Knight And Day
|
00:01:07 |
BOSTON |
00:02:25 |
Permiso |
00:02:27 |
¿Llegare al vuelo temprano? |
00:02:29 |
- ¿La va a registrar? |
00:02:32 |
- Llevo cosas valiosas. |
00:02:34 |
Gracias. |
00:02:56 |
Lo siento... |
00:02:59 |
- Tengo mucho peso. |
00:03:07 |
Tienes algo... |
00:03:25 |
¿Que son estos? |
00:03:26 |
Dos barriles para un Pontiac |
00:03:35 |
Esos son repuestos para un 7 4 D 28 |
00:03:40 |
Trabajo con autos |
00:03:44 |
Secadora de pelo |
00:03:56 |
Lo siento... |
00:03:59 |
Se está convirtiendo en habito |
00:04:05 |
Perdón por eso |
00:04:10 |
- Aquí tienes |
00:04:12 |
- ¿Boston? |
00:04:15 |
Puerta 12 |
00:04:18 |
Disfrute su vuelo |
00:04:20 |
Hola |
00:04:22 |
Lo siento, no está en este vuelo |
00:04:25 |
Acabo de registrarme |
00:04:27 |
- Debe ser un error |
00:04:31 |
Mañana mi hermanita se casa, |
00:04:36 |
Lo siento, estamos llenos |
00:04:38 |
Escuche, ¿me puede ayudar? |
00:04:43 |
tiene mucha carga para mañana |
00:04:46 |
Pero el de las 1 1:30 la dejara en la |
00:04:50 |
¿Pasaje de abordaje? |
00:04:53 |
A veces las cosas pasan por una razón |
00:04:59 |
Gracias |
00:05:11 |
Acabo de encontrarlo |
00:05:17 |
¿Como pudo escabullirse entre |
00:05:23 |
- ¿tiene el objeto o no? |
00:05:28 |
¿Eso creen? |
00:05:31 |
Revisa esto |
00:05:34 |
Ponlo otra vez |
00:05:36 |
Lo tendremos cuando aterrice en Boston |
00:05:41 |
Mira como lo hizo |
00:05:46 |
Tengo un plan |
00:05:50 |
Srta. Havens, le encontramos |
00:06:00 |
ALERTA DE MOVIMIENTO |
00:06:12 |
Diablos ¿que hizo? |
00:06:18 |
No me sorprende que las |
00:06:24 |
No hay nadie en los aviones |
00:06:34 |
El capitán prendió la alerta de cinturones, |
00:06:42 |
Soy June de por cierto |
00:06:44 |
Roy Miller |
00:06:46 |
- Gusto conocerte |
00:06:50 |
- ¿Tequila en las rocas? |
00:06:56 |
¿Entonces mañana |
00:07:00 |
- ¿Como dices? |
00:07:04 |
Si, gracias |
00:07:10 |
- Soy una mala mentirosa |
00:07:16 |
Mi hermana se va a casar |
00:07:19 |
Me engañaste |
00:07:21 |
Pero tengo un compromiso mañana |
00:07:33 |
Espero que no sea un vuelo brusco |
00:07:40 |
Quizás lo sea |
00:07:44 |
Es un largo viaje solo por |
00:07:47 |
No es cualquier carburador |
00:07:50 |
Estoy restaurando un GTO del 66 |
00:07:55 |
¿En serio? |
00:07:56 |
Mi papa tenía un taller |
00:07:59 |
nos llevaba de viaje |
00:08:05 |
El murió en el 98 y ahora que |
00:08:10 |
en terminarlo y dárselo como |
00:08:14 |
Se siente también como un |
00:08:18 |
- Es agradable |
00:08:31 |
Solía pensar que... algún día |
00:08:37 |
cuando encaje la ultima parte |
00:08:40 |
Me suba al GTO y lo arranque |
00:08:45 |
Solo maneje y maneje hasta llegar |
00:08:53 |
- Cabo Horn |
00:08:56 |
- Es hermoso allá |
00:08:59 |
Para algunos |
00:09:06 |
- Algún día es algo peligroso |
00:09:11 |
Es un código para ··nunca·· |
00:09:16 |
Pienso mucho en las cosas |
00:09:20 |
Bucear en un arrecife... |
00:09:25 |
Irme de viaje sin más que |
00:09:30 |
Besar a una extraña en |
00:09:36 |
- ¿Donde es eso? |
00:09:42 |
¿Que hay de ti? |
00:09:49 |
Lo tuyo suena bastante bien |
00:09:58 |
Gracias |
00:10:03 |
Pondré esto aquí |
00:10:10 |
Sabes, voy al lavatorio |
00:10:26 |
Turbulencia ¿no? |
00:10:33 |
Ya salgo |
00:10:47 |
Una extraña en el balcón del hotel |
00:10:58 |
Es una buena línea |
00:11:13 |
¿ Viste sus manos? |
00:11:15 |
Salieron de la nada, |
00:11:23 |
No es genial |
00:12:02 |
Ocupado! |
00:12:06 |
Se acabo Roy... |
00:12:08 |
¿En serio? |
00:12:10 |
Sométanlo |
00:12:31 |
¿Porque están en el avión? |
00:12:40 |
No te muevas Miller |
00:12:56 |
Solo tienes que ir a sentarte |
00:13:02 |
No es tu primer rodeo, mujer |
00:13:27 |
Decidí acompañarte |
00:13:55 |
Lo siento... |
00:13:58 |
Está bien |
00:14:00 |
- Es que el tequila |
00:14:06 |
Dios mío, estas con alguien |
00:14:08 |
No, no es eso |
00:14:11 |
Soy todo oídos ¿que es? |
00:14:17 |
- ¿ Ya aterrizamos? |
00:14:23 |
Escucha, no debes asustarte, |
00:14:30 |
- ¿Situación? |
00:14:35 |
- Perdimos a los pilotos |
00:14:40 |
- Están muertos |
00:14:43 |
Les dispararon |
00:14:47 |
¿Quien? |
00:14:52 |
Yo lo hice, le dispare al primer piloto, |
00:15:02 |
Es una de esas cosas |
00:15:22 |
Es grandioso |
00:15:24 |
Me alegra que lo tomes tan bien |
00:15:33 |
¿Adonde vas? |
00:15:35 |
Tengo que pilotear |
00:15:56 |
Esto es raro |
00:16:15 |
- ¿Que está pasando? |
00:16:19 |
Siéntate |
00:16:21 |
Auxilio. Auxilio. Auxilio. |
00:16:23 |
Esta muerto... Dios mío |
00:16:26 |
- ¿Como dices? |
00:16:28 |
Lo solucionare, siéntate |
00:16:32 |
-Lo siento |
00:16:35 |
- ¿Quien eres? |
00:16:39 |
Tienes que ponerlo ahí. |
00:16:46 |
Aquí vamos |
00:16:50 |
Pensé que aterrizaríamos |
00:16:53 |
Sería una buena idea pero |
00:16:56 |
¿Quienes? |
00:16:59 |
Mientras menos sepas mejor |
00:17:00 |
¿Qué? |
00:17:03 |
Agárrate |
00:17:13 |
Hay un camión, hay un camión! |
00:17:29 |
Cerca, cerca! |
00:17:38 |
Dios! |
00:17:58 |
- Esto es bueno |
00:18:04 |
Toma eso, quítate la tensión |
00:18:14 |
- ¿Te dispararon? |
00:18:18 |
Es buenas noticias |
00:18:22 |
Tenemos que discutir que |
00:18:27 |
Necesitas ir al hospital, quizás |
00:18:30 |
- Me están buscando ahora |
00:18:35 |
Sí, eso te hará dormir, |
00:18:41 |
- ¿Me drogaste? |
00:18:43 |
-Me drogaste |
00:18:46 |
Vendrá gente mala que te |
00:18:51 |
Les dirás que no me conoces |
00:18:54 |
No recuerdas nada y evita subirte |
00:19:00 |
- ¿Quienes son? |
00:19:03 |
Seguro se harán pasar por agentes |
00:19:07 |
¿A mí? ¿y después? |
00:19:10 |
Te dirán una historia sobre mí, acerca |
00:19:18 |
Que soy peligroso y maniaco, |
00:19:21 |
Estoy convencida |
00:19:23 |
Hay claves que escuchar con ellos |
00:19:25 |
palabras como: estabilizado, |
00:19:31 |
Si dicen estas palabras |
00:19:33 |
- Significa que te mataran |
00:19:37 |
O te encarcelaran |
00:19:41 |
Quédate conmigo |
00:19:43 |
- Si te dicen que estas a salvo... |
00:19:47 |
- No te subas a uno |
00:19:50 |
Ninguno, solo corre |
00:19:53 |
- ¿Corro? |
00:19:55 |
Si te preguntan sobre mi... |
00:19:58 |
No te conozco |
00:20:00 |
No te conozco para nada |
00:20:52 |
Toma un buen desayuno, June |
00:20:55 |
... de vuelta con la noticia principal... |
00:20:59 |
De acuerdo con la AFA, aproximadamente |
00:21:03 |
todos los pasajeros murieron cuando |
00:21:08 |
debido a una tormenta de relámpagos |
00:21:18 |
Ya voy! |
00:21:20 |
Recuerda, no le digas a nadie |
00:21:27 |
- ¿Rodney? |
00:21:31 |
Quería asegurarme que |
00:21:32 |
¿Porque? |
00:21:34 |
- Estabas en ese vuelo de Kansas |
00:21:35 |
- Lo vi en las noticias, del accidente |
00:21:38 |
- En fin, estas viva |
00:21:44 |
June.. me dije que si te |
00:21:50 |
- te invitaría a cenar |
00:22:03 |
Me espera un día largo |
00:22:10 |
Se está moviendo |
00:22:13 |
- Vaya... y me encantan las botas |
00:22:19 |
Prometo usar tacos en tu día |
00:22:23 |
- ¿Podemos hablar? |
00:22:27 |
- Estaba pensando en el GTO de papa |
00:22:33 |
Estaba ahí sentada y quería saber |
00:22:39 |
¿Quieres vender el GTO de papa? |
00:22:43 |
- Queremos nuestra casa |
00:22:47 |
- ¿De quién es la camioneta azul? |
00:22:51 |
Están por multarte |
00:22:52 |
Olvide ponerle monedas |
00:22:58 |
Con permiso |
00:23:04 |
Por favor, entre |
00:23:08 |
Déjeme coger unas cosas |
00:23:10 |
Srta. Haven, soy el agente especial |
00:23:14 |
Acompáñenos dentro del auto |
00:23:16 |
Sabemos que estuviste |
00:23:20 |
el que choco |
00:23:25 |
- ¿Como lo sabe? |
00:23:28 |
- Conoce al Sr Miller |
00:23:37 |
Bueno, hablamos antes de |
00:23:43 |
Ya veo |
00:23:44 |
¿ Y en el avión que paso? |
00:23:48 |
- ¿Le parece gracioso? |
00:23:51 |
Es peligroso, está fuera de control |
00:23:55 |
- EL dijo que, estaba loco |
00:24:00 |
¿ Y después de eso? |
00:24:02 |
No, no lo volví a ver |
00:24:04 |
- Dígame sobre... Simon Feck |
00:24:11 |
Esto se está complicando y |
00:24:23 |
La llevaremos a una ubicación segura, |
00:24:28 |
un lugar seguro. |
00:24:32 |
- ¿Con Ud.? |
00:24:46 |
¿Me dirán adonde iremos? |
00:24:49 |
No te preocupes, estas a salvo |
00:24:52 |
- ¿Como dice? |
00:24:55 |
Quiero saber adónde vamos |
00:24:57 |
Es un atajo hasta que la situación |
00:25:02 |
- Eso ya lo dijo |
00:25:06 |
¿Que hace Jackson? |
00:25:12 |
Pistolero, pistolero, abajo! |
00:25:16 |
El punto está en su espalda |
00:25:20 |
- Sígueme ahora! |
00:25:34 |
Dios mío! |
00:25:54 |
- Hola June |
00:25:57 |
- Sal del camino |
00:26:00 |
Abre la puerta June... |
00:26:07 |
Espera un segundo |
00:26:35 |
¿Quien eres? |
00:26:40 |
¿Que haces? |
00:26:48 |
- Hola June |
00:26:50 |
Por favor abre la puerta |
00:26:54 |
Abre la puerta, solo así |
00:27:07 |
June, la puerta... |
00:27:28 |
Se paro allá |
00:27:43 |
Vamos... |
00:27:45 |
Ven aquí |
00:27:48 |
Vas bien |
00:27:50 |
Veamos que tienen |
00:27:53 |
Lindo |
00:27:55 |
Lo hiciste muy bien June, |
00:28:03 |
Hermoso vestido |
00:28:07 |
- Si |
00:28:14 |
Por favor... deja de dispararle |
00:28:20 |
Está bien, estas a cargo |
00:28:24 |
Quédate aquí mientras voy |
00:28:29 |
Está bien |
00:28:32 |
A menos que me maten |
00:28:37 |
De por cierto, al abrir esa puerta... |
00:29:20 |
Espera! |
00:29:28 |
Espera |
00:30:07 |
Ahí estas |
00:30:09 |
¿June? |
00:30:22 |
¿Rodney? |
00:30:26 |
Hola |
00:30:29 |
¿Que haces aquí? |
00:30:31 |
Chicos, saluden a June |
00:30:34 |
- Lindo vestido |
00:30:36 |
- ¿Está todo bien? |
00:30:38 |
No... |
00:30:40 |
Es complicado |
00:30:42 |
Sabes, yo siento lo mismo |
00:30:45 |
Hablemos, quizás con un pastel |
00:30:50 |
¿Que hay de nuestra ruptura? |
00:30:58 |
Todo esto fue como... |
00:30:59 |
Rodney ¿Porque te das por vencido? |
00:31:01 |
Estas siendo pasivo. |
00:31:02 |
Quieres vengarte porque ella |
00:31:04 |
Así que June no quiere comprometerse |
00:31:07 |
Gran cosa ¿que hay de todas |
00:31:11 |
La lista, acampar en Vermont, |
00:31:15 |
- Las entradas al Blue Men Group... |
00:31:21 |
Claro ¿que pasa? |
00:31:23 |
- Estaba en el... estaba en el avión |
00:31:28 |
No debí subir al avión pero estuve |
00:31:31 |
Que era un agente secreto |
00:31:36 |
Mato a todos abordo y aterrizo el avión |
00:31:41 |
Después me desperté en mi habitación |
00:31:45 |
Y después fui por el vestido de April |
00:31:50 |
y después otros tipos agentes |
00:31:53 |
y estuve en Gran Theft Auto en la 93 |
00:31:57 |
Porque estoy aquí para ti |
00:31:59 |
- Estas tan estresada |
00:32:01 |
Y entiendo, lo comprendo |
00:32:05 |
Lo se |
00:32:06 |
Tu hermana menor se esta |
00:32:09 |
¿De qué hablas? |
00:32:12 |
Estaría igual que tu |
00:32:15 |
¿Como te puedo ayudar? |
00:32:20 |
Dios... |
00:32:23 |
Hola June |
00:32:25 |
Disculpen si interrumpo algo. |
00:32:30 |
Rodney Burst |
00:32:35 |
Escucha, quizás no te lo puse en claro |
00:32:43 |
nuestra situación |
00:32:46 |
Por si no lo notaste, Rodney |
00:32:49 |
de manejar cualquier situación, |
00:32:53 |
No lo dudo, desde que era niño |
00:32:59 |
De hecho, creo que no les |
00:33:02 |
- ¿Eres un oficial? |
00:33:06 |
- ¿Te darán el ascenso? |
00:33:10 |
- ¿Como te va? |
00:33:13 |
- ¿Tienen la torre con...? |
00:33:17 |
- Rodney... |
00:33:25 |
Debí ser un bombero |
00:33:33 |
¿Qué? |
00:33:36 |
¿Este es el tipo? |
00:33:38 |
Perdón ¿quien eres? |
00:33:42 |
¿Soy el tipo? |
00:33:45 |
- Soy el tipo |
00:33:48 |
- El es el tipo |
00:33:53 |
Rodney pase lo que pase, |
00:33:58 |
- Quédate aquí |
00:34:03 |
Todos abajo! |
00:34:06 |
Todos abajo o le volare los sesos! |
00:34:14 |
- Rodney ¿que te dije? |
00:34:21 |
Lo siento, no debiste moverte |
00:34:26 |
Está bien, no se muevan |
00:34:29 |
Todos recibirán pastel con helado |
00:34:33 |
Si no los reciben, regresare |
00:34:36 |
Nadie nos siga o me suicidare |
00:34:46 |
- Entra al auto por favor |
00:34:50 |
Cuidado con la cabeza |
00:34:54 |
- Están en un Volvo azul |
00:35:05 |
Dios mío, Rodney |
00:35:11 |
Está bien, fue un disparo |
00:35:13 |
No golpee el hueso ni los órganos |
00:35:19 |
¿Estas bien? |
00:35:21 |
Bien |
00:35:44 |
Me forzaste a entrar al restaurante, |
00:35:50 |
Eso limpia tu nombre |
00:35:55 |
- Le disparaste a Rodney |
00:35:59 |
- Pero le pedí que no se moviera |
00:36:03 |
Quizás sea lo mejor que le paso |
00:36:06 |
Si, a todos deberían dispararnos |
00:36:09 |
Rodney es un buen tipo |
00:36:15 |
En mi opinión, pero es buen tipo |
00:36:18 |
Con la bala será un héroe, |
00:36:21 |
Detén el auto |
00:36:24 |
Está bien |
00:36:26 |
- Detén el auto! |
00:36:28 |
Quiero salir, detén el auto |
00:36:32 |
No soy de los tipos que dicen |
00:36:37 |
¿Cuando? |
00:36:39 |
Cuando te dije que a veces las cosas |
00:36:44 |
Eso no es una advertencia |
00:36:46 |
Es una expresión de pega pegas |
00:36:51 |
La próxima vez dime: June, si te subes |
00:36:57 |
Ellos decían en serio que |
00:37:01 |
- ¿En serio lo crees? |
00:37:04 |
- ¿Te sentías segura con él? |
00:37:09 |
Está bien |
00:37:36 |
Solo para que entiendas, |
00:37:40 |
Tu expectativa de vida esta aquí |
00:37:45 |
Conmigo.. sin mi |
00:37:49 |
Quería que vivieras pero igual |
00:37:54 |
Necesito otro auto |
00:38:00 |
Confía en mí, cada segundo que pase |
00:38:52 |
Rodney ¿en qué pensabas |
00:38:56 |
No lo pensé, solo actué |
00:39:02 |
- Debes estar orgulloso |
00:39:05 |
No me dolió, fue como |
00:39:08 |
Que valiente bombero, los médicos |
00:39:13 |
Un héroe verdadero... |
00:39:32 |
De eso se trata, |
00:39:39 |
¿Un juguete? |
00:39:42 |
Ábrelo |
00:39:52 |
- Esta caliente ¿que es? |
00:39:56 |
¿Una batería? |
00:39:58 |
No es una batería común |
00:40:02 |
Es inigualable, |
00:40:06 |
¿Como que nunca? |
00:40:08 |
Esa cosita es la primera fuente |
00:40:13 |
¿Así que tu linterna |
00:40:16 |
- Sirve para mucho más que eso |
00:40:20 |
¿Cuanto más? |
00:40:23 |
Una ciudad pequeña. |
00:40:28 |
Es grande |
00:40:31 |
Cuando la invento recién había |
00:40:35 |
Simon Feck |
00:40:38 |
Estaba asignado con otro agente |
00:40:42 |
y el otro tipo te recogió esta mañana. |
00:40:50 |
Hace unas semanas me entere que |
00:40:55 |
y a matar a Simon |
00:40:59 |
Así que saque a Simon y lo puse |
00:41:04 |
Regrese por la batería, |
00:41:08 |
Hizo parecer que me rebele |
00:41:14 |
Entonces te conocí |
00:41:25 |
Entonces... |
00:41:29 |
¿Que pasara después? |
00:41:33 |
Descansaremos, recogeremos a Simon |
00:41:41 |
Soy bueno en lo que hago |
00:41:44 |
Esta noche estaremos a salvo |
00:41:51 |
¿A salvo y seguro? |
00:42:00 |
Buenas noches, Roy |
00:42:06 |
¿Eres un niño explorador? |
00:42:11 |
Así es |
00:42:14 |
- Yo también lo era |
00:42:23 |
Buenas noches, Roy |
00:42:42 |
Todos recibirán pastel... |
00:42:48 |
¿Que piensas? |
00:42:51 |
Es un peón |
00:42:53 |
La investigue, tiene un taller |
00:42:57 |
nunca viajo a ninguna parte, |
00:43:00 |
Has estado dos pasos atrás |
00:43:03 |
¿Seguro que no te esta escueleando? |
00:43:28 |
Esta es la casa segura |
00:43:31 |
Simon! |
00:43:40 |
¿Simon? |
00:43:46 |
Quédate cerca |
00:43:50 |
Simon! |
00:43:52 |
No hay tiempo para jugar |
00:44:07 |
¿Que es todo esto? |
00:44:11 |
Simon, es lo que hace |
00:44:15 |
Llegue tarde, toma el arma |
00:45:30 |
Es linda |
00:45:47 |
¿Quienes son estas personas? |
00:45:50 |
- Son otros tipos |
00:45:54 |
- De los peores, agarra esto |
00:46:00 |
Ahora escúchame y haz lo que diga, |
00:46:06 |
- y tu vas a correr allá |
00:46:10 |
¿Lista...? Uno... |
00:46:20 |
Lo siento... |
00:46:23 |
- ¿Que numero dije? |
00:46:26 |
Está bien |
00:46:41 |
Buen trabajo, gracias |
00:46:45 |
Esta es la artillería española, |
00:46:53 |
¿Lista? Vamos |
00:46:58 |
June, June... |
00:47:01 |
¿Que...? ¿como diablos saldremos de aquí? |
00:47:06 |
No lo sé, pero dejo un mensaje |
00:47:16 |
Lo que necesito ahora es |
00:47:20 |
¿Qué? |
00:47:21 |
Iré a encontrar el mensaje |
00:47:23 |
Espera, espera |
00:47:25 |
Quédate abajo |
00:47:39 |
Roy! |
00:47:45 |
June... |
00:47:57 |
Por favor no me dejes, |
00:48:03 |
Está bien, lo entiendo |
00:48:08 |
Toma esto, te relajara |
00:48:15 |
¿Que es? |
00:48:20 |
- Mierda |
00:48:42 |
June... |
00:48:45 |
Escúchame... |
00:48:48 |
saldremos de aquí... |
00:48:50 |
en un par de minutos |
00:48:54 |
Confía en mi |
00:49:00 |
Tenemos que irnos |
00:49:14 |
Nos dieron! |
00:49:16 |
Pero está bien |
00:49:18 |
Tenemos que saltar a las 3 |
00:49:35 |
Ya casi llegamos |
00:50:22 |
Hola dormilona |
00:50:34 |
- ¿Cuanto tiempo dormí? |
00:50:39 |
¿Donde estoy? |
00:50:41 |
En un lugar seguro |
00:50:45 |
Estamos bien, |
00:50:49 |
pero no podemos quedarnos |
00:50:52 |
Tenemos que encontrar a Simon, |
00:50:54 |
Descifre su código |
00:50:56 |
Decía ··tren·· |
00:50:58 |
Uso la contraseña que le di |
00:51:01 |
Lo hiciste otra vez, no? |
00:51:03 |
Si. |
00:51:05 |
No puedes hacer eso! |
00:51:08 |
Si que puedo hacerlo. |
00:51:11 |
Apuesto a que podrás acostumbrarte. |
00:51:16 |
A que te refieres? |
00:51:21 |
A eso. |
00:51:23 |
Lo sabes. |
00:51:24 |
Hablas de mi bikini? |
00:51:29 |
No creo que estés entendiendo |
00:51:38 |
Lo entenderás. |
00:51:46 |
Digamos que es como usarte a la mala.. |
00:51:51 |
Lo siento... Reflejos. |
00:51:53 |
Lo merezco. |
00:51:56 |
Golpéame otra vez. |
00:52:01 |
¿Que haces? |
00:52:04 |
Espera... |
00:52:07 |
Espera! |
00:52:10 |
Ya verás. |
00:52:16 |
Ya lo verá. |
00:52:22 |
Mierda! |
00:52:33 |
Posición global. |
00:52:37 |
Que tenemos acá? |
00:52:41 |
Esto es interesante. |
00:52:57 |
April! |
00:52:59 |
April! Lo sé, estoy bien! ! |
00:53:02 |
April, puedes oírme? |
00:53:06 |
April, puedes? |
00:53:18 |
Lo sé, estoy bien... April.. |
00:53:21 |
¿Quien es la chica? |
00:53:23 |
No lo sabemos aun, estamos averiguando. |
00:53:27 |
Contáctense con la agencia. |
00:53:41 |
Hola linda... Ven por acá. |
00:53:45 |
Debes tener sed. |
00:53:52 |
Es coco... Tiene electrolitos. |
00:53:58 |
Tranquila.. |
00:54:04 |
Bien, tranquilízate. |
00:54:11 |
Tienes habilidades. |
00:54:15 |
No quería estar en el bote. |
00:54:17 |
Ah sí? |
00:54:19 |
Así es el destino. |
00:54:21 |
Te mostraré. |
00:54:23 |
Solo relájate. |
00:54:25 |
Solo baja las manos.. y |
00:54:32 |
Bien... |
00:54:36 |
Está bien. |
00:54:56 |
¿Quien eres tú? |
00:54:59 |
En serio. |
00:55:16 |
Válgame,, |
00:55:20 |
Corre. |
00:55:36 |
No lo entiendo. |
00:55:38 |
Por qué hacen esto? |
00:55:41 |
Esto va mas allá de lo que pensé. |
00:55:43 |
Tengo que hacer una |
00:55:45 |
No se puede hacer llamadas. |
00:55:48 |
Hice una llamada. |
00:55:52 |
¿Hiciste una llamada? |
00:55:53 |
A una amiga. |
00:56:01 |
No fue mi culpa, solo quería |
00:56:13 |
No, no puedo subirme en eso. |
00:56:15 |
No puedo hacerlo. |
00:56:18 |
- No importa lo que pase, no lo haré... |
00:56:24 |
- No puedo hacerlo. |
00:57:13 |
No puedo sentir mi cara! ! |
00:57:16 |
Hey, escucha... |
00:57:18 |
Tengo control de 50 toneladas métricas. |
00:57:24 |
¿Puede ir mas rápido? |
00:57:26 |
Claro que puede ir. |
00:57:28 |
Lo ves? |
00:57:29 |
Hablo en serio, ya para. |
00:57:48 |
- Disculpe. |
00:57:50 |
Me puede decir dónde estamos? |
00:57:52 |
Claro, estamos en Austria. |
00:57:56 |
Desea ver la carta? |
00:57:58 |
Sí, claro. |
00:58:02 |
Bien, quiero panqueques. |
00:58:04 |
Huevos revueltos y... un refresco. |
00:58:08 |
Excelente. |
00:58:10 |
A mí un vaso de agua por favor. |
00:58:17 |
Sabes, la mayoría de la gente muere en tren |
00:58:25 |
10.3 más veces que morir en un avión. |
00:58:30 |
Simon? |
00:58:32 |
Simón Filk? |
00:58:34 |
Si. |
00:58:37 |
Mi nombre es June, soy |
00:58:40 |
Lo has encontrado? Lo has visto? |
00:58:44 |
No, aun no. |
00:58:45 |
No estoy seguro.. |
00:58:48 |
Claro. |
00:58:50 |
Pero no puedo, no debo... |
00:58:52 |
Puede ser Roy. |
00:58:54 |
Si, el me dijo que no contestara el |
00:58:57 |
Claro. |
00:59:02 |
Quédate en la habitación. |
00:59:07 |
Y como llegaste acá? |
00:59:10 |
Se supone que deberías estar acá? |
00:59:13 |
Como dijiste que se llamaba |
00:59:17 |
Harvey Wallmar. |
00:59:18 |
¿Me quieres ordenar |
00:59:21 |
Yo ya regreso. |
00:59:22 |
Un momento, ya regreso. |
00:59:25 |
Algo está mal. |
00:59:27 |
Demora mucho. |
00:59:29 |
No contesta su teléfono.. |
00:59:33 |
- Hace lo que le digo. |
00:59:35 |
- Cual es el problema acá? |
00:59:39 |
Esto se está calentando |
00:59:44 |
Tal vez ella fue por algo de comer. |
00:59:46 |
Vamos... |
01:00:14 |
¿A dónde va? |
01:00:15 |
Lo siento, quisiera un |
01:00:19 |
Claro, le traeré algo de agua. |
01:00:24 |
Acá tiene. |
01:00:33 |
Ahora quiero que me digas donde está? |
01:00:46 |
¿Donde está la batería? |
01:01:01 |
Lo siento... Buscaba a... |
01:01:04 |
Ahí estas... |
01:01:06 |
Tranquilo. |
01:01:11 |
Lo conoces? |
01:01:12 |
Digamos que si... Viene por Simon. |
01:01:16 |
Y a matarte. |
01:01:19 |
Simon? |
01:01:21 |
June, ella es Simon. |
01:01:28 |
Estoy bien, yo me encargo. |
01:01:37 |
Muévete de ahí! |
01:01:53 |
Ahora, quien es el jefe?? |
01:01:57 |
Tu no! |
01:02:08 |
Lo siento mucho... |
01:02:12 |
Pero no me soltabas. |
01:02:28 |
Eso es asqueroso. |
01:02:38 |
Ya muérete! |
01:02:42 |
Diablos... |
01:02:45 |
Mejor los llevo a un lugar seguro... |
01:02:58 |
No está en el tren. |
01:03:00 |
Ah sí? |
01:03:01 |
Las cámaras en la estación muestran |
01:03:36 |
Siempre es así. |
01:04:14 |
Así está muy bien. |
01:04:16 |
. No, acabo de llegar. |
01:04:18 |
¿De qué hablabas? |
01:04:20 |
No, pero es bueno oír tu voz. Te |
01:04:34 |
Es una bella ciudad. |
01:04:37 |
Si. |
01:04:39 |
Nunca vi nada parecido. |
01:04:47 |
Yo tampoco. |
01:04:53 |
Ya iré a dormir.. |
01:04:56 |
Si... Yo pensaba en |
01:05:02 |
Tal vez así podamos cenar. |
01:05:06 |
Suena bien. |
01:05:09 |
Acepto. |
01:05:12 |
Suena bien. |
01:05:17 |
Jume... |
01:05:19 |
¿Me puedes hacer un favor? |
01:05:21 |
Solo quédate acá... Es mejor. |
01:05:25 |
Si, ¿a dónde mas iría? |
01:05:28 |
Nos vemos al rato. |
01:05:35 |
Y recuerda, eres muy valioso para ellos. |
01:05:38 |
Respira y siente música. |
01:05:40 |
Esto es algo especial para ti. |
01:05:43 |
Sé que te gustará. |
01:05:44 |
Buena onda! |
01:05:46 |
Ahora, pide lo que quieras al cuarto, |
01:05:50 |
Está bien. |
01:05:52 |
Tenemos que hablar de lo de luego.. |
01:05:55 |
Y lo haremos. |
01:06:57 |
Le traigo algo? |
01:06:58 |
Vino tinto por favor. |
01:07:01 |
Inmediatamente. |
01:07:23 |
Te ves distinto. |
01:07:25 |
Ah sí? |
01:07:30 |
Vi a tu compañía.. |
01:07:33 |
Ella es hermosa. |
01:07:34 |
Mucho. Es bueno. |
01:07:39 |
La acabo de conocer. |
01:07:41 |
Ella no es nadie. |
01:07:43 |
Es alguien que recogí en un viaje. |
01:07:48 |
Qué pena. |
01:07:51 |
Esto se está poniendo aburrido. |
01:07:53 |
Haremos el trato o no? |
01:07:56 |
No me hables así.. |
01:08:01 |
Te hablaré como quiera Tony... |
01:08:04 |
Ambos sabemos que tienes |
01:08:07 |
Tengo la batería, estoy |
01:08:12 |
El mundo está lleno de |
01:08:16 |
Cuál es su precio? |
01:08:20 |
Vamos.. |
01:08:22 |
Cuál es tu precio? |
01:08:26 |
No lo había pensado... |
01:08:28 |
¿Cuanto vale para ti? |
01:08:30 |
Estás jugando con tu suerte... |
01:08:34 |
Se te acaba el tiempo. |
01:08:48 |
Soy Isabel Joy, directora |
01:08:52 |
Si claro. |
01:08:57 |
Discúlpeme pero... |
01:09:00 |
No sé exactamente qué creer. |
01:09:05 |
Eso es entendible considerando que |
01:09:10 |
de malas informaciones y fantasías de |
01:09:15 |
El dijo que ustedes son los |
01:09:19 |
Pues de hecho... Miller le dijo que |
01:09:23 |
Pero ahora lo está intentando vender |
01:09:29 |
Antonio Guantana... |
01:09:31 |
Uno de los ex fabricantes |
01:09:35 |
Hágase esta pregunta,... |
01:09:39 |
Roy Miller le ha dicho algo |
01:09:59 |
Lo siento, no quise... |
01:10:05 |
El la usó como una mula para cargar la |
01:10:10 |
El ha jugado con usted. |
01:10:12 |
Es un espía, es lo que |
01:10:16 |
Cualquier ley no va con él. |
01:10:18 |
Ahora solo imagínelo, ambos se mueven |
01:10:24 |
No pueden vivir así, eso es fantasía. |
01:10:28 |
Pero puede vengarse... |
01:10:30 |
Tiene razón. |
01:10:32 |
Tienes que regresar al |
01:10:36 |
¿ Y Qué debo hacer? |
01:10:42 |
Este lapicero es un transmisor. |
01:10:45 |
Una vez que tengas la confirmación de |
01:10:50 |
Y lo confirmas, preciosa el botón. |
01:11:04 |
Lamento la demora. |
01:11:07 |
¿Todo salió bien? |
01:11:11 |
Así parece. |
01:11:18 |
Se está poniendo caliente. |
01:11:30 |
¿Conseguiste un buen precio? |
01:11:36 |
Te seguí esta noche. |
01:11:43 |
No tienes nada que decir. |
01:11:45 |
Esto es por Wichita.. |
01:11:50 |
Donde fue la primera vez... |
01:11:53 |
... que nos chocamos? |
01:11:58 |
¿Crees que fue el destino Roy? |
01:12:02 |
No creo en el destino. |
01:12:05 |
Pero si creo en la suerte. |
01:12:09 |
No sé en qué creer. |
01:12:23 |
Esto no fue lo que pensé.. |
01:12:31 |
Me voy a casa. |
01:12:43 |
Promete que si se pone |
01:12:50 |
Me gusta tu optimismo. |
01:12:53 |
Agáchate. |
01:12:58 |
Atrápenlo. |
01:13:02 |
Sáquenla de acá. |
01:13:19 |
El no está acá Señor. |
01:13:22 |
Qué está pasando? |
01:13:24 |
Ves que quieren llevárselo? |
01:13:31 |
No puedes ir a casa. |
01:13:35 |
Mierda! |
01:13:55 |
Cierra la puerta! |
01:13:57 |
Al auto! |
01:14:49 |
No dejen que escape. |
01:15:05 |
Atrápenlo! Tiene la batería! |
01:15:16 |
Alto el fuego! ! ! El tiene la batería!·· |
01:15:39 |
Aseguraron el área? |
01:15:42 |
Si. |
01:15:53 |
Encontraron a Roy? |
01:15:54 |
Encontrarán el cuerpo. |
01:15:58 |
No hay otra manera. |
01:16:36 |
Gracias chicos... |
01:17:03 |
Fitz... |
01:17:05 |
Creo que giramos mal... |
01:17:07 |
Ramsey está al Oeste... |
01:17:10 |
Sabes qué, tienes razón. |
01:17:21 |
Dile que voy en camino. |
01:17:23 |
No tengo la batería, pero |
01:17:27 |
Sí, tengo al prisionero. |
01:17:29 |
Te veré en España en unos días. |
01:17:43 |
Hola! |
01:17:45 |
¿Como estuvo la fiesta? |
01:17:47 |
Bien. |
01:17:48 |
- ¿Te divertiste ahí? |
01:17:50 |
Pensé que te gustaba más. |
01:17:52 |
Así era, pero... |
01:17:54 |
Creo que creía que lo quería |
01:17:58 |
Bien... |
01:18:03 |
Ella vendrá? |
01:18:05 |
Así es, no iba a faltar. |
01:18:24 |
Veamos... |
01:18:27 |
Poniendo las coordenadas... |
01:18:32 |
Que hay acá. |
01:18:36 |
Ahí estas... |
01:19:09 |
Ya verás. |
01:20:07 |
Alto ahí! |
01:20:09 |
No temo usarla. |
01:20:10 |
Mírala.. |
01:20:12 |
Que haces en mi jardín |
01:20:14 |
Tengo una orden. |
01:20:16 |
¿Qué? |
01:20:17 |
Para la 867 Gran Prix. |
01:20:19 |
Molly, yo no... |
01:20:22 |
Estás toda húmeda, mejor pasa, |
01:20:31 |
Por lo que veo es un clásico. |
01:20:35 |
Siempre le gustaron, así fue, |
01:20:40 |
Y saben de esto? Del juego? |
01:20:43 |
De que hablas? |
01:20:46 |
Siéntate cariño. |
01:20:49 |
Frank no lo menciona |
01:20:53 |
No podríamos pagar el seguir acá... |
01:20:56 |
Pero ganamos la lotería. |
01:21:00 |
¿Ganaron la lotería? |
01:21:02 |
2 Veces. |
01:21:03 |
Ganamos 2 veces, 2 boletos y |
01:21:07 |
Si las compré. |
01:21:08 |
No sabes ni hacer una orden por |
01:21:15 |
En un par de minutos |
01:21:20 |
Y bien... |
01:21:23 |
¿Por qué Miller? |
01:21:26 |
Esta era una de las |
01:21:32 |
¿De qué diablos estás hablando? |
01:21:34 |
Cariño, de que se trata esto? |
01:21:39 |
Lo siento, es que pensé... |
01:21:46 |
Es que... buscaba algo de |
01:21:51 |
Para cambiarse hay una habitación ahí. |
01:22:06 |
Ese es nuestro hijo Mathew. Lo |
01:22:11 |
El salvo vidas, de 2 de sus compañeros. |
01:22:16 |
Siempre cuidaba de todos. |
01:22:18 |
El fue un scout de águila. Hasta |
01:22:25 |
Podía nadar como ninguno por |
01:22:31 |
yo... |
01:22:35 |
Yo quisiera... Soy June Haydens. |
01:22:38 |
Soy Molly Knigt. |
01:22:41 |
Soy June Haydens y envió un mensaje a mi |
01:22:47 |
Tengo la batería.. |
01:22:49 |
La tengo y estoy lista |
01:22:52 |
Estoy en la ruta 28 en las |
01:22:58 |
Y si la quieres, mejor vienen por ella. |
01:23:25 |
Agáchate! |
01:23:37 |
Hola amigos. |
01:23:44 |
Y bien... |
01:23:46 |
¿Quieren el Jumper? |
01:23:48 |
Lo tengo acá, vengan por él. |
01:24:14 |
Bienvenida a España. |
01:24:21 |
Le hace falta un poco |
01:24:26 |
Hoy es el Festival de San Fermín. |
01:24:31 |
¿Alguna vez había visto |
01:24:40 |
Mi nombre es Antonio Quintana. |
01:24:43 |
Se quién eres. |
01:24:47 |
Que me puso? |
01:24:50 |
Es algo desarrollado por mi compañía. |
01:24:52 |
Una nueva droga de la verdad. |
01:24:54 |
Ah sí? |
01:24:57 |
Tengo unas preguntas para usted |
01:25:02 |
que lo que le dio a mis |
01:25:08 |
Esto está muy bueno... |
01:25:12 |
La verdad? |
01:25:15 |
Bien. |
01:25:17 |
Ha funcionado. |
01:25:19 |
Sabe, esto me hace pensar... |
01:25:22 |
Sabía que estuve mal |
01:25:25 |
El quería que escuchara esa conversación |
01:25:30 |
llevar a casa a salvo. |
01:25:32 |
el trataba de protegerme. |
01:25:35 |
Silencio.. |
01:25:36 |
Es una locura lo poderosa |
01:25:38 |
Silencio... |
01:25:39 |
- El me cuida. |
01:25:41 |
¿donde está la batería? ¿Donde está? |
01:25:44 |
Apuesto que nunca conquisto |
01:25:51 |
No juegues Jume. |
01:25:53 |
Pues si es una pérdida de tiempo, son |
01:25:57 |
Dime! |
01:26:00 |
Bien! |
01:26:02 |
Miller está muerto! Roy está muerto! |
01:26:04 |
No, no lo está. |
01:26:08 |
El puede aguantar la |
01:26:10 |
Si está muerto! |
01:26:50 |
Te lo preguntaré una vez más. |
01:26:52 |
Si no me dices lo que tengo que saber... |
01:26:55 |
Te mataré. |
01:26:57 |
No sé donde está la batería? |
01:26:58 |
¿Entonces por qué dijiste |
01:27:00 |
Por que trataba de encontrar a Roy. |
01:27:02 |
Esta gringa me está volviendo loco. |
01:27:04 |
Antonio, cuando hay chicos malos |
01:27:10 |
Ya oíste? |
01:27:11 |
Está demente. |
01:27:13 |
Te lo buscaste. |
01:27:27 |
Finalmente. |
01:27:29 |
Mucho gusto. |
01:27:31 |
- John.. |
01:27:33 |
que mal que no pudiste traer la batería. |
01:27:37 |
¿Donde está su cuerpo? |
01:27:42 |
No creíste que lo traería? |
01:27:47 |
Porque no vas a verlo al rio? |
01:27:49 |
Bien... |
01:28:38 |
Está todo tan claro. |
01:28:40 |
Tenemos que acabarlo. |
01:28:43 |
Los colores son así, o son yo? |
01:28:46 |
Jardines... Les gustan los jardines, no? |
01:28:53 |
Este es un lugar feliz... |
01:28:56 |
No tienen que empujarme, no es |
01:29:01 |
- Solo siga, |
01:29:04 |
Me llevan a un lugar seguro? |
01:29:07 |
A un lugar especial. El |
01:29:12 |
Ah que si? |
01:29:23 |
Luis? |
01:29:24 |
Algún problema Eduardo? |
01:29:32 |
- Hola Roy. |
01:29:34 |
- Se supone estarías en casa. |
01:29:37 |
- Puedo explicarlo, |
01:29:39 |
Se me cruzó una misión, y tu sabes... |
01:29:41 |
No hay problema. |
01:29:46 |
Cuidado Pedrito. |
01:29:47 |
Su nombre es Eduardo. |
01:29:50 |
Eduardo entonces.. |
01:29:51 |
Necesito que oigas, porque al |
01:29:55 |
que Miller, que soy yo, tiene |
01:30:00 |
- ¿De verdad la tienes? |
01:30:01 |
Se lo dirás... |
01:30:03 |
Comprende? |
01:30:05 |
Si. |
01:30:08 |
Vamos. |
01:30:09 |
Estaba preocupado... |
01:30:12 |
Aun no es tarde. |
01:30:14 |
Viniste por mí, lo sabía. |
01:30:15 |
No es para tanto. |
01:30:18 |
A las 9 en punto. |
01:30:30 |
Creo que quiero hacer el amor. |
01:30:34 |
Podríamos tener buen sexo. |
01:30:37 |
Te digo algo? |
01:30:40 |
Debes rehidratarte. |
01:30:43 |
Roy... |
01:30:49 |
Roy... |
01:30:56 |
Roy... |
01:30:57 |
June... |
01:31:04 |
June? |
01:31:08 |
No te vez muy feliz de verme Roy |
01:31:12 |
¿Qué? |
01:31:13 |
No mucho. |
01:31:35 |
Ahora soy feliz. |
01:31:45 |
¿Somos la roja o la amarilla? |
01:31:47 |
Amarillos, los rojos son ellos. |
01:32:06 |
Agárrate. |
01:32:24 |
¿Hola? |
01:32:25 |
¡Hey Toño! Este tipo Roy Miller, |
01:32:29 |
Eso es imposible, quiero |
01:32:34 |
¡Como no! |
01:32:36 |
El gringo está acá. |
01:32:42 |
Ahí están! |
01:32:45 |
Sígueme! |
01:32:58 |
Ups... |
01:33:17 |
¿Que pasa? |
01:33:18 |
Son ellos! |
01:33:40 |
Despacio... despacio... |
01:34:09 |
Toma las armas |
01:34:10 |
Está bien |
01:34:13 |
Ven |
01:34:15 |
- ¿Ahora qué? |
01:34:41 |
Tienes nervios de acero |
01:35:26 |
- Te veo después |
01:35:28 |
Si |
01:35:50 |
- Congélate Roy |
01:35:53 |
- De rodillas |
01:35:56 |
Al agua, al agua |
01:35:58 |
Solo quiero al muchacho Fitz |
01:36:01 |
Espero que tengas lo que quiere |
01:36:08 |
Tengo lo que quieres |
01:36:11 |
- Te entiendo |
01:36:13 |
- Te daré la batería |
01:36:18 |
- Roy no se la des, por favor |
01:36:22 |
Roy, no! |
01:36:24 |
- Aquí la tienes |
01:36:26 |
Cállate! |
01:36:36 |
- Está bien, hare otra |
01:36:41 |
¿Harás otra? |
01:37:00 |
¿ Voy a morir? |
01:37:03 |
- No, te desmayaste |
01:37:08 |
No importa |
01:37:10 |
Quería decirte... |
01:37:14 |
- ¿Porque está caliente? |
01:37:20 |
- La batería está deteriorada |
01:37:36 |
Eres un chico listo, Simon |
01:37:44 |
Dios mío |
01:37:47 |
Roy, te dispararon |
01:37:52 |
Consigue ayuda |
01:38:08 |
Eres hermosa June |
01:38:26 |
Quédate conmigo |
01:38:31 |
No te preocupes, |
01:38:38 |
June... |
01:39:05 |
Fueron un par de semanas |
01:39:11 |
Es bueno verte Isabel |
01:39:16 |
Hola chicos |
01:39:19 |
Limpiaste la casa Roy, |
01:39:25 |
- Confié en el hombre equivocado |
01:39:31 |
Simon está feliz, |
01:39:37 |
- ¿Donde está June? |
01:39:44 |
Ella entiende |
01:39:47 |
Sabe que eres complicado |
01:39:51 |
deberías hacer lo mismo |
01:39:54 |
Tu renunciaste a esas cosas, |
01:40:02 |
- ¿Porque seguimos hablando de esto? |
01:40:07 |
Y eres una ventaja solo |
01:40:19 |
Te ves bien, descansa |
01:40:23 |
Te transferiremos a una |
01:40:26 |
por tu seguridad |
01:40:55 |
¿Enfermera, que me dio? |
01:41:00 |
Hola Roy |
01:41:14 |
Espera Roy |
01:41:21 |
Esperen por favor, |
01:41:30 |
No te preocupes Roy, |
01:41:34 |
Sin complicaciones |
01:42:35 |
Hola dormilón |
01:42:40 |
- ¿Que fecha es? |
01:42:45 |
Algún día Roy |
01:42:56 |
¿Que estoy usando? |
01:43:00 |
Son shorts |
01:43:03 |
¿Como llegue a los shorts? |
01:43:07 |
Roy, me entrenaron para leer |
01:43:13 |
creo que puedo ponerte |
01:43:18 |
Y ahora, necesito un |
01:43:23 |
nos espera un largo camino |
01:43:27 |
Conmigo... sin mi |
01:43:35 |
Vamos |
01:43:37 |
- Sintoniza la radio, DJ |