Knowing

fr
00:01:06 PRÉDICTIONS
00:01:34 Allons !
00:01:42 Lucinda, c'est l'heure !
00:01:46 Lucinda ?
00:01:49 Lucinda,
00:01:53 Lucinda ?
00:01:59 Alors tout le monde se souvient
00:02:01 qu'aura lieu notre inauguration
00:02:03 Oui, mademoiselle Taylor !
00:02:06 Et vous n'aurez pas oublié
00:02:08 a lancé un concours
00:02:10 pour trouver des façons originales
00:02:11 de célébrer cette journée
00:02:16 Alors, il y a eu une réunion hier,
00:02:19 durant laquelle a été choisie
00:02:21 et elle sort justement
00:02:26 Le projet choisi
00:02:27 est une idée de...
00:02:30 Lucinda Embry.
00:02:35 Allez, tout le monde.
00:02:40 La cérémonie d'inauguration
00:02:43 avec la mise en terre
00:02:46 Oui ?
00:02:47 À quoi ça ressemble,
00:02:57 Voici notre capsule temporelle.
00:03:02 Maintenant, chacun met
00:03:05 parce que j'aimerais
00:03:07 un dessin de ce que sera,
00:03:11 Nous les enfermerons
00:03:12 dans la capsule
00:03:15 un groupe d'enfants de votre âge
00:03:18 les déterreront pour savoir
00:03:22 Vous la trouvez chouette,
00:03:24 Oui, mademoiselle Taylor !
00:03:26 Alors, au boulot !
00:03:31 Voilà un très joli vaisseau spatial,
00:03:33 Bravo.
00:03:36 Ton soleil est très original,
00:03:38 Je te félicite.
00:03:39 Terminé !
00:03:41 Que chacun rende son travail.
00:03:43 Et rappelez-vous surtout d'inscrire
00:03:47 Merci, Harold.
00:03:49 Lucinda, tu es à court de temps,
00:03:51 Excellent...
00:03:56 Oh, Lucinda.
00:03:59 C'est un simple dessin,
00:04:03 Mais...
00:04:13 Très bien.
00:04:15 Maintenant, je veux que chacun
00:04:22 Bienvenue à tous nos amis
00:04:26 Nous, les... les élèves
00:04:28 et le corps enseignant
00:04:31 sommes réunis pour enterrer
00:04:34 en l'honneur
00:04:37 Et nous enjoignons
00:04:39 de rouvrir ce coffre-fort
00:04:42 quand 50 ans auront passé.
00:04:45 Gloire à l'avenir et aux grandes
00:05:34 Lucinda ?
00:05:37 Lucinda ?
00:05:39 Lucinda ?
00:05:40 C'est une petite fille
00:05:44 Lucinda ?
00:05:46 Aidez-nous pour fouiller
00:05:48 Le vestiaire.
00:05:50 Lucinda ?
00:05:53 Lucinda ?
00:05:56 Lucinda ?
00:05:58 Lucinda ?
00:06:18 Lucinda !
00:06:22 Oh, mon Dieu.
00:06:29 Je ne veux plus les entendre.
00:06:31 Demandez-leur
00:08:32 Les Nationals de Washington
00:08:35 évitant du même coup
00:08:37 Cinquante ans plus tard
00:08:43 Caleb ?
00:08:46 Tiens.
00:08:51 Qu'est-ce que c'est ?
00:08:52 Les anneaux de Saturne
00:08:57 Est-ce qu'on a déjà découvert
00:09:00 Pas encore.
00:09:01 Non, il n'y a que nous,
00:09:03 Les camps d'entraînement
00:09:05 D'accord... Combien il y en a
00:09:09 Facile : si on calcule
00:09:12 similaires à notre Soleil,
00:09:14 qu'on évalue ensuite les probabilités
00:09:16 des planètes
00:09:18 Ça donne dix millions
00:09:19 de possibilités réelles,
00:09:22 assez évoluées
00:09:26 Pourquoi tu poses la question, alors ?
00:09:27 C'était pour voir
00:09:30 Où est-ce que tu vas ?
00:09:31 Il y a un documentaire
00:09:34 Mais je nous fais mes célèbres
00:09:38 Caleb !
00:09:39 Je ne peux pas manger ça :
00:09:41 je suis végétarien !
00:09:43 Et quand tu prévoyais
00:09:45 à celui d'entre nous
00:09:47 Eh bien voilà, c'est fait !
00:09:48 Je te le dis, là,
00:10:03 Éteins ta télévision.
00:10:05 Non, c'est super intéressant.
00:10:07 Tu n'arriveras pas à te concentrer,
00:10:11 Les cours sont tous annulés demain,
00:10:12 on fête les 50 ans de l'école,
00:10:16 Si, je m'en rappelle.
00:10:23 Caleb...
00:10:28 Quand j'ai dit qu'il n'y avait que nous,
00:10:31 tu as bien compris que
00:10:35 Pas du Royaume Céleste
00:10:37 Y a pas de doute que
00:10:39 Arrête.
00:10:41 Tu ne crois ni au paradis
00:10:45 Je n'ai jamais dit ça, Caleb.
00:10:48 Il est juste difficile d'être certain
00:10:51 C'est tout ce que je dis.
00:10:52 Si toi, tu y crois,
00:10:56 D'accord ?
00:10:59 Allez. Fais dodo.
00:11:09 Hé, toi...
00:11:10 et moi,
00:11:12 on est réunis
00:11:14 - ... pour toute la vie.
00:11:18 Je t'aime fort.
00:11:20 Moi aussi, je t'aime.
00:12:21 Institut des Hautes Technologies
00:12:29 Je vais vous proposer un sujet
00:12:32 de vos travaux trimestriels.
00:12:36 contre le déterminisme
00:12:38 Qui est-ce qui plonge ?
00:12:40 Jessica ?
00:12:41 Le déterminisme énonce
00:12:43 dans la nature est la causalité
00:12:46 ou d'une loi naturelle.
00:12:47 Et ainsi qu'il y aura toujours
00:12:49 expliquant un événement,
00:12:51 En effet. C'est ce que
00:12:58 Spencer ?
00:13:01 Dis-nous quelque chose sur le Soleil.
00:13:02 Il est chaud !
00:13:04 Et si tu élaborais...
00:13:06 Sa température monte à environ
00:13:08 - ... et à 27 millions de degrés au centre.
00:13:12 Stacy ?
00:13:17 Pourrais-tu nous dire un ou deux mots
00:13:19 C'est de l'hydrogène,
00:13:21 Et de l'hélium
00:13:23 - et d'azote, entre autres choses.
00:13:25 Alors, au-delà de ça,
00:13:27 à la succession exemplaire
00:13:29 qui ont placé
00:13:31 cette gigantesque
00:13:34 à exactement...
00:13:37 la distance adéquate...
00:13:41 de notre merveilleuse
00:13:43 pour que la vie s'y développe.
00:13:45 Et pour que vous puissiez passer
00:13:48 à écouter ce que je raconte.
00:13:49 C'est quand même
00:13:51 qu'il y ait un fondement pour tout,
00:13:54 que tout ait un certain ordre
00:13:59 Mais ce point de vue a forcément
00:14:04 La théorie du Hasard,
00:14:06 selon laquelle tout n'est...
00:14:08 que pure coïncidence.
00:14:11 Le fait que vous et moi existions
00:14:13 que le résultat d'un enchaînement
00:14:17 d'accidents chimiques
00:14:19 et de mutations biologiques.
00:14:24 Il n'y a aucune
00:14:29 ni raison d'être fondamentale.
00:14:45 Et vous, là-dedans,
00:14:48 Quoi ?
00:14:50 Vers quelle théorie
00:14:54 Oh, je crois que... qu'on fait
00:14:59 Mais ce n'est que moi.
00:15:01 Le cours est terminé.
00:15:06 Dis donc,
00:15:08 pour un petit lundi matin ordinaire.
00:15:10 Tiens ? La faculté de cosmologie
00:15:14 Oh, c'est seulement
00:15:16 doit encore un café
00:15:21 Alors, qu'est-ce qui tracasse
00:15:24 Tu n'as sûrement pas oublié
00:15:26 "Docteur Méga-Nichons" ?
00:15:28 Est-ce que la déontologie
00:15:30 ta belle-soeur de ce genre
00:15:31 C'est une vérité, il n'y a
00:15:34 De toute façon,
00:15:36 - Elle nous rend visite ce vendredi.
00:15:37 Et selon elle,
00:15:39 Je croyais qu'au fond,
00:15:41 mais il se pourrait que non
00:15:42 que tu te joignes
00:15:47 Oui, c'est que...
00:15:48 Je t'en prie, John.
00:15:50 pour la dernière fois
00:15:52 Caleb a vraiment eu une crise
00:15:54 Oui, non, ça va, je sais.
00:15:56 Et la fois d'avant,
00:15:58 - Mais quand est-ce que tu vas...
00:16:00 - Quoi ?
00:16:01 - Quoi ? !
00:16:03 Je m'excuse, Phil.
00:16:05 Hé ! Hé ! Vendredi !
00:16:07 Oui, je vais y penser !
00:16:09 Oh.
00:16:11 Le soleil est en moi
00:16:12 J'aime son éclat
00:16:16 Le soleil est en moi
00:16:18 J'aime son éclat
00:16:21 Le soleil est en moi
00:16:24 J'aime son éclat
00:16:25 Son éclat
00:16:27 Son éclat
00:16:28 Son éclat
00:16:36 Il y a 50 ans à ce jour,
00:16:38 les élèves et le corps enseignant
00:16:41 décidèrent d'imaginer
00:16:44 Aujourd'hui,
00:16:47 Avant tout nous allons accueillir
00:16:50 tout à fait merveilleuse,
00:16:56 Étant donné que
00:16:58 était présente
00:17:00 elle mérite bien le privilège
00:17:33 Tu as encore failli oublier.
00:17:36 Je suis arrivé à temps
00:17:39 C'est toi qui chantais le mieux,
00:17:41 Je suis sûr que
00:17:42 Si, je t'ai entendu.
00:17:47 Il faut que j'y aille.
00:17:48 Ils vont l'ouvrir ! !
00:17:50 Attention !
00:17:52 Nous allons donner à chacun
00:17:58 Soyez bien prudents
00:18:00 Oui, voilà...
00:18:14 Chacun aura la sienne.
00:18:29 - Ça me fait plaisir de vous voir, John.
00:19:01 Hé, t'as eu quoi, toi ?
00:19:04 C'est nul !
00:19:25 Caleb... Je ne veux pas que tu laisses
00:19:28 Sinon, tu vas la perdre,
00:19:31 Elle s'est mise
00:19:33 Essaie de réduire le volume,
00:19:39 J'ai une question.
00:19:40 Tu te souviens du petit Jason
00:19:44 Ce week-end,
00:19:46 je suis invité à dormir chez lui.
00:19:48 C'est gentil de t'inviter.
00:19:50 Ils ont un bateau.
00:19:52 que son père nous fera faire
00:19:56 Bon, je vais y penser.
00:19:58 Ça, ça veut dire non.
00:19:59 Non, ça veut dire
00:20:08 Tu ne devais pas rapporter ça
00:20:10 ça appartient à ton école.
00:20:13 Mais c'est peut-être plus
00:20:15 Tu sais, comme une espèce d'énigme
00:20:17 Oui, je ne sais trop
00:20:19 mais on a aucun droit de le garder,
00:20:21 Alors sois un grand garçon et rends-le
00:20:25 Allez, c'est l'heure.
00:20:51 Tout près de toi
00:20:52 Jusqu'au matin
00:20:55 Je serai ton ange gardien
00:21:06 Bonne nuit, mon bébé.
00:21:08 Bonne nuit, m'man.
00:21:32 Dans le parc national de Ranthambore
00:21:37 on a observé deux mâles
00:21:40 chasser ensemble
00:21:42 chacun rabattait la proie
00:21:44 Ce genre de comportement
00:21:49 Le tigre mâle possède un territoire
00:21:51 une soixantaine de kilomètres carrés
00:22:03 C'est pas vrai !
00:23:09 9-11-01...
00:23:30 "À la mémoire des 2996 vies
00:23:34 qui furent fauchées
00:23:38 2996...
00:23:45 C'est une blague, ou quoi ? !
00:23:49 Qu'est-ce que c'est
00:25:37 Oh, bon sang.
00:25:45 Papa ? !
00:25:48 On va être en retard,
00:26:03 Au revoir et merci,
00:26:06 Qu'est-ce que t'as, papa ?
00:26:09 Mais non, pourquoi ?
00:26:11 J'en sais rien, je trouve que
00:26:14 Tu me trouves étrange ?
00:26:16 Ah non, c'est juste que j'ai...
00:26:20 D'accord.
00:26:21 Salut, papa !
00:26:23 Bonne journée.
00:26:26 Observatoire Haystack du M.I.T.
00:26:31 Regarde ça. Regarde les chiffres
00:26:34 - Oui, oui, oui.
00:26:35 D'accord.
00:26:36 C'est le nombre de morts
00:26:38 Très bien.
00:26:39 Accroche-toi.
00:26:41 mais ces nombres
00:26:43 de chacune des plus horribles
00:26:45 de ces 50 dernières années
00:26:48 Exceptées trois.
00:26:49 Et ce sont des dates qui sont
00:26:52 Alors, demain, donc...
00:26:53 quelque part sur la planète,
00:26:55 cette série de chiffres prédit
00:26:58 tuées dans des circonstances
00:27:01 Wô ! Wô !
00:27:02 Non, mais tu devrais t'entendre,
00:27:04 Je sais.
00:27:05 - Ça a l'air plutôt débile.
00:27:07 Enfin... même venant de toi.
00:27:16 - C'est quoi, ça ?
00:27:23 C'est quoi l'idée
00:27:24 C'est quand Allison à été tuée.
00:27:26 Dans l'incendie.
00:27:29 Sur une feuille de papier
00:27:31 les 50 dernières années
00:27:34 - Ouais...
00:27:38 Je me suis penché là-dessus
00:27:40 J'ai scruté cette liste
00:27:42 J'ai essayé de trouver une erreur
00:27:44 Non mais, c'est peut-être
00:27:47 - que quelqu'un te fait ?
00:27:49 Sauf que je les ai vus la déterrer.
00:27:53 Je regardais pendant que
00:27:55 et cette feuille était
00:27:57 D'accord.
00:28:00 Ces chiffres qui ne sont pas
00:28:02 Je sais pas encore. Peut-être rien.
00:28:04 Peut-être qu'il y en a aucun
00:28:07 Attends, Phil, regarde.
00:28:09 Une seconde ? Je ne suis pas
00:28:11 seront tuées demain, d'accord ?
00:28:13 pourquoi ce truc-là a l'air
00:28:16 Ah, c'est clair que c'est bizarre,
00:28:19 mais tu dois... tout reprendre.
00:28:21 Il y a tous les autres chiffres
00:28:23 qui ne correspondent
00:28:24 Enfin... On a la numérologie,
00:28:26 y a un tas de systèmes
00:28:28 qui font dire des choses
00:28:29 Ça court les rues et y en a
00:28:32 Parce que la plupart
00:28:34 que ce qu'ils désirent,
00:28:38 Et tu es persuadé que
00:28:41 Oui, je pense que le décès d'Allison
00:28:43 que tu ne le crois et que ton sens
00:28:50 Non, mais ta vision des choses
00:28:54 Tu n'es pas d'accord ?
00:28:57 - Où est-ce que tu vas ?
00:29:07 Sonnette défectueuse
00:29:22 Qui est-ce ?
00:29:25 Mais vous vous souvenez d'elle.
00:29:27 Oh, oui.
00:29:29 Je me souviens bien de Lucinda.
00:29:33 C'était une jeune fille
00:29:44 Oh... Oh, vous voudriez
00:29:46 Non, non.
00:29:51 Dites-moi, vous rappelez-vous
00:29:53 et la cérémonie d'enfouissement ?
00:29:55 Oh, oui.
00:29:58 Et que faisait Lucinda ?
00:30:01 Ah, justement, ce jour-là,
00:30:05 Elle s'était cachée dans un placard,
00:30:08 Quand on l'a retrouvée,
00:30:10 avec ses ongles,
00:30:13 Il lui était arrivé quelque chose ?
00:30:17 Pourquoi elle se cachait ?
00:30:18 Je ne sais vraiment pas.
00:30:20 Elle avait retardé ma classe,
00:30:24 On aurait dit
00:30:27 Quoi qu'il en soit,
00:30:29 et j'ai tout de suite deviné
00:30:33 Mais personne n'a réussi à lui faire
00:30:37 Madame Taylor, ce message
00:30:40 s'est retrouvé entre les mains
00:30:44 Ça vous rappelle quelque chose ?
00:30:46 Est-ce que c'est
00:30:48 Oh, professeur...
00:30:50 vous êtes très dur
00:30:52 Tout ça remonte à un demi-siècle,
00:30:55 Oui, j'en suis conscient.
00:30:58 Voyons...
00:31:03 Oui. Oui, je pense en effet
00:31:07 Oh, mais quelle sans-gêne je suis !
00:31:10 Je ne vous ai rien offert à boire.
00:31:12 Voudriez-vous un peu
00:31:15 Non, merci.
00:31:17 Écoutez, j'aimerais beaucoup
00:31:20 Désolée, mon garçon...
00:31:22 Lucinda est décédée
00:31:28 Oui, je suis le père
00:31:32 J'aimerais connaître les noms
00:31:34 qui ont aidé à extirper
00:31:36 hier, durant la cérémonie.
00:32:01 Oui, mais... qu'est-ce qui fait
00:32:02 que ce soit un problème
00:32:06 On ne peut pas donner n'importe
00:32:08 comme ça, au téléphone,
00:32:22 Caleb !
00:32:27 - C'était qui, ça ?
00:32:29 Il demandait
00:32:31 Qu'est-ce qu'il t'a donné ?
00:32:32 Ça, regarde.
00:32:34 Un joli caillou, non ?
00:32:40 Je t'ai dit combien de fois
00:32:43 Tu as fait tous tes devoirs ?
00:32:45 Donne-moi encore dix petites minutes,
00:32:47 Si tu as des devoirs,
00:32:49 Au boulot.
00:32:56 Lucinda Embry, décès
00:33:00 Femme de la région
00:33:08 Hé !
00:33:12 Salut, frérot !
00:33:14 Je dois te le dire en quelle langue...
00:33:16 Mais je t'ai dit que j'allais passer !
00:33:18 Je suis de nuit,
00:33:20 tu te rappelles pas ?
00:33:22 C'est que j'ai beaucoup de boulot,
00:33:23 J'aime pas
00:33:25 - Tu as toujours du boulot.
00:33:28 Oui.
00:33:31 - Comment va mon neveu ?
00:33:34 Comment ça ?
00:33:35 Quoi, ça te cause un problème,
00:33:37 Quoi, ce que tu lui fais à manger
00:33:40 qu'il a décidé d'arrêter
00:33:43 Tu sais, si tu veux,
00:33:46 si ça te disait de sortir, un soir,
00:33:49 J'aime beaucoup ton offre,
00:33:51 Et malgré que tu en doutes,
00:33:53 et on est très heureux,
00:33:55 Ouais ! Alors tu pourras rapporter ça
00:33:58 Maman te salue.
00:34:02 Grace...
00:34:04 Arrête.
00:34:07 J'ai compris, que ça te dérange
00:34:09 Je suis le fils d'un pasteur.
00:34:12 Ça suffit, je te dis.
00:34:13 Tu es son fils,
00:34:16 - Tu pourrais oublier tes principes.
00:34:18 Tu sais qu'il prend de tes nouvelles
00:34:20 - Il est très inquiet pour toi.
00:34:23 - Ça se sent, ce genre de chose.
00:34:27 Il va falloir que vous fassiez la paix,
00:34:30 Il faut que ça arrête,
00:34:31 Tu sais que
00:34:34 Que Caleb ait un grand-père.
00:34:36 Et vice versa.
00:34:40 D'accord, je disparais.
00:34:44 Au fait, salut, Grace.
00:34:46 Ça roule ? Quoi de neuf ?
00:34:48 Merci beaucoup.
00:34:49 Il faut que je me lève tôt demain...
00:34:51 Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:53 Grace, je t'en prie...
00:34:57 O.K.
00:35:04 ... s'est dit confiant des résultats.
00:35:07 Rejoignons immédiatement...
00:35:09 ... en rapport avec ce conflit
00:35:12 Une ronde de négociations est déjà
00:35:15 Les éruptions solaires de ce week-end
00:35:18 d'interrompre
00:35:19 Les experts...
00:35:21 ... et certaines transmissions
00:35:26 Le prix du baril de pétrole
00:35:29 Un incendie dévastateur
00:35:32 C'est la nouvelle la plus importante,
00:35:35 Suivront les manchettes du sport,
00:35:38 - à minuit, ce 15 octobre.
00:35:41 Dans le golfe du Mexique,
00:35:42 une explosion à bord
00:35:45 en voie de démontage
00:35:48 qui a fait rage pendant trois heures
00:35:51 Les autorités ignorent encore
00:35:53 mais soupçonnent une défectuosité
00:35:55 dans les dispositifs
00:35:58 Et grâce à l'intervention rapide
00:36:00 de l'équipe de secours,
00:36:03 on ne dénombre
00:36:04 Les fermiers
00:36:06 continuent de ressentir les effets
00:36:09 Les coopératives ont soumis...
00:36:10 Dans toute la Chine
00:36:12 Et voici Carl avec la météo.
00:36:15 Oui, en effet Bob.
00:36:18 qui devraient s'installer
00:36:20 Il semblerait que notre été indien
00:36:22 durera un peu
00:36:24 Alors, gardez vos chapeaux
00:36:27 On s'attend à battre de nouveau
00:36:30 Mais qui s'en plaindra,
00:36:32 Les éruptions solaires
00:36:34 risquent d'interrompre
00:36:35 ... et certaines transmissions
00:36:39 Allô ?
00:36:40 Papa ? Tu es où ?
00:36:42 C'est toi qui fais le transport,
00:36:44 Caleb, oh, je m'excuse,
00:36:47 Je passe te prendre
00:36:49 D'accord. Salut.
00:37:05 École élémentaire
00:37:08 Trajet alternatif.
00:37:10 Pas de trajet alternatif disponible.
00:37:13 Salut, vous avez joint
00:37:16 Laissez-nous un message
00:37:19 Salut, Phil, c'est John.
00:37:23 Écoute, je m'excuse pour hier,
00:37:25 Non, je sais, j'ai dû avoir l'air
00:37:30 Alors regarde, je suis pas...
00:37:31 du tout d'humeur à rencontrer
00:37:35 mais, oui, donc...
00:37:37 que j'accepte ton invitation
00:37:40 Je crois que ce serait
00:37:42 tu sais, de... de changer d'air
00:38:06 Les chiffres que je n'ai pas encerclés
00:38:13 C'est juste ici, d'ailleurs.
00:38:47 Bonjour !
00:38:48 C'est grave, comme accident ?
00:38:50 Non, monsieur, ne sortez pas
00:38:52 Il y a beaucoup de dégâts ?
00:38:53 Quelques blessés, oui,
00:40:12 Au secours ! Pitié !
00:40:16 Aidez-moi !
00:40:18 Aidez-moi ! Pitié !
00:40:20 Aidez-moi !
00:40:55 Monsieur, est-ce que ça va ?
00:40:57 Faut pas rester là, d'accord ?
00:41:16 Aujourd'hui, nous avons connu
00:41:18 de l'aviation américaine
00:41:21 Quatre avions ont été contraints
00:41:23 dans un rayon représentant
00:41:26 Un de ces événements
00:41:28 a connu un dénouement tragique
00:41:31 venant de Pittsburgh
00:41:34 de l'aéroport Logan de Boston,
00:41:37 Tu peux monter ?
00:41:39 Nous avons encore très peu
00:41:41 sur les circonstances précises
00:41:43 Il semblerait que ce soit arrivé
00:41:46 en fin d'approche
00:41:49 Tu ne lui as rien dit,
00:41:51 Non, non, rien du tout.
00:41:52 Les autorités font état
00:41:57 Est-ce que tu as envie
00:42:00 Non, écoute, je...
00:42:03 Non, je voudrais juste dormir.
00:42:19 Qu'est-ce qui se passe, papa ?
00:42:21 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:42:22 C'est un camion
00:42:34 Là, tu me caches des trucs.
00:42:38 J'ai besoin de dormir.
00:42:43 Tu fais tes devoirs...
00:42:46 et après, tu te couches.
00:42:49 Pas de télé, compris ?
00:42:51 Pourquoi ? Je regarde toujours
00:42:53 Ne pose pas de questions, Caleb.
00:42:55 J'ai le droit de discuter
00:42:57 qui n'ont pas de sens.
00:42:59 Tu ne me laisses plus m'entraîner
00:43:01 Tu refuses que je passe une nuit
00:43:03 tu veux pas me dire
00:43:04 et pourquoi t'es bizarre
00:43:08 Je n'aime plus être traité
00:43:51 Oh, bon sang.
00:43:52 John, tu... tu étais là ?
00:43:58 La date, le nombre de victimes
00:44:01 et les coordonnées géographiques,
00:44:03 latitude-longitude.
00:44:05 Pourtant, c'était évident.
00:44:06 Ce n'est pas une coïncidence.
00:44:08 Si je suis passé à cet endroit
00:44:11 où s'est concrétisée la prédiction,
00:44:13 Là, John, je suis d'accord,
00:44:18 Alors de quoi il s'agit, au juste ?
00:44:21 Deux événements tout à fait isolés,
00:44:23 le déterrement de la capsule,
00:44:26 se combinent en une signification
00:44:29 Je revois seulement
00:44:34 ... brûlaient.
00:44:41 Bon, regarde...
00:44:43 Attends, il faut pas t'emballer, là,
00:44:46 On a rien du tout
00:44:48 Il pourrait y avoir une multitude
00:44:51 Il reste encore deux désastres
00:44:54 T'es en train de dire quoi, là ?
00:44:55 Ces nombres...
00:44:58 sont une mise en garde
00:45:00 qui m'est destinée, je pense.
00:45:02 Et c'est peut-être aussi une simple
00:45:05 Tu aurais pu être tué,
00:45:07 Caleb se serait retrouvé orphelin
00:45:10 - Dieu sait quel malheur ?
00:45:21 Y a un truc,
00:45:23 qui me recommande de rester
00:45:27 Et tu devrais en faire autant.
00:48:01 Papa ! ! !
00:48:14 Caleb ! Je suis là.
00:48:17 Papa...
00:48:18 Je suis là. Ça va aller.
00:48:22 C'était un cauchemar, Caleb.
00:48:25 Chut. C'était seulement
00:48:43 Hé !
00:48:51 Hé !
00:48:54 Restez pas dans le coin,
00:48:57 Vous en voulez ? !
00:49:17 Femme de la région
00:50:13 Caleb... ? Ça te dirait
00:50:15 qui admire les loups,
00:50:17 Je te rejoins dans pas longtemps,
00:50:34 Tous les loups sont sourds quand
00:50:36 Tu es sûre ?
00:50:38 Mais ensuite, quand ils grandissent,
00:50:41 d'un autre loup
00:50:43 Wow !
00:50:45 Je l'ai lu dans National Geographic.
00:50:50 Bonjour.
00:50:52 Bonjour.
00:50:53 C'est votre fille, là ?
00:50:57 - Oui, pourquoi ?
00:51:00 Et c'est drôle, on dirait que...
00:51:02 qu'ils sont déjà de grands amis,
00:51:04 Oui, Abby doit être en train
00:51:07 Dès ses tout premiers jours,
00:51:09 ç'a été comme une fascination
00:51:12 Oui, lui aussi, il les aime.
00:51:15 Surtout...
00:51:18 Je m'appelle John.
00:51:21 Enchantée. Diana.
00:51:24 Et là, qu'est-ce qu'ils font ?
00:51:25 Je crois que Caleb lui montre
00:51:28 Oh ! Je m'excuse.
00:51:30 Non, il n'a rien.
00:51:32 À son oreille, il arrive que
00:51:37 Et il a quand même
00:51:40 Et c'est un expert
00:51:44 Je crois que je n'ai jamais eu si chaud
00:51:47 - L'aération est en panne, à mon avis.
00:51:50 - On s'achète un truc à boire ?
00:51:53 Est-ce que vous et Abby
00:51:57 Oui, avec plaisir.
00:51:59 Abby, je te présente John.
00:52:01 - Bonjour.
00:52:04 Oh, ce n'est pas facile
00:52:06 - Je dois me débrouiller seule.
00:52:09 Vous êtes parent célibataire aussi ?
00:52:10 Oui.
00:52:13 Moi, j'ai dû le mettre dehors.
00:52:14 Il était... il était pas du genre
00:52:16 alors j'ai décidé que je méritais
00:52:18 Oh, alors c'est lui qui...
00:52:21 qui y a perdu... au change.
00:52:25 Et vous ?
00:52:27 Vous êtes séparé, ou...
00:52:30 Diana...
00:52:33 si on est là,
00:52:37 En réalité,
00:52:40 J'ai des questions à vous poser...
00:52:42 Ça a rapport à...
00:52:47 Ma mère ?
00:52:49 Est-ce que vous savez si,
00:52:54 elle avait un pouvoir ?
00:52:56 Un pouvoir ?
00:52:59 Est-ce qu'elle avait...
00:53:02 Vous êtes qui, au juste ?
00:53:04 Oui, ça doit être étrange,
00:53:06 Je suis John Koestler.
00:53:08 J'enseigne l'astrophysique
00:53:11 Mon garçon va à l'école élémentaire
00:53:12 qui est justement où allait votre mère
00:53:15 Il y a 50 ans, elle a déposé ceci
00:53:19 C'est une liste des dates,
00:53:22 Des choses qu'elle aurait, peut-être,
00:53:25 Écoutez, je n'ai aucune idée
00:53:27 J'aurais voulu en discuter avec vous
00:53:29 Mon père est décédé !
00:53:33 Je... crois qu'il se peut que,
00:53:37 il y ait des personnes...
00:53:38 de deviner les événements
00:53:40 Abby !
00:53:43 Chérie ?
00:53:45 J'ai vu se réaliser
00:53:47 et j'ai regardé 81 personnes périr
00:53:50 Le jour exact qu'elle avait prédit,
00:53:53 Et je n'ai rien pu faire
00:53:55 Elle dit que 178 personnes mourront
00:53:58 et que le 19 octobre,
00:54:00 - il y aura un autre malheur.
00:54:04 - Abby !
00:54:06 On s'en va, mon ange.
00:54:15 Attends, reste ici. Diana ?
00:54:17 Diana... Je crois que tout ça
00:54:20 J'ignore de quelle façon
00:54:22 mais je crois qu'il est en danger,
00:54:26 que vous m'aidiez,
00:54:28 Non, désolée.
00:54:52 Les gens qui voyagent
00:54:55 auraient commencé à revoir
00:54:56 leur plan de déplacement
00:54:59 d'un complot terroriste
00:55:01 Le Département de la Sécurité
00:55:04 a placé le niveau d'alerte nationale
00:55:07 les services du contre-espionnage
00:55:10 soit imminente dans une ville
00:55:12 La police invite tous les citoyens
00:55:52 FBI New York,
00:55:55 L'attentat aura lieu demain à l'angle
00:55:58 Évacuez tout le périmètre à partir
00:56:01 Monsieur,
00:56:02 Ce n'est pas utile !
00:56:04 sinon il y aura
00:56:06 Ceci n'est pas un canular !
00:56:13 Tu as dit que si je voulais,
00:56:41 John, je sais qu'il y a
00:56:46 Ne le laisse pas regarder
00:57:14 Comme il se doit,
00:57:16 il y a déjà beaucoup de monde
00:57:19 Les ponts et les tunnels
00:57:20 et il faudra, comme toujours,
00:58:11 Pourquoi ce coin de rue
00:58:13 Je vous demande pardon ?
00:58:14 Pourquoi cette intersection
00:58:16 Vous n'avez pas été prévenus,
00:58:18 Monsieur, du calme, d'accord ?
00:58:20 Si vous voulez bien me suivre,
00:58:24 Monsieur ! Arrêtez-vous !
00:58:27 Attendez !
00:59:54 Suspect en vue.
01:00:07 Poussez-vous ! Dégagez !
01:00:08 Il se dirige vers l'avant.
01:00:21 Descendez de ce wagon.
01:00:22 - Qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:24 - sortez de ce métro !
01:00:25 Restez où vous êtes, monsieur !
01:00:29 Monsieur, obéissez !
01:00:32 Attention, il s'échappe !
01:00:33 Il faut arrêter ce type
01:00:35 À toutes les unités,
01:00:39 Police des transports !
01:00:41 Regardez vers ici !
01:00:43 Arrêtez !
01:00:47 S'il vous plaît...
01:00:49 Non, je vous jure que
01:00:50 Je vais tout rapporter !
01:01:22 On se déplace !
01:02:19 Oh, mon Dieu !
01:03:37 Les commissaires
01:03:39 admettent que
01:03:41 aux éruptions électrostatiques
01:03:44 de l'écrasement d'avion de Lexington,
01:03:46 et l'Office National de météorologie
01:03:50 jusqu'à ce soir,
01:03:52 Mais, après cette nouvelle hécatombe
01:03:55 les pannes électriques à Long Island,
01:03:57 Grace ?
01:04:01 Je vais passer
01:04:04 Je vais bien, d'accord ?
01:04:06 Oui, on se voit
01:04:36 Caleb, va à l'intérieur.
01:04:41 Salut.
01:04:42 Salut.
01:04:43 Tu veux que je te fasse visiter ?
01:04:45 D'accord.
01:04:53 Le 19 octobre serait dans la liste ?
01:04:57 Ma mère a très souvent mentionné
01:05:05 Elle a dit que je mourrai,
01:05:21 J'ai vécu toute ma vie avec...
01:05:23 cette notion de la fatalité
01:05:25 Qui attend Abby, aussi.
01:05:29 Je doute seulement que
01:05:35 Ça change rien,
01:05:39 On meurt tous un jour ou l'autre.
01:05:43 Je ne veux pas savoir
01:05:53 L'année dernière...
01:05:55 ma femme a fait un voyage d'affaires,
01:05:59 C'était quelques jours
01:06:02 un incendie...
01:06:05 s'est déclaré à son hôtel
01:06:07 à 4 h du matin.
01:06:10 Les enquêteurs ont dit
01:06:14 qui avait tué Allison
01:06:16 Et que... et qu'elle n'en avait
01:06:22 À l'instant où elle devait décéder,
01:06:24 j'étais chez nous,
01:06:29 J'ai toujours cru
01:06:32 lorsque ceux que nous aimons,
01:06:37 ... c'est arrivé sans que
01:06:41 Je n'ai rien senti.
01:06:45 J'étais juste... planté là,
01:06:48 à souffler les feuilles du jardin.
01:06:52 Oh, mais je suis désolée, John.
01:06:53 En fait si je parle de ça,
01:06:56 c'est que, à partir de ce jour-là,
01:06:58 j'ai décidé...
01:07:01 dans le futur,
01:07:05 Et que la vie n'était que...
01:07:07 qu'une longue suite de dérapages
01:07:13 Et, tout à coup,
01:07:19 Si j'avais seulement pu tomber dessus
01:07:22 je lui aurais sauvé la vie.
01:07:29 J'ai trop de questions.
01:07:57 Elle est encore ici.
01:08:27 Attendez une seconde.
01:08:31 Vous avez vu ça ?
01:08:34 Abby fait ça, des fois,
01:08:36 Écrire des mots à l'envers.
01:08:39 Le dernier nombre, là,
01:08:43 C'est EE.
01:08:46 EE... ?
01:08:48 Des initiales ?
01:08:49 Une personne qu'elle a connue ?
01:08:52 Je n'en sais rien.
01:09:18 J'avais neuf ans
01:09:22 J'ai mis les pieds dans cette maison
01:09:25 le jour où il a dû identifier
01:09:29 Elle me l'a léguée
01:09:34 mais je ne suis jamais venue chercher
01:09:53 Quand j'étais petite,
01:09:54 ma mère me disait qu'il lui arrivait
01:10:00 qui murmuraient à son oreille...
01:10:04 et lui disaient des choses
01:10:07 Et alors un jour, mon...
01:10:10 mon père est venu
01:10:12 et a commencé à me dire
01:10:14 et qu'elle devait nous quitter.
01:10:21 Elle a dit que c'était pour se préparer
01:10:26 J'aurais voulu comprendre
01:10:33 Tiens, c'est moi qui lui ai offert ça,
01:10:42 Elle l'a toujours conservée,
01:10:58 Une inondation fait 113 victimes
01:11:06 238 victimes dans l'éboulement
01:11:35 Elle passait des heures
01:11:53 C'est là qu'ils l'ont trouvée.
01:11:57 Là-dedans.
01:12:29 Vous en avez assez vu ?
01:12:33 Oui. Ça ira.
01:12:53 Abby ?
01:12:55 Abby ?
01:13:42 Suivez-nous...
01:13:57 Je crois que EE,
01:13:58 C'est tout le monde.
01:14:15 Abby, non !
01:14:27 Abby !
01:14:29 Quoi ? Quoi ?
01:14:30 Quoi... ?
01:14:32 Ils étaient ici.
01:14:34 Qui donc ?
01:14:37 On t'a fait... quelque chose ?
01:14:39 Non.
01:14:40 Ils nous parlaient,
01:14:42 Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
01:14:43 Je sais pas.
01:14:45 Ils étaient plusieurs,
01:14:47 Ils ont dit qu'on pouvait partir
01:14:49 si on choisissait de les suivre.
01:14:52 Qui t'a dit ça, ma puce ?
01:14:57 Ce sont les gens qui murmurent.
01:15:14 Diana !
01:15:15 Verrouillez les portières.
01:15:39 Pourquoi vous suivez mon fils ? !
01:15:48 Vous allez répondre ?
01:16:20 Ces gens, là...
01:16:23 Je crois qu'Abby et moi,
01:16:35 Diana,
01:16:38 qui suit la dernière date,
01:16:40 c'est que la prédiction ne concerne
01:16:43 Vous n'allez tout de même pas
01:16:46 la date de la fin
01:16:50 Que dans moins d'un jour,
01:16:53 Elle avait... les idées troubles,
01:16:57 peut-être qu'une fable.
01:16:59 Jusqu'à maintenant,
01:17:04 Il n'y a pas eu d'erreurs.
01:17:09 Abby est... Abby est tout
01:17:12 Et depuis toujours,
01:18:14 Caleb... regarde,
01:18:21 Tu sais, toutes ces personnes
01:18:23 je les entends, moi aussi.
01:18:26 Lucinda les entendait aussi,
01:18:35 Oui, je crois
01:18:40 Moi et Abby,
01:18:46 Non.
01:18:48 Tant que je serai là,
01:18:52 Est-ce que tu comprends ?
01:18:59 Toi...
01:19:19 Abby ?
01:19:20 Tu prends quoi, d'habitude,
01:19:23 Abby ?
01:19:28 Qu'est-ce que tu fais, ma belle ?
01:19:30 C'est le Soleil.
01:19:38 Il faut que j'aille vérifier
01:19:40 Prenez Abby,
01:19:42 Caleb ?
01:20:02 Salut, John,
01:20:08 Hé, attends !
01:20:11 Qu'est-ce qui se passe ? Parle-moi !
01:20:14 depuis que j'ai vu
01:20:18 John ?
01:20:23 Tu te rappelles
01:20:25 sur l'augmentation
01:20:26 Oui, oui, je me rappelle bien.
01:20:28 J'avais découvert la preuve d'une
01:20:30 venant de l'Amas des Pléiades...
01:20:32 Ouais...
01:20:36 On s'est plantés, tous les deux.
01:20:38 Les nombres sont une mise en garde
01:20:41 ni à quiconque en particulier.
01:20:44 Elle s'adresse à tout le monde.
01:20:49 Je t'avoue que c'est réussi,
01:20:53 L'éruption finale.
01:20:57 Dans notre propre système solaire.
01:20:58 Une vague subite de radiation
01:21:02 qui détruira notre couche d'ozone,
01:21:04 et qui tuera tout être vivant
01:21:12 Il faut prévenir tout le monde,
01:21:14 on doit avertir les autorités
01:21:16 Oh, ils savent déjà et ils vont sûrement
01:21:34 J'ai cru que je n'étais pas tombé
01:21:39 Pourquoi connaître la prédiction
01:21:45 Je ne suis pas en mesure d'empêcher
01:21:56 Rentre chez toi, Phil.
01:21:58 Reste avec Kim, ce soir.
01:22:16 Diana ?
01:22:19 Je m'en veux tellement, j'ai...
01:22:22 Je sais pas pourquoi
01:22:25 en sachant qu'elle avait raison,
01:22:27 mais en restant convaincue
01:22:33 Si on se cachait sous la terre,
01:22:38 Oui, peut-être bien.
01:22:41 Il y a une immense grotte,
01:22:45 C'est vers Groton,
01:22:47 Les gens qui la connaissent
01:22:49 C'était mon terrain de jeu
01:22:52 Ça pourrait suffire, non ?
01:22:54 O.K.
01:22:56 O.K.
01:23:00 Caleb, prends ton sac à dos
01:23:02 Diana, essayez de remplir
01:23:04 - et d'eau que vous pourrez.
01:23:06 On essaie de partir
01:23:08 Aide-moi, Abby...
01:24:08 Ensemble pour toujours
01:24:19 Allison voulait vraiment que
01:24:22 Le jour où elle est allée
01:24:24 elle m'a fait lui promettre
01:24:29 Je sais, Jonathan.
01:24:33 Ça fait tellement longtemps
01:24:37 Aujourd'hui, je ne sais même plus
01:24:43 Il y a quelque chose
01:24:47 Je t'écoute.
01:24:49 Tu sais, le sermon que tu prêches,
01:24:52 qui parle des dons spirituels ?
01:24:55 Un de ces dons
01:24:57 Première Épître aux Corinthiens,
01:24:59 Oui, j'aime bien ce sermon.
01:25:01 L'Église devrait respecter
01:25:05 J'ai reçu une prophétie.
01:25:08 Et elle est sur le point, d'après moi,
01:25:13 Je veux que tu la respectes,
01:25:15 Et que tu la croies
01:25:19 Cette chaleur qu'il fait
01:25:23 C'est une dangereuse vague
01:25:25 La pire de tous les temps.
01:25:28 Je veux que tu prennes des provisions
01:25:31 alliez vous cacher en profondeur,
01:25:33 Comme dans le métro
01:25:35 Ce qui est important,
01:25:37 et il faut vraiment vous dépêcher.
01:25:41 Et, alors, si nous faisons comme tu dis,
01:25:47 Je n'en suis pas certain, mais...
01:25:49 je crois que ça vaut le coup
01:25:53 Pardonne-moi, John,
01:25:54 je n'irai nulle part ce soir
01:25:57 Je te remercie de t'inquiéter,
01:25:59 si c'est mon heure,
01:26:01 eh bien, ce sera mon heure.
01:26:02 Et moi, si le Seigneur me rappelle
01:26:06 Toi, es-tu prêt, John ?
01:26:08 Papa ?
01:26:09 Allô ?
01:26:10 John ?
01:26:11 Tu es là ?
01:26:28 Caleb, allez, en route !
01:26:31 Caleb ?
01:26:36 Caleb ?
01:26:46 Caleb ?
01:26:50 Caleb, arrête !
01:26:54 Caleb !
01:26:57 Qu'est-ce que tu faisais ?
01:27:00 J'en sais rien, regarde.
01:27:12 On doit aller dans l'autre sens,
01:27:19 Attendez-moi là, d'accord ? !
01:27:23 John !
01:27:28 John !
01:28:05 John...
01:28:07 pourquoi on revient ici,
01:28:13 John, bon sang,
01:28:16 - Il faut se rendre à la grotte.
01:28:19 Quoi ?
01:28:21 Elle savait les coordonnées
01:28:22 Elle allait les écrire,
01:28:24 Elle a dû s'arrêter
01:28:25 c'est ce que m'a dit
01:28:27 Et elle les a gravées
01:28:31 Elle essaie de nous dire
01:28:33 Mais arrêtez, ça n'a aucun sens !
01:28:34 Vous vous êtes vu ?
01:28:37 Ces nombres sont la clé,
01:28:39 Pitié, John, arrêtez !
01:28:49 Allons-y dans ma voiture.
01:28:51 On y va.
01:28:56 Apparaissez, bon sang,
01:29:00 Mettez ça dans le coffre.
01:29:05 Et mon père, il est où ?
01:29:07 Il a un truc à faire
01:29:09 Il va nous rattraper.
01:29:11 Il va nous rejoindre,
01:29:35 Diana ?
01:29:46 Caleb !
01:29:49 Caleb !
01:29:53 Caleb !
01:29:56 Caleb !
01:30:21 Où est-ce qu'on va, maman ?
01:30:23 On essaie d'échapper aux gens
01:30:26 Exact, ma puce.
01:30:27 Ils ne vont pas nous trouver,
01:30:30 Maman, ils savent où on est.
01:30:35 Qu'est-ce que tu en sais ?
01:30:36 Ils nous l'ont dit, c'est tout.
01:30:39 Tu as revu ces personnes ?
01:30:41 Non... on les a entendus
01:30:46 Tu les entends, Abby ?
01:30:50 Quand ils murmurent...
01:30:53 Oh, Seigneur...
01:31:03 Oh, Seigneur !
01:31:05 Je veux appeler mon père.
01:31:07 Le téléphone fonctionne mal
01:31:09 Quand on sera arrivés,
01:31:21 Restez ici.
01:31:32 La numéro cinq.
01:31:33 ... que celle des États-Unis
01:31:35 ou de l'Europe face à un dollar,
01:31:38 Vingt dollars...
01:31:39 Ceci est un message d'alerte
01:31:45 Ceci n'est pas une simulation.
01:31:47 C'est un message d'alerte
01:31:52 Montez le volume !
01:31:54 Cet épisode d'éruptions solaires
01:31:56 et causer plus de tort
01:31:57 à nos infrastructures
01:31:59 Nous recommandons à la population
01:32:01 jusqu'à nouvel ordre.
01:32:03 faites de bonnes réserves
01:32:05 tentez de vous réfugier
01:32:08 Mais qu'est-ce qui a causé
01:32:10 Attendez, s'il vous plaît,
01:32:21 Le meilleur conseil que
01:32:23 est de vous réfugier
01:32:25 Mais pourquoi avoir attendu
01:32:27 Écoutez, nous avons attendu
01:32:29 Le gouvernement prend ça
01:32:30 Où se trouve le président ?
01:32:32 Le président est en route
01:32:36 - Oui ! ?
01:32:38 Caleb ! Est-ce que ça va ?
01:32:40 Dis-moi où tu es !
01:32:42 On est à une station-service.
01:32:48 Évidemment, l'information concernant
01:32:51 de ces éruptions
01:32:54 - Quand est-ce que tu nous rejoins ?
01:32:57 Tu peux voir le nom d'une rue,
01:32:59 Caleb, remonte dans la voiture !
01:33:00 - Caleb ?
01:33:01 - Diana, où êtes-vous ? !
01:33:03 Je m'excuse.
01:33:05 Il fallait que je fasse ça
01:33:07 Je vais les emmener
01:33:08 J'ai vu les chiffres sur la porte.
01:33:10 Ce sont les coordonnées de la maison
01:33:12 C'est là qu'on doit se rendre !
01:33:13 Non, non, s'il vous plaît.
01:33:16 Attendez,
01:33:18 Vous voulez qu'on aille
01:33:20 Vous êtes fou ou quoi ? !
01:33:21 Il faut que nous prenions ce risque,
01:33:24 Restez où vous êtes !
01:33:26 Si on veut survivre,
01:33:28 Vous disiez que cet endroit
01:33:30 Non, ça ne servira à rien
01:33:32 Rien ne nous sauvera !
01:33:34 Les radiations seront si puissantes
01:33:35 qu'elles pénétreront la croûte
01:33:37 Notre seule chance est d'aller là
01:33:40 - C'est ce que nous devons faire !
01:33:42 Non, oubliez ça, voyons !
01:33:43 Ils doivent survivre,
01:33:45 Restez là où vous êtes, Diana !
01:33:47 Caleb est mon fils !
01:33:51 Diana !
01:33:53 Caleb !
01:33:55 Vous m'entendez ? !
01:34:03 Abby !
01:34:06 Abby ! Abby !
01:34:09 Au secours !
01:34:11 Ils ont enlevé ma fille ! ! !
01:34:13 À l'aide ! ! !
01:34:19 Hé !
01:34:25 Abby !
01:34:35 Laissez passer !
01:35:14 Mais où est-ce qu'elle est,
01:35:56 Chacun devrait suivre
01:35:59 Nous faisons face
01:36:01 comme jamais
01:36:02 Selon les chercheurs
01:36:04 Ça va faire comme le bogue
01:36:06 Ils vont tous se réveiller
01:36:08 en voyant
01:36:09 Y a une demi-heure environ,
01:36:11 et elle était en panique.
01:36:13 Il a fait un appel téléphonique.
01:36:15 Un type a volé la voiture de
01:36:18 Ils se sont fait enlever !
01:36:19 - Et elle est partie où ensuite ?
01:36:24 Hé ! Ne faites pas ça !
01:36:26 Arrêtez, bon sang !
01:36:28 Nous vous rappelons de rester
01:36:31 de faire des provisions
01:36:33 de denrées alimentaires
01:36:35 et d'eau potable
01:37:07 Est-ce qu'elle est...
01:37:09 Aucune idée, monsieur, désolé.
01:37:25 Chargez !
01:37:28 Dégagez !
01:37:34 Encore.
01:37:35 Dégagez.
01:37:42 Note le décès.
01:37:44 Il est minuit, exactement.
01:37:47 Donnez-nous un coup de main.
01:38:16 Diana...
01:38:21 Pardon, Diana.
01:40:31 Caleb ?
01:40:53 Où est-il ?
01:40:56 Où est Caleb ?
01:40:59 Rendez-moi mon fils.
01:41:02 Rendez-moi mon fils !
01:41:05 Donnez-le-moi !
01:41:07 Papa ! Non !
01:41:17 Ça va ?
01:41:20 Non, non, je n'ai rien.
01:41:22 Regarde, c'est mon ami.
01:41:25 Il a dit qu'il était à moi.
01:41:34 Caleb, tu vas rester près de moi.
01:41:36 - On s'en va d'ici.
01:41:40 Ils ne nous veulent pas de mal.
01:41:43 Abby... tu vas bien ?
01:41:46 Ta maman a tout fait pour être ici,
01:41:48 Je sais.
01:41:49 Les gens qui murmurent m'ont expliqué
01:41:53 Tu sais, papa,
01:41:56 Ils ont envoyé un message
01:41:58 pour préparer leur venue.
01:41:59 Et aujourd'hui,
01:42:05 Mais qui êtes-vous ?
01:43:01 Papa, il faut qu'on s'en aille.
01:43:02 Nous avons été choisis
01:43:06 Recommencer
01:43:46 Ah non ? Pourquoi ?
01:43:48 Qu'est-ce que ça change ?
01:43:53 Pourquoi est-ce qu'il nous dit ça ?
01:43:57 Quoi...
01:44:00 Qu'est-ce qu'il a dit, Caleb ?
01:44:02 Il a dit...
01:44:03 que seuls les élus partiront.
01:44:08 Ceux qui ont reconnu les signes.
01:44:15 Pitié, je...
01:44:52 Tu dois y aller seul, Caleb.
01:44:55 Je peux...
01:44:58 Mais c'est nous qu'ils ont choisis,
01:45:02 Non, ce n'est pas nous
01:45:06 C'est vous deux qui êtes choisis.
01:45:14 Tu devras veiller sur Abby,
01:45:17 Elle n'aura personne d'autre
01:45:22 Non...
01:45:25 Pas question que je les suive
01:45:28 Tu sais, si... s'ils avaient voulu,
01:45:31 Mais ils te donnent le choix.
01:45:32 Et c'est toi...
01:45:33 qui dois accepter de faire cela
01:45:36 Mais tu as promis que...
01:45:39 Tu as dit qu'on serait ensemble,
01:45:42 Et c'est vrai.
01:45:43 Oui, crois-moi.
01:45:45 Jamais je ne te quitterai, c'est vrai.
01:45:46 Mais tu dois partir avec eux.
01:45:48 Tu dois partir avec eux.
01:45:50 Caleb... Caleb...
01:45:52 Écoute-moi, Caleb.
01:45:53 Arrête. Écoute-moi.
01:45:55 Nous allons rester ensemble.
01:45:57 Nous serons tous ensemble,
01:45:59 Et même maman sera là,
01:46:01 Je le sais.
01:46:04 J'en suis sûr et certain.
01:46:07 Regarde. Tiens.
01:46:10 Je te donne ça.
01:46:11 C'est à toi.
01:46:13 C'est précieux, garde-le.
01:46:15 Tu sauras, un jour,
01:46:25 Je t'aime, papa.
01:50:52 ... oui, en effet,
01:50:53 depuis plusieurs heures
01:50:55 que les flammes
01:50:57 Le brasier est d'une puissance telle
01:50:59 20 hectares ont été détruits
01:52:43 Où est Caleb ?
01:52:46 Il est sain et sauf.
01:52:49 Nous demeurerons à l'antenne
01:52:52 Ce qui a été dit ici, toute la matinée,
01:52:56 que chacun tente de se réfugier
01:53:22 Ceci n'est pas la fin.
01:53:24 Je le sais.
02:01:09 Sous-titrage DVD : CNST, Montréal