Korolevstvo Krivykh Zerkal Kingdom of Crooked Mirrors
|
00:04:27 |
Бабушка! |
00:04:36 |
- Что случилось? |
00:04:39 |
- Трусиха. |
00:04:42 |
Боже мой! |
00:04:46 |
Как нет? |
00:04:53 |
Лицо есть, и всё на месте. |
00:04:58 |
Не ковыряй в носу. |
00:05:02 |
Подумаешь! |
00:05:04 |
Опять это нелепое слово! |
00:05:07 |
Погляди на себя в зеркало. |
00:05:11 |
И вовсе не чудовище! |
00:05:13 |
- Не попугайничай. |
00:05:16 |
Сейчас мы умоемся, переоденемся |
00:05:26 |
- Холодно! |
00:05:29 |
Заморозите ребёнка! |
00:05:35 |
А почему ты так поздно пришла? |
00:05:39 |
Я ногу натёрла. |
00:05:47 |
А почему кричала? |
00:05:51 |
- Какой? |
00:05:54 |
- Не знаю. |
00:05:58 |
Вернутся твои родители, |
00:06:02 |
Я тоже! |
00:06:07 |
Не дразни попугая. |
00:06:10 |
Ну ладно, успокойся. |
00:06:20 |
- И про фартук? |
00:06:24 |
- Честное пионерское? |
00:06:28 |
Пойду к слесарю за ключом. |
00:06:30 |
Я есть хочу! |
00:06:32 |
Вернутся твои родители, |
00:06:36 |
Я пить хочу! |
00:06:38 |
И ничего сладкого в рот не бери. |
00:06:45 |
Эх, внученька, если бы ты могла |
00:06:48 |
посмотреть на себя со стороны. |
00:06:56 |
Эх, бабушка... |
00:07:01 |
Ничего плохого не вижу. |
00:07:06 |
И даже очень красивая |
00:07:11 |
Я девочка шутливая, |
00:07:15 |
Со всех сторон красивая, |
00:07:19 |
Все любят меня, милую, |
00:07:24 |
Со всех сторон красивую |
00:07:28 |
Сидите смирно. |
00:07:36 |
Не шали. |
00:07:38 |
И всё-то мне позволено, |
00:07:42 |
И что в буфет положено - |
00:08:08 |
А мне? |
00:08:20 |
Мне! |
00:08:25 |
- Я расскажу! |
00:08:38 |
Ах, Оля, Оля... |
00:08:42 |
Кто это? |
00:08:45 |
Это я, зеркало. |
00:08:49 |
Зеркала не умеют разговаривать. |
00:08:53 |
Я зеркало не простое, |
00:08:59 |
Волшебное? Сказочное?! |
00:09:03 |
Да, сказочное. |
00:09:21 |
- Кто ты, девочка? |
00:09:26 |
Меня зовут Яло, а тебя - Оля. |
00:09:30 |
А как ты догадалась? |
00:09:33 |
Ведь если я - твоё отражение, |
00:09:36 |
значит, и имя у меня такое же, |
00:09:41 |
Интересно. |
00:09:47 |
- А где Барсик? |
00:09:51 |
Барсик! |
00:10:37 |
- Куда мы попали? |
00:11:07 |
Жил-был у бабушки |
00:11:10 |
- Раз-два, раз-два... |
00:11:17 |
Бабушка козлика |
00:11:22 |
- Раз-два, раз-два... |
00:11:28 |
Вздумалось козлику |
00:11:32 |
- Раз-два, раз-два... |
00:11:37 |
Дедушки! |
00:11:38 |
- Что? |
00:11:41 |
Вы не видали наших Барсиков? |
00:11:44 |
Кто дедушки? |
00:11:47 |
Вот. |
00:11:49 |
Ах, он! Вы дедушка! |
00:11:53 |
Нет, это вы! |
00:11:58 |
- Мы дедушки? |
00:12:01 |
Посмотрите-ка туда. |
00:12:15 |
Какие же мы дедушки? |
00:12:17 |
- Поняли? |
00:12:22 |
Я - главный церемониймейстер |
00:12:27 |
А я - наиглавнейший |
00:12:32 |
Хорошо, пусть |
00:12:36 |
король Йагупоп! |
00:12:37 |
Пусть королевствует! |
00:12:40 |
- Йагупоп? |
00:12:45 |
Ничего смешного! |
00:12:47 |
Вы находитесь в наикривейшем |
00:12:53 |
Это королевство |
00:12:56 |
Совершенно верно. |
00:12:58 |
А из вас песок сыплется, бабушки. |
00:13:05 |
Вы ошибаетесь. |
00:13:12 |
Ученицы третьего класса? |
00:13:16 |
Да! |
00:13:18 |
А ну-ка, посмотрите туда. |
00:13:30 |
Что вы теперь скажете, |
00:13:37 |
Внимание, |
00:13:39 |
её величество вдовствующая королева |
00:13:43 |
и их высочества |
00:14:14 |
Кто выпустил кошек? |
00:14:17 |
Это наши Барсики! |
00:14:20 |
Они! На мыло их! |
00:14:30 |
Конфуз! |
00:14:33 |
Скандал! |
00:15:44 |
Куда? |
00:15:49 |
Вот мы тебе сейчас покажем, Гурд! |
00:15:52 |
- Гурд? |
00:16:00 |
Не смейте бить ребёнка! |
00:16:03 |
Милиция! |
00:16:12 |
Перестаньте! |
00:16:14 |
Детей бить нельзя! |
00:16:23 |
Главнейший министр Нушрок! |
00:16:27 |
- Нушрок? |
00:16:32 |
- В чём дело? |
00:16:36 |
Гурд отказался делать |
00:16:39 |
- Отказался? |
00:16:43 |
Встряхнуть его! |
00:17:05 |
- Молодец! |
00:17:10 |
Почему ты не делаешь кривые зеркала? |
00:17:13 |
Потому что они врут! |
00:17:15 |
Молчать! |
00:17:16 |
Не буду молчать! |
00:17:22 |
Именем наикоролейшего |
00:17:28 |
Заточить Гурда в башню смерти! |
00:17:39 |
Скорей во дворец! К королю! |
00:17:42 |
Мы потребуем освободить Гурда! |
00:17:47 |
Пошли. |
00:17:59 |
Тут, наверное, живёт король. |
00:18:19 |
Какие великаны! |
00:18:39 |
Они, наверное, больные. |
00:18:42 |
Про таких мой папа говорит, |
00:18:50 |
- Кто? |
00:18:55 |
- Куда? |
00:18:59 |
- Зачем? |
00:19:02 |
Проходите. |
00:19:06 |
А не попробовать ли нам? |
00:19:09 |
Попробуем. |
00:19:14 |
- Кто? |
00:19:19 |
- Куда? |
00:19:21 |
- Зачем? |
00:19:25 |
Дети до 16 лет не допускаются! |
00:19:30 |
Как в кино. |
00:19:35 |
Аппетит у короля ох велик! |
00:19:40 |
Очень любит кушать он, |
00:19:46 |
Целый день там варят, варят, |
00:19:52 |
И цыплят, и поросят, |
00:19:57 |
И соленья, и варенья |
00:20:05 |
Ах, скорей бы... |
00:20:11 |
разорвало короля! |
00:20:16 |
Оля, я есть хочу, я пить хочу. |
00:20:20 |
Замолчи. |
00:20:23 |
- Ну и что? |
00:20:33 |
- Кто? |
00:20:38 |
- Куда? |
00:20:42 |
- Зачем? |
00:20:46 |
Проезжайте. |
00:21:03 |
- Это что? |
00:21:08 |
Самых спелых и самых зрелых! |
00:21:14 |
Дозрели, голубчики! |
00:21:25 |
Куда? Хватит с вас на сегодня. |
00:21:37 |
Хороши! |
00:21:40 |
Тоже! |
00:21:44 |
Сойдёт. |
00:21:47 |
Ничего. |
00:21:50 |
Вот так фазаны! |
00:21:54 |
Фазанята. |
00:21:57 |
Мы не фазаны! |
00:22:00 |
- Не фазанята! |
00:22:03 |
Мы девочки! |
00:22:04 |
Да как же вы попали |
00:22:12 |
Мы заблудились. |
00:22:15 |
Заблудились? |
00:22:17 |
А знаете, что вам будет за то, |
00:22:25 |
Знаем! |
00:22:27 |
Они говорят это так спокойно, |
00:22:30 |
будто я их спрашиваю, |
00:22:39 |
Аксал! |
00:22:40 |
- Аксал? |
00:22:46 |
Фазаны! |
00:22:48 |
Опять не ощипаны? |
00:22:51 |
Не потрошены? |
00:22:55 |
Не надо. |
00:22:59 |
Я сама их быстро |
00:23:03 |
А вы лучше отдохните, |
00:23:08 |
И то правда. |
00:23:10 |
Я сейчас пойду |
00:23:28 |
Пронесло! |
00:23:30 |
Фазанятки мои, вставайте скорее! |
00:23:35 |
Мы должны спасти Гурда! |
00:24:22 |
Гурда спасти очень трудно. |
00:24:25 |
Как же быть? |
00:24:27 |
От башни смерти |
00:24:31 |
Один висит над троном короля. |
00:24:36 |
Проводите нас к трону. |
00:24:38 |
Кто же нас пустит |
00:24:42 |
А второй ключ? |
00:24:45 |
Его не выпускает из рук |
00:24:50 |
- Абаж? |
00:24:53 |
Верно, он похож на жабу. |
00:25:02 |
Сейчас смена пажеского караула. |
00:25:07 |
Какого караула? |
00:25:50 |
Господа наиглавнейшие |
00:25:54 |
Варенье. |
00:25:56 |
Пенки! Пенки от варенья. |
00:26:15 |
Оля! Смотри. |
00:26:19 |
Сколько варенья! |
00:26:23 |
Куда? |
00:26:25 |
Возьмём одну баночку. |
00:26:29 |
Бери с меня пример. |
00:26:42 |
Сюда! |
00:27:03 |
Тише, мыши, кот на крыше! |
00:27:07 |
Пожалуйста, господа |
00:27:12 |
Варенье! |
00:27:18 |
Фазанята, скорее! |
00:27:29 |
Вот что бывает со сластёнами! |
00:27:38 |
Смотри, что бывает со сластёнами! |
00:27:41 |
Ох, ребята! |
00:27:43 |
Что нам делать? |
00:27:46 |
Этих жирных, липких пятен |
00:27:50 |
Скорее! Скорее! |
00:27:55 |
Раздевайтесь! |
00:27:59 |
Варенье! Варенье! |
00:28:03 |
Вы разделись, пострелята? |
00:28:07 |
Так лишь глупые мышата |
00:28:18 |
Ну, фазанята, теперь вы будете |
00:28:51 |
- Всё запомнили? |
00:28:58 |
Ничего не перепутаете? |
00:29:13 |
Смотри, ключ! |
00:29:24 |
- Как тебе не стыдно? |
00:29:41 |
- А ну, сыпьте отсюда! |
00:29:44 |
Мы не малявки! |
00:29:46 |
Смена пажеского караула! |
00:29:53 |
Смена пажеского караула? |
00:29:55 |
Смена пажеского караула! |
00:30:07 |
Ключ! |
00:30:20 |
Пажи! |
00:30:23 |
Пажи! |
00:30:29 |
Наши знакомые ябедники. |
00:30:31 |
- Пропали мы! |
00:30:34 |
Противные мальчишки, |
00:30:39 |
его наикоролейшего величества? |
00:30:42 |
Не знаем! |
00:30:45 |
Как это - не знаем? |
00:30:50 |
Пажи должны всё знать! |
00:30:54 |
А мы пока ещё не знаем. |
00:30:57 |
Пока ещё... |
00:31:01 |
Вы, наверное, новенькие? |
00:31:04 |
Новенькие! |
00:31:06 |
Молчать! |
00:31:26 |
Его наиумнейшее, |
00:31:29 |
наикрасивейшее, наишикарнейшее |
00:31:34 |
Йагупоп 77-й! |
00:31:40 |
- Какой? |
00:31:53 |
Где вдовствующая королева? |
00:31:56 |
Отлёживается после гран променада. |
00:32:00 |
- А принцессы-невесты? |
00:32:04 |
Что это? |
00:32:07 |
Променад. |
00:32:09 |
Я всегда говорил... что? |
00:32:13 |
Свежий воздух |
00:32:18 |
- Какой глупый! |
00:32:23 |
Я пригласил вас, господа, |
00:32:28 |
Чтобы решить наисложнейшую |
00:32:35 |
На ста площадях |
00:32:39 |
Сколько всего будет зеркал? |
00:32:42 |
- Сколько будет зеркал? |
00:32:45 |
Королевское меню. |
00:32:47 |
Я спрашиваю, сколько зеркал. |
00:32:51 |
Я стесняюсь. |
00:32:53 |
Какая прелесть! |
00:32:56 |
Отвернитесь! |
00:33:00 |
Мне в детстве очень трудно |
00:33:05 |
Верю. |
00:33:08 |
Я научился считать только до... |
00:33:14 |
До трех? |
00:33:15 |
- Сколько будет два да два? |
00:33:19 |
А от пяти отнять один? |
00:33:22 |
Три! |
00:33:24 |
Ты, голубчик, троекратный болван! |
00:33:28 |
Совершенно правильно, |
00:33:33 |
Сколько? |
00:33:38 |
- Сколько зеркал? |
00:33:41 |
Балда! |
00:33:43 |
- А по-вашему? |
00:33:47 |
Тоже! |
00:33:49 |
Дремучие дураки. |
00:33:54 |
А как думаете вы, |
00:33:57 |
Мы, ваше величество, |
00:34:04 |
Почему? |
00:34:09 |
Мы думали, |
00:34:16 |
то будет правильно |
00:34:23 |
Вы, голубчики мои, |
00:34:34 |
Этот 77-й глуп, как... |
00:34:40 |
как пробка. |
00:34:43 |
Вы так думаете? |
00:34:45 |
Уверен. |
00:34:51 |
Нем как рыба. |
00:34:55 |
Мне пора! |
00:34:57 |
Я вас не задерживаю. |
00:35:04 |
Но всё же! |
00:35:09 |
Сколько это будет всего зеркал? |
00:35:13 |
Сколько зеркал? |
00:35:18 |
Ну, говорите же! |
00:35:23 |
Сколько вам угодно. |
00:35:25 |
- Десять тысяч! |
00:35:29 |
Я. |
00:35:31 |
Ты? |
00:35:33 |
Правильно! |
00:35:34 |
Клянусь красотой своего отражения, |
00:35:38 |
Это не трудная задача. |
00:35:41 |
У тебя же не было времени |
00:35:45 |
А я не складывал, |
00:35:49 |
Как! Просто умножил? |
00:35:53 |
Как тебя зовут, великий математик? |
00:35:55 |
Оля! |
00:35:58 |
Коля! |
00:36:01 |
- А тебя как зовут, паж? |
00:36:04 |
Не кричи! |
00:36:07 |
Ялок! |
00:36:09 |
- Что это за имя? |
00:36:12 |
- Ялок - это Коля наоборот. |
00:36:21 |
Значит, ты наоборот? |
00:36:25 |
Да, мы близнецы. |
00:36:28 |
Слушайте все! |
00:36:30 |
Я назначаю Колю |
00:36:32 |
главным научнейшим |
00:36:38 |
Ялока - его главным |
00:36:47 |
Я вас не задерживаю, господа. |
00:36:50 |
Церемониймейстеры! |
00:36:54 |
Кыш! Брысь! |
00:37:04 |
Пажи! |
00:37:18 |
Бродяги! |
00:37:24 |
Пажи, я хочу посвятить вас |
00:37:28 |
в одну важную |
00:37:42 |
Прекрасная Анидаг! |
00:37:44 |
Что вам угодно? |
00:37:49 |
Я вас слушаю. |
00:37:52 |
Я должен посвятить вас |
00:37:57 |
Это интересно. |
00:38:12 |
Его величество Йагупоп 77-й - |
00:38:18 |
Эта тайна известна младенцам! |
00:38:21 |
Настало время заменить короля. |
00:38:25 |
Кем? |
00:38:28 |
Новым королём. |
00:38:34 |
А может быть, королевой. |
00:38:39 |
Я согласна. |
00:38:57 |
Не доверяйте моему отцу. |
00:39:02 |
Он сам мечтает о короне |
00:39:09 |
Он, кажется, любит |
00:39:13 |
Да. |
00:39:16 |
- Яд? |
00:39:25 |
Моя королева! |
00:39:28 |
Я на всё согласна. |
00:39:35 |
Вы очень милые мальчики! |
00:39:37 |
Но вы, наверное, |
00:39:41 |
Вы умеете хранить тайны? |
00:39:44 |
Клянитесь перед единственным |
00:39:52 |
Это контрольные задачки |
00:39:56 |
Мои придворные - дураки. |
00:40:01 |
Я хочу прославить |
00:40:04 |
Если я сосчитаю |
00:40:10 |
потомки будут гордиться |
00:40:16 |
- Кем? |
00:40:19 |
Согласны вы принять участие |
00:40:23 |
Согласны, |
00:40:29 |
Вы осмеливаетесь |
00:40:34 |
Ваше величество! |
00:40:38 |
Совсем малюсенькое. |
00:40:40 |
Говорите. |
00:40:42 |
В башне смерти заключён |
00:40:46 |
Мы просим помиловать его. |
00:40:49 |
Я не могу миловать преступников. |
00:40:51 |
- Он не преступник! |
00:40:54 |
Помиловать не могу. |
00:40:58 |
- Тогда отложите казнь. |
00:41:02 |
А вы тогда согласитесь стать |
00:41:08 |
Да! |
00:41:10 |
Подержи. |
00:41:12 |
Выйдет, не выйдет... |
00:41:15 |
Не вышло! |
00:41:17 |
Согласен! |
00:41:22 |
Казнь зеркальщика Гурда |
00:41:46 |
Казнь зеркальщика Гурда |
00:42:19 |
Ваше величество! |
00:42:21 |
- Ковырять в носу... |
00:42:25 |
Королю всё прилично. |
00:42:30 |
Почему отложена казнь |
00:42:34 |
Такова моя воля. |
00:42:38 |
- Что? |
00:42:42 |
- Ваша королевская воля? |
00:42:45 |
Как вы смеете? |
00:42:47 |
Брысь отсюда! |
00:42:50 |
Ваше величество, не забыли ли вы |
00:42:56 |
Чтобы стать королевой, ваша |
00:43:04 |
Но ваш дед отобрал у неё корону |
00:43:07 |
и заточил свергнутую |
00:43:16 |
Ваш отец казнил вашего деда |
00:43:21 |
чтобы сидеть на троне 77 дней. |
00:43:26 |
Всего 77 дней. |
00:43:29 |
А вы, кажется, 77-й? |
00:43:36 |
Какое совпадение. |
00:43:41 |
Вы помните? |
00:43:46 |
А ваша мамаша стала |
00:43:58 |
Затем королём стал |
00:44:02 |
Но он не прислушивался |
00:44:08 |
Помните, что с ним случилось? |
00:44:13 |
Я вам напомню. |
00:44:19 |
И сорвался в пропасть. |
00:44:24 |
Затем корону получили вы! |
00:44:27 |
Но возлагая её на вас, |
00:44:31 |
что вы не забудете |
00:44:36 |
Что я должен делать? |
00:44:38 |
Никогда не произносить слов |
00:44:45 |
Вы должны выполнять нашу волю, |
00:44:48 |
волю самых богатых |
00:44:56 |
Что "угу"? |
00:44:58 |
Всё угу! |
00:45:04 |
Я на всё - угу! |
00:45:06 |
То-то же! |
00:45:16 |
Вперёд! |
00:45:22 |
Стойте! Остановите! |
00:45:24 |
Зеркальщики начали делать это. |
00:45:27 |
- Прямые зеркала? |
00:45:30 |
И в этот момент вы откладываете |
00:45:37 |
Казнить его! Немедленно! |
00:45:39 |
Ключ! |
00:45:40 |
Возьмите символ |
00:45:44 |
Где же он? |
00:45:51 |
Они! Пажи! |
00:46:24 |
- Ключ! |
00:46:28 |
Давай скорее ключ. |
00:46:30 |
Я, кажется, потеряла ключ. |
00:46:34 |
- Растеряха! |
00:46:37 |
- Мы королевские пажи! |
00:46:39 |
Истуканы! |
00:46:42 |
Оля, я не виновата. |
00:46:46 |
Скорей к Абажу! |
00:46:50 |
Я пить хочу! |
00:46:55 |
Замолчи! |
00:46:58 |
Вперёд! |
00:47:11 |
Королевские пажи, |
00:47:15 |
Как вы сюда попали? |
00:47:18 |
Мы едем к Абажу. |
00:47:20 |
К Абажу? |
00:47:23 |
Зачем? |
00:47:30 |
Заезжайте ко мне, |
00:47:33 |
Я есть хочу! |
00:47:38 |
Персики! |
00:47:42 |
- Заедем. |
00:47:44 |
Мы не можем задерживаться, |
00:47:49 |
Мороженое, пирожное с кремом, |
00:47:54 |
- Газировка! |
00:47:59 |
Хорошо, только на минуту. |
00:48:02 |
Я вас не задержу. |
00:48:42 |
Ты стареешь. |
00:48:46 |
Становишься неуклюжим. |
00:48:49 |
Милый Бар! |
00:48:51 |
Что вы делаете? |
00:48:53 |
- А что случилось? |
00:48:58 |
А, я ударила слугу. |
00:49:01 |
Как вы странно воспитаны. |
00:49:06 |
Асырк, угости хорошенько |
00:49:13 |
- Асырк? |
00:49:15 |
- О чём вы шепчетесь? |
00:49:21 |
Пройдёмте, |
00:49:33 |
Зачем эти противные мальчишки |
00:49:38 |
Тут кроется какая-то тайна. |
00:49:42 |
Надо срочно известить отца. |
00:49:57 |
Ключ! |
00:49:59 |
Я главнейший королевский министр! |
00:50:00 |
Ключ! |
00:50:02 |
Не появлялись ли тут |
00:50:04 |
Ключ! |
00:50:24 |
Слушай внимательно. |
00:50:30 |
Понятно? |
00:50:34 |
Быстрей! |
00:50:40 |
Мороженое, газировка! |
00:51:01 |
Чрезвычайное происшествие! |
00:51:06 |
Что случилось? |
00:51:12 |
Моя дочь завлекла в замок |
00:51:17 |
Молодец, девчонка! |
00:51:44 |
- Кто-то приехал. |
00:51:47 |
- Давай посмотрим. |
00:51:55 |
Бежим! |
00:52:01 |
Где они? |
00:52:03 |
Молодец, Анидаг. |
00:52:05 |
- Анидаг? |
00:52:12 |
Какая же ты замарашка! |
00:52:14 |
Как и ты! |
00:52:21 |
Эти бездельники похитили |
00:52:26 |
Они и мне показались |
00:52:44 |
- Надо прыгать. |
00:52:48 |
Тут узко, а мы объелись. |
00:52:56 |
- Вот они! |
00:53:08 |
Зачем вы ехали к Абажу? |
00:53:11 |
В гости! |
00:53:15 |
- Я вам правды не скажу! |
00:53:20 |
Отпустите меня! |
00:53:22 |
Заточить этого мальчишку |
00:53:25 |
Отпустите! |
00:53:32 |
Ах ты дрянь! |
00:53:36 |
Ты у меня посидишь |
00:53:45 |
Надо немедленно ехать к Абажу! |
00:53:48 |
Прикажите заложить мою карету. |
00:53:50 |
Королевскую карету. |
00:53:55 |
Королевскую? |
00:54:01 |
Не рановато ли? |
00:54:03 |
Я буду сопровождать вас, |
00:54:12 |
Прикажите. |
00:54:22 |
Нушрок Первый! |
00:54:27 |
Король! |
00:54:49 |
Где же Оля? |
00:54:58 |
Где же ты, Олечка? |
00:55:08 |
Погибла! |
00:55:16 |
Здравствуйте! |
00:55:22 |
Что же вы молчите? |
00:55:27 |
Вы стережёте эти бочки с вином? |
00:55:31 |
Не подумайте, что я хотела |
00:55:38 |
Я люблю только газировку. |
00:55:43 |
Пожалуйста, скажите |
00:55:47 |
а то мне становится очень страшно. |
00:55:52 |
Что же вы молчите? |
00:55:58 |
Пустой? |
00:56:09 |
Пустой. |
00:56:27 |
Откройте! |
01:00:19 |
Жива! |
01:01:07 |
Ключ! |
01:01:42 |
Дядюшка Бар! |
01:01:47 |
Вам очень больно? |
01:01:49 |
А вы разве не бьёте своих слуг? |
01:01:52 |
У нас нет, и никогда не будет слуг. |
01:01:54 |
Из какой же вы страны? |
01:01:56 |
Из самой лучшей. |
01:02:00 |
А где твоя сестрёнка? |
01:02:03 |
- А мы мальчики. |
01:02:06 |
Вам кто-нибудь сказал |
01:02:10 |
Догадался. |
01:02:11 |
А вы никому не скажете? |
01:02:14 |
Никому. |
01:02:16 |
Честное пионерское? |
01:02:18 |
Честное. |
01:02:31 |
Зачем вам мой ключ, |
01:02:36 |
Видите ли, |
01:02:39 |
королевский ключ исчез. |
01:02:42 |
Исчез? |
01:02:45 |
Значит, я единственный обладатель |
01:02:48 |
символа королевской власти? |
01:03:00 |
Нам нужен новый король! |
01:03:02 |
Согласен, нам действительно |
01:03:35 |
Никого? |
01:03:38 |
Никого. |
01:03:42 |
Я не сомневался, что вы |
01:03:46 |
Конечно, дорогой Нушрок. |
01:03:48 |
Итак, за успех. |
01:03:51 |
За успех и доверие. |
01:03:55 |
За доверие. |
01:04:05 |
Так дайте же ключ. |
01:04:07 |
Нет. |
01:04:13 |
Отдашь! |
01:04:15 |
Не отдам. |
01:04:16 |
Отдашь! |
01:04:18 |
Не отдам! |
01:04:19 |
Отдашь, толстая жаба! |
01:04:32 |
Мышь! |
01:04:38 |
Ключ! |
01:04:44 |
Ключ! |
01:04:49 |
Скорее! |
01:06:52 |
Дядюшка Бар! |
01:07:34 |
Скорей! |
01:07:40 |
Стойте! |
01:07:42 |
Уйдите с дороги, отец! |
01:07:47 |
Прочь с дороги, тощий стервятник! |
01:07:50 |
Жаба! |
01:09:52 |
Ключ! |
01:09:55 |
Ключ! |
01:09:58 |
Ключ! |
01:09:59 |
Скорей! |
01:10:01 |
Сейчас. |
01:10:06 |
Какая же ты рассеянная! |
01:10:09 |
Я, между прочим, |
01:10:14 |
Проходите! |
01:10:42 |
Гурд! |
01:10:45 |
- Ты свободен, Друг! |
01:10:48 |
Мы - твои друзья. |
01:10:52 |
Яло. Оля. Друзья! |
01:11:14 |
Ключ! |
01:11:15 |
Именем короля! |
01:11:24 |
Что это? |
01:11:26 |
Когда отряд идёт в поход, |
01:11:29 |
Ведь нас вперёд всегда ведёт |
01:11:32 |
Он, словно зорька, поутру |
01:11:39 |
Он гордо реет на ветру, |
01:11:47 |
И сердце бьётся горячей |
01:11:51 |
И мы шагаем веселей, |
01:11:54 |
Он, словно зорька, поутру |
01:12:01 |
Он гордо реет на ветру, |
01:12:09 |
Замолчите! |
01:12:14 |
А если трудный час придёт, |
01:12:18 |
Пусть ночь и тьма - шагай вперёд |
01:12:21 |
Он, словно зорька, поутру |
01:12:25 |
Горит над головой. |
01:12:29 |
Он гордо реет на ветру, |
01:12:33 |
Зовёт нас за собой! |
01:12:46 |
Откоролевствовал! |
01:13:20 |
Тётушка Ласка! |
01:13:27 |
Фазанята вы мои дорогие! |
01:13:39 |
Теперь я всё расскажу |
01:13:44 |
Не надо! |
01:13:46 |
Хорошо, я не буду ябедничать. |
01:13:55 |
Бабушка пришла! |
01:13:58 |
Что случилось? |
01:14:03 |
Спасибо, бабушка. |
01:14:05 |
Сокровище ты моё! |
01:14:07 |
Как в сказке! |
01:14:13 |
Яло, посмотри, как в сказке! |
01:14:16 |
Бабусенька, милая! |
01:14:19 |
Действительно, как в сказке. |
01:14:21 |
Ты прости меня, растеряху. |
01:14:23 |
Золотце моё, что случилось? |
01:14:29 |
Я просто посмотрела |
01:14:33 |
Ой, ты моя лапушка! |
01:14:34 |
А вы, друзья, никогда |
01:14:44 |
Checked with Subtitle Workshop |
01:14:54 |
русские субтитры |