Knowing
|
00:01:31 |
Lexington, |
00:01:35 |
Todos para dentro agora. |
00:01:42 |
Lucinda, estamos entrando. |
00:01:46 |
Lucinda! |
00:01:50 |
Lucinda, estamos entrando. |
00:01:54 |
Lucinda! |
00:02:00 |
Lembram de que amanhã é nosso |
00:02:04 |
Sim, Sra. Taylor. |
00:02:05 |
Também quero lembrar que o diretor |
00:02:10 |
no mês passado para escolher as |
00:02:12 |
esse dia muito especial. |
00:02:17 |
Ontem foi escolhida |
00:02:26 |
O vencedora é, |
00:02:31 |
Lucinda Embry. |
00:02:35 |
Vamos lá, pessoal. |
00:02:40 |
Vamos encerrar a cerimônia, com |
00:02:46 |
- Sim |
00:02:57 |
Isto é uma cápsula do tempo. |
00:03:03 |
Agora preciso que |
00:03:06 |
porque quero que desenhem |
00:03:12 |
Os desenhos irão pra cápsula, |
00:03:17 |
como vocês, irão abrí-la para ver |
00:03:22 |
Não parece incrível? |
00:03:24 |
Sim, Sra. Tayler. |
00:03:25 |
Então, vamos começar. |
00:03:31 |
Essas são figuras amáveis. |
00:03:40 |
O tempo acabou, |
00:03:43 |
Tenham certeza de colocarem |
00:03:47 |
- Obrigado, Harold. |
00:03:49 |
Lucinda, precisa terminar agora. |
00:03:51 |
- Obrigado. |
00:03:56 |
Lucinda. Você deveria |
00:04:04 |
Isso foi idéia sua? |
00:04:22 |
Saudações estimados |
00:04:25 |
Nós os estudantes |
00:04:31 |
estamos aqui para enterrar a |
00:04:34 |
em homenagem |
00:04:36 |
Encarregaremos nossos |
00:04:42 |
daqui 50 anos |
00:04:44 |
Pelo futuro e pelas |
00:05:18 |
"Cápsula do tempo |
00:05:35 |
Lucinda? |
00:05:45 |
Por favor, ajude-me a encontrá-la. |
00:06:22 |
Meu Deus! |
00:06:28 |
Por favor, peça para eles pararem . |
00:06:37 |
tradução: Bozano....lilicca... |
00:06:41 |
sincronia: |
00:06:43 |
revisão final: |
00:06:46 |
APRESENTAM |
00:06:50 |
PRESSÁGIO |
00:08:38 |
Dias Atuais. |
00:08:43 |
Caleb! |
00:08:46 |
Fique ai. |
00:08:51 |
O que é? |
00:08:53 |
Anéis de Saturno |
00:08:56 |
Alguém já encontrou vida em |
00:09:00 |
Ainda não. Acho que somos |
00:09:05 |
Certo, quantos |
00:09:09 |
Se contarmos o número de estrelas |
00:09:13 |
nesta galáxia, |
00:09:17 |
de que tenham |
00:09:19 |
Há 10 milhões de |
00:09:21 |
e deles, 4 milhões desenvolvidos |
00:09:26 |
Por que ainda pergunta? |
00:09:27 |
Pra saber se você |
00:09:31 |
- Aonde está indo? |
00:09:34 |
É a famosa noite |
00:09:39 |
Agora. |
00:09:40 |
Não posso consumir, |
00:09:43 |
E quando planejava contar |
00:09:47 |
Está surdo? |
00:10:03 |
Desligue. |
00:10:05 |
Não, está quase acabando. |
00:10:07 |
Não conseguirá se concentrar |
00:10:10 |
Não tenho aula amanhã, é o |
00:10:16 |
Lembro. |
00:10:22 |
Caleb. |
00:10:28 |
Quando eu disse que |
00:10:31 |
sabe que eu estava |
00:10:35 |
Eu não quis dizer o |
00:10:38 |
- Sei que onde mamãe estiver... |
00:10:40 |
você nem acredita no "céu". |
00:10:45 |
Eu nunca disse isso Caleb. |
00:10:48 |
Só disse que, não |
00:10:52 |
Se quiser acreditar, |
00:10:59 |
Boa noite. |
00:11:10 |
Você e eu juntos |
00:11:19 |
- Te amo. |
00:12:22 |
Instituto Tecnológico |
00:12:29 |
Vamos propor um tópico para que |
00:12:33 |
O assunto é sobre, "Aleatoriedade |
00:12:38 |
Quem pode comentar. |
00:12:41 |
Determinismo diz que ocorrências |
00:12:45 |
por eventos precedentes |
00:12:49 |
que tudo que aponta para |
00:12:52 |
Certo. É o que |
00:12:59 |
Spencer. |
00:13:01 |
Me fale algo sobre o sol. |
00:13:02 |
- É quente. |
00:13:06 |
A temperatura é aproximadamente |
00:13:09 |
- 27 milhões no núcleo. |
00:13:12 |
Stacy. |
00:13:17 |
Uma palavra ou duas sobre |
00:13:19 |
A maioria é de hidrogênio, |
00:13:22 |
- pouco carbono e nitrogênio dentro. |
00:13:25 |
Agora, quero que pensem sobre o |
00:13:30 |
que colocaram essa |
00:13:34 |
justamente... |
00:13:37 |
na distância correta... |
00:13:41 |
do nosso pequeno planeta |
00:13:45 |
Tornando possível que estejam |
00:13:50 |
É um bom pensamento, certo? |
00:13:54 |
uma ordem para isso é |
00:13:58 |
Mas então, há o outro |
00:14:04 |
A teoria da aleatoriedade, diz que |
00:14:10 |
O próprio fato de |
00:14:14 |
senão o resultado de |
00:14:18 |
conjunto de reações |
00:14:24 |
Não existe um significado maior. |
00:14:45 |
- E o Senhor, Prof. Koestler? |
00:14:50 |
No que você acredita? |
00:14:54 |
Acho que |
00:14:59 |
Mas esse sou eu. |
00:15:07 |
É uma merda bem pesada pra |
00:15:10 |
E desde quando o departamento de |
00:15:14 |
Desde que meu estimado colega |
00:15:21 |
O que há em sua |
00:15:24 |
Lembra-se daquela |
00:15:28 |
É ético falar assim |
00:15:32 |
É um fato, ela é bonita. |
00:15:35 |
Mesmo assim, que seja... Olhe, ela |
00:15:38 |
Ela te achou intrigante, |
00:15:42 |
mas aparentemente não, |
00:15:47 |
Eu não sei. |
00:15:49 |
Vamos lá John, você me |
00:15:54 |
- Caleb estava em pânico |
00:15:56 |
- Da outra vez, teve desculpa. |
00:16:00 |
- Maldição, maldição! |
00:16:03 |
A cerimônia do Caleb, |
00:16:05 |
- Sexta-feira? |
00:16:13 |
"Escola Elementar William Dawes |
00:16:36 |
Há 50 anos os alunos e |
00:16:41 |
imaginaram como |
00:16:45 |
Hoje desvendaremos o legado. |
00:16:48 |
Gostaria de apresentar a vocês |
00:16:52 |
Sra. Priscila Taylor. |
00:16:57 |
Como a Sra. Taylor |
00:17:01 |
ela para fazer |
00:17:34 |
Você quase esqueceu, não é? |
00:17:36 |
Cheguei a tempo de |
00:17:39 |
Eu estava logo ali. |
00:17:41 |
- Você não podia estar lá. |
00:17:47 |
Deixa eu ir, vai começar. |
00:17:51 |
Todos irão ganhar um envelope. |
00:17:58 |
Abram com cuidado. |
00:18:29 |
John. |
00:19:02 |
O que você pegou? |
00:19:03 |
Chato! Todo mundo pegou |
00:19:25 |
Caleb, poderia ter cuidado. |
00:19:31 |
Está fazendo barulhos |
00:19:33 |
Tente abaixar o volume. |
00:19:40 |
Papai, lembra daquele garoto |
00:19:44 |
Vão viajar neste |
00:19:46 |
estava imaginando |
00:19:48 |
Parece divertido. |
00:19:50 |
Eles têm um barco. |
00:19:51 |
O pai do Jason disse que |
00:19:56 |
- Vou pensar. |
00:20:00 |
Quer dizer |
00:20:07 |
O que está fazendo com isso? |
00:20:10 |
Não devia ter trazido, |
00:20:13 |
Mas talvez |
00:20:15 |
Como um mapa |
00:20:18 |
Sim, é legal, mas não |
00:20:21 |
Devolva assim que chegar |
00:20:25 |
Vamos lá, hora de dormir. |
00:21:05 |
"Boa noite, querido. " |
00:21:08 |
Boa noite, mamãe. |
00:23:09 |
11-09-01 |
00:23:30 |
Em memória das 2.996 vidas |
00:23:38 |
2.996. |
00:23:46 |
Qual é! |
00:25:45 |
Papai! |
00:25:48 |
Papai, vamos nos atrasar! |
00:26:02 |
Obrigado pela |
00:26:06 |
Papai, você está doente? |
00:26:09 |
Estou bem. |
00:26:11 |
Não acha que está meio |
00:26:14 |
Estou esquisito? Deve ser por que |
00:26:22 |
- Tchau, papai. |
00:26:28 |
Observatório Haystack - MIT |
00:26:31 |
Olhe isso, olhe |
00:26:34 |
- Sim, já vi. |
00:26:36 |
É o número de pessoas |
00:26:39 |
Me acompanhe, sei |
00:26:41 |
Comparei com as datas |
00:26:45 |
nos últimos 50 anos |
00:26:48 |
Exceto por 3. E ainda não |
00:26:53 |
Então, amanhã, em algum lugar do |
00:26:57 |
que 81 pessoas irão morrer. |
00:27:00 |
- em algum tipo de tragédia. |
00:27:04 |
- Eu sei. |
00:27:07 |
Digo, vindo de você. |
00:27:15 |
- O que é isso? |
00:27:22 |
Por que está me mostrando isso? |
00:27:24 |
O dia que Allison morreu. |
00:27:26 |
No fogo. |
00:27:30 |
Num pedaço de papel que esteve |
00:27:35 |
- Certo. |
00:27:39 |
Fiquei acordado abrindo |
00:27:42 |
tentando contradizê-la, |
00:27:45 |
Talvez alguém tenha feito |
00:27:47 |
Certo. |
00:27:49 |
Exceto que os vi desenterrando. |
00:27:53 |
Vi tirarem do chão e dar esse |
00:27:57 |
Deixa eu perguntar uma coisa. |
00:27:59 |
Esses números não circulados, |
00:28:01 |
Não sei ainda. |
00:28:03 |
- Talvez nada, mas... |
00:28:07 |
Podemos recomeçar aqui? |
00:28:10 |
Não estou dizendo que |
00:28:14 |
Só quero entender por que |
00:28:16 |
É assustador, talvez |
00:28:19 |
esquece, tem esses números |
00:28:24 |
Digo, numerologia, a cabala, |
00:28:26 |
Pitágoras, são sistemas que |
00:28:29 |
E morrem por eles. Por quê? |
00:28:32 |
Porque pessoas veem |
00:28:38 |
É realmente o que |
00:28:40 |
Perder Allison te deixou um |
00:28:44 |
Acho que está |
00:28:51 |
Só estou disse que está |
00:28:57 |
Onde você vai? |
00:28:59 |
Sair do Campus. |
00:29:07 |
"Campainha quebrada. " |
00:29:22 |
Sim? |
00:29:26 |
Mas se lembra dela? |
00:29:27 |
Sim, lembro da Lucinda. |
00:29:33 |
Era uma garotinha muito triste. |
00:29:44 |
- Quer chá gelado? |
00:29:51 |
Ainda lembra do dia em que |
00:29:55 |
Sim, eu estava tão animada. |
00:29:58 |
E a Lucinda? |
00:30:01 |
Foi o dia que não |
00:30:05 |
Ela estava escondida num armário no |
00:30:10 |
com as unhas |
00:30:13 |
Arranhando a porta? |
00:30:16 |
Por que estava escondida? |
00:30:19 |
Não sei bem... |
00:30:20 |
Ela estava atrasando |
00:30:24 |
tive que deixá-la sozinha. |
00:30:28 |
Então, a encontramos e eu sabia |
00:30:33 |
Mas nunca conseguimos que ela |
00:30:37 |
Sra. Taylor, meu filho pegou a |
00:30:45 |
Lembra disso? |
00:30:46 |
Foi o que ela escreveu? |
00:30:49 |
Professor, você está testando a |
00:30:53 |
- Acredita que fazem 50 anos... |
00:31:04 |
Acredito que é isso. |
00:31:07 |
Que falta de educação. |
00:31:12 |
Quer tomar chá gelado? |
00:31:15 |
Não, obrigado. |
00:31:18 |
Achei que poderia encontrá-la. |
00:31:20 |
Me desculpe. Lucinda faleceu |
00:31:29 |
Eu disse que sou o pai de |
00:31:32 |
Estou ligando pra saber o nome dos |
00:31:35 |
a cápsula do tempo |
00:32:01 |
Não tenho certeza se entendi |
00:32:23 |
Caleb. |
00:32:28 |
- Quem era? |
00:32:32 |
- O que te deram? |
00:32:40 |
O que eu te disse sobre falar |
00:32:44 |
Já fez sua lição? |
00:32:46 |
- Faltam 10 min para praticar. |
00:33:03 |
Mulher local encontrada morta. |
00:33:11 |
E aí estranho? |
00:33:13 |
Em que idade se |
00:33:17 |
Eu disse que iria vir... |
00:33:18 |
Estou a caminho do cemitério. |
00:33:21 |
Tenho andado ocupado. |
00:33:25 |
- Está sempre ocupado. |
00:33:31 |
- Como está meu sobrinho? |
00:33:34 |
- O quê? |
00:33:38 |
Não está fazendo aquele |
00:33:42 |
Olha, se quiser alguém pra ficar |
00:33:46 |
pra você sair, |
00:33:49 |
Agradeço a oferta, |
00:33:51 |
Acredite ou não, |
00:33:55 |
Sim, então pode relatar isso. |
00:33:58 |
Mamãe mandou um oi. |
00:34:02 |
Grace. |
00:34:06 |
Sei que não gosta |
00:34:09 |
"Eu sou filho de um pastor". |
00:34:12 |
Está bem, mas ainda é filho dele. |
00:34:15 |
- Não pode deixar pra lá? |
00:34:18 |
Ele pergunta de você toda vez, |
00:34:22 |
Ele disse isso? |
00:34:23 |
- Ele não precisa. |
00:34:27 |
Vai ter que |
00:34:30 |
Não pode durar para sempre. |
00:34:32 |
Sabe que não era isso que |
00:34:35 |
Caleb tem que ter um avô, |
00:34:40 |
Estou indo, estou indo! |
00:34:44 |
A propósito, "Como vai Grace? |
00:34:48 |
Obrigado, John, por perguntar. |
00:34:49 |
Eu tive que correr |
00:34:51 |
O que foi, eu rezo pra você? |
00:34:53 |
Por favor, não... |
00:35:19 |
Especialistas... |
00:35:39 |
81. |
00:35:46 |
"... num fogo que queimou por 3 horas |
00:35:50 |
"Oficiais ainda não sabem a exata |
00:35:53 |
"acreditam que um mal |
00:35:57 |
"possa ter sido o responsável. " |
00:35:59 |
"Com uma ação rápida do resgate, a |
00:36:03 |
"sem nenhuma baixa aparente. " |
00:36:38 |
Olá? |
00:36:40 |
Papai, onde você está? |
00:36:42 |
Não tivemos aula essa tarde. |
00:36:44 |
Caleb, sinto muito mesmo. |
00:36:48 |
- Te pego em 10 minutos? |
00:37:05 |
"Escola Elementar William Dawes, |
00:37:10 |
"Não há rotas alternativas. " |
00:37:13 |
"Você ligou para Phil e Kim, não |
00:37:18 |
Phil é o John. |
00:37:22 |
Me desculpe por ontem à noite, |
00:37:30 |
Olha, eu ainda não estou pronto |
00:37:33 |
de uma maneira especial, mas eu |
00:37:39 |
acho que seria legal pra mim, |
00:38:06 |
Os números não circulados |
00:38:13 |
Esta é a localização. |
00:38:47 |
Oi, está tudo bem? |
00:38:50 |
Desculpe Sr, volte |
00:38:52 |
Alguém ferido? |
00:38:53 |
Alguns feridos, nada sério. |
00:38:58 |
- Se abaixem! |
00:40:14 |
Socorro! |
00:40:56 |
- Tudo bem, senhor? |
00:41:17 |
Um dos piores dias da aviação |
00:41:22 |
"caíram através de diversos estados, |
00:41:27 |
"Um desses trágicos acidentes |
00:41:37 |
Pode ir pra cima, |
00:41:49 |
- Não disse nada a ele? |
00:41:53 |
"As primeiras estimativas |
00:41:57 |
Quer conversar? |
00:42:01 |
Na verdade, só quero dormir. |
00:42:19 |
O que aconteceu, papai? |
00:42:22 |
Um caminhão |
00:42:33 |
É mais do que isso, não é? |
00:42:38 |
Vou para a cama. |
00:42:43 |
Faça suas lições de casa. |
00:42:46 |
Vá pra cama também. |
00:42:49 |
Sem TV esta noite. |
00:42:50 |
Por quê? |
00:42:53 |
Sem mais perguntas, |
00:42:55 |
Por que não posso questioná-lo, |
00:42:59 |
Não quer que eu jogue bola, |
00:43:02 |
e agora não quer me dizer |
00:43:05 |
e por que está estranho |
00:43:08 |
Não sou mais criança. |
00:43:30 |
Oitenta e uma mortes |
00:43:52 |
Meu Deus! |
00:43:55 |
Você estava lá? |
00:43:58 |
As datas, |
00:44:02 |
as coordenadas no GPS, |
00:44:04 |
- Como não vi isso? |
00:44:09 |
Fiz testes para o exato momento que |
00:44:12 |
- não foi coincidência. |
00:44:19 |
Que nome daremos |
00:44:22 |
Dois eventos não relacionados, |
00:44:25 |
trazidos numa cápsula do tempo, |
00:44:26 |
desastre de avião, |
00:44:30 |
- para você? |
00:44:34 |
Queimando! |
00:44:42 |
Certo, veja... |
00:44:43 |
Somos peixe fora d'água, |
00:44:45 |
não podemos sofrer influências, |
00:44:47 |
temos muitas |
00:44:50 |
Ainda tem mais dois desastres. |
00:44:53 |
- O que está dizendo? |
00:44:58 |
São avisos... |
00:45:00 |
- feitos para mim. |
00:45:05 |
Poderia ter morrido hoje, |
00:45:07 |
Caleb estaria órfão, |
00:45:11 |
Ainda restam dois desastres. |
00:45:21 |
Meu conhecimento científico me |
00:45:26 |
E você, também não. |
00:48:14 |
Caleb! |
00:48:17 |
Papai! |
00:48:18 |
Está tudo bem! |
00:48:23 |
Foi só um pesadelo. |
00:48:27 |
Foi só um pesadelo. |
00:48:54 |
Fique longe da gente, |
00:48:57 |
Quer apanhar? |
00:49:18 |
Mulher da região |
00:50:14 |
Caleb. |
00:50:16 |
Por que não olha os lobos, |
00:50:34 |
- Sabia que os lobos nascem surdos? |
00:50:38 |
Quando crescem, podem |
00:50:44 |
- Como sabe disso? |
00:50:51 |
Oi. |
00:50:54 |
Aquela é sua filha? |
00:50:58 |
- É. Por quê? |
00:51:01 |
Porque dá a impressão... |
00:51:05 |
Abby provavelmente |
00:51:08 |
Desde bebê, é algo |
00:51:12 |
Ele também é assim. |
00:51:15 |
Gosta de animais extintos. |
00:51:19 |
Meu nome é John. |
00:51:21 |
Prazer, Diana. |
00:51:24 |
O que estão fazendo? |
00:51:26 |
Caleb está mostrando |
00:51:29 |
- Desculpe, não sabia que ele era... |
00:51:32 |
Os sons, às vezes ele não |
00:51:36 |
Ele usa um aparelho para ajudar, |
00:51:40 |
Ele é especialista |
00:51:44 |
Não lembro de ter feito |
00:51:47 |
- Desligaram o ar condicionado. |
00:51:51 |
Podemos comprar também? |
00:51:53 |
Você e a Abby gostariam |
00:51:57 |
Claro! |
00:51:59 |
Abby, este é o John. |
00:52:01 |
- Oi. |
00:52:04 |
Às vezes, é difícil |
00:52:07 |
Sei como se sente. |
00:52:09 |
Você também é sozinho? |
00:52:11 |
Sou. |
00:52:13 |
Me separei alguns anos atrás, ele |
00:52:17 |
então decidi que também |
00:52:19 |
Bem... |
00:52:22 |
a culpa é... |
00:52:24 |
E você? |
00:52:28 |
Diana. |
00:52:32 |
Não nos encontramos |
00:52:36 |
Precisamos conversar |
00:52:40 |
Preciso perguntar |
00:52:42 |
Sobre sua mãe. |
00:52:46 |
Minha mãe? |
00:52:49 |
Ela tinha algum tipo de... |
00:52:54 |
habilidade? |
00:52:56 |
Habilidade? |
00:52:58 |
Um dom. |
00:53:03 |
Quem é você? |
00:53:04 |
Claro que não me conhece. |
00:53:06 |
Sou John Koestler, |
00:53:07 |
professor de astrofísica no MIT. |
00:53:10 |
Meu filho estuda na mesma escola |
00:53:14 |
Há 50 anos, |
00:53:17 |
numa cápsula do tempo. |
00:53:20 |
Eventos, |
00:53:22 |
que eu acho, |
00:53:24 |
que aconteceria. |
00:53:25 |
- Olha, não sei de nada... |
00:53:29 |
- ou com seu pai... |
00:53:33 |
Acho possível que existam mais |
00:53:37 |
Lucinda, que veem as coisas |
00:53:40 |
Abby! |
00:53:42 |
Querida? |
00:53:45 |
Segui uma das previsões |
00:53:47 |
e assisti aquelas 81 pessoas |
00:53:50 |
Quando ela disse que aconteceria, |
00:53:53 |
E não há nada que |
00:53:55 |
Ela previu que 178 pessoas |
00:53:58 |
e 3 dias depois, em 19 de outubro, |
00:54:00 |
- mais 33 morrerão! |
00:54:02 |
E da minha filha! |
00:54:06 |
Vamos querida! |
00:54:14 |
Espere ai! |
00:54:16 |
Diana! |
00:54:17 |
Diana, acho que isso tem algo |
00:54:20 |
Não sei o motivo, mas acho que |
00:54:24 |
Por favor, ajude-nos! |
00:54:28 |
Não posso. |
00:54:57 |
...o F.B.I alerta sobre |
00:55:00 |
O Depto. de segurança |
00:55:04 |
para rigoroso, após o depto de |
00:55:09 |
na costa leste da cidade |
00:55:11 |
A polícia alerta os cidadãos |
00:55:45 |
Ruas: |
00:55:51 |
FBI, Nova lorque, |
00:55:54 |
O ataque ocorrerá amanhã |
00:55:58 |
Protejam a área a partir |
00:56:01 |
- Sr, vou transferir a ligação. |
00:56:03 |
Faça exatamente como digo, |
00:56:06 |
- Isso não é um trote! |
00:56:12 |
Disse que o tiraria |
00:56:41 |
Há algo que não |
00:56:45 |
Não deixe ele ver |
00:58:10 |
- Por que a intersecção não foi selada? |
00:58:13 |
Disse, por que esta |
00:58:16 |
- Não soube do ataque? |
00:58:19 |
A segurança já |
00:58:22 |
Senhor, pare! |
00:58:24 |
Pare! |
00:58:30 |
Vamos, mexam-se, vamos! |
01:00:21 |
- Saia do trem! |
01:00:23 |
- Tire o bebê daqui. |
01:00:26 |
Pare bem ai, senhor! |
01:00:30 |
Parado! |
01:00:32 |
É ele! |
01:00:38 |
Policia da estação! |
01:00:41 |
Vire-se! |
01:00:43 |
Agora! |
01:00:46 |
Mãos pra cima! |
01:00:47 |
Por favor, eu não farei |
01:00:53 |
Eu devolvo! |
01:01:22 |
Para trás! |
01:03:44 |
...e o acidente aéreo |
01:03:47 |
No entanto, a Oceanic |
01:03:52 |
provavelmente devido ao |
01:03:55 |
apavorou a Long Island... |
01:03:58 |
Grace acabei de sair do |
01:04:05 |
Não, estou bem. |
01:04:36 |
Caleb, vá pra dentro. |
01:04:43 |
- Quer ver a casa? |
01:04:52 |
Você disse 19 de outubro. |
01:04:57 |
Ela falava desta |
01:05:04 |
Dizia que era |
01:05:20 |
Minha mãe falava |
01:05:25 |
E sobre os acontecimentos. |
01:05:28 |
Só não acreditava que alguém |
01:05:34 |
Por que importa, |
01:05:39 |
Todos iremos morrer no final. |
01:05:43 |
Não quero saber qual |
01:05:53 |
No ano passado, minha |
01:05:59 |
dias antes do meu |
01:06:02 |
o fogo... |
01:06:04 |
começou no hotel |
01:06:10 |
Os investigadores disseram |
01:06:14 |
Morreu enquanto dormia. |
01:06:17 |
Não sentiu nada. |
01:06:23 |
Enquanto ela morria, eu |
01:06:29 |
Pensava que sentíamos algo |
01:06:37 |
Não senti nada. |
01:06:40 |
Nada! |
01:06:44 |
Eu só... |
01:06:48 |
pensei que vivêssemos |
01:06:51 |
Sinto muito, John. |
01:06:53 |
O que quero dizer, |
01:07:00 |
que ninguém poderia |
01:07:04 |
e que a vida seria |
01:07:07 |
composta por acidentes |
01:07:13 |
E agora eu tenho |
01:07:19 |
Se eu soubesse disso antes |
01:07:22 |
talvez tivesse salvo a vida dela. |
01:07:28 |
Preciso saber. |
01:07:57 |
Estão aqui. |
01:08:26 |
O que é isso? |
01:08:29 |
Vê isso? |
01:08:32 |
Abby costumava |
01:08:35 |
De trás pra frente. |
01:08:38 |
O último número, não acho |
01:08:46 |
EE... iniciais. |
01:08:49 |
- Alguém que ela conhecia? |
01:09:17 |
Eu tinha 9 anos quando |
01:09:21 |
A única vez que eu |
01:09:25 |
Ele identificou o corpo dela. |
01:09:28 |
Ela deixou a |
01:09:33 |
nunca voltei para pegar |
01:09:53 |
Quando eu era pequena minha |
01:09:59 |
Sussurrava para ela. |
01:10:03 |
Diziam coisas horríveis. |
01:10:07 |
E então um dia o meu... |
01:10:13 |
Ele disse que ela estava doente. |
01:10:20 |
" Ela disse que se mudou |
01:10:25 |
Nunca soube o que |
01:10:33 |
Fiz isso para ela num Natal. |
01:10:41 |
Nunca soube que ela guardou. |
01:10:55 |
DEVASTAÇÃO 9000 MORTOS |
01:10:56 |
9.5 NA ESCALA RICHTER |
01:11:03 |
INGLATERRA TRAGÉDIA NO PETROLEIRO |
01:11:05 |
238 MORTOS NO LESTE DA ALEMANHA |
01:11:33 |
Ela costumava encarar |
01:11:52 |
Foi aqui que a encontraram. |
01:11:57 |
Aí. |
01:12:24 |
A BIBLIA SAGRADA |
01:12:29 |
Viu o suficiente? |
01:12:32 |
Sim, está bom. |
01:12:52 |
Abby. |
01:13:55 |
Isso não é só uma pessoa. |
01:13:58 |
TODO MUNDO |
01:14:14 |
Abby, não! |
01:14:26 |
Abby! |
01:14:28 |
O quê?! |
01:14:32 |
"Eles" estão aqui. |
01:14:33 |
Quem? |
01:14:36 |
- Eles te... machucaram? |
01:14:39 |
- Estavam falando conosco. |
01:14:42 |
Não sei, todos eles |
01:14:46 |
Disseram que |
01:14:48 |
Se quisermos. |
01:14:52 |
Quem disse, querida? |
01:14:55 |
As pessoas que sussurram. |
01:15:14 |
Ei! |
01:15:38 |
O que você quer com meu filho? |
01:15:46 |
Responda-me. |
01:16:18 |
Apenas sei que vêm |
01:16:21 |
Acho que alguém vem |
01:16:34 |
Por isso ela estava escrevendo |
01:16:38 |
Isso é um estilo para |
01:16:41 |
Está me dizendo |
01:16:45 |
ver o fim de tudo? |
01:16:49 |
Que todos nós |
01:16:52 |
Ela era perturbada, John, |
01:16:57 |
inventar tudo. |
01:16:59 |
Ela está |
01:17:03 |
Sobre tudo. |
01:17:08 |
Abby... Abby é tudo |
01:17:12 |
Não posso permitir que |
01:18:12 |
Caleb, você realmente |
01:18:19 |
Posso saber o que sussurram |
01:18:25 |
A mãe de Diana também podia? |
01:18:35 |
Sabe, acho |
01:18:39 |
Eu e a Abby vamos morrer? |
01:18:45 |
Não... |
01:18:47 |
Eu nunca vou permitir |
01:18:51 |
Está me ouvindo? |
01:20:02 |
Ei, John. O que aconteceu? |
01:20:07 |
Ei! |
01:20:10 |
Fale comigo. |
01:20:12 |
Estou te ligando desde o |
01:20:17 |
John... |
01:20:22 |
Lembra daquele artigo da |
01:20:25 |
Sim. |
01:20:27 |
Achei evidências de um série |
01:20:31 |
Certo. |
01:20:32 |
Radiações estão acima do normal. |
01:20:35 |
Estávamos errados. |
01:20:37 |
Os números são avisos, |
01:20:43 |
Estão avisando todo mundo. |
01:20:47 |
Certo, agora está |
01:20:52 |
A super-chama. |
01:20:56 |
No nosso |
01:20:58 |
Uma onde de 100 microTesla |
01:21:01 |
de radiação que |
01:21:03 |
Matando todo |
01:21:12 |
Temos que alertar |
01:21:14 |
ligar para Langley. |
01:21:15 |
Eles já sabem, o anúncio |
01:21:33 |
Achei que havia |
01:21:37 |
Por que recebi os presságios |
01:21:43 |
Como devo impedir o fim do mundo? |
01:21:54 |
Vá pra casa Phil, |
01:22:14 |
Diana. |
01:22:19 |
Sou tão estúpida. |
01:22:22 |
Passei a vida toda... |
01:22:27 |
Fingindo que ela estava insana. |
01:22:33 |
Se nos escondermos no |
01:22:38 |
É possível. |
01:22:40 |
Conheço algumas cavernas. |
01:22:44 |
Conheço um lugar esquecido, |
01:22:48 |
Brincava lá quando criança. |
01:22:51 |
Podemos tentar lá, certo? |
01:22:54 |
- Certo. |
01:22:59 |
Caleb, ponha roupas |
01:23:02 |
Diana pegue toda |
01:23:04 |
e toda água que puder |
01:23:06 |
Tentaremos sair em 10 minutos. |
01:23:08 |
Comece, |
01:23:09 |
Sim. |
01:24:15 |
JUNTOS PARA SEMPRE |
01:24:17 |
Allison queria |
01:24:22 |
O dia em que ela |
01:24:24 |
Ele me fez prometer |
01:24:29 |
Eu sei Jonathan. |
01:24:33 |
Não conversamos há tanto tempo... |
01:24:36 |
que realmente já |
01:24:42 |
Preciso te dizer uma coisa. |
01:24:46 |
Sim. |
01:24:48 |
Aquele sermão que você |
01:24:52 |
Sobre os Dons do espírito. |
01:24:54 |
Um foi o Dom da profecia. |
01:24:57 |
Coríntios 12.1. |
01:25:01 |
A igreja deve respeitar a profecia. |
01:25:04 |
Eu tenho uma profecia. |
01:25:07 |
Está sendo comprovado |
01:25:13 |
Eu preciso que respeite |
01:25:18 |
Esse calor que estamos |
01:25:22 |
Vai ficar pior, muito pior. |
01:25:27 |
Preciso que pegue |
01:25:29 |
e todo suprimento que puder |
01:25:33 |
o porão, o esgoto, o abrigo, |
01:25:36 |
e o mais rápido que puder. |
01:25:40 |
E isso nos manterá |
01:25:46 |
Não sei, pai, mas... |
01:25:52 |
Lamento John, mas receio |
01:25:55 |
ou em outra noite. |
01:25:59 |
se está na minha hora, |
01:26:02 |
Estou pronto para |
01:26:06 |
- Você está... |
01:26:09 |
Alô? |
01:26:10 |
John? |
01:26:12 |
Pai? |
01:26:14 |
SEM SINAL |
01:26:27 |
Caleb, vamos embora. |
01:26:31 |
Caleb. |
01:26:36 |
Caleb?! |
01:26:45 |
Caleb! |
01:26:49 |
Caleb, pare! |
01:26:53 |
Caleb! |
01:26:56 |
O que está fazendo? |
01:26:59 |
Pai, eu fiz isso? |
01:27:11 |
Este não é o caminho |
01:27:19 |
Todos esperam aqui. |
01:27:23 |
John! |
01:27:27 |
John! |
01:28:03 |
John, por favor, |
01:28:11 |
John, por favor, o que está fazendo? |
01:28:15 |
Não vamos para a caverna. |
01:28:18 |
O quê? |
01:28:19 |
Ela sabia das coordenadas para esse |
01:28:23 |
A professora disse |
01:28:27 |
Então ela arranhou |
01:28:29 |
Estava tentando |
01:28:31 |
Não está fazendo sentido. |
01:28:33 |
Olhe o que está fazendo. |
01:28:35 |
Os números eram a chave, |
01:28:38 |
Por favor, largue isso, |
01:28:48 |
Nós vamos no meu carro. Vamos! |
01:28:55 |
Esteja aqui, |
01:28:58 |
Coloquem na parte de trás. |
01:29:04 |
- E o papai? |
01:29:09 |
Ele vai nos seguir! |
01:29:11 |
Está terminando |
01:29:34 |
Diana? |
01:29:45 |
Caleb! |
01:29:53 |
Caleb! |
01:30:19 |
SEM SINAL |
01:30:21 |
Aonde estamos indo, mamãe? |
01:30:24 |
Estamos nos escondendo |
01:30:26 |
Sim, querida. Não nos |
01:30:30 |
Mãe, eles sabem |
01:30:33 |
- Como sabe? |
01:30:38 |
- Durante o sono? |
01:30:41 |
Eles simplesmente |
01:30:45 |
Como, Abby? |
01:30:49 |
Sussurram, |
01:30:53 |
Deus! |
01:31:03 |
- Deus! |
01:31:06 |
O celular está sem sinal. |
01:31:08 |
ligaremos ao chegar. |
01:31:20 |
Esperem aqui. |
01:31:31 |
Número 5. |
01:31:37 |
28 dólares. |
01:31:39 |
Essa é uma transmissão |
01:31:45 |
Isso não é um teste, |
01:31:47 |
isso é uma transmissão |
01:31:51 |
- Agora está concluído... |
01:31:54 |
algumas chamas são grandes, |
01:31:59 |
Recomendamos que |
01:32:01 |
peguem seus animais de estimação |
01:32:03 |
estoquem água, e se possível, |
01:32:08 |
General? |
01:32:11 |
- Um de cada vez. |
01:32:31 |
- O Presidente? |
01:32:33 |
serão transferidos |
01:32:36 |
- Alô? |
01:32:37 |
Caleb, você está bem? |
01:32:40 |
- Diga-me onde está. |
01:32:47 |
Os estragos, informações |
01:32:51 |
são especulações científicas. |
01:32:56 |
Caleb, volte para o carro agora! |
01:33:01 |
- Onde você está? |
01:33:03 |
Lamento, tenho que fazer |
01:33:06 |
Estou levando-os |
01:33:08 |
Encontrei os números, |
01:33:11 |
- É para lá que temos que ir. |
01:33:14 |
- Por favor. |
01:33:16 |
Quer que vamos |
01:33:19 |
- Está louco? |
01:33:21 |
ou vamos morrer. Fique |
01:33:24 |
Não! Se formos para as |
01:33:27 |
você disse que o sol não vai nos alcançar tão longe. |
01:33:29 |
As cavernas não nos salvarão! |
01:33:32 |
A radiação atacará 2 km |
01:33:36 |
Nossa única chance é irmos |
01:33:39 |
- Acontecerá isso! |
01:33:42 |
Estou levando as crianças. |
01:33:45 |
Seja razoável, Diana. |
01:33:51 |
Diana! Caleb! |
01:33:54 |
Estão aí?! |
01:34:02 |
Abby! |
01:34:05 |
Abby! |
01:34:08 |
Socorro! |
01:34:12 |
Não! |
01:34:24 |
Abby! |
01:34:34 |
Vamos lá! |
01:35:13 |
Onde ela foi? |
01:36:05 |
Vão acordar amanhã |
01:36:09 |
Tinha uma mulher aqui, |
01:36:12 |
com crianças, |
01:36:15 |
Um cara pegou o carro |
01:36:18 |
- Saiu correndo. |
01:36:20 |
Por ali. |
01:36:45 |
- Saia! |
01:37:06 |
Quem a pegou? |
01:37:08 |
Não podemos |
01:37:12 |
Separem-se rápido! |
01:37:24 |
Carregar. |
01:37:27 |
Pronto. |
01:37:32 |
De novo. |
01:37:34 |
Pronto. |
01:37:42 |
Marque o horário. |
01:37:43 |
Exatamente 24h00. |
01:37:46 |
Tem um homem ferido, |
01:38:14 |
Diana. |
01:38:20 |
Sinto muito. |
01:40:29 |
Caleb! |
01:40:52 |
Onde ele está? |
01:40:55 |
Onde está o Caleb? |
01:41:00 |
Quero o meu filho! |
01:41:04 |
Agora! |
01:41:06 |
Pai, não! |
01:41:15 |
Você está machucado? |
01:41:19 |
Está tudo bem, pai. |
01:41:21 |
Esse é meu amigo. |
01:41:33 |
Caleb, quero que venha |
01:41:35 |
Mas temos que ir com eles. |
01:41:39 |
Não vão nos machucar. |
01:41:42 |
Abby, você está bem? |
01:41:45 |
Sua mãe queria |
01:41:47 |
Eu sei, |
01:41:48 |
disseram que mamãe |
01:41:52 |
Têm nos protegido |
01:41:55 |
Enviaram mensagens |
01:41:58 |
E agora eles |
01:42:03 |
Quem são vocês? |
01:43:00 |
Está na hora |
01:43:02 |
Fomos escolhidos |
01:43:05 |
Para com que tudo |
01:43:45 |
O que quer dizer? |
01:43:53 |
Por que ele está |
01:43:56 |
O quê? |
01:43:59 |
O que ele está dizendo, Caleb? |
01:44:01 |
Está dizendo... que |
01:44:06 |
Aqueles que ouviram o chamado. |
01:44:13 |
Por favor. |
01:44:51 |
Não posso ir com você, Caleb. |
01:44:54 |
Não posso ir com você. |
01:44:57 |
Nos escolheram para ir. |
01:45:01 |
Não escolheram nós, Caleb. |
01:45:05 |
Escolheram você, |
01:45:13 |
Precisa cuidar da Abby agora, |
01:45:21 |
Não... |
01:45:23 |
não quero ir sem você. |
01:45:27 |
Caleb, podiam tirá-lo |
01:45:31 |
Deve tomar a decisão |
01:45:35 |
Mas você prometeu. |
01:45:37 |
Disse que ficaríamos |
01:45:41 |
Nós ficaremos, ficaremos. |
01:45:44 |
Não estou deixando-o. |
01:45:46 |
Mas tem que ir com eles, |
01:45:49 |
Caleb, escute, |
01:45:53 |
Vamos ficar juntos, |
01:45:58 |
Mamãe também ficará conosco. |
01:46:00 |
Eu sei, sei disso agora. |
01:46:06 |
Olhe... |
01:46:08 |
Pegue, fique com isso. |
01:46:12 |
Fica com você, um dia |
01:46:24 |
Te amo, papai. |
01:46:35 |
Tudo bem. |
01:47:59 |
Você e eu, |
01:48:03 |
juntos... |
01:48:07 |
para sempre. |
01:52:43 |
- Onde está Caleb? |
01:52:48 |
Vamos ficar no ar o |
01:52:52 |
Tudo o que podemos sugerir |
01:52:56 |
Vá para qualquer abrigo |
01:53:20 |
- Não é o fim, filho. |