 |
Κρίμα που δεν κατάφερες |
01:24:11 |
Πού είναι το αγόρι; |
01:24:15 |
Δεν χάνεις τον χρόνο σου έτσι; |
01:24:20 |
Ακολούθησέ με στον ποταμό |
01:24:23 |
Εντάξει. |
01:25:12 |
Όλα αυτά είναι με δικά του |
01:25:16 |
Κήποι! Τι ωραίοι κήποι! |
01:25:22 |
Είναι ένα χαρούμενο |
01:25:28 |
Μην με τραβάς. Να μου |
01:25:31 |
Από εδώ κυρία μου. |
01:25:33 |
Είδες; Τώρα επικοινωνούμε. |
01:25:35 |
Θα με πηγαίνεις κάπου με ασφάλεια, έτσι; |
01:25:38 |
Κάπου ειδικά, σε ένα |
01:25:40 |
Τι ωραία. Όλοι πρέπει να |
01:25:52 |
Λουίς; |
01:25:54 |
Υπάρχει πρόβλημα Εντουάρντο; |
01:26:01 |
- Γεια σου Ροι. |
01:26:03 |
- Θα έπρεπε να είσαι σπίτι. |
01:26:06 |
- θα σου εξηγήσω. |
01:26:08 |
Ήρθα για τον Σαϊμον. |
01:26:11 |
Μια χαρά. |
01:26:21 |
’κουσε με, όταν ξυπνήσεις |
01:26:24 |
θα του πεις ότι ο Ροΐ |
01:26:26 |
έχει την μπαταρία και |
01:26:28 |
- Έχεις την μπαταρία; |
01:26:30 |
- Να του το πεις. Κατάλαβες; |
01:26:36 |
Πάμε, ανησυχώ για τον |
01:26:41 |
Αυτό είναι συναρπαστικό. |
01:26:44 |
- Πότε θα έρθουν πια; |
01:26:56 |
Νιώθω ότι θέλω να κάνω |
01:27:04 |
- Σου έδωσαν κάτι; |
01:27:09 |
Ροΐ; |
01:27:16 |
Ροΐ; |
01:27:23 |
Τζουν... |
01:27:33 |
- Δεν φαίνεσαι πολύ |
01:27:37 |
- Τι; |
01:27:59 |
Είμαι ευτυχισμένος. |
01:28:09 |
- Εμείς είμαστε η κόκκινη κουκίδα; |
01:28:28 |
Κρατήσου! |
01:28:49 |
Ήρθε ο Ροΐ Μίλερ! Λέει |
01:28:58 |
Ο Μίλερ είναι εδώ. |
01:29:04 |
Να τος! |
01:29:07 |
Ακολούθα με! |
01:29:20 |
Ταύροι! |
01:29:37 |
- Να ο Φιτς! |
01:30:28 |
Πιάσε τα όπλα. |
01:30:58 |
Τα κατάφερες. Είσαι ικανή! |
01:31:42 |
Θα σε δω εκεί κάτω. |
01:31:43 |
- Είσαι σίγουρος; |
01:32:04 |
Μην κουνιέσαι! |
01:32:06 |
Γεια σου Σαϊμον! |
01:32:07 |
Πέσε στα γόνατα τώρα! |
01:32:10 |
Πέτα το όπλο στο νερό, τώρα! |
01:32:12 |
Το παιδί θέλω μόνο, Φιτς. |
01:32:15 |
Εντάξει αλλά ελπίζω να έφερες αυτό |
01:32:19 |
- Το ορκίζομαι πως θα το κάνω. |
01:32:23 |
- Όπως στο Γουίτσιτα. |
01:32:29 |
Εδώ είναι. |
01:32:30 |
Σε παρακαλώ, μην του |
01:32:36 |
Με το μαλακό. |
01:32:36 |
Μη! Μη του το δώσεις! |
01:32:39 |
Σκάσε! |
01:32:49 |
Εντάξει, θα φτιάξω κι άλλο. |
01:32:51 |
Μην μιλάς Σαϊμον. |
01:32:54 |
Θα φτιάξεις κι άλλο; |
01:33:12 |
Πεθαίνω; |
01:33:14 |
Όχι, λιποθύμησες. |
01:33:18 |
- Συγνώμη. |
01:33:20 |
Όχι, προσπαθώ να σου πω τόση ώρα |
01:33:26 |
Καίει; |
01:33:28 |
Ναι γιατί είναι πολύ ισχυρή. |
01:33:31 |
Ήθελα να σου πω ότι η |
01:33:34 |
Είναι ανισόρροπο δηλαδή; |
01:33:46 |
Είσαι πανέξυπνος Σαϊμον. |
01:33:57 |
Ροΐ σε πυροβόλησαν. |
01:34:01 |
Φώναξε βοήθεια. |
01:34:18 |
Είσαι πανέμορφη Τζουν. |
01:34:33 |
Με ακούς; Μείνε μαζί μου. |
01:34:39 |
Είμαστε κοντά σου. |
01:34:45 |
Τζουν; |
01:34:51 |
ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ |
01:35:12 |
Συγκλονιστικές οι δύο |
01:35:17 |
Χαίρομαι που σε βλέπω Ιζαμπέλ. |
01:35:22 |
Παιδιά. |
01:35:24 |
Τα κατάφερες Ροΐ, |
01:35:31 |
Εμπιστεύτηκα λάθος άτομο. |
01:35:34 |
Γίνεται καμιά φορά αυτό. |
01:35:37 |
Ο Σαϊμον χαίρεται, έχει μια νέα ζωή. |
01:35:43 |
Η Τζουν που είναι; |
01:35:45 |
Την έστειλα σπίτι. |
01:35:49 |
Το καταλαβαίνει. |
01:35:52 |
Ξέρει ότι έχετε διαφορετικές |
01:35:55 |
Έτσι πρέπει και εσύ. |
01:35:59 |
Εσύ τα παράτησες αυτά. Τα |
01:36:04 |
Αυτή ήταν η συμφωνία |
01:36:06 |
Γιατί το συζητάμε αυτό; |
01:36:08 |
Γιατί έχουμε επενδύσει πολλά σε |
01:36:11 |
αφού μείνεις συγκεντρωμένος |
01:36:23 |
Φαίνεσαι μια χαρά. Ξεκουράσου. |
01:36:27 |
Αύριο θα σε μεταφέρουν |
01:36:30 |
Για την δική σου ασφάλεια. |
01:36:56 |
Νοσοκόμα, τι μου δώσατε; |
01:37:02 |
Θα σε μεταφέρω. |
01:37:16 |
Μείνε κάτω από την |
01:37:24 |
Συγνώμη, πάμε στο νεκροτομείο. |
01:37:31 |
Ήρθε η ώρα για ξεκούραση. |
01:38:33 |
Γεια σου υπναρά! |
01:38:38 |
Η μοίρα; |
01:38:40 |
Μια μέρα Ροΐ, μια μέρα. |
01:38:53 |
Τι φοράω; |
01:38:57 |
Σορτς; |
01:39:00 |
Μα πως τα φόρεσα; |
01:39:04 |
Έχω εκπαιδευτεί να συναρμολογήσω |
01:39:06 |
μόνο με μια πένσα και μια τανάλια. |
01:39:09 |
Μπορώ να σου φορέσω |
01:39:14 |
Δεν λέω ότι το έκανα. |
01:39:17 |
Έφερα το GPS και μουσική. |
01:39:24 |
Μαζί μου, χωρίς εμένα. |
01:39:26 |
Μαζί μου, χωρίς εμένα. |
01:39:31 |
Μαζί σου. |
01:39:32 |
Βρες κανένα καλό τραγούδι |
01:39:36 |
Μάλιστα, κυρία μου. |
01:39:37 |
Synch By J4S3 |