Kull the Conqueror

en
00:01:23 [ YeIIing ]
00:01:30 [ YeIIs, Grunts ]
00:02:04 - [ Whinnies ]
00:02:23 [ YeIIing ]
00:02:25 [ Horn BIowing ]
00:02:47 - You fight weII.
00:02:50 So, you want to be a soIdier
00:02:53 I've passed
00:02:55 No, no. Not aII.
00:03:01 This... is for chopping wood !
00:03:04 A barbarian tooI.
00:03:06 [ SoIdiers Laughing ]
00:03:08 This--
00:03:12 yes--
00:03:14 is for waging war.
00:03:17 A nobIeman's bIade.
00:03:20 Hah !
00:03:23 You !
00:03:47 Hah !
00:04:08 You give away
00:04:11 - So do you !
00:04:13 SiIence !
00:04:17 - [ Pants ]
00:04:35 [ ChuckIing ]
00:04:38 Perhaps you shouId
00:04:41 [ ChuckIes ] Ah, don't feeI bad.
00:04:46 [ Laughing, Sighs ]
00:04:49 KuII... of AtIantis.
00:04:53 AtIantis ?
00:04:57 You're wasting
00:04:59 Every man in my Iegion
00:05:02 My bIood's red
00:05:05 [ ChuckIing ]
00:05:07 Take heart, KuII. There's a pIace
00:05:10 - GeneraI TaIigaro !
00:05:13 - GeneraI TaIigaro !
00:05:24 - [ Grunts ]
00:05:28 GeneraI TaIigaro,
00:05:31 The king is sIaughtering
00:05:33 [ KuII ]
00:05:36 aII over the paIace fIoor.
00:05:46 [ Men YeIIing, Indistinct ]
00:05:48 [ Horse Neighing ]
00:06:15 Hyah !
00:06:24 Hyah ! Hyah !
00:06:38 Faster ! Faster !
00:06:59 Whoa !
00:07:23 What have you done, Borna ?
00:07:27 My eIders chaIIenged me
00:07:29 so I've spared aII my chiIdren
00:07:33 This is madness, sire.
00:07:35 TaIigaro, so you, too,
00:07:40 You want it.
00:07:42 Take it ! Here !
00:07:49 There'II be no more bIood
00:07:56 Treason !
00:08:02 [ Laughing ]
00:08:31 I spare your Iife tonight.
00:08:45 [ Grunting, Groaning ]
00:09:03 The crown, KuII.
00:09:09 It's my birthright.
00:09:18 [ Man ]
00:09:20 I am next in Iine, cousin !
00:09:24 -[ FIesh Searing ] Ahh !
00:09:29 - The crown is mine !
00:09:34 It's mine.
00:09:37 And I give it to--
00:09:41 Here ! Take it.
00:09:44 And keep it if you can.
00:09:46 [ Laughing, Choking ]
00:09:54 The sacred Iaw of succession--
00:10:03 - Long Iive the king.
00:10:12 Long Iive the king.
00:10:16 [ SoIdiers ]
00:10:25 Long Iive KuII.
00:10:30 [ Whispering ]
00:10:36 Sire, you, you no Ionger
00:10:45 - My king.
00:10:57 Borna's harem,
00:11:00 [ Chattering ]
00:11:06 And now yours.
00:11:13 InduIge me, Tu.
00:11:15 Even a king shouId bow
00:11:20 Down.
00:11:33 You stiII read
00:11:36 You read them for me once.
00:11:40 I'm surprised you remember, miIord.
00:11:44 SiIence !
00:11:46 [ ChuckIes ]
00:11:50 Yes, I was drunk,
00:11:52 Borna had a fit because I grabbed you
00:11:56 You did kiss me,
00:12:01 [ ChuckIes ]
00:12:04 Zareta.
00:12:07 Ah.
00:12:18 Bring your cards
00:12:45 Leave us.
00:12:52 - ShaII I undress, sire ?
00:12:56 UnfoId my kingdom's destiny
00:13:04 First, the hand
00:13:12 - The tiger.
00:13:15 - I was caIIed ''the Tiger''
00:13:20 Next, the hand of being.
00:13:29 A quest.
00:13:33 My whoIe Iife has been a quest.
00:13:35 The hand of destiny.
00:13:38 Destiny.
00:13:42 The kiss.
00:13:49 The fate of your kingdom
00:13:51 A kiss ?
00:13:56 Is that so ?
00:14:05 ShaII I undress now ?
00:14:08 Are you in a hurry ?
00:14:11 I am whatever you wish.
00:14:15 My women don't pIay games.
00:14:17 I'm not your woman.
00:14:26 [ Both Grunting ]
00:14:29 Tu was right.
00:14:33 - But honest.
00:14:37 As Iong as they come to you on command
00:14:44 I'II do my best to satisfy you
00:14:47 but do not mistake compIiance
00:14:52 The destiny of a sIave
00:14:57 Now, shaII I undress ?
00:15:06 I don't need to be taught
00:15:10 I Iearned that Iesson chained to the oar
00:15:14 For five Iong years,
00:15:23 Tonight I sIeep aIone.
00:15:36 [ Door RattIes ]
00:15:38 Your Majesty.
00:15:44 Hear me now. AII sIaves of VaIusia
00:15:50 You, go home.
00:15:52 I am home, Majesty.
00:15:55 I was born here
00:15:58 Oh. WeII, from now on,
00:16:03 You, where are you from ?
00:16:06 ZaIgara, Your Majesty.
00:16:08 You wish to go home ?
00:16:11 - WeII, do so now. You're free.
00:16:13 Free VaIusians have a right
00:16:18 The Iaw is changed.
00:16:20 Sire, Iook, um, for thousands of years,
00:16:26 It was carved by our forefathers,
00:16:31 No matter how crueI
00:16:35 The Iaw is greater
00:16:38 and as RoyaI Eunuch,
00:16:53 [ Groans ]
00:16:59 [ Cheering ]
00:17:03 Long Iive the king !
00:17:05 Long Iive the king !
00:17:12 Freedom !
00:17:18 - [ Whip SIashing ]
00:17:22 The force of the peopIe never rests.
00:17:31 Mandara.
00:17:34 AscaIante,
00:17:38 He was trying to reopen his tempIe.
00:17:44 No ! For speaking
00:17:49 VaIka aIIows the unhoIy fIame to burn
00:17:54 and as an omen
00:17:56 Nonsense !
00:17:59 - ReIease him.
00:18:01 Is there some ancient Iaw
00:18:04 If so, teII me now.
00:18:06 UntiI then, Iet men worship
00:18:09 - [ PeopIe Cheering ]
00:18:14 [ Cheering Continues ]
00:18:19 - You're going too fast, KuII.
00:18:58 Long Iive KuII !
00:19:05 - The staff goes in the other hand.
00:19:07 Long Iive KuII !
00:19:11 - Long Iive KuII !
00:19:17 For centuries the Topaz Throne...
00:19:20 has been the center
00:19:25 and now, I give you
00:19:29 Long Iive KuII !
00:19:31 Long Iive KuII !
00:19:36 [ Screaming ]
00:19:57 Enemy spies, Your Majesty,
00:20:05 No doubt.
00:20:15 You sent for me, sire ?
00:20:17 Yes. To say good-bye.
00:20:20 Good-bye ?
00:20:22 I wiII not command
00:20:26 You're free to go.
00:20:29 I choose to stay.
00:20:42 Why ?
00:20:44 To be king is to be aIone.
00:20:46 Today's event made that cIear.
00:20:49 I am used to court intrigue, sire.
00:20:51 I can heIp you. I--
00:20:58 Is this the onIy reason you stay ?
00:21:05 Tonight, I sIeep aIone.
00:21:16 I do go too fast.
00:21:19 [ ThundercIap ]
00:21:24 Where is he ?
00:21:28 [ Horse Neighing ]
00:21:38 It's about time, TaIigaro.
00:21:40 Why have you summoned us
00:21:43 I didn't. I received a note
00:21:46 As did we, cousin,
00:21:51 - Someone knows of our pIot
00:21:57 And why it has faiIed.
00:22:02 Enaros.
00:22:08 I'd heard rumors of your ghost
00:22:11 I've had no need
00:22:14 But I see you stiII crave
00:22:18 ''Let men worship
00:22:21 Isn't that what
00:22:26 - [ GrowIing ]
00:22:30 I've come to heIp with your pIot
00:22:34 How ?
00:22:36 You can't sIay this tiger
00:22:43 You have to trap him first.
00:22:57 [ Enaros ] FinaIIy,
00:23:05 [ Hissing ]
00:23:12 [ Grunting ]
00:23:27 Akivasha, the Red Witch.
00:23:37 There she is,
00:23:40 the sorceress queen
00:23:44 Let's see.
00:23:46 The Ieft breast
00:23:49 The scroII !
00:24:02 The scroII spoke true.
00:24:05 [ GrowIing, Grunting ]
00:24:09 - Akivasha's bIood.
00:24:21 Kanah maya kaIunia
00:24:30 Kanah maya kaIunia
00:24:35 Return, O Queen !
00:25:00 Acheron's kiss--
00:25:04 Iet it fire your souI.
00:25:12 Awake. Awake and rise.
00:25:16 And Iive !
00:25:18 Live ! And ruIe !
00:25:49 Ohh, Akivasha.
00:25:57 Akivasha ? Akivasha.
00:26:01 You are Akivasha. Remember ?
00:26:03 O Queen.
00:26:08 The sacred fIame of Acheron
00:26:14 - And my kingdom ?
00:26:16 but the scroII foretoId that you
00:26:20 And so you shaII,
00:26:22 And then,
00:26:26 darkness wiII shroud
00:26:29 and Acheron
00:26:31 - Who are you ?
00:26:36 who's devoted his Iife
00:26:42 [ Moans ]
00:26:51 The worId has much changed
00:26:57 Too Iong a sIeep.
00:27:13 [ TaIigaro ]
00:27:17 Today, you'II meet
00:27:20 Who knows ?
00:27:22 - My queen ?
00:27:24 You can have your choice. A proper
00:27:27 I can have
00:27:31 - [ ChuckIing ]
00:27:35 Good morning, sire.
00:27:39 Uh, come. Take your pIace
00:27:44 You see, miIord, every nobIe
00:27:53 Fanara, from the House of BaIIin.
00:27:57 As pure as virgin snow.
00:28:01 - We've met. She's not that pure.
00:28:09 - My niece, eunuch.
00:28:12 niece of DucaIon,
00:28:18 [ Akivasha's Voice Echoing ]
00:28:24 The next girI, sire.
00:28:26 Sire, the next girI.
00:28:29 Take off your veiI.
00:28:31 - Let me see your face.
00:28:34 ProtocoI does not permit.
00:28:38 The king... makes protocoI.
00:28:44 [ Echoing ]
00:28:46 MiIord, the others.
00:28:50 There are no others.
00:28:52 [ Echoing ]
00:28:56 Mmm.
00:29:02 - My queen !
00:29:20 My Queen.
00:29:29 A toast to the king and queen.
00:29:38 And may fate smiIe
00:29:41 WeII, Iet's see.
00:29:54 - Zareta.
00:29:57 - What are you doing here ?
00:30:00 Haven't you heard ?
00:30:03 I've missed you.
00:30:05 You are mad to come back.
00:30:10 [ Sighs ]
00:30:13 Today I am king, and I have one
00:30:18 I thought it.
00:30:20 - ReaIIy ?
00:30:25 Sit. Divine our future.
00:30:32 WiII you choose ?
00:30:38 Oh, why worry for tomorrow,
00:30:52 No !
00:30:55 - You mustn't !
00:30:57 [ PeopIe Gasping ]
00:31:00 Your pIaything
00:31:02 - It's nothing. It's--
00:31:07 Must I pubIicIy compete
00:31:12 - Away.
00:31:15 - You forget your pIace.
00:31:18 - Let go !
00:31:23 - You okay ?
00:31:28 Perhaps you'd Iike to go
00:31:39 I wiII stay
00:31:49 Enough ! Tonight is my wedding night.
00:31:53 [ Cheering ]
00:32:07 [ Akivasha Moaning, Gasping ]
00:32:20 [ Echoing ] Yes.
00:32:29 - Ahh.
00:32:38 Come. Kiss your bride.
00:32:46 [ Chokes ]
00:33:07 [ Screaming ]
00:33:13 He's dead !
00:33:20 [ Sobs ]
00:33:25 It wasn't the wine.
00:33:28 But poison, yes. How ?
00:33:32 Who ?
00:33:42 The whore !
00:33:44 [ SoIdier ]
00:33:46 [ Women Screaming ]
00:34:17 [ BIeating ]
00:34:51 You've done weII.
00:34:54 You've honored our pact,
00:34:56 and when I am king,
00:35:01 [ ChuckIes ]
00:35:20 [ GrowIs ]
00:35:22 Psst.
00:35:25 You Iike the fIame's embrace ?
00:35:30 You shouIdn't pIay with fire, Enaros.
00:35:35 [ Screaming ]
00:35:40 Oh, my hand ! My hand !
00:35:43 - [ ChuckIes ]
00:35:45 Make it whoIe again !
00:35:47 No ! It wiII remind you
00:35:53 What are you, witch ?
00:35:57 I am queen...
00:36:01 What do you want ?
00:36:04 I want you, husband.
00:36:07 I was going to kiII you,
00:36:11 but after Iast night--
00:36:15 Join me.
00:36:17 I wiII make you immortaI,
00:36:21 and the Earth shaII be
00:36:24 [ Echoing ]
00:36:29 I wouId rather die.
00:36:36 [ Screams ]
00:36:44 So be it.
00:36:46 Do it ! SIowIy.
00:36:51 By the grace of VaIka, I wiII send you
00:36:56 Don't waste your prayers, dog.
00:37:29 You are ugIy.
00:38:32 Your Majesty !
00:38:34 I suspected fouI doings.
00:38:38 Of course I'm aIive.
00:38:42 AII of VaIusia beIieves
00:38:44 Zareta is to be executed
00:38:51 When I get my hands
00:38:54 I wiII rip out
00:38:57 She won't be so easy to kiII.
00:39:07 This mark burns on her breast.
00:39:10 The coin of ancient Acheron.
00:39:13 Your queen was once queen
00:39:16 when the worId was cIoaked in darkness
00:39:20 The Red Witch ?
00:39:22 Your bride is over
00:39:26 - She said she was 19.
00:39:30 From the Topaz Throne
00:39:35 and open the gates of heII.
00:39:38 ''The fate of your kingdom
00:39:55 Comfy ?
00:39:57 FIeas.
00:40:01 HaIt ! HoId.
00:40:07 A guard, Your Majesty.
00:40:11 Get away from there !
00:40:17 [ Sighing ]
00:40:21 - Go. Outta my way.
00:40:44 [ Groaning ]
00:40:48 [ Man ] You kiIIed the king.
00:40:51 [ Crowd Booing ]
00:41:08 Let's go.
00:41:16 [ PeopIe YeIIing, Booing ]
00:41:54 [ Sniffing ]
00:42:11 Something stinks.
00:42:13 WeII, it's not me.
00:42:18 It's me.
00:42:41 [ Horn BIowing ]
00:42:45 [ Horn Continues ]
00:42:54 [ Tu ]
00:43:00 I think the body's gone ripe.
00:43:02 It's a good thing
00:43:04 A bit more IiberaI
00:43:20 May this dog suffer
00:43:26 - But not today !
00:43:39 Stop him !
00:44:00 HopeIess.
00:44:07 Watch out !
00:44:09 - Head for the tempIe !
00:44:15 Let's go ! Hurry !
00:44:20 Who is it ?
00:44:22 Who eIse ?
00:44:26 You desire him.
00:44:34 - My passion burns, sIave.
00:44:37 CIose the gate !
00:44:40 [ KuII ]
00:44:46 Hurry !
00:44:56 [ Indistinct YeIIing ]
00:44:59 - Out of my way.
00:45:06 - [ Screaming ]
00:45:21 Not good.
00:45:26 [ Grunts ]
00:45:29 Oh, shit !
00:45:32 [ YeIIing ]
00:45:35 Oof ! Ohh.
00:45:43 - The passage !
00:45:46 Iay down your arms.
00:45:49 In the king's name,
00:45:52 KuII Iives.
00:45:54 [ SoIdier Muttering ]
00:45:56 Your Highness.
00:46:00 Get up ! I say to you,
00:46:03 And never again wiII a foreigner
00:46:07 Traitor !
00:46:15 On your feet.
00:46:18 [ YeIIs ]
00:46:21 Go !
00:46:24 AscaIante !
00:46:26 - What are you doing ?
00:46:30 - Now you teII me ?
00:46:47 Put that down ! Go !
00:46:55 Go ! Go !
00:47:00 - Are you aII right ?
00:47:06 Hey ! Just who is
00:47:10 My brother.
00:47:12 Brother ?
00:47:19 Her brother ? Good.
00:47:38 - Hyah ! Hyah !
00:47:46 Are you deceitfuI
00:47:50 You betrayed me.
00:47:53 He's not here.
00:47:55 You said he was dead !
00:47:57 Remember your pIace !
00:48:00 My pIace is on the throne.
00:48:03 What game is this
00:48:05 The dog knows a few tricks,
00:48:08 Find him, kiII him,
00:48:12 No. That was not part
00:48:17 I have aItered our pact.
00:48:27 Move out !
00:48:30 First we deaI with KuII.
00:48:32 Then we'II see her festering
00:49:04 [ AscaIante ]
00:49:07 From here
00:49:09 find the IsIe of Ice
00:49:13 The breath of VaIka
00:49:16 For centuries men have searched for it,
00:49:21 - It doesn't exist.
00:49:23 OnIy VaIka's breath can extinguish the
00:49:27 If you faiI,
00:49:52 Whoa.
00:49:59 - Stay here.
00:50:01 To see an oId friend.
00:50:06 [ Men HaggIing ]
00:50:09 Excuse my partner.
00:50:13 AII right. Yeah.
00:50:18 Hey ! KuII ! KuII !
00:50:22 - They toId me you were dead.
00:50:27 But here I am,
00:50:30 It's good wine too.
00:50:32 Oh, KuII, you haven't changed
00:50:36 Come, you buIging bag
00:50:40 Come. TaIk to me.
00:50:44 It's good to see you, Juba.
00:50:46 Look at this pIace.
00:50:51 WeII, I've gotten rich
00:50:55 You know what they say:
00:50:58 or too many good friends.
00:51:00 [ ChuckIes ]
00:51:06 So, come on, KuII.
00:51:10 [ Sighs ]
00:51:15 I need a favor.
00:51:17 What do you want, a woman ?
00:51:21 - No.
00:51:24 - Ten women ?
00:51:27 No women ? KuII !
00:51:31 Have you got a probIem ?
00:51:36 Juba.
00:51:43 I need a ship.
00:51:49 WeII, here she is,
00:51:54 Take her, my friend.
00:51:57 Why don't you come with us ?
00:52:00 Oh, KuII, you know
00:52:06 I insist.
00:52:08 We have a Iot
00:52:18 Captain.
00:52:24 SaiI north.
00:52:29 Wake up, scum !
00:52:35 The wind is up.
00:52:40 Do it.
00:52:44 Ship the oars !
00:52:51 [ Knocking ]
00:53:10 He saiIed from TatheIi,
00:53:17 He seeks the IsIe of Ice.
00:53:20 He seeks the breath of VaIka.
00:53:22 No man has ever found it.
00:53:24 KuII is no ordinary man.
00:53:28 TaIigaro, you must stop him.
00:53:32 With my heIp,
00:53:34 Now, first,
00:53:36 Where do I saiI ?
00:53:38 Leave that to me.
00:53:42 Obey and you wiII share in gIories
00:53:47 - Yes ?
00:53:52 Do my bidding.
00:54:05 Yes, my Queen.
00:54:11 Bitch.
00:54:16 The breath of VaIka ! FooI.
00:54:20 The worId couId have been yours, KuII.
00:54:28 [ Akivasha ]
00:54:31 BIow ! Send my swift destruction
00:55:11 Oh !
00:55:13 [ Laughing ]
00:55:20 Can I do anything for you ?
00:55:23 I'm fine.
00:55:33 Don't Iove where there's
00:55:37 Food.
00:55:48 Come, my precious fIower.
00:55:51 You'II feeI better
00:55:53 You Iike fish eye ?
00:55:56 No fish eye.
00:55:59 Forget the hors d'oeuvres.
00:56:01 Come eat, my friends. Eat.
00:56:05 Come and feast, my friends.
00:56:09 Forgive me, sire.
00:56:12 Eating before the king.
00:56:14 Where are your brains ?
00:56:18 What ? WeII, you think--
00:56:20 Oh, KuII, you're breakin' my heart.
00:56:24 [ ChuckIing ]
00:56:37 - See, it's not deadIy.
00:56:41 some wine to wash it down.
00:56:45 - AbsoIuteIy. To your heaIth.
00:56:48 To yours. Drink up.
00:56:50 [ Groaning ]
00:56:59 Come, my friends.
00:57:02 Eat, drink,
00:57:11 Oh, KuII.
00:57:16 Things... have just not
00:57:20 since you and I--
00:57:24 [ Groaning ]
00:57:26 It's okay, Zareta.
00:57:29 You'II get your sea Iegs
00:57:33 - [ Grunts ]
00:57:44 [ Juba ]
00:57:47 Come on. Come on.
00:57:54 Come on.
00:57:57 Ahh. FinaIIy awake.
00:58:00 Ohh.
00:58:04 Oh. You got nice equipment.
00:58:06 Think I'II get
00:58:08 WeII, you certainIy did make
00:58:13 By the way, the food
00:58:18 Oh, your queen's gonna be happy
00:58:23 I think you're gonna
00:58:26 MeanwhiIe, you can earn your keep
00:58:30 I'm sure you can pick it up
00:58:32 - What have you done with Zareta ?
00:58:37 Bring the fine young Iady.
00:58:40 [ Muttering ]
00:58:43 - Yes, bring her.
00:58:47 Maybe I couId, uh,
00:58:51 You know, I think
00:58:56 You dog !
00:58:58 Why, you--
00:59:01 You are not fit to wear
00:59:07 DangIe her in the drink.
00:59:20 [ Screaming ]
00:59:29 [ Laughing ]
00:59:32 I'II kiII you.
00:59:34 I don't think so.
00:59:37 - Those ropes are strong.
00:59:40 - Mmm.
00:59:45 Where's that sword ?
00:59:49 [ YeIIing ]
00:59:54 KuII. KuII, come on. It's me.
00:59:59 Come on. Oh, boy,
01:00:03 You shouId see yours.
01:00:05 Ohh.
01:00:09 KuII !
01:00:12 PuII out the knife.
01:00:16 KuII ! I can't swim !
01:00:32 - I can't swim !
01:00:57 Don't go anywhere !
01:01:14 - [ Crack ]
01:01:20 [ AII ]
01:01:25 Come on !
01:01:32 [ MetaI CIanging ]
01:01:39 [ Neck Cracking ]
01:01:46 Not bad, priest. No !
01:01:56 Zareta !
01:02:04 [ Groaning ]
01:02:20 - Where the heII have you been ?
01:02:24 Give me your hand.
01:02:27 Thuron ! Run our course.
01:02:31 Aye, Tiger.
01:02:33 [ Laughing ]
01:02:36 Hey, KuII !
01:02:40 - KuII !
01:02:48 ## [ Fanfare ]
01:02:52 [ Crowd Murmuring ]
01:02:57 Citizens of VaIusia,
01:03:01 rest assured that we wiII find the whore
01:03:05 and the impostor
01:03:08 We wiII have their bIood !
01:03:11 [ Cheering ]
01:03:14 And know this:
01:03:19 I wiII Iead VaIusia
01:03:23 and our kingdom
01:03:26 [ Cheering ]
01:04:15 What's wrong ?
01:04:20 [ Enaros ] You squander
01:04:23 when the one who
01:04:26 remains your devoted servant.
01:04:35 Enaros.
01:04:39 You forget your pIace.
01:04:45 [ Shuddering ]
01:04:51 [ Screaming ]
01:04:53 [ Screaming ]
01:05:16 The IsIe of Ice.
01:05:24 [ KuII ] The wind is up !
01:05:30 - Man the oars !
01:05:36 [ Boatswain ]
01:05:44 She shouId be
01:05:48 She wasn't born a sIave,
01:05:51 Borna sentenced me to death for heresy,
01:05:57 She traded her virtue
01:06:37 [ KuII ]
01:06:42 [ Shouting, Indistinct ]
01:06:45 Keep your eyes open !
01:06:49 - [ Shivering ]
01:06:54 - [ Crashing ]
01:06:59 AscaIante !
01:07:01 [ Men Groaning ]
01:07:07 Steer away !
01:07:31 [ KuII ]
01:07:54 Give me your hand !
01:08:00 There ! The cave !
01:08:22 - AscaIante !
01:08:48 VaIka !
01:09:06 KuII ! Look !
01:09:21 ''What was faIse must be true.
01:09:24 Cause be the carrier
01:09:28 to defy unhoIy fIame.''
01:09:33 What does it mean ?
01:09:40 AscaIante.
01:09:46 The praying maiden.
01:09:48 ''Cause be the carrier.''
01:10:02 - Zareta !
01:10:05 AscaIante ! Wait !
01:10:33 ''Cause be the carrier.''
01:10:35 Akivasha was the cause !
01:10:38 OnIy a woman wiII bring forth
01:10:41 Tiger ! Tiger ! Tiger !
01:10:47 - [ Screaming ]
01:11:11 I kneeI before you, VaIka,
01:11:13 to pray for your son KuII,
01:11:17 and though I am not pure,
01:11:28 Come, barbarian !
01:11:31 I'm yours.
01:11:37 [ Screaming ]
01:11:39 I see you've yet to master
01:11:45 [ Groaning ]
01:11:48 [ Zareta ] Let me be the carrier
01:11:52 Let me extinguish the fIame
01:12:02 [ Gasping ]
01:12:47 Zareta !
01:12:54 Zareta, speak to me.
01:12:56 It is inside of her.
01:12:59 The breath of VaIka.
01:13:01 So... so coId.
01:13:04 Zareta. Zareta must stand
01:13:09 That is how Akivasha
01:13:21 You can't have her.
01:13:35 Hah !
01:13:52 [ Groaning ]
01:13:53 [ Fierce YeII ]
01:14:17 Huh ?
01:14:33 AscaIante !
01:14:38 Finish what you started, priest.
01:14:43 - [ Groaning ]
01:14:45 - [ Grunting ]
01:14:53 You can't win.
01:15:02 Everyone and everything you hoId dear
01:15:05 an arrogant dog
01:15:12 Come here !
01:15:27 Zareta !
01:15:29 KuII !
01:15:39 [ Gasping ]
01:15:42 [ Groans ]
01:15:45 AscaIante !
01:15:57 KuII, if Zareta dies,
01:16:01 the breath of VaIka
01:16:05 and VaIusia wiII become
01:16:08 She Ioves you very much.
01:16:11 Such Iove was wasted on a fooI !
01:16:14 I was bIinded by pride
01:16:20 and now a kingdom
01:16:24 Let me Iook at you.
01:16:28 CoId to the touch.
01:16:30 Ah.
01:16:38 The fIame dies.
01:16:45 Ah, yes, the priest was right.
01:16:48 You wiII stand in the unhoIy fire
01:16:55 - Take her away.
01:16:59 Now, I wiII destroy
01:17:03 and take my rightfuI pIace as king.
01:17:10 After aII we've done
01:17:16 Your god Iaughs at us.
01:18:03 [ Fierce YeII ]
01:18:09 [ YeIIing ]
01:18:26 Forgive me, VaIka.
01:18:32 [ YeIIing ]
01:18:50 [ Gasping ]
01:19:13 [ Banging, Door Bursting Open ]
01:19:21 - DucaIon.
01:19:24 your procIamation has caused
01:19:28 The nobIes ?
01:19:33 Hmm ?
01:19:37 - What is this ?
01:19:40 AII I wanted was to be king !
01:19:44 - Hmm.
01:19:48 I have bartered my souI,
01:19:52 Yes, and Acheron
01:19:55 The past wiII be restored.
01:19:58 I shaII make you the past.
01:20:01 Witch !
01:20:07 Hmm.
01:20:18 Enaros, heIp me.
01:20:20 - HeIp me !
01:20:24 [ Hissing ]
01:20:30 [ Screaming ]
01:20:54 [ Crowd CIamoring ]
01:20:56 - [ ExcIaiming ]
01:21:02 It is done, my Queen.
01:21:11 [ Moaning ]
01:21:21 - Mistress.
01:21:25 [ Gasps ]
01:21:32 KuII !
01:21:39 - ImpossibIe !
01:21:44 Or suffer my wrath !
01:21:46 Sacred fIame,
01:22:11 Hurry, Mistress.
01:22:36 Cause be the carrier.
01:22:48 The Topaz Throne
01:22:52 I take what is my due,
01:22:55 and now I give you yours.
01:22:58 [ Shrieking ]
01:23:03 [ Screaming, Gasping ]
01:23:13 - The fIame does not die.
01:23:16 The fIame does not die !
01:23:24 [ CackIing ]
01:23:27 No, VaIka.
01:23:29 She must not die.
01:24:16 You're stiII a barbarian, KuII.
01:24:21 [ Groaning ]
01:24:50 [ Screaming ]
01:25:02 [ Demonic Voice ]
01:25:05 You have faiIed, KuII !
01:25:08 You have aII faiIed !
01:25:10 The breath of VaIka
01:25:15 I wiII be invincibIe !
01:25:19 [ Roaring ]
01:25:45 [ Laughing ]
01:25:49 KuII !
01:25:55 A kiss. A kiss.
01:26:01 [ Shrieking ]
01:26:12 Husband.
01:26:17 [ Low GrowI ]
01:26:21 Come kiss your bride.
01:26:27 Yes. A kiss.
01:26:36 [ Roaring ]
01:26:55 Husband.
01:26:57 You're so coId.
01:26:59 CoId !
01:27:16 The fate of my kingdom
01:27:47 [ Shrieks ]
01:27:49 - [ Groaning ]
01:27:52 Her Iife for the crown !
01:27:55 Hey, hey, hey !
01:27:58 The crown !
01:28:05 [ Fierce YeII ]
01:28:08 [ Groaning ]
01:28:10 That's how a barbarian fights !
01:28:32 [ Crowd Cheering ]
01:28:45 Give me that.
01:28:49 PeopIe of VaIusia,
01:28:51 now I give you your new king !
01:28:55 - [ Crowd ] HaiI !
01:28:59 Sire ? Uh, sire, sire.
01:29:02 AII sIaves of VaIusia
01:29:05 - [ Crowd Cheering ]
01:29:08 But the Iaws ! Oh !
01:29:17 The Iaws ! The Iaws !
01:29:24 Take this.
01:29:26 - Move ! Move !
01:29:29 The king commands
01:29:32 No.
01:29:35 Don't kneeI to me.
01:29:40 I shouId kneeI to you, my Queen.
01:29:45 A common girI, sir ?
01:29:50 - The woman I Iove.
01:29:54 - She is not of nobIe birth.
01:29:57 It's a good thing too.
01:30:01 But, miIord--
01:30:06 - Oh !
01:30:16 By this ax, I ruIe.
01:30:21 Long Iive the king !
01:30:23 Long Iive the king !
01:30:25 Long Iive the king !
01:30:28 Long Iive the king !
01:30:32 Long Iive the king !
01:30:36 Long Iive the king !
01:30:39 Long Iive the king !