American History X
|
00:03:59 |
Дерек. |
00:04:07 |
Какого черта ты тут делаешь? |
00:04:09 |
Там черный парень снаружи |
00:04:12 |
Как долго он там? |
00:04:15 |
Я не знаю. |
00:04:16 |
Что происходит? |
00:04:17 |
Не сейчас, дорогая. |
00:04:20 |
Денни, сколько их? |
00:04:21 |
Я думаю, один. |
00:04:22 |
Он опасен? |
00:04:24 |
Он вооружен, Денни? |
00:04:26 |
Да я не знаю. |
00:04:29 |
Подожди. |
00:04:32 |
Оставайся здесь и сиди тихо. |
00:04:34 |
Подожди, Дерек, подожди! |
00:04:42 |
Останься здесь. |
00:06:25 |
Я беспристрастно |
00:06:27 |
У меня другое |
00:06:29 |
Вы ненавидите этого ребенка |
00:06:38 |
Офис доктора Суини. |
00:06:40 |
Я встречался с его |
00:06:42 |
Это продолжается три года. |
00:06:45 |
Ничего. Правда? |
00:06:46 |
Эта бумага, Боб, |
00:06:49 |
Доказывает то, что Гитлер |
00:06:55 |
Вы должны относиться к этому... |
00:06:58 |
как к любой к книге |
00:07:01 |
на английском языке. |
00:07:02 |
Я не обсуждаю тот факт, |
00:07:06 |
под давлением некоторых |
00:07:08 |
но я еще не потерял |
00:07:11 |
Это его брат |
00:07:14 |
Я могу стопроцентно |
00:07:16 |
что это не его |
00:07:18 |
В это трудно поверить. |
00:07:20 |
Я знаю, он был хорошим |
00:07:22 |
но то что с ним |
00:07:25 |
Почему опасно? |
00:07:27 |
Это зашло |
00:07:28 |
Эта расистская пропаганда, |
00:07:32 |
он поверил в нее, он также |
00:07:36 |
Я еще не потерял веры |
00:07:56 |
Я знаю, это были вы. |
00:07:57 |
Денни, зайди. |
00:07:59 |
Я сказал, заходи! |
00:08:02 |
Заходи! |
00:08:03 |
Пять, четыре, три, два... |
00:08:06 |
Закрой дверь! |
00:08:11 |
Кем ты собираешься |
00:08:14 |
В каком смысле? |
00:08:15 |
Я насчет того дерьма, |
00:08:20 |
Я не знаю. |
00:08:21 |
Садись. |
00:08:28 |
Как ты? |
00:08:32 |
Хорошо. |
00:08:35 |
Дома все в порядке? |
00:08:42 |
Дерек вышел этим утром? |
00:08:47 |
Да. |
00:08:48 |
Он был одним из моих |
00:08:51 |
Изучал английский. |
00:08:53 |
Он был прекрасным |
00:08:57 |
но он связался с дураками, |
00:09:03 |
Вы, что, вызвали меня |
00:09:05 |
То, что случилось с ним, |
00:09:08 |
Все, что ты делаешь, |
00:09:12 |
Я выполнил задание, |
00:09:14 |
"Маин Капф"? |
00:09:18 |
Я должен наказать тебя. |
00:09:19 |
Ладно. Вы не думаете, что |
00:09:22 |
Нет. Я думаю, |
00:09:24 |
Твоя риторика и твоя |
00:09:27 |
не спасет тебя. |
00:09:30 |
Теперь приступим |
00:09:32 |
Я - твой учитель истории |
00:09:35 |
Мы будем обсуждать |
00:09:39 |
Мы назовем этот |
00:09:42 |
Американская История Икс. |
00:09:45 |
Мы будем встречаться |
00:09:48 |
Теперь. |
00:09:50 |
приготовить для меня новое |
00:09:53 |
Да ладно, Суини. У меня |
00:10:07 |
Чего вы хотите |
00:10:08 |
Написать о |
00:10:11 |
О, Господи! |
00:10:13 |
Нет. Я не шучу. |
00:10:15 |
Я хочу, чтобы ты |
00:10:19 |
ведущие к аресту Дерека. |
00:10:21 |
Как эти события изменили |
00:10:25 |
к жизни современной |
00:10:28 |
относительно твоей жизни, |
00:10:34 |
Независимо от того, |
00:10:39 |
я буду единственным, |
00:10:44 |
Но, если эта бумага не будет |
00:10:49 |
ты станешь никем |
00:10:54 |
Тебе понятно? |
00:10:56 |
Да, мне понятно. |
00:11:03 |
Стучать преподавателю, |
00:11:05 |
Разве это было |
00:11:08 |
Я никогда не обманывал |
00:11:09 |
Врежь ему по заднице. |
00:11:11 |
Я ничего не говорил! |
00:11:12 |
Что ты имеешь против меня? |
00:11:16 |
Да ладно, плюнь на него! |
00:11:19 |
В чем дело, парень? |
00:11:21 |
Чего ты боишься? |
00:11:31 |
В чем дело? |
00:11:33 |
Хочешь немного получить, |
00:11:37 |
Ты, что хочешь умереть? |
00:11:40 |
Беложопый пацан. |
00:11:48 |
Тебе повезло, что мне надо идти. |
00:11:52 |
Он пока не получит свое. |
00:11:57 |
Тебе повезло, что |
00:11:58 |
Я показал бы тому |
00:12:00 |
Беложопый. Жаль, что мы |
00:12:04 |
Ты должен вставать достойно. |
00:12:22 |
У нас тут все досье |
00:12:24 |
Часть той самой банды? |
00:12:26 |
Банды с Венис Бич. |
00:12:27 |
В действительности, |
00:12:31 |
Этот парень С.С., это он? |
00:12:34 |
Да, и здесь он. |
00:12:37 |
Этим утром у нас гость. |
00:12:40 |
Доброе утро. |
00:12:41 |
Доброе утро, сэр. |
00:12:42 |
Рад видеть тебя. |
00:12:44 |
Доброе утро. |
00:12:45 |
Это доктор Боб Суини. |
00:12:47 |
Он ответственный |
00:12:49 |
Он наш внештатный |
00:12:52 |
с бандами в этом районе. |
00:12:54 |
Три года назад местный |
00:12:57 |
был посажен за убийство |
00:12:59 |
которые пытались украсть |
00:13:02 |
Боб преподавал Виньярду, |
00:13:05 |
Он был скинхед? |
00:13:08 |
Он был больше, чем |
00:13:10 |
протеже Кемерона Александра. |
00:13:12 |
-Кого? |
00:13:15 |
Вот, здесь он. Взгляните. |
00:13:18 |
Кемерон Александр хорошо |
00:13:22 |
Он крупнейший распространитель |
00:13:24 |
литературы о Власти Белых |
00:13:26 |
Он поддерживает банды |
00:13:29 |
и в то же время он пишет |
00:13:32 |
-У нас есть что-нибудь на него? |
00:13:35 |
Мы пытались найти что-нибудь |
00:13:38 |
Поверьте мне. |
00:13:41 |
Он управляет всем |
00:13:43 |
На Венис Бич не было |
00:13:46 |
до Кемерона Александра и |
00:13:48 |
Александр сделал Дерека |
00:13:51 |
По существу он использовал |
00:13:54 |
опасных и впечатлительных |
00:13:58 |
Этот парень Виньярд, |
00:14:01 |
как вы увидите на пленке, |
00:14:12 |
Сегодня днем, Лос-Анджелейский |
00:14:15 |
был застрелен борясь |
00:14:17 |
в криминальном |
00:14:19 |
Сейчас мы находимся |
00:14:21 |
и старший сын лейтенанта |
00:14:23 |
согласился поговорить |
00:14:25 |
Дерек, если можно, |
00:14:28 |
Я знаю, это тяжело, но как вы |
00:14:34 |
Как вы думаете |
00:14:36 |
-Я думаю, что это типично. |
00:14:39 |
Эта страна становиться раем |
00:14:43 |
так чего вы ждете от этого? |
00:14:44 |
Хорошие трудолюбивые |
00:14:46 |
становяться жертвами |
00:14:49 |
Паразитов? |
00:14:51 |
Черных, коричневых, |
00:14:55 |
Я не понимаю. |
00:14:57 |
Вы думаете, убийство вашего отца |
00:14:59 |
Да, это так. |
00:15:01 |
Любая проблема в этой стране |
00:15:03 |
Не только преступность. |
00:15:06 |
Все это проблемы черных... |
00:15:09 |
латиносов, азиатов. |
00:15:10 |
Это не проблемы белых. |
00:15:12 |
Вы не думаете, что это |
00:15:14 |
Нет. Они продукты |
00:15:18 |
Они ни черта не дают |
00:15:20 |
Они прибыли сюда, чтобы |
00:15:23 |
Миллионы белых европейцев |
00:15:26 |
поколениями на благо страны. |
00:15:28 |
Так какого черта эти |
00:15:30 |
Они доходят даже до |
00:15:32 |
А какое это имеет отношение |
00:15:35 |
Потому что мой отец был убит, |
00:15:37 |
Туша пожар в гребаном |
00:15:40 |
где с ним не должно |
00:15:42 |
Он был застрелен гребаным |
00:15:44 |
который еще вероятно проходит |
00:15:47 |
Дерек Виньярд был |
00:15:49 |
рано утром после |
00:15:53 |
Я думаю, мы должны |
00:15:56 |
Если что-то |
00:15:57 |
положение дел может |
00:16:00 |
Просто сделаем это. |
00:16:03 |
Венис Бич не всегда |
00:16:06 |
Когда-то он был |
00:16:09 |
Многое всегда здесь |
00:16:11 |
но когда наш отец |
00:16:13 |
Венис был хорошим, |
00:16:17 |
За эти годы, правда, он |
00:16:20 |
Преступность стала |
00:16:22 |
Она пришла из негритянских |
00:16:25 |
и заняла все. |
00:16:27 |
Я не нарушал правила! |
00:16:35 |
У меня нет времени |
00:16:38 |
Имел я вас всех. |
00:16:39 |
Все в порядке? |
00:16:40 |
Все нормально. |
00:16:43 |
Это тот идиот, о котором |
00:16:47 |
Что, тот членосос? |
00:16:54 |
Да мужик, это он. |
00:17:06 |
Чертов членосос. |
00:17:08 |
Вот почему Дерек |
00:17:10 |
Он сказал, что белые ребята |
00:17:13 |
в своем собственном районе, |
00:17:16 |
мы действительно сделали это, |
00:17:19 |
Бросай мяч! |
00:17:21 |
Давай, Кертис! |
00:17:23 |
Кончай дурачиться. |
00:17:27 |
Защита! |
00:17:28 |
Давай! |
00:17:31 |
Посмотрите на этого ниггера, |
00:17:32 |
Он ошибается каждый раз, |
00:17:37 |
Ты еще не наелся |
00:17:40 |
Это для тебя, пацан! |
00:17:42 |
Какого черта! |
00:17:45 |
Кого ты называешь |
00:17:47 |
Тебе еще повезло, |
00:17:48 |
Да имел я тебе в задницу! |
00:17:50 |
Бледный, жирный, |
00:17:53 |
Ты проиграл |
00:17:57 |
Слышали это? Он еле |
00:18:00 |
и ему нужны мои деньги. |
00:18:04 |
Шесть-восемь, Сеф. |
00:18:05 |
Денни, когда я захочу узнать |
00:18:07 |
Давай. Я не могу ничего |
00:18:10 |
У тебя большой гребаный рот. |
00:18:11 |
Я могу сделать этих |
00:18:13 |
Ты даже дерьма не можешь |
00:18:16 |
Я выиграю их. |
00:18:17 |
Заткнись. |
00:18:19 |
Ты позоришь нас. |
00:18:28 |
Я позабочусь об этом. |
00:18:31 |
У меня нет времени на это. |
00:18:33 |
Эй! |
00:18:35 |
Я делаю ставку. |
00:18:37 |
Я вхожу в игру. Тот же счет... |
00:18:40 |
но мы играем - белые парни |
00:18:48 |
Назови свою ставку. |
00:18:50 |
Не на деньги. |
00:18:53 |
И не только на |
00:18:55 |
Если вы выиграете, |
00:18:57 |
но если выиграем мы, никаких |
00:19:01 |
Развернетесь, упакуете |
00:19:04 |
и уберете свои черные |
00:19:06 |
Сделаем их. |
00:19:07 |
Шесть-восемь. Наш мяч. |
00:19:09 |
Давай. |
00:19:26 |
Прикрой его! |
00:19:35 |
Сеф, иди назад |
00:19:53 |
Защита! |
00:20:02 |
Пасуй этот гребаный мяч! |
00:20:20 |
Дерьмо. |
00:20:21 |
Уйди отсюда. |
00:20:23 |
Пошли со мной, я готов! |
00:20:26 |
Ты хочешь разобраться, |
00:20:40 |
-Ты в порядке? |
00:20:42 |
Ты называешь нарушением |
00:20:45 |
В игре все может быть, Денни. |
00:20:46 |
Ты не можешь позволить этим |
00:20:49 |
Это игра. |
00:20:50 |
Заткнись. Надери им задницы. |
00:20:52 |
Посмотри на это. |
00:21:47 |
Пока-пока. |
00:21:49 |
Уберите свои задницы |
00:21:51 |
Это все мое! |
00:21:52 |
Имел я тебя, сука! |
00:22:05 |
Убираетесь отсюда! |
00:22:07 |
Это моя площадка! |
00:22:19 |
Дерек не позволял нам |
00:22:22 |
Он сказал нам, что это будет |
00:22:25 |
и чтобы этого не происходило, |
00:22:28 |
Три года без него, |
00:22:33 |
И в 7:00 этим утром... |
00:22:36 |
мы встретили его |
00:22:45 |
По дороге он |
00:22:48 |
Я хотел остаться дома, |
00:22:49 |
"Нет. Иди в школу. |
00:23:05 |
Да ладно вам. Дайте |
00:23:08 |
Что? Ты слишком вырос, чтобы |
00:23:11 |
Конечно, нет. Я просто знаю |
00:23:13 |
увидеть, после того |
00:23:15 |
Да, все правильно. |
00:23:18 |
Эта комната меньше, |
00:23:20 |
Как ты? Как в школе? |
00:23:22 |
Все в порядке. |
00:23:23 |
Ты должен что-то сделать |
00:23:26 |
Действительно, |
00:23:27 |
-Девушкам нравятся такие. |
00:23:30 |
А ты, я вижу, |
00:23:34 |
Черт! Посмотри. |
00:23:37 |
Болело, черт знает как, |
00:23:40 |
Когда ты сделал это? |
00:23:42 |
Около месяца назад. |
00:23:44 |
Кемерон сказал, |
00:23:50 |
Он сказал тебе |
00:23:57 |
Что? |
00:23:58 |
Здраствуйте. |
00:24:01 |
Дерек, это тебя. |
00:24:03 |
Ничего. |
00:24:05 |
Там есть телефон в задней |
00:24:16 |
Я взял! Да? |
00:24:19 |
Да. Здраствуйте. |
00:24:23 |
Что? |
00:24:24 |
Мои глаза видели славу... |
00:24:27 |
топтания в зверинце. |
00:24:29 |
Мы обмылись в крови |
00:24:32 |
а также мулатов. |
00:24:35 |
Мы разобрали машину Зог... |
00:24:37 |
Евреем, евреем, евреем! |
00:24:39 |
Марш белых людей! |
00:24:43 |
Ты думаешь, наш общий друг |
00:24:48 |
Я не позаботился об этом. |
00:24:50 |
Я позабочусь об этом |
00:24:52 |
Мой сладкий. Мой мальчик. |
00:24:56 |
О Господи, что вас всех |
00:25:04 |
Нет. Он сделает это. |
00:25:07 |
Я открою. |
00:25:16 |
Я пришел увидеть друга. |
00:25:18 |
-Интересно, как ты пролез |
00:25:23 |
В чем дело, Ден? |
00:25:25 |
-Где Дерек? |
00:25:28 |
Давай ты, свободный членосос! |
00:25:31 |
Подожди. Дай мне минуту |
00:25:36 |
Я выйду через минуту. |
00:25:52 |
Я буду осторожен. |
00:25:54 |
Я не собираюсь оставаться |
00:25:57 |
На том и решим. |
00:25:59 |
Эй. Какого черта |
00:26:03 |
Ты его звал? |
00:26:05 |
Нет. Он всегда приходит |
00:26:08 |
Денни, дай мне минуту. |
00:26:11 |
Просто дай мне одну минуту. |
00:26:33 |
Ты еще здесь, Дед Мороз? |
00:26:36 |
Ты называешь меня тупицей, |
00:26:40 |
Когда в последний раз |
00:26:46 |
Проходи, Денни. |
00:26:53 |
Ты идешь на вечеринку Кэма |
00:26:55 |
А у Давины задница |
00:26:57 |
Ты больной, мужик. |
00:26:59 |
Ладно отдыхай. Давай я задам |
00:27:02 |
Я не в настроении. |
00:27:05 |
Скажи, что ты выучил, |
00:27:08 |
пока я не пристрелил тебя. |
00:27:09 |
Ладно. Я верю в смерть, |
00:27:12 |
хаос, грязь и жадность. |
00:27:15 |
Брось это дерьмо. Давай. Скажи |
00:27:19 |
Ты хочешь услышать какое- |
00:27:21 |
Ты хочешь получить |
00:27:26 |
Я не тебе говорю. |
00:27:29 |
Хорошо, вы позволите мне |
00:27:34 |
Я позабочусь об этом. |
00:27:36 |
Кого ты ненавидишь, Денни? |
00:27:38 |
Я ненавижу всех, кто |
00:27:41 |
Почему? |
00:27:42 |
Они все рождены в |
00:27:44 |
Однако не все они такие. |
00:27:46 |
Никто из них не нормален! |
00:27:48 |
Они просто горстка гребаных |
00:27:51 |
Мы не знаем их. |
00:27:54 |
Все они гребаные враги. |
00:27:57 |
Что не делает нас |
00:27:59 |
и говорить это надо |
00:28:01 |
Я ненавижу, что сегодня |
00:28:05 |
Хорошо. |
00:28:06 |
Я ненавижу влияние хип-хопа |
00:28:10 |
Хорошо. |
00:28:11 |
Я ненавижу Табифу Сорен и ее |
00:28:16 |
свиней с MTV, говорящих нам, |
00:28:17 |
Ненавижу разговорное дерьмо |
00:28:20 |
потому что этого |
00:28:22 |
Это лучшее дерьмо |
00:28:24 |
Мне стыдно за тебя, Денни. |
00:28:28 |
Ты ведь не веришь во |
00:28:30 |
Заткнись. |
00:28:31 |
Нет. Убирайся из дома, |
00:28:35 |
Так ты разговариваешь |
00:28:38 |
Дерек ненавидит тебя, |
00:28:40 |
Откуда ты знаешь, |
00:28:42 |
Воскрес. Бог наградил |
00:28:46 |
Мой бог, я думал, |
00:28:48 |
Раньше я мог обнять |
00:28:51 |
Пятьсот гребаных фунтов, мужик. |
00:28:55 |
Я сказал ему, |
00:28:58 |
Одевай куртку. |
00:29:00 |
Я хочу немного |
00:29:04 |
Послушай. Что сегодня |
00:29:09 |
-Все как обычно. -Этот |
00:29:12 |
Ты написал сочинение |
00:29:17 |
-Суини наделал в свои штаны. |
00:29:20 |
Это твоя идея или |
00:29:23 |
Нет. Я думал, это будет |
00:29:26 |
Не в этом дело, |
00:29:28 |
Этот парень чертовски умен. |
00:29:30 |
Это Суини звонил |
00:29:32 |
Суини поговорил со мной. |
00:29:34 |
Мой бог, я ненавижу |
00:29:37 |
Он должен радоваться за |
00:29:40 |
Суини - хороший учитель. |
00:29:42 |
Суини - это ниггер, |
00:29:44 |
Он должен знать свое место |
00:29:46 |
у него немного власти, |
00:29:49 |
Пошли на хрен |
00:29:50 |
-Сеф, уйди. |
00:29:52 |
Нет. Подожди в комнате Денни. |
00:29:55 |
Я вернусь через 15 минут. |
00:30:02 |
Слушай внимательно и серьезно. |
00:30:06 |
Он - ошибка природы. Ты же |
00:30:09 |
Я серьезно. Это не шутка. |
00:30:11 |
Суини - хороший учитель. Ты |
00:30:13 |
Ты должен бросить |
00:30:17 |
Ты не понимаешь. |
00:30:18 |
Ты должен увидеть дерьмовое |
00:30:20 |
Он сказал мне написать его. |
00:30:23 |
Ты сделашь все, что он |
00:30:25 |
Я не хочу, чтобы у тебя |
00:30:28 |
которые огорчат меня. |
00:30:31 |
Ты понял, что я сказал? |
00:30:33 |
Да, я понял. Но я думал, |
00:30:37 |
Так вот, это не так. |
00:30:40 |
Что это? |
00:30:43 |
В последнее время ей хуже. |
00:30:46 |
Не беспокойся об этом. |
00:30:47 |
Поговорим об этом позже. |
00:30:52 |
Она кашляет, у нее |
00:30:54 |
а ты куришь тут |
00:30:57 |
Я положу этому конец. |
00:30:58 |
Эй, пошли. Я хочу |
00:31:06 |
Мамочка, с тобой все в порядке? |
00:31:15 |
Брось это. |
00:31:16 |
Я только что наехал на |
00:31:20 |
Все-таки прекрасно |
00:31:24 |
Ты в порядке? |
00:31:27 |
Ты в порядке? |
00:31:34 |
Послушай, тебе надо |
00:31:37 |
Тебе нужно немного |
00:31:39 |
Переезжай в нашу с Денни |
00:31:41 |
Я жила здесь годами. |
00:31:44 |
Нет, это неправильно. |
00:31:46 |
Мы не можем жить так. |
00:31:51 |
Могу я поехать с вами? |
00:31:54 |
Да. Мы все уедем отсюда. |
00:31:57 |
-Я могу бросить школу |
00:32:01 |
Ты должна закончить. |
00:32:06 |
Дерек, поехали покушаем? |
00:32:11 |
Подожди в гостиной. |
00:32:14 |
Я не хочу видеть |
00:32:16 |
Я знаю. Пойми. |
00:32:33 |
Он - идиот. |
00:32:36 |
Я иду делать домашнее задание. |
00:32:39 |
Я увижусь с тобой |
00:32:41 |
Не у Кемерона. Мне нужно, |
00:32:44 |
-Мы договорились встретиться. |
00:32:48 |
Мне просто нужно, чтобы ты |
00:32:50 |
Возможно. |
00:32:51 |
Обещай мне, что ты не |
00:32:55 |
Мне уже не 14 лет, |
00:32:58 |
Возможно. |
00:33:02 |
Мой бог! |
00:33:09 |
Давай, пошли. |
00:33:12 |
Где ты припарковался? |
00:33:14 |
На заднем дворе. |
00:34:24 |
Да, уже все собрались. |
00:34:27 |
У Дерека не заняло много |
00:34:30 |
и Кемерон знал, как |
00:34:32 |
Вы не хотите понаблюдать? |
00:34:33 |
Мне это нравиться, но |
00:34:38 |
Да, я знаю. |
00:34:40 |
Увидимся позже дома. |
00:34:43 |
Желаю удачи. |
00:34:45 |
Он послал Дерека к парням, |
00:34:49 |
теми, кто нападал |
00:34:51 |
черными бандами и |
00:34:53 |
"Не быть одинокими. |
00:34:56 |
Хорошо, начнем. |
00:34:59 |
И они приняли его. |
00:35:01 |
Они делали все, что |
00:35:04 |
Поехали. Мы здесь не для |
00:35:08 |
Заткнитесь. |
00:35:09 |
Да, мужик. |
00:35:11 |
Немного поговорим? |
00:35:14 |
Пошли вперед. |
00:35:15 |
-Кертис, что это? |
00:35:18 |
Это - для нигеров. |
00:35:20 |
Гребаный Иисус Христос. |
00:35:22 |
Имейте немного |
00:35:25 |
Все порядке, послушайте. |
00:35:30 |
Больше двух миллионов |
00:35:33 |
ночуют сегодня в нашей |
00:35:36 |
потратила три миллиарда |
00:35:40 |
на этих людей, которые |
00:35:43 |
Три миллиарда долларов. |
00:35:45 |
400 миллионов только на борьбу |
00:35:50 |
которые попали в нашу страну, |
00:35:53 |
что не имеет смысла устанав- |
00:35:59 |
Наше правительства |
00:36:03 |
Наша пограничная служба - это |
00:36:08 |
не удивительно, что южные |
00:36:10 |
Смеются над |
00:36:12 |
Каждую ночь тысячи |
00:36:14 |
переходят через нашу границу, |
00:36:17 |
Не смейся. Тут нет |
00:36:21 |
Это касается твоей |
00:36:24 |
жизни порядочных, |
00:36:26 |
погибающих, например, |
00:36:28 |
потому что наше правительство |
00:36:32 |
людей, которые не являются |
00:36:34 |
У Статуи Свободы |
00:36:36 |
"Добро пожаловать, |
00:36:39 |
На самом деле американцы будут |
00:36:42 |
и бедными, пока мы не |
00:36:44 |
закрыв эти гребаные книги, |
00:36:48 |
Мы теряем право |
00:36:51 |
Мы проигрываем нашу свободу |
00:36:55 |
пришедшим эксплуатировать |
00:36:57 |
И это зашло уже слишком |
00:37:00 |
не где-то далеко,что мы |
00:37:03 |
Это происходит рядом. |
00:37:06 |
Прямо в здании сзади вас. |
00:37:08 |
Арчи Миллер открыл этот |
00:37:11 |
еще детьми. Дейв работал |
00:37:14 |
Он ушел, и теперь его купил |
00:37:17 |
который уволил этих |
00:37:19 |
40 незаконных иммигрантов. |
00:37:23 |
Я вижу дерьмо, которое |
00:37:24 |
и я не знаю кого-нибудь спо- |
00:37:26 |
кроме нас, и |
00:37:30 |
Так посмотрите вокруг. |
00:37:33 |
Это не доброе |
00:37:35 |
Это поле боя. Мы на поле |
00:37:37 |
Пора сделать выбор. |
00:37:39 |
Неужели мы будем стоять |
00:37:42 |
Тихо стоять, пока кто-то |
00:37:45 |
Мы собираемся |
00:37:50 |
Вы совершенно правы. |
00:38:04 |
Иди сюда! Разве ты не знаешь, |
00:38:07 |
нанимать гребаных нелегальных |
00:38:17 |
Эй, сладенькая моя. |
00:38:18 |
Нет. Мы ничего тебе не сделаем. |
00:38:21 |
Пожалуйста! |
00:38:25 |
Ты, гребаный латинос! |
00:38:29 |
-Нет! Пожалуйста! |
00:38:32 |
Эта сука воняет |
00:38:36 |
Начнем. |
00:38:49 |
О, черт! |
00:38:55 |
Получи немного, членосос! |
00:39:04 |
Слава Мексике! |
00:39:10 |
Получи немного! |
00:39:20 |
Получи немного. |
00:39:23 |
Это прекрасный цвет |
00:39:25 |
Теперь ты можешь получить |
00:39:27 |
Так немного лучше? |
00:39:29 |
Да, белой. |
00:39:31 |
Теперь ты продвинешься |
00:39:34 |
Ты, задница! |
00:39:37 |
Пошли! |
00:39:39 |
Все, уходим! |
00:39:40 |
Сейчас! Сейчас! |
00:39:45 |
Все в порядке, уходим! |
00:39:46 |
Пошли! |
00:39:48 |
Пошли, уходим! |
00:39:55 |
Нет виду на жительство, |
00:40:01 |
Пошли! |
00:40:02 |
Нужно сваливать! Пошли! |
00:40:30 |
Отец погиб, но остальное |
00:40:34 |
Дерек получил |
00:40:36 |
Мама чувствовала |
00:40:38 |
Всем было хорошо, и никто |
00:40:42 |
Однако мы могли бы |
00:40:44 |
Ирония в том, что большинство |
00:40:46 |
черными преступниками, |
00:40:49 |
Я думаю, это глупо. Зачем |
00:40:52 |
Я думаю, это неразумные |
00:40:55 |
Это похоже на |
00:40:57 |
людьми - маргиналами, |
00:41:01 |
Это похоже на то, что происходило |
00:41:06 |
Я не куплюсь на это. |
00:41:08 |
Называть налеты иррацио- |
00:41:11 |
Это просто беззаконие. Это |
00:41:13 |
проявлении. Эти люди могут |
00:41:16 |
чтобы пойти и |
00:41:18 |
Факт, то что эти люди |
00:41:20 |
в своих общинах, |
00:41:22 |
что эти люди не уважают |
00:41:25 |
и у них нет никакой |
00:41:28 |
или гражданской |
00:41:29 |
Подожди минутку. |
00:41:31 |
Белые люди тоже совершают |
00:41:33 |
Да, но не в рекордных |
00:41:37 |
Посмотрите на статистику, |
00:41:39 |
Каждый из трех черных |
00:41:41 |
связан с криминальным |
00:41:43 |
Это совпадение |
00:41:44 |
рассовую предрасположенность |
00:41:47 |
Не только это. |
00:41:50 |
Возможно это говорит |
00:41:52 |
судебной системы. |
00:41:53 |
Если ты хочешь поговорить |
00:41:55 |
подумай о социальном |
00:41:59 |
Это как раз то, |
00:42:01 |
Вы берете одну вещь |
00:42:04 |
и это только облегчает |
00:42:07 |
этими людьми |
00:42:08 |
Вы говорите: это не |
00:42:12 |
Это не преступление, это |
00:42:15 |
Это как раз то, что |
00:42:17 |
потому что СМИ исказили |
00:42:19 |
и так люди сосредоточились |
00:42:22 |
действительно ли они будут |
00:42:23 |
и были ли гражданские |
00:42:26 |
И все упустили из виду |
00:42:28 |
Парень совершил много |
00:42:32 |
Он как гребаный кит, |
00:42:33 |
со скоростью 120 миль |
00:42:36 |
Его стала преследовать |
00:42:38 |
и он напал на них. |
00:42:40 |
Он атаковал |
00:42:41 |
Естественно, |
00:42:43 |
Там был один придурок |
00:42:45 |
который снимал |
00:42:46 |
и мы видим, как |
00:42:49 |
Как Повелл и Кун бъют |
00:42:52 |
и Брисено пинает его |
00:42:55 |
так что это |
00:42:56 |
Люди думают, |
00:42:57 |
Этот парень, атаковавший |
00:42:59 |
и эти полицейские просто |
00:43:01 |
как и полагается по закону. |
00:43:06 |
Я не думаю, что лента |
00:43:08 |
Ты так думаешь? |
00:43:11 |
Марри, а что ты думаешь? |
00:43:15 |
Я думаю, что полиция чрезмерно |
00:43:19 |
А кто знает, что |
00:43:21 |
Я думаю, что все было |
00:43:23 |
Они лучше знают, что |
00:43:26 |
Мы, как общество, предостав- |
00:43:30 |
действовать по-своему, |
00:43:32 |
что их работа трудна |
00:43:34 |
Очень мало людей, уважающих |
00:43:38 |
Посмотрите, кто говорит об |
00:43:41 |
Что? |
00:43:44 |
Ты хочешь пойти в колледж? |
00:43:46 |
Я не говорю, что я не уважаю |
00:43:49 |
полицейских. Я не уважаю |
00:43:53 |
Родни Кингу освободиться. Я |
00:43:56 |
неорганиованной кучки жлобов, |
00:44:00 |
Так что держи свою голову |
00:44:03 |
И ты не права. |
00:44:05 |
Я прав. |
00:44:08 |
А в чем ты прав? |
00:44:10 |
Ладно, подумайте об этом. |
00:44:12 |
Если бы Денни переходил |
00:44:14 |
и Родни Кинг сбил бы его? |
00:44:15 |
Мы можем прекратить |
00:44:27 |
Кто хочет десерт? |
00:44:31 |
У нас идет спор. |
00:44:32 |
Да, у нас ведь прекрасный |
00:44:34 |
Если бы Родни Кинг |
00:44:36 |
и сбил насмерть Денни,... |
00:44:38 |
вы бы запели по-другому. |
00:44:39 |
Однако он же никого не сбил. |
00:44:42 |
Он не убил никого только |
00:44:45 |
Потише, ладно? |
00:44:50 |
Если бы эта гребаная |
00:44:54 |
каждый думал |
00:44:57 |
Они должны были обратить |
00:45:00 |
а не на полицию. Но, однако, |
00:45:03 |
нескольких полицейских и, так, |
00:45:04 |
этот гребаный сукин сын. |
00:45:06 |
Я не могу понять это. |
00:45:08 |
И мы должны плюнуть на то, |
00:45:11 |
обязательства помочь |
00:45:13 |
Дать им послабления |
00:45:15 |
исторической |
00:45:17 |
Дерьмо все это. Это только |
00:45:19 |
вся эта либеральная |
00:45:21 |
Все смотрят |
00:45:22 |
пока наша страна |
00:45:24 |
Я говорю, Линкольн, освободил |
00:45:28 |
Как долго они будут |
00:45:30 |
Евреи преследуются уже |
00:45:34 |
И как ты говоришь, |
00:45:36 |
себя виновными |
00:45:38 |
Ох, забудь это. |
00:45:39 |
Я с тобой, я с тобой, |
00:45:42 |
Меня тошнит от этих |
00:45:44 |
О, началось! |
00:45:46 |
Это великолепно. |
00:45:47 |
Посмотри, как они ненавидели |
00:45:49 |
Они думали, им будет легче |
00:45:52 |
Нет, конечно. Эта видеолента |
00:45:55 |
-Могу я уйти? |
00:45:59 |
Ладно. Я разговорилась. |
00:46:01 |
-Кем ты себя вообразил? |
00:46:05 |
Давина, сядь. |
00:46:07 |
Тихо! Заткнись! Сядь! |
00:46:10 |
-Дерек, успокойся. |
00:46:14 |
Опусти свою задницу на место. |
00:46:17 |
Уйди! Какого дьявола! Уйди! |
00:46:19 |
Заткни свой рот и извинись |
00:46:22 |
Дерек, что ты хочешь |
00:46:24 |
Марри, отвали! |
00:46:26 |
Куда ты думаешь, |
00:46:28 |
Дерек, отпусти ее! |
00:46:31 |
Тебя надо научить хорошим |
00:46:34 |
Заткни свой гребаный рот! |
00:46:37 |
Остановись! |
00:46:39 |
Она не может дышать! |
00:46:42 |
Отпусти ее! |
00:46:43 |
Ты извинишься? |
00:46:47 |
Ты грязная задница. |
00:47:01 |
Дерек, что ты делаешь? |
00:47:03 |
Все правильно. |
00:47:05 |
Мне плевать на тебя и то, |
00:47:08 |
Ты к нам не относишся. |
00:47:10 |
-Я ничего не хотел сделать. |
00:47:12 |
Ты думаешь, я не вижу, что |
00:47:14 |
Ты думаешь, я буду сидеть |
00:47:16 |
пока какой-то гребаный мудак |
00:47:18 |
Это никогда не произойдет. |
00:47:21 |
Пока я в этой семье. |
00:47:23 |
Я отрежу твой нос... |
00:47:25 |
и вставлю его тебе в зад |
00:47:28 |
Сидишь здесь и ешь |
00:47:31 |
со своим еврейским, ниг- |
00:47:37 |
Имел я тебя. Имел я тебя. |
00:47:40 |
Да, вали отсюда. |
00:47:42 |
Задница. Гребаный |
00:47:45 |
Убирайся из моего дома. |
00:47:51 |
Видишь это? Это значит, ты |
00:48:06 |
Что я тебе сделала? |
00:48:07 |
Я тебя презираю. |
00:48:09 |
Привести его к нашему столу, |
00:48:12 |
Что я тебе сделала? |
00:48:14 |
Ты в своем уме? |
00:48:16 |
Как ты могла посадить его |
00:48:18 |
Как ты могла променять отца |
00:48:21 |
Мне стыдно, что |
00:48:28 |
Иди к своему гребаному |
00:48:37 |
Все в порядке. |
00:48:47 |
Мне очень жаль, Дорис. |
00:48:59 |
Он неисправим. |
00:49:00 |
Он просто мальчик |
00:49:05 |
Дорис, ты даже не знаешь, |
00:49:18 |
Прощай. |
00:50:05 |
Эй, с тобой все в порядке? |
00:50:10 |
-Получи-ка, ты, гребаный член! |
00:50:13 |
-Пошел ты! |
00:50:14 |
-Отпусти меня! |
00:50:16 |
Отпусти, черт тебя побери! |
00:50:17 |
-Пошел ты! |
00:50:21 |
Я больше никогда тебя |
00:50:23 |
Я вспылил. Я потерял над |
00:50:27 |
Мне жаль. Я никогда |
00:50:30 |
Пойми. Я готов все |
00:50:33 |
Я не верю тебе. |
00:50:34 |
Я верю тебе, Дерек. |
00:50:48 |
Почему ты не в постели? |
00:50:51 |
-Да. |
00:51:00 |
О, только бы не столкнуться. |
00:51:03 |
Лучше пойдем к мамочке. |
00:51:07 |
Поцелуй маму. Да, вот так. |
00:51:18 |
-У тебя нет температуры. |
00:51:21 |
-Что с тобой? |
00:51:24 |
Да? Ведь вся семья |
00:51:27 |
Иногда я даже не знаю, как |
00:51:29 |
Я чувствую, что я подведу вас, |
00:51:32 |
Мама, все в порядке. |
00:51:38 |
Здесь слишком холодно. |
00:51:40 |
Заболеваешь не от холода. |
00:51:43 |
Нет. Ты болешь из-за курения. |
00:51:47 |
Ты должна бросить это. |
00:51:56 |
Почему ты как-то странно |
00:51:58 |
Когда ты снова отрастишь |
00:52:02 |
Когда ты бросишь курить. |
00:52:08 |
Ладно. |
00:52:09 |
Я уложу Элли в постель. Ты |
00:52:14 |
Потом ты ляжешь |
00:52:16 |
-Спокойной ночи, мама. |
00:52:53 |
В своей памяти я возвращаюсь |
00:52:57 |
Я пытаюсь предотвратить то, |
00:52:59 |
Я хочу, чтобы ты ушел |
00:53:01 |
Прекрасно. Я уйду утром. |
00:53:04 |
Мы уйдем вместе. |
00:53:07 |
Я представляю, чтобы |
00:53:09 |
если бы я не пошел в его |
00:53:14 |
Дерек, успокойся! |
00:53:16 |
Нет, Дерек! |
00:53:19 |
Помоги, мама! |
00:53:36 |
Ниггер, ты совершил большую |
00:53:39 |
Черт! |
00:53:40 |
Тебе разве не указали твое место |
00:53:44 |
Но вы, гребаные обезьяны, |
00:53:47 |
Мой отец подарил мне этот |
00:53:49 |
Это ты стрелял в пожарного? |
00:53:53 |
Я преподам тебе достойный |
00:53:56 |
Положи свой гребаный |
00:53:58 |
Давай. |
00:53:59 |
Положи его на тротуар |
00:54:05 |
Вот так. |
00:54:06 |
Дерек, нет! |
00:54:12 |
Теперь скажи спокойной ночи. |
00:54:27 |
Гребаный ниггер. |
00:54:34 |
Бросай оружие! Положи |
00:54:38 |
Подними вверх руки! |
00:54:40 |
Я сказал, подними руки! |
00:54:52 |
Руки за голову! |
00:54:58 |
Теперь на колени! |
00:55:58 |
Все в порядке. |
00:56:04 |
Давай. |
00:56:07 |
-Пойдем. |
00:56:17 |
Она не собирается |
00:56:19 |
Кто-то смотрит на нас через |
00:56:22 |
Денни, это тебя! |
00:56:24 |
Мы здесь. |
00:56:39 |
Открой дверь, Денни. |
00:56:42 |
Денни, я заболею! |
00:56:44 |
Давай, Денни! |
00:57:18 |
Пойду возьму немного пива. |
00:57:32 |
Эй, как вечеринка, |
00:57:35 |
Я не толстяк, задница! |
00:57:38 |
Какого черта, Сеф? |
00:57:40 |
Выпей, Данни, перед |
00:57:43 |
Святое дерьмо, он здесь! |
00:57:44 |
Да, он здесь. Иди, |
00:57:47 |
Имел я тебя, Сеф! |
00:57:51 |
Пойдем, поговорим |
00:57:53 |
-Отец Виньярд? |
00:57:55 |
Я Джейсон, это Крис. |
00:57:58 |
Вы клевый мужик! |
00:58:19 |
Я думаю, ты сдал |
00:58:21 |
Я так и сделал. Теперь гребаный |
00:58:24 |
и Суини заставил меня |
00:58:29 |
Добрый старый Суини. |
00:58:32 |
Он один из "гордых, что |
00:58:35 |
Ненавижу этих ребят. |
00:58:36 |
Подожди, Денни |
00:58:40 |
Нет. Он убежденный в |
00:58:45 |
Он заставит тебя чувствовать |
00:58:48 |
Некоторые ниггеры, некоторые |
00:58:53 |
или гребаный Цезарь коми Чавез, |
00:58:58 |
Да. |
00:59:00 |
Ты ведь видишь во всем |
00:59:04 |
Точно. |
00:59:09 |
Давай, пойдем. |
00:59:11 |
Нет. Послушай. Подожди. |
00:59:14 |
Я хочу видеть тебя, ладно? |
00:59:16 |
Но мне нужно кое-что сделать |
00:59:21 |
-Ладно. |
00:59:24 |
Да. Я здесь. Когда ты |
00:59:31 |
-Ты сделаешь что-либо вместе |
00:59:33 |
Уйдем со мной. |
00:59:35 |
Уйдем куда? |
00:59:38 |
Уйдем отсюда. Уйдем от всего |
00:59:42 |
Почему ты хочешь уйти? |
00:59:44 |
Они преклоняются перед тобой. |
00:59:46 |
Если тебе было хорошо прежде, |
00:59:49 |
Я не хочу всего этого. Я не |
00:59:53 |
Все что я делал здесь, я |
00:59:55 |
Ты думаешь, то, что |
00:59:57 |
Да ладно, малыш. |
01:00:00 |
Эти ниггеры получили то, |
01:00:03 |
и мы все знаем это. |
01:00:05 |
Я понимаю, ты только вышел, |
01:00:08 |
Никто не тронет тебя. |
01:00:11 |
Мы не позволим кучке |
01:00:14 |
Ты не поняла меня. |
01:00:16 |
Я не хочу больше этого. |
01:00:18 |
Я покончил с этим. |
01:00:22 |
Все это дерьмо |
01:00:27 |
Тебе не нужно это, Стейси. |
01:00:30 |
Если ты хочешь быть со мной, |
01:00:34 |
Давай. |
01:00:35 |
Ты спятил. Ты точно |
01:00:38 |
Я не думаю, что |
01:00:41 |
Мы уже прошли 10 раз через |
01:00:45 |
Это непохоже ни на что, |
01:00:48 |
Это было ошибкой. Забудь. |
01:00:50 |
Подожди. Что было ошибкой? |
01:00:52 |
Стейси, просто прощай. |
01:00:55 |
Это не ты. Я знаю тебя. |
01:00:57 |
Ты ничего не знаешь |
01:01:07 |
-Вы брат Денни? |
01:01:10 |
Вы можете сказать ему, |
01:01:13 |
Спасибо. |
01:01:16 |
Мы не позволим ниггерам, евреям |
01:01:20 |
Не может оставить |
01:01:23 |
Конечно, они будут |
01:01:27 |
И если мы убоимся, |
01:01:30 |
Конечно, кто-то погибнет |
01:01:34 |
Запишешь это в свое |
01:01:36 |
Привет. |
01:01:39 |
Посмотрите, кто здесь. |
01:01:44 |
Что ты делаешь |
01:01:46 |
Да ладно тебе. |
01:01:49 |
Ты знаешь, я должен |
01:01:50 |
Оставь парня в покое, Дерек. |
01:01:56 |
Выйди наружу. |
01:01:57 |
Да ладно, Дерек. Я |
01:01:59 |
Там тебя ищет |
01:02:03 |
Она очень хочет тебя |
01:02:05 |
-Пойду проверю. |
01:02:07 |
Все в порядке. |
01:02:13 |
Подожди меня снаружи. |
01:02:20 |
Полегче. |
01:02:22 |
Выпусти пар. |
01:02:24 |
Ты в безопасном месте. |
01:02:27 |
Я рад видеть твою |
01:02:31 |
Давай. Садись. Передохни. |
01:02:35 |
Прошу прощения. Вечеринка |
01:02:38 |
руку,но мы чертовски рады |
01:02:41 |
Это естественно, что ты чувс- |
01:02:43 |
Я чувствую себя |
01:02:45 |
Ты заставил толстяка |
01:02:47 |
Он думает, что |
01:02:49 |
Это так. |
01:02:58 |
Слава, слава, аллилуйя... |
01:03:02 |
Слава, слава, аллилуйя... |
01:03:07 |
Марш белых людей! |
01:03:10 |
Многое изменилось |
01:03:13 |
Ты говоришь об |
01:03:16 |
Ты скоро увидишь, что мы |
01:03:19 |
Теперь, все группировки от |
01:03:21 |
работают вместе. |
01:03:22 |
Нет разобщенности. |
01:03:25 |
У нас не хватает |
01:03:27 |
И тут как раз пришел ты. |
01:03:30 |
Эти люди снаружи |
01:03:33 |
Когда ты будешь готов, |
01:03:36 |
Забудь это. Я |
01:03:40 |
Да, я знаю, ты много |
01:03:43 |
но ты вернулся, |
01:03:47 |
Мне нравится твоя прическа. |
01:03:49 |
Пойми то, что я говорю. |
01:03:52 |
Не будет больше этих мелких |
01:03:53 |
Ты не понял меня. |
01:03:55 |
Все это дерьмо собачье. |
01:03:58 |
Я ухожу. |
01:03:59 |
Я понимаю тебя. У всех |
01:04:02 |
Не говори мне |
01:04:05 |
-Ты ничего не знаешь. |
01:04:07 |
Ты не сделал даже дерьма. |
01:04:09 |
Ты совратил двух детей. |
01:04:11 |
Ты используешь для этого |
01:04:13 |
Так что не пробуй меня |
01:04:17 |
Ладно. Все это |
01:04:21 |
Остынь. Освежись. |
01:04:23 |
Очисть свою башку и |
01:04:26 |
Но не имеет значения, |
01:04:28 |
Потому что ты собираешь |
01:04:30 |
душ, верящих и готовых идти, |
01:04:32 |
Что? |
01:04:34 |
Ты используешь людей |
01:04:37 |
Я потерял три года своей |
01:04:40 |
но теперь я тебя знаю, |
01:04:42 |
Дерек, следи за собой. |
01:04:46 |
Это не гребаный кантри клуб, |
01:04:49 |
Заткнись! Заткнись и слушай! |
01:04:51 |
Я пришел сюда, сказать |
01:04:54 |
Ухожу! И Денни уходит со мной! |
01:04:56 |
И если ты привяжешься к моей |
01:04:58 |
Да пошел ты к черту, Дерек. |
01:05:01 |
Ты не испугаешь меня. |
01:05:03 |
Ты можешь делать, что хочешь, |
01:05:06 |
Он не такой гребаный |
01:05:09 |
Ему нужна моя помощь, |
01:05:11 |
Если ты еще раз |
01:05:13 |
я вырву твое гребаное |
01:05:15 |
Я не буду делать этого. |
01:05:21 |
Я важнее для него, чем ты. |
01:05:28 |
Дерьмо. |
01:05:29 |
Ты покойник, Виньярд. |
01:05:47 |
Эй, где Кемерон? |
01:05:53 |
Не подходи ко мне, |
01:05:56 |
Почему ты отделяешься |
01:05:58 |
как ты только что сказал мне, |
01:06:01 |
Ты гребаный предатель! |
01:06:03 |
Ты гребаный любитель негров! |
01:06:05 |
Эй, Денни! Пошли! |
01:06:07 |
Он гребаный ниггер! |
01:06:10 |
Кемерон избит! |
01:06:13 |
Оружие! У него оружие! |
01:06:15 |
Дерьмо! Назад! |
01:06:19 |
Ты сделал большую |
01:06:21 |
Положи свой |
01:06:23 |
Стреляй в этого ниггера! |
01:06:25 |
Стреляй в него! |
01:06:29 |
Предатель! |
01:06:31 |
Давай, Сеф! Сделай это! |
01:06:35 |
Назад! Все назад! |
01:06:39 |
Назад, я сказал! |
01:06:42 |
Пошли! Пошли! |
01:06:44 |
Полегче, Дерек! Полегче! |
01:07:07 |
Полегче, Денни! |
01:07:08 |
Кем ты себя возомнил? |
01:07:10 |
-Денни, успокойся! |
01:07:13 |
Полегче, Дэн. |
01:07:16 |
Я ненавижу тебя, Дер! |
01:07:18 |
Ладно. Я понял это. |
01:07:20 |
Что? |
01:07:21 |
Ладно. Помолчи. |
01:07:24 |
Что случилось с тобой, Дер? |
01:07:26 |
Полегче. |
01:07:28 |
Что случилось с тобой, Дер? |
01:07:39 |
Давай, пошли. |
01:07:44 |
Ты меня так подвел. |
01:07:47 |
Извини. Ты не должен |
01:07:50 |
Я же говорил тебе |
01:07:51 |
Пошел ты. |
01:07:54 |
Ты все испортил. |
01:07:55 |
Да, я знаю, знаю. |
01:07:58 |
Мой бог, я не думал никогда, |
01:08:01 |
Теперь все пошло |
01:08:04 |
Это не то, что я планировал. |
01:08:08 |
Просто дерьмо. Все |
01:08:13 |
Что произошло там? |
01:08:20 |
Ладно, посмотри на меня. |
01:08:26 |
Я не могу снова |
01:08:27 |
Не можешь заниматься чем? |
01:08:30 |
Всем этим. |
01:08:32 |
Эти ребята, группировка, эта |
01:08:39 |
Что с тобой случилось? |
01:08:48 |
Выстроиться. Отойти |
01:08:50 |
Не опаздывать, |
01:08:52 |
Пошевеливайтесь, если хотите |
01:08:56 |
Это мой блок! Подъем! |
01:08:58 |
Есть проблемы, |
01:09:01 |
Давайте, давайте! Откройте |
01:09:04 |
Вот так, чтоб их! |
01:09:11 |
Пять минут! Шаг вперед! |
01:09:13 |
Постели нужно |
01:09:18 |
После двух дней, я думал, |
01:09:21 |
Давайте, вы, членососы! |
01:09:23 |
Вы хотите сегодня жрать, |
01:09:26 |
Эй, ты, белый |
01:09:28 |
Тебе что, особое |
01:09:30 |
Застегни верхнюю |
01:09:33 |
Чего уставился! Не смотри |
01:09:36 |
Я прибью тебя! |
01:09:39 |
Я послежу за тобой, |
01:09:44 |
Чего уставился, пацан! |
01:09:47 |
Шаг вперед! |
01:09:50 |
Теперь налево. |
01:09:53 |
Шаг вперед! Пошли! |
01:09:56 |
Давай! Эй, слизняк, |
01:09:59 |
Смотреть прямо, членосос! |
01:10:01 |
Все мои соседи знали, |
01:10:05 |
мне не на кого было положиться |
01:11:10 |
Это тот, о котором |
01:11:32 |
Я глава этих парней. |
01:11:34 |
Садись. |
01:11:37 |
Очень приятно. |
01:11:48 |
Веди себя почтительно,... |
01:11:51 |
потому что я - самый опасный |
01:11:53 |
Ты знаешь почему? Потому |
01:12:05 |
Мы собираем его здесь |
01:12:08 |
Я надеюсь, ты умеешь |
01:12:10 |
Потому что последний мой |
01:12:13 |
даже не мог читать |
01:12:15 |
и все делал не так. |
01:12:17 |
У нас тут два размера - |
01:12:20 |
Все что мы должны делать, это |
01:12:22 |
и большие вместе, понял? |
01:12:24 |
Я знаю, это |
01:12:26 |
но это лучше, чем то дерьмо, |
01:12:28 |
Я провел два года на кухне, |
01:12:32 |
Так что все не |
01:12:35 |
Тебе повезло, что тебе |
01:12:37 |
Тебя могли послать на еще |
01:12:41 |
Кстати,... |
01:12:45 |
за что ты здесь? |
01:12:50 |
Возможно, грабанул |
01:13:03 |
Ладно, я знаю таких |
01:13:05 |
Дятел с плохой задницей. |
01:13:09 |
Лучше присматривай |
01:13:13 |
потому что в этой тюрьме |
01:13:21 |
Так прошел год. |
01:13:25 |
И вдруг все усложнилось. |
01:13:55 |
Какого черта там происходит? |
01:13:58 |
Что все это значит? |
01:13:59 |
Это просто политика, парень. |
01:14:04 |
Вас прикрывает какой-то |
01:14:08 |
Митч платит им немного... |
01:14:11 |
за наше существование, |
01:14:13 |
Ты шутишь? |
01:14:15 |
Нет. |
01:14:18 |
Все это дерьмо, мужик. |
01:14:20 |
Кто-то должен |
01:14:21 |
О чем он думает? |
01:14:23 |
Митч - причина того, |
01:14:26 |
Ты знаешь что? |
01:14:28 |
Я могу сам |
01:14:31 |
Он не должен был делать это, |
01:14:35 |
Здесь слишком |
01:14:40 |
Я думаю, тебе лучше |
01:14:44 |
Мы здесь никто. |
01:14:46 |
Так что полегче |
01:15:20 |
Что ты делаешь |
01:15:21 |
Я проходила рядом. |
01:15:23 |
Послушай, я же говорил |
01:15:26 |
Я не буду слушать |
01:15:29 |
Мне нужно поговорить |
01:15:51 |
Ладно, как там все? |
01:15:53 |
У Давины все хорошо. |
01:15:57 |
Элли уже ходит |
01:16:08 |
Как Денни? |
01:16:15 |
Он очень верит в тебя. |
01:16:18 |
Он думает, что |
01:16:21 |
Он подружился с Кемероном... |
01:16:24 |
и у него новые друзья. |
01:16:30 |
Он начинает напоминать |
01:16:31 |
Иисус, да не беспокойся |
01:16:34 |
Я думаю, с ним все в порядке. |
01:16:39 |
Он не всегда будет |
01:16:40 |
Ты думаешь, если я видела |
01:16:43 |
испортил себе жизнь, |
01:16:45 |
смотреть, как его брат |
01:16:49 |
Я не могу все равно |
01:16:51 |
Я не прошу тебя об этом. |
01:16:53 |
Все это делает мне плохо. |
01:16:56 |
Ты думаешь, ты один? |
01:17:00 |
Ты думаешь, ты один |
01:17:02 |
Ты думаешь, что |
01:17:16 |
Дерьмо. |
01:17:21 |
Каждый день я вижу, что ты |
01:17:23 |
как будто ты хочешь |
01:17:26 |
Послушай, ниггер, |
01:17:28 |
Черт побери! |
01:17:30 |
Если ты стараешься |
01:17:32 |
все равно, ты |
01:17:35 |
Если бросать их так,... |
01:17:36 |
это будет заставлять тебя |
01:17:38 |
И ты знаешь что? |
01:17:40 |
Ты и меня заставляешь |
01:17:51 |
Я знаю, я просто тупой |
01:17:53 |
Что я знаю? |
01:17:57 |
Я знаю, что я никогда не буду |
01:18:01 |
у меня тоже есть |
01:18:04 |
Я покажу кое-что тебе. |
01:18:07 |
Все правильно, мальчик, это |
01:18:10 |
Мы должны наказать несколько |
01:18:12 |
Мы должны наказать несколько |
01:18:13 |
Мы должны делать |
01:18:15 |
Я не знаю, в чем они виновны, |
01:18:18 |
Мой кузен Дерек, |
01:18:20 |
работает с ниггером, |
01:18:43 |
Видишь. Все просто. |
01:18:46 |
Прекрасно и легко. |
01:18:49 |
Теперь мы можем игнорировать |
01:18:54 |
"Что ты делаешь?" "Ты |
01:18:57 |
"Это лучше, чем свинячиться. |
01:19:03 |
Он никогда не позволяет |
01:19:05 |
Ты сделал его тоже? |
01:19:09 |
В любом случае. Он кладет ее на |
01:19:14 |
Как? Как ты? Пойдем. |
01:19:29 |
Он взял что-то у латиноса... |
01:19:32 |
и отдал своему человеку. |
01:19:34 |
Он не верил в наше дело. |
01:20:03 |
Что? Давай, мужик. |
01:20:06 |
Не смотри на меня так. |
01:20:10 |
Не говори мне об этом запахе, |
01:20:15 |
Мой бог, я соскучился |
01:20:18 |
Работа на свободе немногим |
01:20:21 |
но по крайней мере, я |
01:20:23 |
ложился в постель, чтобы |
01:20:28 |
Мой бог, я соскучился по |
01:20:32 |
Да, у тебя точно |
01:20:34 |
Я дам тебе один |
01:20:37 |
Когда она придет к тебе,... |
01:20:40 |
не имеет значения, |
01:20:42 |
не прогоняй ее |
01:20:44 |
Не отпускай ее в |
01:20:46 |
потому что, если ты сделаешь |
01:20:48 |
беспокоясь, не променяла |
01:20:51 |
Ты понимаешь, |
01:20:53 |
Так, когда она придет к тебе, |
01:20:55 |
Пусть она уйдет |
01:20:58 |
Потому что это не тот мир, |
01:21:01 |
Потому что ты можешь |
01:21:04 |
Понимаешь меня? |
01:21:06 |
Сексом без границ. |
01:21:08 |
Ты валишь ее на спину и |
01:21:12 |
Все парни прошли через |
01:21:13 |
Это супер, супер, супер. |
01:21:16 |
А когда она сверху, |
01:21:19 |
"Ты был плохим |
01:21:21 |
"Ты был плохим мальчиком, |
01:21:24 |
"Я должна положить на тебя." |
01:21:25 |
"Никогда больше...не поз- |
01:21:29 |
"Ты смотришь...на других... |
01:21:32 |
"Я забуду тебя, если ты |
01:21:34 |
"Я думаю, я смогу это |
01:21:36 |
"Я забуду. Все правильно, |
01:21:39 |
"Мой бог. Вот так. Давай." |
01:21:41 |
"Да. Я за-- забуду тебя. |
01:21:45 |
"Я за-- Я за-- |
01:21:48 |
"Я люблю тебя!" |
01:22:08 |
Как это может быть, по твоему, |
01:22:10 |
опыта, чем Келтикс? |
01:22:12 |
Лейкерсам просто повезло. |
01:22:14 |
Ты спятил? |
01:22:15 |
У них классный тренер. |
01:22:17 |
Да ладно тебе, мужик. |
01:22:20 |
Худшая команда |
01:22:22 |
Сборише уродливых |
01:22:24 |
Посмотри хотя бы |
01:22:27 |
Джеймс Ворфи. У этого парня |
01:22:30 |
Зато он классно играет. |
01:22:31 |
Я не могу с тобой спорить. |
01:22:34 |
Ты спятил. |
01:22:37 |
-Сколько здесь? |
01:22:39 |
Достаточно? Тогда |
01:22:44 |
Взяли! |
01:22:50 |
-Я сбился со счета, мужик. |
01:22:53 |
Кто будет пересчитывать? |
01:23:03 |
Ладно, я хочу |
01:23:06 |
По какой причине ты здесь? |
01:23:08 |
Ты никого не убил. Ты |
01:23:10 |
А откуда ты знаешь? Не суди |
01:23:13 |
Ты ничего обо мне не знаешь. |
01:23:14 |
Ладно тебе. Давай. |
01:23:17 |
Это не твое дело. |
01:23:20 |
Это не твое чертово дело. |
01:23:23 |
Да ладно. Здесь итак |
01:23:26 |
Здесь почти все виновны. |
01:23:29 |
Что ты сделал? |
01:23:33 |
Ладно, мужик. Я украл |
01:23:35 |
Ты украл телевизор. |
01:23:38 |
Я украл телевизор из магазина |
01:23:42 |
Я побежал, продавец |
01:23:45 |
Бам! Я наткнулся |
01:23:47 |
Я сказал, что это будет |
01:23:50 |
Подожди секундочку. |
01:23:53 |
Так не может быть. |
01:23:56 |
Ты не можешь получить шесть |
01:24:00 |
Я выбежал, полицейский |
01:24:03 |
телевизор упал ему на ногу и |
01:24:05 |
что я бросил телевизор в них. |
01:24:10 |
Да ладно. Скажи правду. |
01:24:14 |
Как я говорил, я выбежал |
01:24:17 |
он схватил меня за руку, |
01:24:26 |
Давай. |
01:24:27 |
Что, выигрываете? |
01:24:31 |
Вперед, парень! |
01:24:32 |
Да! Это то, что я говорил. |
01:25:13 |
Пошел ты! |
01:25:14 |
Подай полотенце. |
01:25:23 |
Ты хочешь быть ниггером, |
01:25:25 |
-Пошел ты! -Мы |
01:25:28 |
-Нет. |
01:25:33 |
Давайте, наподдайте ему! |
01:25:46 |
Пошел ты! |
01:25:51 |
Тебе было хорошо? |
01:25:54 |
Пошел ты! |
01:26:28 |
Как он? |
01:26:30 |
Пришлось наложить |
01:27:14 |
Что ты забыл здесь? |
01:27:17 |
Я пришел поговорить |
01:27:20 |
Я принес тебе |
01:27:24 |
Что с ним? |
01:27:28 |
Он пошел по твоему пути. |
01:27:31 |
Знаешь что? Моя мать |
01:27:34 |
Я не могу сейчас |
01:27:37 |
Чего ты ждешь от меня? |
01:27:39 |
Это не поможет мне. Я должен |
01:27:42 |
Я не хочу что-то |
01:27:44 |
Я пришел справиться |
01:27:46 |
Ты думаешь, я хочу, |
01:27:48 |
Я понял... Я не знаю. |
01:27:50 |
Я не знаю, что я чувствую. |
01:27:54 |
Я чувствую, что все |
01:27:56 |
Я не знаю, не знаю... |
01:27:58 |
Есть некоторые вещи, |
01:28:02 |
Ладно, забудем |
01:28:05 |
Ты слишком умен, |
01:28:08 |
притворяясь, что не видишь |
01:28:10 |
Ладно, послушай, у меня |
01:28:12 |
Я не говорю, что я не |
01:28:15 |
Все правильно. Вот почему |
01:28:17 |
Сейчас, твой гнев ведет |
01:28:19 |
Твой гнев заслоняет твой ум, |
01:28:22 |
Бог. Что ты имеешь в виду? |
01:28:24 |
еще когда я учился у вас. |
01:28:26 |
Откуда вы знаете, что |
01:28:29 |
Ладно, я не знаю ничего о те- |
01:28:33 |
Я знаю это состояние, в |
01:28:35 |
Что ты знаешь |
01:28:38 |
Был один момент |
01:28:40 |
когда я ненавидел |
01:28:43 |
за причиняемые ими |
01:28:46 |
и страшные вещи, которые |
01:28:48 |
и с близкими мне людьми.... |
01:28:50 |
заставляли меня |
01:28:52 |
Ненавидеть белых, общество, |
01:28:56 |
Я не получил ответа на вопрос |
01:28:59 |
Ты должен задавать себе |
01:29:02 |
Какие, к примеру? |
01:29:05 |
Что-нибудь, сделанное тобой, |
01:29:29 |
Ты должен помочь мне. |
01:29:33 |
Просто помоги мне. |
01:29:37 |
Помоги мне выйти отсюда. |
01:29:41 |
Осталось четыре месяца |
01:29:46 |
Поручись за меня. |
01:29:48 |
Я сделаю это? Ты |
01:29:50 |
Я не хочу больше |
01:29:53 |
Я уеду с ней так |
01:29:56 |
Это неправильно. |
01:29:57 |
Если ты хочешь получить мою |
01:30:01 |
Моя помошь имеет условия. |
01:30:03 |
Уехать - это неправильно. |
01:30:39 |
Черт с ним. Плюньте на него. |
01:30:43 |
Черт с ним. Пусть теперь |
01:30:46 |
В дело, Д.? |
01:30:47 |
Что значит то дерьмо, |
01:30:52 |
Ты, что спятил? |
01:30:54 |
Д., посмотри на меня! |
01:30:57 |
Ты не можешь поступать |
01:30:59 |
Я не боялся этих |
01:31:02 |
Но их было шесть и |
01:31:04 |
Это не случится снова. |
01:31:06 |
Мужик, я говорю не о твоих |
01:31:09 |
Они ведь прикрывали |
01:31:11 |
Ты порвал с ними публично! |
01:31:15 |
Да, мужик, ты помнишь, что |
01:31:18 |
Они поимели тебя, потому |
01:31:21 |
Ты думаешь, я |
01:31:24 |
Ты думаешь, я не |
01:31:26 |
Если они займутся мной, я все |
01:31:31 |
Что я могу сделать, мужик? |
01:31:37 |
Так, я начал все сначала. |
01:31:40 |
Каждый день, я думал, |
01:31:43 |
Каждый раз, когда |
01:31:46 |
каждый раз, когда |
01:31:52 |
я полагал, что это |
01:31:54 |
перед тем, как они начнут. |
01:31:57 |
Я только надеялся быть |
01:32:31 |
Но это все |
01:32:35 |
Я не понимал это. |
01:32:36 |
Я знал, что некоторые |
01:32:38 |
Потом, я выбросил это |
01:32:40 |
и стал читать книги, которые |
01:32:42 |
и это помогло мне. |
01:32:46 |
Последние шесть месяцев |
01:33:03 |
В чем дело, мужик? |
01:33:08 |
Давай, мужик. |
01:33:10 |
Сваливай отсюда, мужик. |
01:33:14 |
Да, ты знаешь, у меня |
01:33:16 |
Да? Какое? |
01:33:19 |
Я думаю, может быть |
01:33:21 |
что меня никто не |
01:33:24 |
Да, ладно тебе, мужик! |
01:33:26 |
Ты думаешь, я бы |
01:33:28 |
ради такого грязножопого |
01:33:30 |
Да. Ты прав. |
01:33:32 |
Это глупо. |
01:33:40 |
Однако, я все |
01:33:46 |
Я обязан тебе, мужик. |
01:33:48 |
Мужик, ты ничего мне |
01:33:53 |
Да, понятно. |
01:34:04 |
Ты скоро выйдешь. |
01:34:06 |
Мужик, это просто |
01:34:11 |
Просто верь в братство, |
01:34:13 |
Братство! |
01:34:24 |
Мой бог. |
01:34:28 |
Прости, Дерек. |
01:34:31 |
Жаль, что это |
01:34:34 |
Мне не жаль. Я счастлив. |
01:34:38 |
потому что я понял, |
01:34:43 |
Это неправильно и это |
01:34:45 |
Оно бы убило меня. |
01:34:47 |
И спрашиваю себя |
01:34:49 |
как я мог купиться на |
01:34:54 |
Это потому что я был зол, |
01:34:57 |
Ничего из того, что я сделал, |
01:35:02 |
Я убил двух ребят, Денни. |
01:35:07 |
И это не изменило меня. |
01:35:10 |
Я только потерял все,... |
01:35:12 |
и я устал ненавидеть, |
01:35:14 |
Я устал от всего этого. |
01:35:17 |
Я не говорю тебе, |
01:35:21 |
Нет. |
01:35:23 |
Не мне нужно, |
01:35:27 |
Потому что я люблю тебя, |
01:35:33 |
Ты понял? |
01:35:35 |
Да, я понял. |
01:35:40 |
Тогда все в порядке. |
01:35:46 |
Иисус. |
01:36:04 |
Привет. Все в порядке? |
01:36:06 |
Да, все великолепно. |
01:36:07 |
Великолепно. Да. Ты хочешь |
01:36:10 |
-Нет. Спасибо тебе. |
01:36:12 |
Да. Все нормально. |
01:36:15 |
Ладно. Пошли. |
01:36:39 |
Спокойной ночи. |
01:37:47 |
Я приму душ. |
01:38:23 |
Тяжело оглядываться |
01:38:24 |
и узнавать правду о людях, |
01:38:27 |
Я думаю, если вы спросите |
01:38:30 |
к этому и когда все |
01:38:32 |
он ответит, что это началось |
01:38:36 |
По правде говоря, |
01:38:38 |
Ну что, встречаемся |
01:38:41 |
Точно. |
01:38:43 |
Все правильно, в забегаловке |
01:38:44 |
посмотрим там |
01:38:48 |
Готов к игре? |
01:38:50 |
Я всегда готов к ней. Но у |
01:38:53 |
Я должен подготовиться. |
01:38:56 |
В чем дело? |
01:38:58 |
Сделай это. |
01:39:01 |
Эй, не смейтесь. |
01:39:04 |
Доктор Суини. Он |
01:39:06 |
Классный. У меня не было |
01:39:08 |
Он заслуживает двойного |
01:39:09 |
Я не знаю, зачем он пришел |
01:39:13 |
Что вы изучаете с ним? |
01:39:14 |
Он задал написать сочинение |
01:39:18 |
"Родной сын"? |
01:39:21 |
Это большой сюрприз |
01:39:23 |
Что? Я ведь тоже читаю. |
01:39:26 |
Дорогой, они не проходят |
01:39:31 |
Да, они не проходят. |
01:39:33 |
Но что такое "Родной сын"? |
01:39:35 |
Это книга об одном негре. |
01:39:38 |
Мы сейчас проходим |
01:39:41 |
Месячник Черной Литературы? |
01:39:43 |
Нет, это просто задание |
01:39:46 |
Это просто часть курса. |
01:39:54 |
В чем дело? |
01:39:56 |
Ничего. Это просто... |
01:39:59 |
Куда бы я не посмотрел, |
01:40:01 |
Что? |
01:40:04 |
Засилье черных. |
01:40:07 |
Несколько новых книг - |
01:40:13 |
Читай книги, но все |
01:40:15 |
И не принимай |
01:40:17 |
просто потому, что ты видишь |
01:40:19 |
Я понял, но что |
01:40:20 |
Все это, что все равны. |
01:40:22 |
Все не так то просто. |
01:40:24 |
Сейчас ты читаешь книгу |
01:40:26 |
А что насчет других |
01:40:28 |
Они недостаточно хороши, потому |
01:40:32 |
Теперь ты думаешь, что все |
01:40:35 |
Есть ли смысл в этом? |
01:40:37 |
Ты должен задавать себе |
01:40:40 |
Ты должен видеть всю |
01:40:42 |
о книгах сейчас. Теперь я |
01:40:45 |
У меня два черных новичка |
01:40:48 |
которые получили эту работу, |
01:40:50 |
у которых результаты были |
01:40:52 |
Есть ли смысл в этом? |
01:40:56 |
Все равны сейчас, но я не хочу |
01:40:59 |
отвечающих за мою жизнь, |
01:41:03 |
Они получили эту работу, |
01:41:05 |
черные, не потому |
01:41:08 |
-Хреново. |
01:41:11 |
Америка должна брать |
01:41:13 |
Будь лучшим - |
01:41:15 |
Все это дерьмо,... |
01:41:18 |
я не знаю, почему |
01:41:20 |
Может это заговор, или |
01:41:24 |
Ты понял, что я сказал? |
01:41:25 |
Да. Я не думал |
01:41:30 |
Этот парень, думаю - |
01:41:32 |
Доктор Суини, он кажется |
01:41:34 |
тяжело спорить с ним,... |
01:41:36 |
но некоторые вещи, |
01:41:38 |
Это дерьмо, не так ли? |
01:41:41 |
Да. Да, может быть. |
01:41:43 |
Нет. Это ниггерское дерьмо. |
01:41:49 |
-Ты понял это, не так ли? |
01:41:52 |
Не забывай это. |
01:41:54 |
Да. Нет, я понял |
01:41:58 |
Хороший мальчик. |
01:42:00 |
Я горжусь тобой. |
01:42:02 |
Не беспокойся об этом. |
01:44:10 |
Осталось около минуты... |
01:44:12 |
до восхода солнца. |
01:44:14 |
Я не знаю, сможем ли |
01:44:18 |
В любом случае, мы должны |
01:44:21 |
Это будет нелегко, |
01:44:25 |
и это радует меня. |
01:44:28 |
Я не уверен, это ли вы хотели |
01:44:31 |
то, что я касался |
01:44:33 |
или вы хотели |
01:44:35 |
но я благодарен вам за то, что |
01:44:53 |
Ничего себе. Классно |
01:44:59 |
Да. Надо произвести впечат- |
01:45:02 |
Она симпатичная? |
01:45:03 |
Она - это жирный мужик |
01:45:05 |
-Ах, так.. |
01:45:11 |
Я просто должен |
01:45:13 |
получить свою |
01:45:15 |
-Великолепно. |
01:45:19 |
Давина, помоги |
01:45:20 |
Твоя сестра займется ею. |
01:45:23 |
Выглядишь отлично. |
01:45:24 |
Спасибо. |
01:45:26 |
Пошли, малышка. Что ты |
01:45:31 |
-Ты хорошо выглядишь. |
01:45:34 |
-Ты вправду хорош. |
01:45:39 |
Ты хорошо себя чувствуешь? |
01:45:43 |
Я чувствую себя, |
01:45:46 |
немного... |
01:45:48 |
странно здесь. |
01:45:52 |
Послушай...Я не знаю... |
01:45:56 |
Я не знаю, хорошо ли, |
01:46:02 |
Я хочу быть здесь. |
01:46:22 |
-Я куплю газету. |
01:46:41 |
-Что закажешь? |
01:46:45 |
Ладно. Я понял. |
01:46:51 |
Дайте мне кофе,... |
01:46:53 |
баточник и молочный коктейль. |
01:46:55 |
Сейчас. |
01:47:06 |
Дерек, нам нужно поговорить. |
01:47:09 |
Что случилось? |
01:47:11 |
Кемерон Александр и Сеф Райян |
01:47:15 |
Они попали в аварию сегодня |
01:47:17 |
Как они? |
01:47:19 |
Они выживут. |
01:47:20 |
-Им повезло. |
01:47:26 |
Что? |
01:47:28 |
Мы надеемся, что ты погово- |
01:47:32 |
Да ладно вам. Я не могу. |
01:47:33 |
Если они кого-то послушают, |
01:47:36 |
Нет. Я вышел из |
01:47:39 |
Эти ребята убьют меня. |
01:47:41 |
Мы просим тебя |
01:47:43 |
Ты предложил им это? |
01:47:51 |
Я не собираюсь больше |
01:47:54 |
Нет, ты сделаешь это. |
01:47:57 |
Мой бог, что ты хочешь от |
01:47:59 |
Мне нужно просто сохранить |
01:48:02 |
Не проси меня решать эту |
01:48:04 |
-Я не прошу. |
01:48:06 |
Ты помог создать эту банду. |
01:48:09 |
Если ты уйдешь, ты |
01:48:10 |
Чтобы найти мир, |
01:48:14 |
Здесь нет разницы. |
01:48:16 |
-Ты можешь сделать это. |
01:48:19 |
Ты понимаешь, что ты |
01:48:23 |
Да. Я прошу тебя сделать, |
01:48:27 |
Черт. |
01:48:32 |
Черт. |
01:48:38 |
Ладно. |
01:48:41 |
Ты знаешь, что случится? |
01:48:44 |
Я побеспокоюсь об этом. |
01:48:46 |
Мы еще посмеемся над этим, |
01:48:50 |
Я должен отвести его в школу. |
01:48:54 |
Пошли. |
01:48:55 |
Эй, ты приготовил мне |
01:48:59 |
Я отдам вам это позже, |
01:49:00 |
-Ладно. |
01:49:07 |
Что произошло? |
01:49:14 |
Давай, пошли. |
01:49:30 |
Мне жаль, что Сеф |
01:49:34 |
Я беспокоюсь о нем. |
01:49:38 |
Я рад, что он жив. |
01:49:42 |
Мы повидаем его? |
01:49:43 |
Нет. Точно нет. |
01:49:46 |
Просто избегай его. |
01:49:48 |
Послушай, я видел машину, |
01:49:52 |
я думаю, это был Сеф. |
01:49:54 |
Если ты придешь домой раньше |
01:49:57 |
Осмотрись вокруг. |
01:50:00 |
Брат, это плохо. |
01:50:05 |
-Они будут следить за тобой. |
01:50:08 |
После тюрьмы это все |
01:50:13 |
С тобой все |
01:50:20 |
Что ты будешь делать? |
01:50:21 |
Я решу это проблему. |
01:50:24 |
Все будет хорошо. |
01:50:28 |
Иди, сдай свое сочинение. |
01:50:31 |
Ладно. Увидимся. |
01:50:34 |
Денни, подойди сюда. |
01:50:42 |
Увидимся дома. |
01:50:45 |
Все в порядке? |
01:50:48 |
Да, увидимся. |
01:50:50 |
-Да. |
01:50:59 |
-Ты опоздал. |
01:51:02 |
Все в порядке. Пошли. |
01:51:27 |
Пока. |
01:51:28 |
Еще увидимся. Пока. |
01:52:53 |
Пусти меня! |
01:52:55 |
Все в порядке! |
01:52:59 |
О, нет! |
01:53:03 |
Иисус! |
01:53:29 |
О, Иисус! |
01:53:31 |
Мой бог, что я тебе сделал? |
01:54:01 |
Теперь я должен сделать |
01:54:05 |
Мое заключение, не так ли? |
01:54:08 |
Мой вывод - это |
01:54:12 |
Жизнь слишком коротка, чтобы |
01:54:16 |
И она не стоит этого. |
01:54:21 |
Дерек сказал, что хорошо |
01:54:24 |
Он говорит, что то, что кто- |
01:54:27 |
ведь если ты сам не можешь |
01:54:29 |
ты можешь позаимствовать ее, |
01:54:31 |
Так я выбрал одного человека, |
01:54:36 |
"Мы не враги, а друзья." |
01:54:39 |
"Мы не должны враждовать." |
01:54:42 |
"Хотя страсти могут |
01:54:44 |
"мы не должны забывать |
01:54:47 |
"Наша память радуется,..." |
01:54:50 |
"когда мы ведем себя |
01:54:52 |
"подчиняясь хорошим |
01:54:54 |
"ангелам нашей души." |