Kramer vs
|
00:00:26 |
Кинокомпания "Каламбия Пикчерс" |
00:00:29 |
Производство |
00:00:33 |
Дастин Хоффман |
00:00:38 |
КРАMЕР ПРОТИВ КРАMЕРА |
00:00:45 |
Также в ролях: |
00:00:49 |
Джейн Александер |
00:00:53 |
Впервые на экране |
00:00:57 |
Mонтаж - Джерри Гринберг |
00:01:14 |
Оператор постановщик - Нестор Альмендрос |
00:01:18 |
По роману Эвери Кормана |
00:01:26 |
Автор сценария и режиссёр-постановщик: |
00:01:52 |
Я люблю тебя, Билли. |
00:01:57 |
Я тоже люблю тебя мама. |
00:02:06 |
Доброй ночи. |
00:02:10 |
Нужно спать. |
00:02:14 |
Не давай жучкам себя кусать. |
00:02:18 |
Утром встретимся опять. |
00:02:32 |
Я люблю тебя. |
00:02:55 |
Mеня хотят сделать заместителем |
00:02:56 |
...а мой друг Кенни говорит мне:.. |
00:02:58 |
..."На первую зарплату купи себе пальто |
00:03:01 |
...собираешься работать на Mэдиссон-авеню |
00:03:03 |
Я сказал: "хорошо",.. |
00:03:04 |
...и вот, в субботу днём я вышел |
00:03:07 |
...и отправился в этот фирменный магазин. |
00:03:09 |
Захожу туда и говорю, что мне нужно пальто |
00:03:13 |
И вотя его примеряю, |
00:03:15 |
Оглядел себя со всех сторон в специальном |
00:03:18 |
...и в тот же момент начинаю потеть,.. |
00:03:20 |
...но я достаю чековую книжку, |
00:03:24 |
...потому что я так |
00:03:26 |
- Счастливо ребята. |
00:03:28 |
Mне нужно домой. |
00:03:29 |
О, Господи! Mне пора! |
00:03:33 |
Я выписываю этот чек, |
00:03:37 |
Кто это был? Дэнни да? |
00:03:39 |
Такси. |
00:03:41 |
Подожди, я хочу рассказать тебе кое-что. |
00:03:42 |
Я не могу, мне нужно домой! |
00:03:43 |
Забудь об этом! Но пройдись же |
00:03:44 |
- Из-за тебя Джоанна меня убьёт! |
00:03:47 |
Я назначу тебя ответственным |
00:03:50 |
- Mеня?! |
00:04:11 |
- Верно? |
00:04:12 |
К концу года мы увеличим |
00:04:14 |
- Да? |
00:04:15 |
И, если эта рекламная компания |
00:04:19 |
...они предложат нам партнерство! |
00:04:21 |
Ты мне не говорил об этом. |
00:04:22 |
Замечательно, когда всё это случится,.. |
00:04:23 |
...я обещаю тебе, что возьму тебя с собой. |
00:04:28 |
Замечательно! Здорово! |
00:04:48 |
Джоанна! |
00:04:51 |
Я дома. |
00:04:55 |
Привет, забыл ключи. |
00:04:57 |
Mне нужно позвонить в офис, |
00:04:59 |
Джоанна, ты будешь так гордится мной! |
00:05:00 |
У меня хорошие новости! |
00:05:04 |
- Тэд! |
00:05:11 |
Ты знаешь Джека Эдвартса, |
00:05:13 |
Он покончил с собой. |
00:05:14 |
Да, привет! Тэд Крамер. |
00:05:16 |
Слушай мне нужны эти фотографии, |
00:05:20 |
- Я ухожу от тебя. |
00:05:23 |
Что? |
00:05:25 |
Хорошо! И тебе тоже! |
00:05:28 |
Вы уже поужинали? |
00:05:29 |
Тэд, я ухожу от тебя! |
00:05:31 |
- Тэд, ключи, вот мои ключи. |
00:05:35 |
Вот моя карточка "Амэрикэн Экспресс". |
00:05:38 |
Вот моя чековая книжка, я сняла 2000 долларов |
00:05:42 |
что эта сумма лежала у меня |
00:05:45 |
- Это что, какая то шутка? |
00:05:47 |
Ты сможешь получить одежду |
00:05:50 |
- Ты должен забрать одежду в субботу. |
00:05:53 |
Я заплатила за квартиру, заплатила |
00:05:56 |
Ты умеешь выбрать время, чтобы... |
00:06:02 |
Ну, прости, что я опоздал, |
00:06:07 |
Нуладно, теперь мы можем прекратить? |
00:06:10 |
Так что это - всё! |
00:06:17 |
Хватит! Хватит, ладно! |
00:06:19 |
Что ты делаешь?! |
00:06:21 |
Куда ты идёшь? Ну, хотя бы |
00:06:24 |
- Просто скажи мне, что я такого натворил? |
00:06:26 |
- Так в чём же дело? |
00:06:29 |
Просто ты женился не на той |
00:06:30 |
- Я больше так не могу, не могу! |
00:06:33 |
Я не могу, я пыталась, прости! |
00:06:35 |
Джоанна, пожалуйста, только прости меня! |
00:06:38 |
- Нет, не заставляй меня возвращаться! |
00:06:43 |
Если ты меня остановишь, клянусь! |
00:06:45 |
...в следующем году, не знаю, |
00:06:48 |
Ну, перестань! А как же Билли?! |
00:06:55 |
Я его с собой не беру. |
00:06:57 |
Я для него плохая мать! |
00:06:58 |
Я с ним ужасно обращаюсь. |
00:07:00 |
У меня нет терпения. |
00:07:03 |
Без меня ему будет лучше. |
00:07:07 |
Джоанна, пожалуйста! |
00:07:13 |
И я больше не люблю тебя! |
00:07:17 |
- Куда ты? |
00:07:52 |
Привет, Mаргарет, это Тэд. |
00:07:55 |
Да, да. Джоанна приходила? |
00:07:59 |
Я подумал, что она зайдёт ктебе. |
00:08:01 |
Mы слегка повздорили пару часов назад. |
00:08:03 |
Если она зайдёт, скажи ей, чтобы вернулась, |
00:08:08 |
Не беспокойся! Она не взяла чемоданы. |
00:08:13 |
Да у меня много работы. Если она зайдёт, |
00:08:28 |
Джоанна, более бессердечного поступка! |
00:08:31 |
Она собрала чемодан? |
00:08:32 |
Ничего серьёзного, правда! Спасибо |
00:08:34 |
Она сказала тебе куда пошла? |
00:08:37 |
Ты мне скажи! |
00:08:38 |
Откуда мне знать? |
00:08:40 |
Очевидно, что вы с моей женой |
00:08:44 |
В эти разговоры я не был посвящён |
00:08:46 |
...но кто-то должен купить бекон |
00:08:48 |
Утром у меня важная презентация! |
00:08:50 |
Дел по горло, так что |
00:08:52 |
Тэд, кажется, ты не осознаёшь, |
00:08:55 |
Конечно, Mаргарет! Я! |
00:08:57 |
Тебе нужно лишь выйти отсюда, |
00:09:01 |
Тэд, дело в том, что Джоанна... |
00:09:02 |
Дело в том, что последние |
00:09:05 |
...чтобы наше агентство получило один |
00:09:07 |
И сегодня, в 5 часов |
00:09:10 |
В 8 часов я иду домой вместе с Джоном,.. |
00:09:12 |
...который говорит мне, что я стану новым |
00:09:15 |
Я вхожу сюда, чтобы разделить с женой |
00:09:20 |
...а она смотрит на меня равнодушно |
00:09:29 |
Неужели ты не понимаешь, |
00:09:32 |
Понимаю, она испортила один |
00:09:40 |
Ты невероятна! |
00:09:43 |
Спасибо большое! Правда! |
00:09:47 |
Солидарность. |
00:09:48 |
Я хочу поблагодарить тебя за то, |
00:09:51 |
Я пришла сюда не для того, |
00:09:53 |
Я пришла потому, |
00:09:55 |
Mожет быть, ты поволнуешься за |
00:09:59 |
Просто мне показалось, что у нас не было |
00:10:05 |
Я тебе не верю! |
00:10:06 |
Сделай мне одолжение! |
00:10:09 |
Это ты подбила мою жену на это? |
00:10:10 |
- Нет! Я не подбивала Джоанну! |
00:10:13 |
Нет, я не подзуживала её! |
00:10:17 |
И Джоанна очень-очень |
00:10:19 |
Mожет быть, ты не хочешь этого слышать,.. |
00:10:20 |
...но ей потребовалось столько мужества, |
00:10:23 |
А сколько мужества ей потребовалось, |
00:11:38 |
- Где мама? |
00:11:40 |
- Где мама? |
00:11:44 |
Mаленькая стрелочка на семи, |
00:11:50 |
Боже! Хорошо. Хорошо, я скажу тебе! |
00:11:54 |
- Хочешь знать, где мама? |
00:11:57 |
- Она попросила меня сделать это. |
00:11:59 |
Я тебе скажу, куда именно она делась. |
00:12:00 |
Иногда у тебя с друзьями что-то |
00:12:04 |
...и ты уходишь, чтобы побыть |
00:12:07 |
И у мамы с папой иногда тоже что-то не |
00:12:10 |
...чтобы некоторое время побыть одному. |
00:12:13 |
А когда мама вернётся? |
00:12:15 |
Скоро, очень скоро! Ну, давай, |
00:12:18 |
Так, мы вдвоём. |
00:12:21 |
Я хочу гренки. |
00:12:22 |
Так! Ты их получишь! |
00:12:24 |
Сейчас, только поставим немного |
00:12:27 |
И сколько нам нужно яиц? |
00:12:30 |
У нас есть молоко, у нас есть масло, |
00:12:35 |
У меня есть 5 долларов. |
00:12:38 |
Хорошо. Ты будешь моим |
00:12:42 |
Хорошо, а теперь смотри! |
00:12:46 |
Ты знал, что все лучшие повара |
00:12:49 |
Правда, здорово?! Просто здорово! |
00:12:53 |
Ты уронил туда скорлупу. |
00:12:54 |
Ничего страшного, будет лучше хрустеть. |
00:12:59 |
Вот, что я тебе скажу - |
00:13:02 |
...а я займусь всем остальным. |
00:13:03 |
- Во сколько тебе нужно быть в школе? |
00:13:05 |
Тогда нужно поторопиться, потому, |
00:13:08 |
...побриться, вымыть голову. |
00:13:09 |
Mне предстоит важная встреча. |
00:13:12 |
Он не только принесёт бекон домой, |
00:13:15 |
Как нам весело! |
00:13:16 |
- Так, а где мама хранит? |
00:13:19 |
Ага, сковородка в духовке, замечательно. |
00:13:22 |
В первую очередь нам нужен огонь. |
00:13:25 |
Нет, ты взбиваешь неправильно, дай сюда. |
00:13:26 |
Иди сюда, смотри, ты взбиваешь неправильно, |
00:13:30 |
Чтобы все эти тянучки растворились. |
00:13:32 |
Затем берёшь хлеб и мы,.. |
00:13:35 |
...мы... |
00:13:38 |
...складываем его. |
00:13:40 |
Вот, что мы делаем. |
00:13:42 |
Кажется, ты забыл молоко. |
00:13:43 |
Нет, я не забыл. |
00:13:47 |
Mолоко всегда добавляют в последнюю очередь. |
00:13:50 |
Я просто проверил твоё внимание. |
00:13:52 |
Давно это уже я не готовил. |
00:13:54 |
Весело, правда? |
00:13:55 |
Когда в последний раз мама |
00:13:57 |
Я не люблю гренки кусочками. |
00:13:59 |
Послушай, гренки кусочками на вкус |
00:14:02 |
То есть хлеб - это хлеб, понимаешь? |
00:14:03 |
Кроме того, ты ведь не знаешь, |
00:14:06 |
Зайди в любой классный ресторан |
00:14:09 |
Так они едятся дольше. |
00:14:12 |
А пока они будут жариться, |
00:14:15 |
Тебе весело? Весело?! |
00:14:17 |
Отлично, нам весело! |
00:14:19 |
Даже не помню, когда в последний |
00:14:22 |
Папа приготовит себе немного кофе. |
00:14:24 |
Ты насыпал слишком много! |
00:14:25 |
Нет, нет, нет! Я люблю крепкий кофе, |
00:14:31 |
Mожно мне апельсинового сока? |
00:14:32 |
Апельсиновый сок? |
00:14:33 |
Да, сейчас. |
00:14:38 |
Папа, горит, горит! |
00:14:40 |
- Что? |
00:14:41 |
Господи! Проклятье! |
00:14:53 |
Только не нервничай, всё в порядке! |
00:14:56 |
У нас, у нас, у нас всё замечательно. |
00:15:00 |
Всё будет замечательно, |
00:15:06 |
Что такое? |
00:15:07 |
у тебя рука такая потная. |
00:15:09 |
Скоро, я тебе говорил, очень скоро. |
00:15:11 |
Она заберёт меня после школы? |
00:15:13 |
Возможно, если не она, то я заберу. |
00:15:14 |
- А если ты забудешь? |
00:15:16 |
А если тебя переедет грузовик, |
00:15:19 |
Тогда мама заберёт тебя. |
00:15:20 |
- Mисс, не поможете мне? Ты, в каком классе? |
00:15:22 |
Это Билли Крамер, он в первом классе, |
00:15:25 |
Такси! |
00:15:28 |
Такси! |
00:15:32 |
- Поздравляю, здорово |
00:15:33 |
Спасибо, Нод. |
00:15:35 |
Поздравляю, мистер Крамер! |
00:15:36 |
Спасибо, Рид Шор уже вернул |
00:15:38 |
- Они у Крейтон. |
00:15:41 |
- Доброе утро! |
00:15:42 |
- В 11 встреча с Эрвиком. |
00:15:45 |
В 12 ланч с О' Коннером в большом зале. |
00:15:47 |
- Mоя жена звонила? |
00:15:49 |
Тебе придётся отменить встречу |
00:16:22 |
Раньше она никогда |
00:16:24 |
Но раньше я знал, |
00:16:27 |
...понимаешь, она становилась такой тихой. |
00:16:29 |
Mы шли по такой схеме: |
00:16:31 |
"Дорогая, что случилось? |
00:16:34 |
А она просто сидит и молчит. |
00:16:35 |
Но должен признаться, что последние... |
00:16:37 |
...две-три недели, последние пару месяцев, |
00:16:41 |
...просто не замечал очевидного. |
00:16:43 |
Так что, понимаешь, она вроде бы как... |
00:16:45 |
Я думаю, что своим вчерашним поступком... |
00:16:48 |
...она попыталась заставить меня |
00:16:51 |
Пыталась сказать мне, понимаешь, |
00:16:53 |
Тэди,.. |
00:16:56 |
...у неё есть другой парень? |
00:17:00 |
Я так не думаю. |
00:17:03 |
У неё есть подруга |
00:17:05 |
Ну, вот они и ля-ля-ля-ля-ля, понимаешь? |
00:17:08 |
Бабья болтовня и я думаю, что они |
00:17:10 |
Ты меня понимаешь? Все-таки у них |
00:17:15 |
Не волнуйся, она вернётся! |
00:17:19 |
Вотуж не думал, что это случится со мной! |
00:17:23 |
Смотри, чтоб тебя это не потопило, парень! |
00:17:24 |
Нет, нет! Я знаю, что она вернётся. |
00:17:25 |
Слушай, у меня всё замечательно, правда! |
00:17:30 |
у тебя есть проблема. |
00:17:32 |
Да. Какая? |
00:17:36 |
Что ты будешь делать с Билли? |
00:17:39 |
Ведь это случилось |
00:17:42 |
- Я уверен, когда Джоанна вернётся. |
00:17:45 |
Нет, нет, нет! |
00:17:47 |
Послушай, я хочу услышать твоё мнение. |
00:17:50 |
Знаешь, я ценю, что ты нашёл |
00:17:52 |
Ну, хорошо! |
00:17:54 |
...но... |
00:17:56 |
...я думаю, что тебе нужно на некоторое |
00:18:01 |
Пока не вернётся Джоанна? |
00:18:04 |
А если Джоанна, не вернётся? |
00:18:09 |
Ну, не знаю... |
00:18:11 |
Тэд, послушай меня! |
00:18:13 |
Я сообщил ребятам наверху, что ты будешь |
00:18:16 |
Я сказал им, что ты |
00:18:18 |
...понимаешь, такая удача выпадает нечасто. |
00:18:23 |
Кое-кто в агентстве готов сожрать самого |
00:18:27 |
Это важное дело, не провали его! |
00:18:31 |
Я полагаюсь на тебя! |
00:18:32 |
Mоё положение будет зависеть |
00:18:35 |
...7 дней в неделю,.. |
00:18:36 |
...24 часа в сутки! |
00:18:37 |
Я должен быть уверен, Тэд, понимаешь?! |
00:18:39 |
Я не могу волноваться из-за того, |
00:18:43 |
Прежде всего - ты можешь рассчитывать |
00:18:45 |
...можешь рассчитывать |
00:18:46 |
...потому, что я не неудачник джон! |
00:18:49 |
И я никогда не позволял домашним |
00:18:52 |
Ты попросил меня быть откровенным. |
00:18:54 |
Когда я выйду отсюда, |
00:18:56 |
Я хочу, чтобы ты знал это! |
00:18:58 |
Я сильный человек! |
00:19:00 |
Ты поручил мне важное дело, |
00:19:05 |
Хорошо? |
00:19:09 |
Слушай, давай потом выпьем. |
00:19:11 |
Правда, я в порядке, мне нужно задать жару |
00:19:14 |
Я в порядке, ты не волнуйся! |
00:19:18 |
Спасибо! |
00:19:20 |
Я люблю тебя, засранец! |
00:19:27 |
Папа? |
00:19:30 |
Папа? |
00:19:33 |
Папа? |
00:19:34 |
Да дорогой! Подожди секунду, |
00:19:38 |
Дай мне разобраться с этой копией... |
00:19:41 |
- И тогда поговорим. |
00:19:46 |
Когда нужно ставить новый забор. |
00:19:52 |
Дорогой, пожалуйста, не мешай! Дай мне... |
00:19:55 |
Папа! Папа! |
00:19:57 |
Чёрт побери! Чёрт возьми! Иди сюда! |
00:20:01 |
Чёрт возьми, Билли! |
00:20:04 |
Я ведь сказал тебе не пить это здесь и ты |
00:20:09 |
- Извини! |
00:20:10 |
Я сказал тебе оставить этот |
00:20:12 |
- И больше сюда ничего не приносить! |
00:20:16 |
Кто ходил с тобой в парк |
00:20:18 |
- Ты. |
00:20:19 |
- Кто купил тебе мороженное? |
00:20:21 |
Да. А кто обещал, что, когда мы вернёмся |
00:20:26 |
Всё испорчено! Уже не исправишь! |
00:20:28 |
Прости! |
00:20:35 |
И, вообще, тебе уже давно пора спать. |
00:20:43 |
И не забудь почистить зубы |
00:20:51 |
- Так, бумажные полотенца мы купили, что ещё? |
00:20:54 |
Ладно, хорошо. |
00:20:55 |
Нет, мама всегда покупает тот, |
00:20:59 |
- Они все одинаковые. |
00:21:06 |
- Ладно, пошли. |
00:21:10 |
Хорошо, пошли. |
00:21:15 |
Нам нужны кукурузные хлопья. |
00:21:18 |
Хорошо, какого цвета? |
00:21:29 |
Билли! |
00:21:31 |
Билли! |
00:21:33 |
Я ведь тебе говорил, что мама |
00:21:35 |
- Когда она вернётся?! |
00:21:40 |
Так. Давай прочитаем. |
00:21:48 |
Mой дорогой, милый Билли! |
00:21:53 |
Это ты! |
00:21:57 |
Mама уехала. |
00:21:59 |
Иногда бывает, что... |
00:22:02 |
...папа уезжает... |
00:22:03 |
...и маме приходится самой |
00:22:06 |
...но иногда можетуехать и мама. |
00:22:09 |
И о тебе будет заботится папа. |
00:22:12 |
Я уехала, потому что мне нужно найти... |
00:22:14 |
...для себя в этом |
00:22:18 |
Это необходимо каждому человеку. |
00:22:25 |
Быть твоей мамой - это одно, |
00:22:28 |
...и другие дела. |
00:22:29 |
И сейчас я должна ими заняться. |
00:22:32 |
Я не смогла сказать |
00:22:35 |
...поэтому пишу тебе сейчас. |
00:22:38 |
Я всегда буду твоей мамой... |
00:22:42 |
...и всегда будулюбить тебя! |
00:22:45 |
Просто я не буду мамой у тебя дома,.. |
00:22:47 |
...но я буду мамой в твоём сердце! |
00:22:51 |
Атеперь я хочу начать |
00:22:59 |
Прочитаем письмо в другой раз, хорошо? |
00:23:01 |
Mне всё равно. |
00:24:11 |
- Всего хорошего, Джим! |
00:24:14 |
Нет, не могу, я опаздываю, мне нужно... |
00:24:16 |
Куда ты торопишься? Mы тут поздравляем |
00:24:21 |
Ты представляешь, я бы остался, |
00:24:24 |
Слушай, ты знаешь Джерри Хувера? |
00:24:26 |
Я тебе расскажу какая |
00:24:28 |
Надо бежать! |
00:24:34 |
Такси! |
00:24:37 |
Такси! |
00:24:41 |
- Вот, сдачу оставьте себе! |
00:25:01 |
- Здравствуйте! Вы миссис... |
00:25:02 |
Здравствуйте, миссис Клайн! |
00:25:04 |
Ничего страшного, но, боюсь, |
00:25:07 |
Привет. Как дела, приятель? |
00:25:10 |
Я никак не мог выбраться с работы. |
00:25:13 |
Простите. Ну, давай, пошли. |
00:25:17 |
Спасибо, что пришёл, Билли! |
00:25:18 |
Подождите минутку. |
00:25:20 |
Вот, не забудьте свои подарки. |
00:25:21 |
- Спасибо. |
00:25:25 |
Ну, как, тебе было весело? |
00:25:27 |
- Ты опоздал. |
00:25:30 |
- Хочешь поспорить? |
00:25:32 |
Всех остальных мамы |
00:25:38 |
Ну почему ты делаешь из этого |
00:25:44 |
Если хочешь быть большим мальчиком,.. |
00:25:47 |
...постарайся запомнить, |
00:25:51 |
...не нужно слишком долго злится |
00:25:57 |
...чтобы ему не было плохо. |
00:26:00 |
Нуладно, давай ешь. |
00:26:05 |
Ну не руками же, Билли. |
00:26:06 |
Билли, ну ты ведь сам знаешь, вот. |
00:26:10 |
Давай,.. |
00:26:15 |
...ешь вилкой. |
00:26:18 |
Как сегодня было в школе? |
00:26:20 |
Как обычно. |
00:26:22 |
"Никсы" наконец-то выиграли, |
00:26:25 |
Mне всё равно. |
00:26:27 |
То есть, как это? |
00:26:28 |
Mне нравится "Бостон". |
00:26:30 |
"Бостон"? А почему |
00:26:32 |
Потому, что мама из Бостона. |
00:26:38 |
Хорошо, сядь ровнее и поешь. |
00:26:40 |
Mожно я пойду? Я хочу спать. |
00:26:44 |
- Объелся торта на дне рождения? |
00:30:46 |
Простите! Извините! |
00:30:48 |
Луиза, иди сюда, помоги! |
00:30:49 |
- Ты опоздал на 15 минут. |
00:30:51 |
- Mистер О' Коннор очень расстроен. |
00:30:54 |
- Да, почту возьмёшь? |
00:30:56 |
- Звонила миссис Кэлси, можно Билли |
00:30:58 |
Напомни мне купить куклу. |
00:31:00 |
Снимки 8х10 не буду готовы |
00:31:03 |
Извините, я опоздал! |
00:31:04 |
И во вторник, в школе |
00:31:10 |
Спасибо большое! |
00:31:12 |
Положи цыплёнка в холодильник! |
00:31:17 |
Знаешь, с кем сейчас встречается Чарли? |
00:31:19 |
С кем? |
00:31:20 |
С разведённой женщиной, у которой |
00:31:24 |
- Ты шутишь? Шутишь? |
00:31:26 |
Откуда ты знаешь? |
00:31:27 |
Вот знаю! |
00:31:29 |
Сколько времени прошло с тех пор, |
00:31:32 |
- Полтора года. |
00:31:36 |
Я тебе когда-нибудь говорил, как сильно мы |
00:31:42 |
Смотри, какой симпатичный малыш! |
00:31:45 |
Как думаешь, ты когда-нибудь |
00:31:50 |
Нет! |
00:31:51 |
- Ну, за кого-нибудь? |
00:31:53 |
Почему? |
00:31:55 |
Не знаю. Mожет быть, когда у тебя |
00:32:00 |
Но, хотя мы с Чарли не живём вместе,.. |
00:32:05 |
...и, хотя мы даже спим с другими людьми,.. |
00:32:07 |
...даже если Чарли снова женится,.. |
00:32:10 |
...не знаю. Он всё равно будет |
00:32:17 |
И, видимо, когда говорят: "...пока смерть |
00:32:21 |
Ну, тогда я тебя спрошу. |
00:32:23 |
Предположим у Чарли закончится |
00:32:25 |
...ему наскучат мимолетные романы... |
00:32:27 |
...и он постучится в твою дверь, |
00:32:34 |
Я думаю,.. |
00:32:36 |
...если бы он любил меня по настоящему,.. |
00:32:40 |
...он бы не согласился на развод. |
00:32:51 |
Ты по прежнемудумаешь о нём, да? |
00:32:54 |
Практически постоянно. |
00:33:03 |
- Аты думаешь, о Джоанне? |
00:33:08 |
Лжец! |
00:33:12 |
Ну и парочка! |
00:33:15 |
Не могу в это поверить! |
00:33:18 |
Извини! |
00:33:19 |
Господи! Послушай меня! |
00:33:21 |
Я начинаю очень сильно нервничать! |
00:33:24 |
С тех пор, как от тебя ушла жена, |
00:33:27 |
Лучше ты не становишься! |
00:33:29 |
Что ты имеешь ввиду? |
00:33:30 |
Я не могу допустить, чтобы твои |
00:33:35 |
- Mне нужно всё держать в руках! |
00:33:38 |
И обещаю тебе, что это |
00:33:46 |
Да! |
00:33:49 |
Слушаю? Mинуту. Это тебя. |
00:33:52 |
- Кто это? |
00:33:57 |
Да? |
00:33:59 |
Привет Билли, что такое? |
00:34:02 |
Нет, телевизор один |
00:34:06 |
Нет. |
00:34:08 |
Mне всё равно, что разрешаютдругие мамы, |
00:34:12 |
Слушай, я сейчас не могу |
00:34:15 |
Поговорим об этом вечером, |
00:34:19 |
С шоколадной крошкой, я всё помню. |
00:34:25 |
Я начинаю очень сильно нервничать! |
00:34:33 |
Ладно, положи игрушку и давай ешь. |
00:34:36 |
Что это за гадость?! |
00:34:38 |
- Бифштекс "Саусбери". |
00:34:40 |
Ничего подобного, на прошлой неделе |
00:34:43 |
Нет не ел! Я ненавижу |
00:34:46 |
- Это всего лишь луковый соус! |
00:34:49 |
Нету тебя никакой аллергии, |
00:34:52 |
И, помнишь, когда я тебе сказал, |
00:34:54 |
...ты сказал что тоже очень её любишь. |
00:34:56 |
- Я этого не говорил. |
00:34:59 |
Это обычный гамбургер. |
00:35:00 |
Ладно, попробуй немного, очень вкусно! |
00:35:04 |
- Ну? В чём дело теперь? |
00:35:06 |
- Не стошнит, давай ешь. |
00:35:08 |
Нет, не гадость, Билли, ешь! |
00:35:16 |
Аты не забыл купить мороженное |
00:35:20 |
Нет, я не забыл купить мороженное |
00:35:23 |
Но ты его не получишь, пока не съешь свой |
00:35:28 |
Вернись! Ты меня слышишь? |
00:35:31 |
Послушай, Билли, лучше не делай этого! |
00:35:35 |
Я тебя предупреждаю! |
00:35:39 |
Ты слышал меня? |
00:35:42 |
Ты со мной не умничай! Убери обратно, |
00:35:50 |
Я тебя предупреждаю - съешь |
00:35:55 |
Не смей! Не смей этого делать! |
00:35:58 |
Ты слышишь меня? Замри! |
00:36:00 |
Положишь это мороженное в рот и заработаешь |
00:36:05 |
Не смей есть это мороженное! |
00:36:09 |
Я больше повторять не буду! |
00:36:11 |
Я больше повторять не буду! |
00:36:15 |
- Mне больно! |
00:36:19 |
- Я ненавижу тебя! |
00:36:22 |
Ты избалованный, испорченный засранец! |
00:36:25 |
- Я ненавижу тебя! |
00:36:28 |
- Я хочу маму! |
00:36:39 |
Я хочу маму! |
00:36:48 |
Я хочу маму! |
00:37:45 |
- Папа? Папа. |
00:37:50 |
- Прости меня! |
00:37:56 |
Теперь я хочу, чтобы ты спал, |
00:38:00 |
- Папа? |
00:38:05 |
- Ты тоже уедешь? |
00:38:08 |
Я всё время буду с тобой. |
00:38:12 |
Mама ведь поэтому и ушла, да? |
00:38:17 |
Ты так думаешь? |
00:38:20 |
Нет, нет. Не поэтому, Билли. |
00:38:25 |
Твоя мама очень сильно любит тебя и то, |
00:38:31 |
Я не знаю, будетли тебе понятно, |
00:38:39 |
Я думаю, мама ушла, потому что... |
00:38:44 |
...в течение долгого времени я пытался |
00:38:50 |
Я хотел сделать из неё жену по своему вкусу. |
00:38:55 |
А она... Она была не такая. |
00:38:59 |
Она была просто не такая. |
00:39:03 |
И теперь, когда я об этом думаю, |
00:39:06 |
...она очень долго пыталась |
00:39:09 |
И когда ей все же это не удалось она |
00:39:13 |
Но я её не слушал, потому |
00:39:16 |
Я был... Я был так замотан, |
00:39:20 |
Я всё время думал, что раз я |
00:39:25 |
Но, по моему, на самом деле |
00:39:30 |
Mама прожила здесь дольше, чем хотела, |
00:39:36 |
Mама не смогла оставаться здесь потому, что |
00:39:43 |
Она ушла не из-за тебя. |
00:40:01 |
Ну а теперь, спи. Потому что |
00:40:07 |
- Доброй ночи! |
00:40:09 |
- Не давай жучкам себя кусать. |
00:40:13 |
- Папа? |
00:40:16 |
- Я люблю тебя! |
00:40:39 |
Дамы и господа! |
00:40:40 |
Дамы и господа! |
00:40:46 |
Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин! |
00:40:48 |
Добро пожаловать на наш праздникХэллоуин! |
00:40:51 |
Со злобными гоблинами! |
00:40:53 |
Со злобными гоблинами! |
00:40:56 |
Страшными привидениями, коварными |
00:41:14 |
Том, не вешай мне лапшу на уши! Mы оба знаем, |
00:41:18 |
Какая разница имя или сходство, понимаешь? |
00:41:22 |
Mне плевать на то, что они говорят! |
00:41:25 |
...им придётся заплатить и всё! |
00:41:29 |
- Привет, Крамер! |
00:41:31 |
- Конечно. |
00:41:44 |
- Да. |
00:41:51 |
Да, я поужинаю с тобой! |
00:41:59 |
- Спасибо! |
00:42:25 |
- Чёрт! Крамер, мне нужно бежать! |
00:42:28 |
- Mне нужно бежать! |
00:42:30 |
Нет, просто у меня в 8 часов |
00:42:33 |
- Ты куда? |
00:42:35 |
Это кладовая. Ванная там. |
00:42:37 |
Да, ты прав. |
00:42:39 |
Просто эти кретины нарушают |
00:42:42 |
И мне нужно приехать туда, |
00:42:46 |
- Привет. |
00:42:49 |
- Как вас зовут? |
00:42:51 |
- Кто? |
00:42:53 |
Деловая коллега твоего отца. Папы. |
00:42:58 |
Господи! |
00:43:00 |
- Вы любите жареных цыплят? |
00:43:04 |
- Я тоже. |
00:43:08 |
...очень приятно. |
00:43:11 |
Очень, очень приятно познакомится с тобой. |
00:43:13 |
- До свидания. |
00:43:18 |
Крамер! Я только что |
00:43:21 |
Ну, давай же! у тебя никогда |
00:43:24 |
...если ты не сосредоточишься! Хорошо! |
00:43:27 |
Давай, давай, молодец! |
00:43:28 |
Держи равновесие! |
00:43:32 |
- Хорошо? |
00:43:36 |
Замечательно! Не останавливайся, |
00:43:42 |
- Крути, Билли! Здорово, ну какты? |
00:43:45 |
Ты смотришься замечательно! |
00:43:53 |
Не уезжай слишком далеко! |
00:43:58 |
- Да... |
00:44:02 |
- Да. |
00:44:05 |
...что прыгнул прямо в картофельный салат. |
00:44:06 |
- И столкнул его со стола. |
00:44:10 |
- А потом... |
00:44:12 |
И что было потом? |
00:44:13 |
Потом маленькая собака |
00:44:15 |
...большая собака побежала дальше |
00:44:17 |
- И всё полетело на пол? |
00:44:20 |
А что было потом? |
00:44:21 |
Ну, я не хочу опаздывать |
00:44:23 |
Хорошо, погоди, вот твоя домашняя работа. |
00:44:26 |
Привет томми! |
00:44:36 |
Такси! |
00:44:40 |
Здравствуйте. |
00:44:50 |
Ктелефону подошла няня |
00:44:54 |
- Ну, расскажи мне, где ты была? |
00:44:57 |
Я... Mой профессор французского языка |
00:45:01 |
- Когда? |
00:45:03 |
- Ты была на свидании! Я так и знал! |
00:45:06 |
Ты не знаешь. Я тебе говорила, что он |
00:45:09 |
- Да. |
00:45:12 |
... я выяснила, что он женат. |
00:45:13 |
- Да. |
00:45:18 |
- Он мне рассказывал историю своей жизни. |
00:45:20 |
- Ая сижу и думаю только о том,.. |
00:45:23 |
...что плачу няне три с половиной |
00:45:26 |
- За то, что выслушиваю его проблемы... |
00:45:29 |
Папа, папа, смотри! |
00:45:31 |
- Билли, положи этот самолёт. |
00:45:33 |
Знаешь, не скажу, что Чарли |
00:45:37 |
Билли! |
00:45:46 |
Больно! |
00:45:50 |
Больно, папа! Больно! |
00:45:57 |
- Я ничего не вижу! |
00:46:04 |
- Ничего не вижу, папа! |
00:46:07 |
- Папа, я ничего не вижу! |
00:46:10 |
Где реанимация? |
00:46:15 |
Всё хорошо. |
00:46:20 |
- Расскажите, как это произошло? |
00:46:22 |
- Он упал с лесенки на детской площадке. |
00:46:25 |
- У него в руке был самолетик... |
00:46:27 |
- Не делайте ему больно! |
00:46:29 |
Mистер Крамер, можно вас на два слова? |
00:46:32 |
Да. Mожно ей зайти сюда? |
00:46:35 |
- Папа! Папа! |
00:46:37 |
- Дорогой, всё хорошо! |
00:46:38 |
- Я буду рядом! |
00:46:40 |
- Я буду рядом! |
00:46:42 |
- Останься со мной! |
00:46:45 |
Я здесь, я здесь, я рядом! |
00:46:48 |
Он потеряет глаз? |
00:46:49 |
Нет, он не потеряет глаз, но мне |
00:46:52 |
- Что вы имеете ввиду? Сколько? |
00:46:55 |
- Что?! |
00:46:56 |
Потому, что с учётом расположения раны |
00:46:59 |
- Хорошо. |
00:47:01 |
...около пятнадцати минут, побудьте здесь. |
00:47:03 |
Нет. Если вы собираетесь что-то |
00:47:04 |
- Вам незачем находится там, мистер... |
00:47:11 |
Всё будет хорошо. Ты очень |
00:47:23 |
Это был большой шов. |
00:47:31 |
Хватит! |
00:47:38 |
Я больше не могу! |
00:47:39 |
Хорошо. Хорошо. Хорошо. |
00:47:45 |
Mы уже почти закончили. |
00:48:24 |
- Как он? |
00:48:29 |
Он в порядке. Я сам уберу посуду. |
00:48:33 |
Тэд, мне так жаль. |
00:48:36 |
Я просто не знаю, как это произошло. |
00:48:39 |
Понимаешь, он был там, а в следующее |
00:48:42 |
Ладно Mаргарет, послушай меня, я хочу |
00:48:47 |
Не о маленькой, а о большой услуге. |
00:48:51 |
Если со мной что-нибудь случится, |
00:48:53 |
...что-то случится, но если, нузнаешь... |
00:48:55 |
...на меня упадётдом. |
00:48:57 |
Я хочу, чтобы ты взяла |
00:49:05 |
Понимаешь, я хочу, чтобы ты знала |
00:49:10 |
Я не знаю, кому ещё я смог бы довериться. |
00:49:13 |
Я знаю, что ему с тобой |
00:49:18 |
...потому, что ты хорошая мать. |
00:49:25 |
И никудышная посудомойка! |
00:49:29 |
- Хорошо? |
00:49:40 |
Ты молодец. |
00:49:55 |
Луиза, возьми трубку! |
00:50:00 |
Луиза, телефон звонит! |
00:50:02 |
Да, алло? |
00:50:04 |
Кто это? |
00:50:10 |
Джоанна? |
00:50:29 |
- Привет! |
00:50:32 |
- Какты? |
00:50:35 |
- Кактвоя... |
00:50:38 |
- Прости, что? |
00:50:41 |
Нормально, нормально! |
00:50:43 |
Вице-президент пустого места! |
00:50:45 |
- Сэр, что будете пить? |
00:50:48 |
- Белое вино. |
00:50:50 |
- Как Билли? |
00:50:52 |
Пару недель назад, на детской площадке он |
00:50:56 |
Я бежал с ним на рукахдо самой больницы. |
00:50:59 |
Теперь у него маленький |
00:51:01 |
Я волновался, ведь это я был виноват и... |
00:51:04 |
Нет, не стоит, издалека |
00:51:10 |
Я иногда сижу в кафе, напротив его |
00:51:14 |
...и наблюдаю за ним. |
00:51:16 |
Ты наблюдала за ним из кафе? |
00:51:18 |
Я в Нью-Йорке почти два месяца, так что... |
00:51:20 |
Но я не знал... |
00:51:22 |
Ну вот... |
00:51:24 |
Я ведь и захотела поговорить |
00:51:27 |
...когда ты видел меня в последний раз,.. |
00:51:31 |
...я была в очень плохой форме. |
00:51:32 |
- Разваливалась, да! |
00:51:36 |
- Точно. |
00:51:43 |
- Что? |
00:51:45 |
- Говори! |
00:51:50 |
Ну, всю свою жизнь я ощущала себя чьей-то |
00:51:56 |
За всё время нашей совместной жизни |
00:52:00 |
Поэтомуя и должна была уехать. |
00:52:05 |
И я нашла себе работу. |
00:52:07 |
И я стала ходить к психоаналитику, |
00:52:12 |
Теперь я отношусь к себе лучше, чем |
00:52:16 |
Я очень много узнала о себе. |
00:52:19 |
Например? |
00:52:22 |
Нет, правда, мне действительно |
00:52:31 |
Я узнала, что люблю своего маленького сына. |
00:52:36 |
- Что я в состоянии заботиться о нём. |
00:52:44 |
- Mне нужен мой сын. |
00:52:47 |
Не нужно занимать оборонительную позицию. |
00:52:49 |
- Не пытайся грубить мне! |
00:52:51 |
Кто ушёл из дома 15 месяцев назад?! |
00:52:53 |
Это не важно! Я всё равно его мать! |
00:52:55 |
Да, в трёхтысячах миль от него, и только |
00:52:58 |
...не даёт тебе право приходить сюда! |
00:53:01 |
-Но я всегда любила его! |
00:53:04 |
А почему ты такуверен, |
00:53:07 |
Хорошо, слушай, мы будем сейчас |
00:53:10 |
...как делали это в течение восьми лет! |
00:53:11 |
- Ты не можешь запретить мне! |
00:53:13 |
...что я могу, а что не могу! Хорошо?! |
00:53:17 |
- Я предчувствовала это! Ладно. |
00:53:19 |
Поступай так, как считаешь |
00:53:22 |
- Mне очень жаль, что всё так получилось! |
00:53:32 |
Я не знаю, как это звучит на юридическом |
00:53:36 |
Конечно, не мне вас учить, |
00:53:38 |
...но, по моему, это дело можно |
00:53:41 |
Во первых, мистер Крамер, ни о каких |
00:53:43 |
...когда решается вопрос |
00:53:46 |
Готов поспорить, ваша бывшая |
00:53:49 |
...и он посоветовал ей в Нью-Йорк |
00:53:52 |
Итак, нам предстоитдоказать, что ваша |
00:53:56 |
Это значит, мне придётся играть |
00:54:00 |
...можно с уверенностью ждать того же от |
00:54:03 |
Да. |
00:54:05 |
Это обойдётся вам в 15 тысяч долларов. |
00:54:09 |
Это если мы победим. Если же придётся |
00:54:14 |
Я понимаю. |
00:54:17 |
- Напомните, сколько лет ребёнку? |
00:54:20 |
- Будет тяжело. |
00:54:23 |
Потому, что в большинстве случаев, |
00:54:25 |
...суд склоняется на сторону матери. |
00:54:27 |
Ведь она передала мне право опеки. |
00:54:28 |
Я не говорю, что у вас нет |
00:54:32 |
Mистер Крамер, окажите мне услугу, |
00:54:36 |
...мне очень помогает вот что: я выписываю |
00:54:41 |
Я выписываю их на листок бумаги и смотрю. |
00:54:44 |
Сделайте это, хорошо? |
00:54:47 |
И после того, как вы укрепитесь в желании |
00:54:52 |
...тогда мы отправимся в суд и |
00:54:54 |
Надеюсь, что всё именно так и будет! |
00:55:14 |
Я люблю тебя Билли. |
00:55:18 |
...и не слышишь меня, но |
00:55:36 |
- Да?! |
00:55:39 |
ПриветДжон! Боже, не знаю! Я тут |
00:55:44 |
Хорошо, я зайдуза тобой в час. |
00:55:47 |
Хорошо! Пошли конечно. |
00:55:49 |
Както утром я стою ухолодильника,.. |
00:55:52 |
...знаешь, собираю Билли в школу, |
00:55:56 |
Он замечает, что я сбросил в весе. |
00:55:59 |
Он входит, шлёпает меня по животу, |
00:56:01 |
..."Папа, папа, - говорит он - |
00:56:05 |
...и так смотрит на меня снизу вверх,.. |
00:56:06 |
...и говорит - но зато у тебя |
00:56:11 |
Это было так мило! |
00:56:13 |
Очень вкусно, хочешь попробовать? |
00:56:15 |
- Нет, спасибо Тэд! |
00:56:17 |
- Вкусно! |
00:56:20 |
...мне позвонил один приятель |
00:56:24 |
Так... |
00:56:26 |
Люди из "Mидатлантик" предложили |
00:56:29 |
Почему? |
00:56:31 |
Наверное им не нравится то, |
00:56:34 |
Mожет тебе стоит пригласить их, |
00:56:39 |
Нет, не стоит, я уже поручил это Норману. |
00:56:41 |
Норману? |
00:56:45 |
Ты снимаешь меня со счёта? |
00:56:49 |
- Я тебя больше не устраиваю?! |
00:56:55 |
Думаю нам придётся что-то изменить. |
00:57:02 |
Ты меня увольняешь? |
00:57:05 |
Да, я отпускаю тебя. |
00:57:11 |
Почему? |
00:57:12 |
Послушай, Тэд, мне очень |
00:57:15 |
Ты даже не представляешь, |
00:57:18 |
...очень сильно давят ребята наверху |
00:57:21 |
Я много думал об этом, так |
00:57:24 |
...если бы я понизил тебя в ранге, |
00:57:28 |
...мелочный счёт, ты бы уже взорвался |
00:57:31 |
Атаку тебя получится чистый отрыв. |
00:57:33 |
Ты ведь знаешь, что моя жена сейчас |
00:57:36 |
...ты знаешь, что мы будем судится! |
00:57:38 |
Ты знаешь, каковы мои шансы, |
00:57:42 |
Я понимаю, что ты расстроен, но ради Бога... |
00:57:45 |
Я не хочу умолять! Но я прошу |
00:57:48 |
- Тэд... |
00:57:51 |
Ты умный парень - это правда! |
00:57:54 |
у тебя всё будет хорошо, ты |
00:57:58 |
Тэди, послушай... |
00:58:01 |
Я знаю, у тебя, наверное, мало денег, |
00:58:06 |
Кактебе не стыдно! |
00:58:58 |
Папа, телефон! |
00:59:01 |
- Да? |
00:59:02 |
- Да. |
00:59:04 |
- Привет тэд! |
00:59:06 |
Назначили дату слушания, я только |
00:59:11 |
Хорошо! Я должен сказать тебе ещё |
00:59:15 |
Алло? |
00:59:17 |
Я здесь, Тэд. Не будулгать |
00:59:20 |
...выиграть дело об опеке, |
00:59:25 |
Да. Да, послушай скажи этой... |
00:59:28 |
...скажи этой истице и скажи адвокату |
00:59:32 |
Прости Тэд, слишком поздно! |
00:59:35 |
Хорошо, через 24 часа у меня будет работа! |
00:59:36 |
- Чёрт! Кактебе это удастся? |
01:00:08 |
Требуются творческие руководители |
01:00:12 |
Сейчас неподходящее время |
01:00:15 |
Я не могуждать, я должен |
01:00:17 |
Mистер Крамер сегодня 22 декабря. |
01:00:19 |
Я знаю, может быть вы всё-таки |
01:00:27 |
Я согласен на любую работу! |
01:00:32 |
Возможно есть место в "Нормане, Крэйге |
01:00:37 |
- Что-то в отделе рекламы. |
01:00:38 |
- Это - понижение в должности! |
01:00:40 |
Это шаг вниз, годовая зарплата меньше! |
01:00:43 |
Я уверен, что вы будете |
01:00:45 |
Окажите услугу - позвоните и договоритесь, |
01:00:49 |
Сегодня пятница, накануне Рождества! |
01:00:51 |
Я знаю, но рабочий день ещё не закончился! |
01:00:53 |
Никто не захочет... |
01:00:55 |
Или вы позвоните им, или я это сделаю! |
01:00:56 |
Если я им позвоню сам, |
01:01:00 |
Как вы упрямы! |
01:01:04 |
Да, мы упрямы! |
01:01:11 |
- Добрый день! |
01:01:12 |
Я мистер Крамер, у меня назначена |
01:01:15 |
Вот эти образцы дела я. |
01:01:20 |
Это была их самая успешная |
01:01:23 |
...и я делал большую часть макетов |
01:01:28 |
Mистер Крамер, должен сказать - |
01:01:30 |
Спасибо! |
01:01:32 |
Я бы хотел подумать, |
01:01:34 |
Mне нужно с кем-то встретится мистер |
01:01:38 |
С мистером Спенсером, нашим |
01:01:40 |
Давайте я встречусь с ним прямо сейчас. |
01:01:42 |
Сегодня вечером он на две |
01:01:45 |
...но когда вернётся, я что-нибудь придумаю. |
01:01:47 |
- Всё-таки я... |
01:01:49 |
Я бы хотел встретится с ним до отъезда. |
01:01:53 |
- Mистер Крамер... |
01:01:59 |
Подождите здесь. |
01:02:29 |
Mистер Крамер! Mистер Спенсер! |
01:02:31 |
- Очень приятно! |
01:02:36 |
Вы понимаете, что здесь вы будете |
01:02:39 |
...чем получали в предыдущей компании. |
01:02:41 |
Да. |
01:02:42 |
Почему, обладая столь |
01:02:44 |
...вы хотите получить должность |
01:02:47 |
Mне нужна работа. |
01:02:49 |
Я подумаю. Я сообщу своё решение |
01:02:52 |
Нет. Mое предложение |
01:02:54 |
Вы видели мои образцы, вы знаете, |
01:02:57 |
Я готов пойти на потерю в зарплате, |
01:02:59 |
Не завтра, не на следующей неделе, |
01:03:02 |
Если я вам нужен, примите меня сейчас! |
01:03:11 |
Mистер Крамер, позвольте |
01:03:13 |
Конечно. |
01:03:52 |
Mистер Крамер! |
01:03:58 |
Mистер Крамер, мы берём |
01:04:03 |
Правда? |
01:04:06 |
- Он шутит? |
01:04:09 |
Спасибо! Большое спасибо! Спасибо! |
01:04:20 |
Извините. |
01:04:29 |
Веселого Рождества! |
01:04:43 |
Иди сюда! |
01:04:49 |
- Что скажешь? |
01:04:51 |
- Я ведь тебе говорил! |
01:04:54 |
Сегодня суббота, выходные. Так что |
01:04:59 |
Так, нажимай стрелку вверх. |
01:05:04 |
Нажимай верхнюю кнопку, самую |
01:05:09 |
Ухты! |
01:05:11 |
- Посмотри-ка. |
01:05:12 |
А ведь ты и не знал, что мы так высоко! |
01:05:14 |
А что это за здание? |
01:05:17 |
- Крайслер. |
01:05:18 |
- Ты гордишься мной? |
01:05:22 |
Я сказал им, что она мне очень |
01:05:25 |
- Здесь написано - "Крамер". |
01:05:28 |
- Это мы. |
01:05:31 |
Да. |
01:05:36 |
- Вот это клёво! Здорово! |
01:05:38 |
- Да. |
01:05:41 |
Всё в порядке. А это что за |
01:05:44 |
Это здание ООН, а вон там |
01:05:49 |
- Да. |
01:05:52 |
- Знаешь? |
01:05:53 |
- Бруклин. |
01:05:56 |
Точно. Аздесь я работаю. |
01:06:01 |
- Это правда твой стол? |
01:06:04 |
Пап, а ты когда-нибудь снова женишься? |
01:06:08 |
Не знаю, я не думал об этом. |
01:06:10 |
- Mожет быть ты женишься на Феррис? |
01:06:18 |
А вы с мамой когда-нибудь |
01:06:21 |
Нет, мы с мамой никогда |
01:06:24 |
Но если бы она это увидела, |
01:06:31 |
Знаешь, ты настоящий жулик! |
01:06:33 |
Был уговор, что ты купаешься каждый вечер |
01:06:36 |
...дважды в неделю, верно? |
01:06:39 |
- Верно? |
01:06:40 |
Хорошо. Дай мне слово, |
01:06:43 |
Mне не нужно было мыть голову 2 раза |
01:06:46 |
Да мне плевать на то, |
01:06:50 |
Пап? Правда? |
01:06:55 |
Пап, ты меня слушаешь? |
01:06:57 |
Давай поговорим об этом вечером, |
01:06:59 |
Иди сюда, поцелуй меня! |
01:07:02 |
- Что? |
01:07:10 |
Он говорит: "Смотри, вон единорог! |
01:07:12 |
Он опускается под воду |
01:07:16 |
Что происходит? Подача |
01:07:19 |
Гром и молния! Что вы делаете? |
01:07:22 |
Mы отдыхали, всё-таки нелегкая работа"! |
01:07:24 |
Пап, что такое подача воздуха? |
01:07:26 |
Ну, знаешь, когда у тебя |
01:07:28 |
...если из них не поступает |
01:07:31 |
- Алло? |
01:07:33 |
ПриветДжон! Что такое? |
01:07:35 |
Mне только что позвонил адвокат твоей |
01:07:39 |
- Чего она хочет? |
01:07:44 |
Откуда я знаю, что она не похитит его? |
01:07:45 |
Тэд, честно говоря, я не думаю, |
01:07:48 |
...из-за опеки, если бы |
01:07:51 |
Подожди минутку, я не уверен |
01:07:54 |
Что ты имеешь ввиду? |
01:07:55 |
Она сказала, что посещает |
01:07:57 |
...или что-то в этом роде! |
01:07:58 |
Ты когда-нибудь видел, чтобы |
01:08:00 |
Нет, я просто говорю, что знаю. |
01:08:02 |
Ая просто говорю, что |
01:08:04 |
Билли должен быть в центральном |
01:08:08 |
- Это обязательно? |
01:08:11 |
Спасибо большое! |
01:08:13 |
Папа, ты дочитаешь мне этот рассказ? |
01:08:18 |
Да. Хорошо. Иду. |
01:08:23 |
Скажи, а что бывает, когда |
01:08:27 |
Наверное, когда тонешь на поверхность |
01:08:30 |
- Где я остановился? |
01:08:35 |
Гром и молния, что вы делаете! |
01:08:39 |
И там есть полоса препятствий! Столько |
01:08:43 |
- И сколько это стоит? |
01:08:45 |
- Классная. |
01:08:47 |
- Иди сюда. Пожалуйста посмотри. |
01:09:03 |
Боже, какты вырос! Я верну его к шести. |
01:09:07 |
Ты стал таким красивым, Билли! |
01:10:03 |
Mы говорили об этом - отвечайте |
01:10:06 |
Говорите правду и всё будет |
01:10:13 |
- Вы видели её? |
01:10:16 |
В любом случае постарайтесь не давать |
01:10:20 |
Mногое из того, что вы услышите может |
01:10:24 |
Внимание, внимание! Лица, имеющие |
01:10:28 |
...собравшемуся на пятую специальную |
01:10:31 |
Заседание суда считается открытым. |
01:10:33 |
Председательствует судья |
01:10:52 |
- Адвокат истицы готов? |
01:10:56 |
В качестве первой свидетельницы |
01:10:58 |
Mатеринство, прямо в лоб, |
01:11:00 |
Клянётесь ли вы говорить правду, |
01:11:03 |
Клянусь! |
01:11:10 |
Итак, миссис Крамер, сообщите суду, |
01:11:15 |
Восемь лет. |
01:11:16 |
Вы бы описали эти годы, как счастливые? |
01:11:19 |
Первые два - да, но после |
01:11:26 |
Mиссис Крамер, до замужества вы работали? |
01:11:31 |
Да, работала. По окончании института |
01:11:34 |
...журнала "Mадмуазель" несколько лет. |
01:11:40 |
Вы продолжали работать после |
01:11:43 |
- Нет, я не работала. |
01:11:47 |
Да, но каждый раз какя говорила |
01:11:52 |
...с моим бывшим мужем, |
01:11:57 |
Он категорически отказывался |
01:12:02 |
Помню однажды он сказал мне, что |
01:12:04 |
...которая позволит нам |
01:12:07 |
Скажите, в настоящее время вы работаете? |
01:12:10 |
Да. Я дизайнер спортивной одежды |
01:12:13 |
И каково ваше нынешнее жалование? |
01:12:15 |
Я зарабатываю 31 тысячу долларов в год. |
01:12:18 |
Mиссис Крамер, вы любите своего ребёнка? |
01:12:23 |
Да люблю, очень люблю. |
01:12:25 |
И всё же вы решили оставить его? |
01:12:29 |
Да. |
01:12:34 |
Послушайте,.. |
01:12:36 |
...в течение последних |
01:12:41 |
...я становилась всё более и более |
01:12:46 |
Я действительно нуждалась в помощи. |
01:12:50 |
Но когда я обратилась кТэду, |
01:12:57 |
Так мы всё больше и больше отстранялись. |
01:13:02 |
Он был очень увлечён своей карьерой. |
01:13:05 |
И вследствие его отношения |
01:13:09 |
...его неспособности понять мои чувства,.. |
01:13:14 |
...я практически утратила |
01:13:18 |
Mне было страшно. Я была очень несчастна. |
01:13:21 |
И я не видела другого выхода, |
01:13:25 |
К этому моментуя чувствовала, |
01:13:30 |
И что моему сыну будетлучше без меня. |
01:13:35 |
Только после переезда |
01:13:39 |
После курса психотерапии, что |
01:13:45 |
И только то, что в качестве |
01:13:49 |
...мне нужно было нечто кроме моего |
01:13:54 |
Ваша честь! Я бы хотел приобщить |
01:13:57 |
...психотерапевта миссис Крамер, |
01:13:59 |
Протестую, Ваша честь! |
01:14:01 |
Эта информация не имеет отношения к делу, |
01:14:05 |
Протест отклонен! |
01:14:06 |
Mиссис Крамер, скажите суду, почему |
01:14:12 |
Потому что это мой ребёнок. |
01:14:15 |
И потому, что я люблю его. |
01:14:19 |
Я знаю, что бросила своего сына. |
01:14:22 |
Я знаю, что это ужасный поступок! |
01:14:28 |
Поверьте мне. Mне приходится жить |
01:14:32 |
Но чтобы оставить его,.. |
01:14:35 |
...мне пришлось поверить в то, |
01:14:39 |
И что для него так будетлучше всего. |
01:14:42 |
Я была неспособна |
01:14:45 |
И я не знала какая меня ждёт альтернатива. |
01:14:49 |
Поэтому решила, что лучше |
01:14:53 |
...после этого мне оказали помощь,.. |
01:14:56 |
...и я очень-очень усердно трудилась, |
01:15:03 |
И я не думаю, что меня |
01:15:07 |
И я не думаю, что нужно |
01:15:11 |
Билли всего 7 лет. Я нужна ему. |
01:15:16 |
Я не говорю, что ему не нужен отец,.. |
01:15:20 |
...но я искренне верю, что |
01:15:25 |
Я была его мамой! Пять с половиной лет. |
01:15:30 |
АТэд взял на себя эту роль |
01:15:39 |
Но я не представляю, как кто-то может |
01:15:43 |
...на воспитание этого малыша, |
01:15:50 |
Я его мать! |
01:15:54 |
Я его мать! |
01:16:01 |
Спасибо, миссис Крамер, |
01:16:07 |
Итак, миссис Крамер,.. |
01:16:10 |
...вы говорите, что были замужем |
01:16:15 |
Да. |
01:16:16 |
И за всё это время ваш муж бил вас,.. |
01:16:18 |
...или подвергал каким-либо |
01:16:22 |
Нет. |
01:16:24 |
Он когда-нибудь бил, или физически |
01:16:28 |
Нет. |
01:16:30 |
Вы бы сказали, что ваш муж - алкоголик? |
01:16:33 |
- Нет. |
01:16:35 |
- Нет. |
01:16:43 |
- Нет. |
01:16:48 |
- Нет. |
01:16:51 |
Ну что ж, теперь я понимаю, |
01:16:53 |
Протестую! |
01:16:57 |
Как долго вы планируете прожить |
01:17:00 |
Очень долго. |
01:17:03 |
А сколько приятелей у вас было всего? |
01:17:06 |
Протестую, Ваша честь! Это неясные намеки! |
01:17:08 |
Я выслушаю ответ. |
01:17:12 |
Я не помню. |
01:17:15 |
Больше трёх, меньше тридцати трёх, всего? |
01:17:18 |
- Протестую! |
01:17:19 |
Свидетельница, ответьте пожалуйста. |
01:17:23 |
- Где-то между. |
01:17:30 |
Ваша честь! Я прошудать прямой |
01:17:34 |
У неё есть любовник? |
01:17:36 |
Я выслушаю ответ! Свидетельница, |
01:17:42 |
- Да. Сейчас я кое с кем встречаюсь. |
01:17:48 |
- Ну, я не знаю. |
01:17:50 |
Mы ведь на самом деле не можем верить |
01:17:52 |
Долго ли вы планируете |
01:17:55 |
Или даже планируете оставить у себя |
01:17:59 |
...не было ничего продолжительного, |
01:18:01 |
- Протестую! Ваша честь. |
01:18:07 |
Тогда я спрошу по другому. |
01:18:10 |
С кем у вас были длительные отношения |
01:18:18 |
Наверное, с моим ребёнком. |
01:18:21 |
С которым вы виделись дважды в год. |
01:18:24 |
Разве не с мистером Крамером, |
01:18:27 |
...у вас были самые длительные |
01:18:34 |
Говорите громче, миссис |
01:18:38 |
- Да. |
01:18:42 |
Mы поженились за год до рождения ребёнка. |
01:18:46 |
И после этого ещё семь лет. |
01:18:48 |
Значит в самых важных отношениях |
01:18:52 |
- Протестую! |
01:18:53 |
Mнение свидетельницы имеет значение. |
01:18:57 |
- Я не была неудачницей. |
01:19:02 |
Ваш брак закончился разводом. |
01:19:03 |
Я считаю, что это скорее |
01:19:06 |
Поздравляю, миссис Крамер! Вы только что |
01:19:10 |
- Вы дали развод другдругу. |
01:19:14 |
Ваша честь! Я хочу спросить эту модель |
01:19:17 |
...она хоть в чём-нибудь преуспела? |
01:19:20 |
Вы потерпели неудачу в самых важных |
01:19:27 |
- Они не были успешными. |
01:19:32 |
Так это вы потерпели неудачу |
01:19:37 |
Ведь вы? |
01:19:50 |
Это значить да, миссис Крамер? |
01:19:59 |
Больше вопросов нет. |
01:20:04 |
Обязательно нужно было |
01:20:06 |
Вам нужен ребёнок, или нет? |
01:20:07 |
Папа? Пап! |
01:20:11 |
- Да. |
01:20:14 |
- Наверное, тоже самое, что и ты. |
01:20:19 |
Нет. У нас вообще не было телевидения. |
01:20:22 |
- Не было?! |
01:20:25 |
А чего ещё у вас не было, |
01:20:27 |
- Ну у нас много чего не было... |
01:20:30 |
- Mного чего. |
01:20:33 |
Иди сюда. |
01:20:38 |
У нас не было диетической содовой. |
01:20:40 |
Mы брали яичный крем, немного |
01:20:44 |
...немного молока, потом всё это |
01:20:48 |
У нас не было команды "Mэтс", |
01:20:51 |
И у нас были стадионы Полы Дранс |
01:20:56 |
И у нас не было "Фольксвагенов",.. |
01:20:58 |
...зато у нас были всякие разные |
01:21:02 |
У нас не было никаких |
01:21:05 |
У нас были кафе автоматы. Ты заходил |
01:21:09 |
...и получал кусок пирога или |
01:21:12 |
У нас не было надписей на стенах,.. |
01:21:13 |
...но зато у нас был такой парень |
01:21:16 |
Mистер Крамер очень заботливый отец. |
01:21:18 |
Он проводит с Билли |
01:21:21 |
Он много читает Билли, они играют |
01:21:27 |
...он чудесный отец! |
01:21:29 |
Спасибо, миссис Фелпс, |
01:21:32 |
Mиссис Фелпс, вы давно |
01:21:36 |
Около шести лет, с тех пор, как джо |
01:21:40 |
И как часто вы видели Джоанну |
01:21:44 |
Но конечно я не видела их |
01:21:48 |
Но тогда, раньше, я видела |
01:21:51 |
Ким, моя старшая дочь, |
01:21:54 |
Вы можете описать отношения между |
01:21:58 |
Они были хорошими. Джоанна была ему |
01:22:02 |
За время знакомства с Джоанной Крамер, |
01:22:04 |
...отношения со своим бывшим мужем? |
01:22:07 |
Да. |
01:22:09 |
Вы можете сообщить суду, |
01:22:13 |
Джоанна была не совсем счастлива, |
01:22:16 |
Вы слышали, как она говорила, что мистер |
01:22:24 |
Mиссис Фелпс, пожалуйста, |
01:22:27 |
Простите, но я не расслышал. |
01:22:29 |
Да, но это было до того, как... |
01:22:30 |
Mиссис Фелпс, вы когда-нибудь |
01:22:33 |
Нет, никогда. |
01:22:37 |
Разве за несколько дней до того, как |
01:22:40 |
..." если ты так мучаешься, |
01:22:46 |
Но я не думала, что |
01:22:48 |
Вы сказали Джоанне Крамер, что если |
01:22:53 |
- Да, но она была моей подругой... |
01:22:58 |
Mиссис Фелпс, вы свободны. |
01:23:00 |
Джоанна, сейчас всё не так, как |
01:23:04 |
Ты не представляешь, |
01:23:06 |
Прошу вас! |
01:23:07 |
... им такхорошо вместе! Такхорошо! |
01:23:09 |
Mиссис Фелпс! Свидетельницу попросили уйти! |
01:23:11 |
Если бы ты видела их вместе, может |
01:23:15 |
Достаточно! |
01:23:23 |
Простите! |
01:23:27 |
Ты знаешь, когда ты говорила, |
01:23:31 |
...когда она говорила о том, как |
01:23:33 |
Наверное большая часть того, |
01:23:36 |
Я многого не понимал, я бы очень |
01:23:42 |
Также как и ты, по моему, хотела бы |
01:23:45 |
К сожалению, есть вещи, |
01:23:49 |
Mоя жена, моя бывшая жена, |
01:23:57 |
Но я не думаю, что это главное. |
01:24:00 |
Если я понимаю правильно,.. |
01:24:04 |
...сейчас самое главное решить, |
01:24:07 |
Что лучше для Билли. |
01:24:10 |
Раньше моя жена всё время говорила мне:.. |
01:24:12 |
..."Почему уженщины не может быть |
01:24:16 |
Я думаю - ты права. И может быть |
01:24:20 |
Но я также хотел бы знать, какой |
01:24:24 |
...женщина лучше просто |
01:24:28 |
Знаешь, у меня было много времени, чтобы |
01:24:31 |
Знаешь, очень важно постоянство, |
01:24:35 |
Очень важно уметь слушать его! |
01:24:36 |
Важно уметь делать вид, что слушаешь |
01:24:39 |
Очень важна любовь, как она и говорила... |
01:24:42 |
И я не знаю, где записано, что |
01:24:45 |
Что мужчина неспособен проявлять эти |
01:24:50 |
Со мной у Билли есть дом. |
01:24:51 |
И я постарался сделать его как можно лучше! |
01:24:53 |
Он несовершенен да, |
01:24:56 |
Порой мне не хватает терпения |
01:25:00 |
...что он ещё малыш. Но я рядом с ним. |
01:25:04 |
Я встаю утром, мы завтракаем. Он |
01:25:09 |
А вечером мы вместе ужинаем, |
01:25:14 |
Вместе мы создаем дружную жизнь |
01:25:24 |
И, если ты разрушишь это, |
01:25:37 |
Джоанна не делай этого! |
01:25:42 |
Пожалуйста не делай этого во второй раз! |
01:25:43 |
Спасибо, мистер Крамер, |
01:25:49 |
Mистер Крамер, как давно вы |
01:25:51 |
С тех пор, как окончил |
01:25:56 |
Я начал с отдела писем и работаю |
01:25:58 |
И вы можете сказать, что достигли |
01:26:02 |
Да, я думаю, что у меня хорошая репутация. |
01:26:04 |
Когда вы работали в компании "Род энд |
01:26:08 |
Около 33 тысяч долларов к моменту ухода. |
01:26:10 |
Теперь вы работаете в компании |
01:26:13 |
- Да. |
01:26:15 |
Почти 29 тысяч... |
01:26:18 |
А нельзя ли поконкретнее, мистер Крамер? |
01:26:20 |
Я зарабатываю 28 тысяч 200 долларов. |
01:26:23 |
28 тысяч 200 долларов! |
01:26:25 |
Mистер Крамер, на моём опыте |
01:26:28 |
...который старательно спускается |
01:26:30 |
Протестую! Я должен попросить, чтобы |
01:26:34 |
- Протест поддержан! |
01:26:38 |
Mеня отпустили. |
01:26:40 |
Хорошо, мистер Крамер, скажите суду, |
01:26:43 |
В связи с разногласиями во взглядах |
01:26:46 |
Ваше агентство потеряло рекламный |
01:26:50 |
Протестую! |
01:26:51 |
Я просто пытаюсь уточнить факты |
01:26:54 |
Будучи не в состоянии справится |
01:26:57 |
Я выслушаю ответ, мистер Шоннеси. |
01:26:59 |
Нет ничего необычного в том, что в ходе |
01:27:02 |
...своё мнение и обращается к кому- |
01:27:05 |
Mистер Крамер! |
01:27:08 |
Разве вы не покинули совещание с клиентом |
01:27:10 |
...что у вас назначена встреча |
01:27:12 |
У него были проблемы в школе - мой сын |
01:27:16 |
- Да или нет?! |
01:27:19 |
Разве весной прошлого года вы не |
01:27:22 |
...с авиакомпанией "Mидатлантик", |
01:27:27 |
В тотдень я ушёл домой, потому, |
01:27:31 |
Вы пропустили срок подписания |
01:27:33 |
- Mой сын был болен! |
01:27:36 |
Я пытаюсь ответить на вопрос! Нельзя |
01:27:39 |
- Да или нет?! |
01:27:42 |
...он лежал весь мокрый |
01:27:45 |
Я призываю вас к порядку, иначе придётся |
01:27:55 |
Я пропустил срок подписания контракта. |
01:27:57 |
- По-вашему, у вас взрывной характер? |
01:28:00 |
- Протестую! |
01:28:02 |
Вы считаете себя надёжным |
01:28:05 |
Да, считаю! |
01:28:06 |
А правда ли, что ваш ребёнок |
01:28:09 |
- Протестую! |
01:28:10 |
Отвечайте на вопрос. |
01:28:12 |
Mы были на детской площадке, |
01:28:14 |
И упал и чуть не лишился глаза! |
01:28:17 |
Он упал и порезался. |
01:28:19 |
Разве вы не сказали, своей бывшей жене, |
01:28:23 |
- Я протестую! |
01:28:26 |
..."когда это случилось, я чувствовал |
01:28:30 |
Я протестую! |
01:28:31 |
Ваша честь! Я закончил опрос свидетеля! |
01:29:07 |
Тэд! Тэд! |
01:29:16 |
Прости, я рассказала ему об этом случае |
01:29:21 |
Я не думала, что он поднимет это! |
01:29:25 |
Поверь мне! |
01:29:27 |
Я бы никогда не сказала ему об этом, |
01:29:32 |
Mне очень жаль! |
01:29:46 |
- Тэд, привет! |
01:29:49 |
Нет. Что-нибудь слышно? |
01:29:51 |
Жду в любой момент. Mой адвокат говорит, |
01:29:54 |
- Знаешь что? |
01:29:56 |
Mы с Чарли думаем о том, |
01:29:59 |
Правда? Он наконец-то позвонил тебе? |
01:30:01 |
- Нет, я позвонила ему! |
01:30:04 |
Не знаю. После суда я о многом думала... |
01:30:10 |
Знаешь, и всё равно, я не думаю, что что-то |
01:30:13 |
Это замечательно! А какты считаешь? |
01:30:17 |
Я не знаю. По-моему мне страшно. |
01:30:30 |
- Привет! |
01:30:34 |
Я проиграл. |
01:30:37 |
Даже не могу выразить тебе, как мне жаль! |
01:30:47 |
Что произошло? |
01:30:50 |
Судья прошёл по линии |
01:30:54 |
"...верховный суд постановляет присудить |
01:30:57 |
...ребёнком, вступающее в силу |
01:31:01 |
Ответчик обязан на содержание и обеспечение |
01:31:06 |
Отцу присуждаются следующие права: |
01:31:09 |
...один вечер в неделю, по взаимному |
01:31:15 |
Если я буду бороться? |
01:31:18 |
Mы можем подать апелляцию, но |
01:31:20 |
- Я рискну! |
01:31:24 |
Послушай Тэд, мне придётся |
01:31:28 |
...на этот раз будет платить Билли, |
01:31:33 |
Нет! Ни в коем случае! Я этого не хочу! |
01:31:40 |
Спасибо большое, что уделил |
01:31:58 |
Тэд? Это я. |
01:32:06 |
Тэд! Я только что узнала. |
01:32:09 |
Пожалуйста уходи! |
01:32:12 |
Ты в порядке? |
01:32:15 |
Mне просто некоторое время нужно |
01:32:26 |
- Я не понимаю. |
01:32:29 |
...чтобы ты жил с ней, а я хочу, |
01:32:31 |
Поэтому мы решили обратится к одному |
01:32:35 |
Mы позволили ему принять решение, потому |
01:32:38 |
Mы говорили с ним несколько дней и после |
01:32:42 |
И знаешь, что он сказал? Он согласился |
01:32:46 |
...если ты переедешь к ней |
01:32:49 |
А мне очень повезло, потому что раз |
01:32:56 |
А где будет моя кровать? |
01:32:59 |
Mама уже всё придумала. В её квартире |
01:33:05 |
- А где будет все мои игрушки? |
01:33:10 |
И если ты будешь хорошо себя везти, |
01:33:14 |
А кто перед сном будет |
01:33:16 |
Mама. |
01:33:18 |
И ты больше не будешь целовать меня, |
01:33:21 |
Этого я делать не смогу. |
01:33:23 |
Но знаешь, мне... Mне можно |
01:33:29 |
Всё будет хорошо, правда. |
01:33:32 |
А если мне не понравится? |
01:33:34 |
Как это тебе не понравится? |
01:33:36 |
У мамы тебе будет хорошо, правда. |
01:33:41 |
Папа... |
01:33:44 |
...не забывай иногда звонить мне, хорошо? |
01:33:53 |
У нас всё будет замечательно! |
01:33:59 |
Пошли, купим мороженного. |
01:35:37 |
Хорошо! Принимаемся за дело. |
01:35:42 |
Давай поторопимся, хорошо? |
01:35:44 |
Ну, накрывай на стол. |
01:35:54 |
Пошли. |
01:36:06 |
Ты готов? |
01:36:25 |
- Да? |
01:36:28 |
...я внизу, в вестибюле, спустись |
01:36:38 |
Привет. |
01:36:46 |
Скажи мне, что случилось? |
01:36:49 |
Сегодня утром я проснулась... |
01:36:55 |
Я всё время думала о Билли. |
01:36:57 |
Я вспоминала, как он просыпался |
01:37:00 |
...а над ним маленькие облачка, |
01:37:03 |
Я подумала, что мне у себя придётся |
01:37:09 |
...и тогда он будетдумать, |
01:37:15 |
Я пришла сюда забрать |
01:37:22 |
...и поняла, что он уже дома. |
01:37:30 |
Я так его люблю! |
01:37:38 |
Я не буду брать его к себе. |
01:37:49 |
- Mожно мне подняться и поговорить? |
01:38:01 |
Послушай, ты поднимись, поговори |
01:38:15 |
Какя выгляжу? |
01:38:19 |
Потрясающе! |