Kung Fu Panda
|
00:00:35 |
автор: История рассказывает о воине кунг фу... |
00:00:39 |
...о мастерстве которого складывались легенды. |
00:00:43 |
автор: Он путешествовал по свету в поисках |
00:00:57 |
Любишь вкусно покушать? |
00:01:03 |
автор: Ни чего не сказал воин, |
00:01:07 |
Но проглотил еду воин, и молвил: |
00:01:10 |
Хватит говорить. К бою! |
00:01:12 |
Шашабоуи! |
00:01:17 |
автор: И был он беспощаден, |
00:01:19 |
свет его КУНГ ФУ заставлял врагов |
00:01:22 |
- мои глаза! |
00:01:25 |
-Он просто улёт. |
00:01:28 |
Ни какой платы за бесстрашие. |
00:01:31 |
И за улетность. |
00:01:34 |
Каблуэ! |
00:01:35 |
Не имело значения, сколько врагов ему предстояло уделать. |
00:01:38 |
Они все были обречены! |
00:01:53 |
автор: Никогда ещё Панда |
00:01:59 |
автор: Самые геройские герои Китая, |
00:02:01 |
Неистовая Пятерка, |
00:02:04 |
преклонялись перед мастерством |
00:02:07 |
Предлагаю знатно тусануть. |
00:02:09 |
Принимается. |
00:02:13 |
автор: Но тусовка подождет, |
00:02:15 |
потому что перед лицом героев стоят |
00:02:19 |
И только одно может случится, |
00:02:22 |
По! Вставай! |
00:02:24 |
Ты опоздаешь на работу! |
00:02:26 |
Что!?. |
00:02:34 |
По! Вставай! |
00:02:51 |
По! Ну что ты там наверху делаешь? |
00:02:55 |
Э... ничего. |
00:03:00 |
ОБЕЗЬЯН! БОГОМОЛ! ЖУРАВЛЬ! ГАДЮКА! ТИГРИЦА! |
00:03:10 |
По! Ну давай уже! Ты опаздываешь. |
00:03:13 |
Иду-у! |
00:03:25 |
Прости, Пап. |
00:03:26 |
"Прости" не приготовит лапшу. |
00:03:29 |
Что ты такое шумное наверху делал? |
00:03:31 |
Ничего. Просто приснился невероятный сон. |
00:03:34 |
О чем? |
00:03:35 |
Что тебе снилось?. |
00:03:37 |
Что я был...?. |
00:03:39 |
Мне снилась... |
00:03:43 |
...лапша. |
00:03:45 |
Лапша? Тебе серьезно приснилась лапша?. |
00:03:49 |
Ага. Это всё что мне приснилось?. |
00:03:51 |
Осторожно! Этот суп остренький. |
00:03:54 |
О, счастливый день! |
00:03:55 |
Мой сын увидел во сне лапшу! |
00:04:01 |
Ты не представляешь, как долго я ждал |
00:04:05 |
Это знак, По. |
00:04:07 |
Знак? Чего?. |
00:04:08 |
Теперь ты готов стать избранным, |
00:04:13 |
Моего Секретноингредентного Супа. |
00:04:15 |
Ты исполнишь волю судьбы и |
00:04:21 |
Так же как перешел от моего отца, ему от его отца... |
00:04:24 |
...который выиграл этот ресторан у своего друга в Моджонг. |
00:04:27 |
Пап, пап, пап, но это всего лишь сон. |
00:04:30 |
Нет, это был вещий сон. |
00:04:32 |
Мы - лапшичники, |
00:04:36 |
Но, Пап, неужели ты ни когда не хотел заниматься |
00:04:40 |
Чем-нибудь кроме лапши?. |
00:04:42 |
Ну да, когда я был молодым и необузданным, |
00:04:45 |
Я подумывал сбежать и делать тофу. |
00:04:49 |
И почему ты не сбежал?. |
00:04:50 |
Потому что это была глупая мечта. |
00:04:53 |
Ты можешь представить меня делающим тофу?. |
00:04:57 |
Тофу. |
00:04:59 |
Нет! Мы все имеем своё место в жизни. |
00:05:02 |
Моё место - здесь, и твоё место... |
00:05:05 |
Я знаю: здесь. |
00:05:06 |
Не здесь, а за столиками 2, 5, 7, и 1 2 |
00:05:09 |
Не забывай улыбаться. |
00:05:41 |
Неплохо, ученики... |
00:05:45 |
Тигрица, больше свирепости, |
00:05:48 |
Журавль, высоты. Гадюка, скорости. |
00:05:51 |
- Мастер Шифу! |
00:05:53 |
Мастер Оугвей хочет видеть Вас. |
00:06:06 |
мастер Оугвей, Вы вызывали меня? |
00:06:16 |
Разве что-то должно случиться, чтобы |
00:06:21 |
Значит, не случилось? |
00:06:23 |
Я говорю не об этом. |
00:06:44 |
О чём? |
00:06:45 |
У меня было видение. |
00:06:48 |
Тай Лунг вернётся. |
00:06:56 |
Но это невозможно! Он в тюрьме. |
00:06:59 |
Нет ни чего невозможного. |
00:07:02 |
Зенг! |
00:07:03 |
Лети в тюрьму Чор-Гом и передай |
00:07:06 |
пусть удвоят охрану, удвоят оружие, удвоят всё остальное! |
00:07:09 |
Тай Лунг не должен сбежать. |
00:07:11 |
Да, мастер Шифу! |
00:07:15 |
Обычно встречаешь свою судьбу на |
00:07:20 |
Мы должны что-то делать, нельзя чтобы Тай Лунг |
00:07:24 |
Он, он... |
00:07:25 |
Твой разум как эта вода, |
00:07:27 |
Когда он возбужден, |
00:07:32 |
Но если ты начинаешь спокойно мыслить... |
00:07:34 |
...ответ становится очевидным. |
00:07:40 |
Свиток Дракона! |
00:07:43 |
Время пришло. |
00:07:45 |
Но кто? Кто достоин быть избранным? |
00:07:49 |
Кто станет Воином Дракона? |
00:07:54 |
Я не знаю. |
00:07:57 |
Извините. Пардон. Простите. |
00:08:00 |
Осторожней! |
00:08:01 |
Простите. Не везёт мне сегодня! |
00:08:04 |
Простите. Тысяча извинений. |
00:08:07 |
Что?! |
00:08:10 |
Мастер Оугвей выбирает |
00:08:14 |
Все! Идите к Нефритовому Дворцу! Один |
00:08:18 |
Мы ждали этого 1000 лет! |
00:08:21 |
Сегодня великий день в истории |
00:08:26 |
По! Ты куда собрался?. |
00:08:29 |
К Нефритовому Дворцу. |
00:08:31 |
Ты забыл тележку с лапшой. |
00:08:33 |
Вся долина там соберется. |
00:08:38 |
Продавать лапшу?. |
00:08:42 |
Но, Пап, я тут подумал, возможно я... |
00:08:44 |
- Ну?. |
00:08:50 |
...ещё и пирожки с фасолью допродаю. |
00:08:55 |
Вот это по-нашему! |
00:08:57 |
Я же говорил - твой сон это знак. |
00:08:59 |
Да. Рад, что он мне приснился. |
00:09:06 |
- Я воин кунг фу! |
00:09:09 |
- Вот места в первом ряду. |
00:09:46 |
Ну давай же! |
00:09:49 |
Почти добрался. |
00:09:51 |
Что?. |
00:09:52 |
Нет! О, нет! |
00:09:57 |
- Прости, По. |
00:10:05 |
Ну уж нет. Я сам себе сувенир принесу. |
00:10:14 |
Сегодня исторический день. |
00:10:15 |
Это так, мастер Оугвей?. |
00:10:17 |
Да. День, до которого я |
00:10:22 |
Твои ученики готовы?. |
00:10:24 |
Да , мастер Оугвей. |
00:10:27 |
Знаешь, старый друг, |
00:10:29 |
Тот, кого я выберу принесет |
00:10:33 |
...но и в твою душу. |
00:10:39 |
Турнир начинается! |
00:10:39 |
Турнир начинается! |
00:10:55 |
Йее!. |
00:10:58 |
Нет, нет, подождите! |
00:11:00 |
Я уже бегу! Стойте, остановитесь! |
00:11:02 |
Да! |
00:11:06 |
Эй! Откройте дверь! |
00:11:11 |
Впустите меня! |
00:11:14 |
Граждане Долины Мира, |
00:11:16 |
с гордостью представляю вам...Тигрица! |
00:11:20 |
Гадюка! Журавль! Обезьян! Богомол! |
00:11:24 |
Неистовая Пятёрка! |
00:11:39 |
Йеа, Неистовая Пятёрка! |
00:11:42 |
Воины, приготовьтесь! |
00:11:44 |
Стойте. Нет. О, дырочка. |
00:11:46 |
- Приготовились к бою! |
00:11:50 |
Тысячи Языков Пламени. |
00:11:54 |
Ты посмотри. |
00:11:55 |
Эй! Уйди - не видно! |
00:12:30 |
И наконец мастер Тигрица! |
00:12:35 |
И поверьте мне, граждане, |
00:12:40 |
Знаю! |
00:12:41 |
мастер Тигрица! Лицо Железного Быка |
00:12:59 |
Я чувствую Воина Дракона, |
00:13:08 |
Граждане Долины Мира, |
00:13:11 |
Мастер Оугвей сейчас |
00:13:17 |
О, нет! Нет, нет, подождите! |
00:13:20 |
Йена. |
00:13:38 |
По! |
00:13:39 |
Что ты делаешь?.! |
00:13:41 |
А как это выглядит со стороны?.! Stop! |
00:13:44 |
Я хочу увидеть Воина Дракона! |
00:13:49 |
Но я не понимаю. |
00:13:54 |
Я соврал. Мне приснилась |
00:14:00 |
Я люблю кунг фу! |
00:14:16 |
Да ладно, сынок. Давай-ка возвращайся к работе. |
00:14:23 |
OK. |
00:14:31 |
Вернись! |
00:14:57 |
Что происходит?. |
00:14:59 |
Где...?. |
00:15:03 |
Куда это указывают...?. |
00:15:08 |
OK. Извините. |
00:15:10 |
Я просто хотел посмотреть, кто |
00:15:12 |
Как интересно. |
00:15:14 |
Мастер, Вы показываете на меня?. |
00:15:18 |
- Он. |
00:15:22 |
- Ты. |
00:15:24 |
Вселенная подарила нам |
00:15:30 |
- Что?. |
00:15:31 |
- Что!!?. |
00:15:43 |
Стоп, подождите! Кто сказал...?. |
00:15:54 |
мастер Оугвей, подождите. |
00:15:57 |
Но мягкий панда не может быть |
00:16:01 |
Вы хотели указать на Тигрицу |
00:16:05 |
Это несчастный случай! |
00:16:06 |
Ни каких случайностей. |
00:16:24 |
-Простите нас Мастер, мы Вас подвели. |
00:16:27 |
Нет. Если Панда к утру |
00:16:30 |
тогда я подведу вас. |
00:16:51 |
Стойте!Стойте!Стойте! |
00:16:54 |
...от мастера Шифу. |
00:17:01 |
Что?.! |
00:17:02 |
"Удвоить охрану?.!" |
00:17:03 |
"Экстрабдительность?.!" |
00:17:05 |
"Ваша тюрьма недостаточно надёжна?.!" |
00:17:11 |
Ты сомневаешься в моей тюремной охране?! |
00:17:14 |
Абсолютное нет!. |
00:17:16 |
Шифу сомневается. Я всего лишь гонец. |
00:17:19 |
Я передам через тебя ответ, |
00:17:24 |
Побег из тюрьмы Чор-Гом невозможен! |
00:17:32 |
Впечатляет, правда?. |
00:17:35 |
Очень впечатляет. |
00:17:37 |
Очень впечатляет. |
00:17:38 |
Один путь - и вход, и выход. |
00:17:41 |
Одна тысяча охранников и один узник. |
00:17:45 |
Да, учитывая, что узник... |
00:17:48 |
...это Тай Лунг. |
00:17:54 |
Опустить. |
00:18:01 |
Что вы делаете?. |
00:18:13 |
О, мой... |
00:18:19 |
Смотри: Тай Лунг. |
00:18:24 |
Я пожалуй постою здесь, ладно? |
00:18:27 |
Тебе не о чем здесь беспокоится. |
00:18:31 |
Арбалеты! Готовься! |
00:18:34 |
Арбалеты?. |
00:18:36 |
Эй, крутой парень, слышишь меня?. |
00:18:38 |
Оугвей передаёт ком-то Свиток Дракона. |
00:18:43 |
Думаю, не надо его злить. |
00:18:45 |
Что он может сделать? |
00:18:54 |
Ой! Наступили кисоньке на хвостик. |
00:18:58 |
Ну хватит. Я видел достаточно. |
00:19:00 |
Я скажу Шифу, что волноваться не о чем. |
00:19:02 |
Скажи |
00:19:03 |
Скажу |
00:19:06 |
Пожалуйста, уйдем прямо сейчас?. |
00:19:23 |
Воин Дракона! Воин Дракона! |
00:19:26 |
Воин Дракона! Воин Дракона! |
00:19:32 |
Подождите секундочку! |
00:19:39 |
Я думаю произошло маленькое недоразумение. |
00:19:46 |
Секретный Зал Воинов! Не может быть! |
00:19:51 |
От это да! |
00:19:54 |
О! Доспехи Мастера Носорога! |
00:20:01 |
Меч Героев! |
00:20:03 |
Говорят, он такой острый, что можно |
00:20:08 |
Невидимый Трезубец Судьбы! |
00:20:12 |
О! Я видел лишь картинку этой картины. |
00:20:22 |
Нет! |
00:20:25 |
Легендарная Урна |
00:20:27 |
Говорят, в ней хранятся души всех воинов |
00:20:34 |
Привет. |
00:20:35 |
Ты закончил осмотр достопримечательностей? |
00:20:38 |
-Ой, простите, надо сразу было к вам подойти. |
00:20:40 |
Моё терпение на исходе. |
00:20:42 |
Да? Ух ты...а вы разве собираетесь |
00:20:45 |
- Может повернёшься?. |
00:20:47 |
Как же это...?. |
00:20:48 |
Как 5000 воинов... |
00:20:53 |
Кто-то... разбил это. |
00:20:55 |
Но я всё починю. У Вас не будет немного... |
00:20:58 |
...клея?. |
00:21:03 |
Проклятый осколок. |
00:21:04 |
Итак. Ты и есть легендарный Воин Дракона?. |
00:21:07 |
- Типа того. |
00:21:10 |
Ты не Воин Дракона. Ты ни когда |
00:21:14 |
...пока не познаешь тайну Свитка Дракона. |
00:21:19 |
Ого...И как это делается?. |
00:21:21 |
У вас есть лестница, |
00:21:26 |
Ты думаешь всё так легко?. |
00:21:30 |
- безграничной силы?. |
00:21:32 |
Во-первых, ты должен |
00:21:35 |
Но это невозможно, если речь |
00:21:39 |
Таком как я?. |
00:21:40 |
Да, посмотри на себя! |
00:21:45 |
Это очень нежные части. |
00:21:47 |
И это смешной животик. |
00:21:50 |
И полное пренебрежение |
00:21:54 |
Стоп, минутку!. |
00:21:56 |
Замолчи. У тебя пахнет из пасти. |
00:21:59 |
Послушайте, Оугвей сказал, что я... |
00:22:00 |
Захват Пальца Укси. |
00:22:03 |
Ты знаешь этот приём?. |
00:22:06 |
Открыт мастером Укси |
00:22:09 |
Тогда ты знаешь что случится, |
00:22:12 |
- Нет, нет! |
00:22:15 |
Самое трудное, это чистить пол |
00:22:19 |
OK, OK, пожалуйста не горячитесь. |
00:22:21 |
Сейчас слушай внимательно, Панда. |
00:22:24 |
Оугвей возможно тебя и выбрал, |
00:22:27 |
И я обещаю, ты очень пожалеешь |
00:22:32 |
Да, ясно. Яснее не бывает. |
00:22:35 |
Хорошо. |
00:22:37 |
Мне не терпится начать |
00:23:19 |
- Преступим. |
00:23:21 |
Что?. |
00:23:24 |
- Сейчас?. |
00:23:27 |
Если конечно великий Оугвей не ошибся |
00:23:31 |
О, Ок, хорошо... |
00:23:33 |
Но я не знаю, |
00:23:37 |
Ну, если мы не попробуем, |
00:23:39 |
Ок, правда, если бы мы смогли подобрать |
00:23:43 |
И какой у тебя уровень?. |
00:23:44 |
Ну, я не мастер, но... |
00:23:48 |
...давайте начнем с нуля. Нулевой уровень. |
00:23:51 |
Нет. Нулевого уровня |
00:23:55 |
- Возможно я смогу начать с этого. |
00:23:58 |
Мы используем это для тренировки детей и |
00:24:03 |
Но если ты настаиваешь... |
00:24:04 |
Неистовая Пятёрка! |
00:24:07 |
Вы намного больше моих фигурок. |
00:24:15 |
Вперед, Панда. |
00:24:19 |
А они так будут смотреть или мне |
00:24:23 |
Бей. |
00:24:24 |
OK, хорошо. Правда, я только что поел. |
00:24:29 |
Поэтому моё кунг фу может выглядеть |
00:24:32 |
Просто бей. |
00:24:34 |
Хорошо. |
00:24:36 |
Ты кто такой, а?. Ты никто, понял |
00:24:40 |
Ты обидел моих друзей?. |
00:24:43 |
Я иду к тебе на своих бешенных лапах. |
00:24:45 |
Давай. Я слишком быстр для тебя. |
00:24:48 |
Ты видел только стиль богомола. |
00:24:50 |
Или обезьяны. |
00:24:53 |
Или показать тебе Хихикающую Змею? |
00:24:55 |
Ты будешь бить или нет! |
00:24:58 |
Хорошо. Хорошо. |
00:25:06 |
Давай ещё раз?. |
00:25:10 |
Так?. |
00:25:22 |
Что-то повредил. |
00:25:31 |
Это будет легче, чем я думал. |
00:25:33 |
Тошнит немного! |
00:25:36 |
Больно! |
00:25:42 |
Мои нежняшки. |
00:26:12 |
Ну как ? |
00:26:13 |
Нулевой уровень. |
00:26:17 |
- У меня нет слов. |
00:26:17 |
- У меня нет слов. |
00:26:20 |
О чем мастер Оугвей думает? |
00:26:22 |
Бедный парень мог убить себя. |
00:26:25 |
Но он же такой могучий! |
00:26:27 |
Воин Дракона спустился с неба |
00:26:32 |
Когда он идет, земля трясется! |
00:26:36 |
Только я думала, что Мастер Оугвэй выберет |
00:26:40 |
Ага, или того, кто тронет его за пальцы. |
00:26:42 |
Или кто увидит его пальцы. |
00:27:09 |
OK. |
00:27:19 |
Отлично. |
00:27:36 |
Привет. Не спишь? |
00:27:37 |
Теперь нет. |
00:27:39 |
Я просто... |
00:27:40 |
Вот денек выдался, да?. |
00:27:42 |
Это кунг фу тяжелая работа, правда?. |
00:27:48 |
День выдался долгим и довольно безрадостным, |
00:27:53 |
...да, думаю мне уже |
00:27:57 |
- Да, да, да. Конечно. |
00:27:59 |
Просто... |
00:28:02 |
Вы, ребята, творили невероятное |
00:28:05 |
Превосходство было 1000 к 1, но |
00:28:11 |
Простите. |
00:28:13 |
Послушай, ты не должен |
00:28:18 |
Я знаю. Я знаю. Ты прав. |
00:28:21 |
Я не хотел... Я просто... |
00:28:23 |
Всю свою жизнь я мечтал о... |
00:28:25 |
Нет, Ты не должен здесь находится. |
00:28:31 |
Собственность Журавля. |
00:28:33 |
OK. Да, конечно. |
00:28:35 |
Точно, ты собирался спать. |
00:28:38 |
- Да. |
00:28:40 |
Завтра нас ждут великие дела. |
00:28:42 |
Супер. Ты - потрясающий. |
00:28:50 |
Ты что-то сказал?. |
00:28:51 |
Нет, ничего. |
00:28:53 |
OK. Отлично. Спокойной ночи. |
00:28:55 |
Приятных снов. |
00:28:59 |
Как-то неловко получилось. |
00:29:03 |
Мастер Тигрица! |
00:29:05 |
- Ты не должен здесь находится. |
00:29:08 |
Это твоя комната. |
00:29:09 |
Я сказал, ты не должен находиться |
00:29:13 |
Ты позоришь кунг фу, |
00:29:15 |
хоть немного уважаешь то, кто мы есть |
00:29:19 |
ты уйдешь утром. |
00:29:27 |
Большой фанат! |
00:29:36 |
Я вижу ты нашел Священное |
00:29:42 |
Это оно?. Простите. Я думал |
00:29:47 |
Я понимаю. |
00:29:52 |
Расстроен?.Я - не расстроен. |
00:29:57 |
Итак, почему ты расстроен?. |
00:30:05 |
Вероятно, отстойнее моего сегодняшнего выступления |
00:30:08 |
За всю историю Китая. |
00:30:12 |
Вероятно. |
00:30:13 |
И ребята из Пятёрки, Вы |
00:30:17 |
Абсолютно. |
00:30:18 |
Как Шифу, в этой ситуации, собирается |
00:30:24 |
Я имею ввиду, Я не такой, как Пятёрка. |
00:30:26 |
У меня нет ни когтей, ни крыльев, ни ядов. |
00:30:30 |
И у Богомола есть свои... штучки. |
00:30:34 |
Возможно мне нужно просто уйти, |
00:30:41 |
Уйти, не уйти. |
00:30:43 |
Лапша, не лапша. |
00:30:47 |
Тебя слишком занимает то, что было |
00:30:52 |
Мудрые говорят: |
00:30:54 |
Вчера - это история, |
00:30:56 |
Завтра - это загадка, |
00:30:59 |
Но сегодня - это подарок. |
00:31:02 |
Вот почему оно называется настоящим. |
00:31:35 |
-О, нет! |
00:31:37 |
Боевая тревога! Пошел!Пошел!Пошел! |
00:31:48 |
Открыть огонь из арбалетов! |
00:31:50 |
Огонь! |
00:31:54 |
Огонь! |
00:32:03 |
Тай Лунг свободен! Я должен предупредить Шифу. |
00:32:06 |
- Ещё пока ни чего не случилось! Никто не сбежал! |
00:32:08 |
Тащите вверх! |
00:32:12 |
Стой! Верните вниз! |
00:32:33 |
- Он идет сюда! |
00:33:44 |
Мы все умрем. Очень, очень скоро. |
00:33:48 |
Не сейчас, только не сейчас. Давай! |
00:34:38 |
- Может уже побежим?. |
00:35:02 |
Я рад, что Шифу прислал тебя. |
00:35:05 |
Я начал думать, что он меня забыл |
00:35:08 |
Лети обратно и скажи им... |
00:35:10 |
...настоящий Воин Дракона |
00:35:26 |
Доброе утро, Мастер! |
00:35:29 |
Панда! |
00:35:31 |
Панда! |
00:35:32 |
Просыпайся! |
00:35:37 |
Он ушел. |
00:35:40 |
Что будем делать теперь, когда Панда ушел?. |
00:35:45 |
Всё, что мы должны делать, это продолжать тренировки |
00:35:48 |
настоящий Воин Дракона |
00:35:53 |
Что ты здесь делаешь?.! |
00:35:55 |
Привет! Доброе утро, Мастер! |
00:35:57 |
Я стараюсь немного размяться. |
00:36:01 |
Ты застрял. |
00:36:02 |
Застрял?. Не. Что?. Застрял?. |
00:36:06 |
Нет. Это один способ... |
00:36:08 |
- Помогите ему. |
00:36:11 |
Давай на счет три. Раз, два... |
00:36:15 |
...три. |
00:36:18 |
- Спасибо. |
00:36:20 |
- Нет, правда, Я очень признателен... |
00:36:23 |
Ты действительно думаешь, что |
00:36:27 |
Нужны годы, что бы развить |
00:36:31 |
И ещё больше лет, чтобы научиться применять её в бою! |
00:36:44 |
А ну брось это! |
00:36:45 |
Из всех сувениров тебе достанутся разбитые |
00:36:50 |
Еа! Отлично. |
00:36:54 |
Тогда начнем. |
00:36:57 |
- Ты готов?. |
00:37:01 |
Прости, брат. |
00:37:04 |
Это было потрясающе! Давай ещё раз! |
00:37:34 |
До сих пор я щадил тебя, Панда. |
00:37:37 |
Следующим твоим оппонентом буду я. |
00:37:39 |
Отлично! Поехали! |
00:37:43 |
Шаг вперед. |
00:37:45 |
Серьёзный шаг к победе - |
00:37:49 |
...и заставить его страдать. |
00:37:51 |
О, да! |
00:37:52 |
Силу противника необходимо использовать |
00:37:56 |
...пока он не сдастся... |
00:37:58 |
...или убежит. |
00:37:59 |
Настоящие воины никогда не сбегают. |
00:38:02 |
Не волнуйтесь, Мастер. Я никогда не сбегу! |
00:38:15 |
Если ему больно, |
00:38:18 |
Но он сделает. |
00:38:20 |
Он не собирается уходить, так?. |
00:38:22 |
Он не собирается уходить живым, |
00:38:37 |
Помню, ты говорил иглоукалывание |
00:38:40 |
Доверься мне, поможет. |
00:38:41 |
Просто не легко найти нужные точки |
00:38:45 |
- Жире?. |
00:38:47 |
Конечно собирался. |
00:38:49 |
Кто я такой, чтобы судить воина |
00:38:54 |
Я с другой стороны. |
00:38:56 |
Может посмотришь сюда ещё раз. |
00:38:58 |
O, OK. |
00:39:04 |
Хватит. Хватит! |
00:39:07 |
Понимаю, Мастер Шифу пытается |
00:39:10 |
...но если хорошенько подумать, |
00:39:19 |
Знаю, он кажется бессердечным... |
00:39:22 |
...но он не был таким всегда. |
00:39:24 |
Согласно легенде, |
00:39:25 |
были времена, когда мастер Шифу |
00:39:30 |
- Нет! |
00:39:32 |
Но это было до того, как появился он. |
00:39:33 |
Кто?. |
00:39:35 |
Тай Лунг. |
00:39:37 |
Но вообще мы не должны о нём говорить. |
00:39:39 |
Что ж, если он думает остаться здесь, |
00:39:42 |
Ребята, ребята, Я знаю о Тай Лунге. |
00:39:44 |
Он тоже был его учеником. он |
00:39:50 |
А потом он стал...плохим, |
00:39:54 |
Он был не просто учеником. |
00:40:01 |
Шифу нашел его ещё детёнышем... |
00:40:05 |
...и вырастил его как собственного сына. |
00:40:10 |
И когда мальчик проявил |
00:40:14 |
...Шифу начал тренировать его. |
00:40:17 |
Он верил ему. Он показал ему всё могущество |
00:40:23 |
Но Тай Лунгу всегда было мало. |
00:40:27 |
Он захотел получить Свиток Дракона. |
00:40:29 |
но Мастер Оугвэй увидел мрак в |
00:40:33 |
В гневе, Тай Лунг |
00:40:40 |
Он попытался забрать свиток силой. |
00:40:42 |
И Шифу должен был |
00:40:48 |
Но разве он мог? |
00:41:04 |
Шифу любил Тай Лунга |
00:41:16 |
Или после этого. |
00:41:26 |
И сейчас у него появился шанс |
00:41:29 |
Подготовить настоящего Воина Дракона. |
00:41:31 |
И ему достался ты. |
00:41:34 |
Большая толстая Панда, |
00:41:39 |
Прекрати! |
00:41:40 |
Стой! Моя вина! |
00:41:46 |
И кажется ... сердце остановил. |
00:41:52 |
Внутреннее умиротворение. |
00:41:55 |
Внутреннее умиротворение. |
00:42:00 |
Внутреннее... |
00:42:03 |
Внутреннее умиротворение. |
00:42:08 |
Ну кто там хлопает крыльями!? Может хватит? |
00:42:16 |
Внутреннее... |
00:42:22 |
O, Зенг. |
00:42:24 |
Отлично. |
00:42:25 |
Мне так нужны хорошие новости |
00:42:35 |
Мастер!Мастер! |
00:42:37 |
У меня... Очень... |
00:42:42 |
Шифу. |
00:42:44 |
Это просто новости. |
00:42:47 |
Мастер, Ваше видение. |
00:42:51 |
Тай Лунг вырвался из тюрьмы |
00:42:56 |
Новость плохая.. |
00:42:59 |
..если ты не веришь, |
00:43:03 |
Панда?.Мастер, |
00:43:08 |
его вообще не должно быть здесь. |
00:43:11 |
Случайностей не бывает. |
00:43:15 |
Да, Я знаю. Вы уже это говорили.. |
00:43:18 |
- Дважды. |
00:43:22 |
Трижды. |
00:43:23 |
Мой старый друг, |
00:43:25 |
Панда не выполнит своего |
00:43:30 |
пока ты не расстанешься с иллюзией, |
00:43:33 |
Иллюзией?. |
00:43:35 |
Да. Посмотри на это дерево, Шифу. |
00:43:38 |
Я не заставлю его цвести когда |
00:43:41 |
или принести плоды раньше срока. |
00:43:44 |
Но некоторые события я могу контролировать. |
00:43:48 |
Я могу знать, где упадет фрукт. |
00:43:52 |
И я могу выбрать... |
00:43:55 |
...где будет посажено семя. |
00:43:57 |
Это не иллюзия, мастер. |
00:44:01 |
Да. |
00:44:03 |
Но что бы ты ни делал |
00:44:05 |
из семени вырастит персиковое дерево, |
00:44:08 |
ты хочешь яблоко или апельсин, |
00:44:13 |
Но персик не сможет победить Тай Лунга! |
00:44:17 |
Возможно сможет. |
00:44:20 |
Если ты способен взрастить его. |
00:44:23 |
Воспитать его. |
00:44:25 |
Поверить в него. |
00:44:26 |
Но как? Как?. |
00:44:29 |
Мне нужна Ваша помощь, Мастер. |
00:44:31 |
Нет, тебе всего лишь нужно поверить. |
00:44:35 |
Обещай мне, Шифу. |
00:44:38 |
Обещай, что поверишь. |
00:44:41 |
Я попробую. |
00:44:45 |
Хорошо. |
00:44:49 |
Моё время пришло. |
00:44:53 |
Ты должен продолжить |
00:44:58 |
Что Вы...?. Стойте! |
00:45:01 |
Мастер! |
00:45:04 |
Вы не можете меня оставить! |
00:45:09 |
Ты должен верить. |
00:45:12 |
Мастер! |
00:45:44 |
Ну да, Что-то типа этого: |
00:45:47 |
возможно ты и ужасный бандит |
00:45:50 |
...но здесь ты вшивый уборщик." |
00:45:52 |
Правда?. И как ты |
00:45:56 |
Да просто...То есть я не сказал это вслух... |
00:45:59 |
...я сказал это... |
00:46:00 |
...в моей голове. |
00:46:02 |
Если бы он прочитал мои мысли, |
00:46:06 |
Готово! Надеюсь вам понравится. |
00:46:10 |
- Это действительно вкусно! |
00:46:13 |
Попробуй Секретноингридиентный Суп моего Папы. |
00:46:18 |
О чем ты говоришь?. Это потрясающе! |
00:46:20 |
- Ты действительно классный повар. |
00:46:23 |
Тигрица, ты должна попробовать это. |
00:46:25 |
Говорят, что Воин Дракона |
00:46:29 |
питаясь ничем, кроме росы с листа дерева Гинкго |
00:46:35 |
Наверное моё тело ещё не знает, |
00:46:39 |
И мне нужно гораздо больше росы |
00:46:48 |
-Что?. |
00:46:54 |
Не быть тебе Воином Дракона пока не |
00:46:59 |
Что это за шум вы издаёте?. |
00:47:03 |
Упорно работай, Панда, и возможно однажды... |
00:47:06 |
...у тебя вырастут уши, как у меня. |
00:47:09 |
Отлично. |
00:47:11 |
Уши. Что, не смешно?. |
00:47:15 |
Шифу! |
00:47:16 |
Конечно Шифу. |
00:47:21 |
Мастер Шифу! |
00:47:26 |
Ты думаешь это забавно?. |
00:47:27 |
Тай Лунг сбежал |
00:47:30 |
- Что?. |
00:47:33 |
и ты единственный, кто |
00:47:39 |
И, я думаю, |
00:47:41 |
Только я смогу... остановить Тай Лунга. |
00:47:44 |
Что?. Вы серьезно?. И я должен...?. |
00:47:48 |
Мастер Оугвей остановит его, |
00:47:52 |
Оугвей не сможет! |
00:47:54 |
Уже не сможет. |
00:47:56 |
Наша единственная надежда - это Воин Дракона. |
00:47:59 |
- Панда?. |
00:48:01 |
Мастер, давайте мы остановим Тай Лунга. |
00:48:05 |
Нет! Это не ваше предназначение |
00:48:08 |
Это - его! |
00:48:10 |
Куда он делся?. |
00:48:18 |
Ты не можешь уйти! |
00:48:22 |
Я убегаю. |
00:48:26 |
Да бросьте. |
00:48:27 |
Как я могу побить Тай Лунга?. |
00:48:31 |
Ты победишь его |
00:48:35 |
Вы не верите в это. |
00:48:38 |
С самого начала, |
00:48:41 |
Да! Хотел. |
00:48:44 |
Но сейчас я прошу тебя поверить своему мастеру, |
00:48:50 |
Вы - не мой мастер. |
00:48:54 |
Так почему ты не уходил?.! Ты знал, |
00:48:58 |
Да, я оставался. |
00:49:00 |
Я оставался, не потому, что |
00:49:04 |
или говорили, что от меня воняет, |
00:49:08 |
каждый день моей прежней жизни, |
00:49:13 |
Я оставался, потому что думал, что |
00:49:17 |
...сделать меня... не мной... |
00:49:20 |
...то это Вы. |
00:49:22 |
Величайший учитель Кунг Фу |
00:49:25 |
Но я могу изменить тебя! |
00:49:27 |
Я могу сделать из тебя Воина Дракона! |
00:49:30 |
Бросьте. Тай Лунг совсем |
00:49:34 |
Но даже если бы он добирался сюда |
00:49:38 |
...собираетесь превратить ЭТО |
00:49:44 |
Как?. |
00:49:47 |
Как?. |
00:49:51 |
- Как?.! |
00:50:01 |
Я не знаю. |
00:50:10 |
Я так и думал. |
00:50:50 |
Я сделаю то, для чего меня учили. |
00:51:00 |
Тигрица! |
00:51:05 |
Не пытайтесь остановить меня. |
00:51:10 |
Мы не хотим тебя останавливать. |
00:51:11 |
Что?. |
00:51:12 |
Мы идем с тобой! |
00:52:27 |
Что?. Я всегда ем, когда расстроен, понятно?. |
00:52:32 |
Нет нужды оправдываться. |
00:52:33 |
Я думал это Обезьян. Он обычно |
00:52:59 |
Не говорите Обезьяну. |
00:53:00 |
- Ты посмотри на себя. |
00:53:04 |
Нет, Я о другом, как ты залез на верх?. |
00:53:07 |
Я не знаю. Не думал об этом... |
00:53:10 |
Я не знаю. Я просто хотел печеньку. |
00:53:12 |
Ты в 10 шагах над землей. |
00:53:15 |
И ты на идеальном шпагате. |
00:53:17 |
Нет, это?. Это просто... |
00:53:21 |
...случайно. |
00:53:27 |
Случайностей не бывает. |
00:53:30 |
Пойдем со мной. |
00:53:39 |
Я знаю, Вы всегда стараетесь быть таким |
00:53:42 |
...но может скажете наконец, |
00:53:55 |
Вы притащили меня... |
00:53:58 |
...в такую даль... |
00:53:59 |
...ради ванной?. |
00:54:04 |
Панда... |
00:54:06 |
...мы не будем намывать подмышки |
00:54:11 |
Озеро Свя... |
00:54:12 |
Здесь место, где Оугвей |
00:54:14 |
...гармонии и концентрации. |
00:54:17 |
Это место, где родилось... |
00:54:19 |
...Кунг Фу. |
00:54:34 |
Ты хочешь изучать кунг фу?. |
00:54:37 |
Ага! |
00:54:38 |
И я твой учитель! |
00:54:41 |
OK! |
00:54:44 |
Не плач. |
00:54:45 |
OK. |
00:54:53 |
Когда ты фокусируешься на кунг фу, |
00:54:55 |
Когда ты концентрируешься... |
00:54:57 |
...получается фигня. |
00:54:58 |
Возможно, это моя ошибка. |
00:55:00 |
Мне не следовало тренировать тебя так, |
00:55:04 |
Сейчас я вижу метод, |
00:55:07 |
...заключается в этом. |
00:55:08 |
О, великолепно, 'Я такой голодный. |
00:55:12 |
Хорошо. |
00:55:13 |
Когда начнешь тренироваться, возможно и поешь. |
00:55:17 |
Начнем. |
00:56:29 |
После тебя, Панда. |
00:56:30 |
Вот так просто?. |
00:56:32 |
Без приседаний?. Без 10-мильного подъема в гору?. |
00:56:36 |
Я обещал научить тебя, и научил. |
00:56:46 |
Наслаждайся. |
00:56:49 |
Эй! |
00:56:51 |
Я сказал - кушай спокойно. |
00:56:55 |
Эй! |
00:57:03 |
Можешь спокойно кушать. |
00:57:05 |
- Могу я?.! |
00:58:33 |
Я не голоден. |
00:58:38 |
Мастер. |
00:59:10 |
Режь! |
00:59:28 |
И где же Воин Дракона?. |
00:59:30 |
Возможно ты сейчас на него |
00:59:33 |
Ты считаешь меня дураком?. |
00:59:35 |
Я знаю, ты - не Воин Дракона. |
00:59:39 |
Я слышал, что он упал с неба |
00:59:43 |
Что он воин, |
00:59:47 |
- По?. |
00:59:53 |
В любом случае, достойный противник. |
00:59:56 |
Наша битва станет легендой! |
01:00:18 |
Мы держим. Помоги ей. |
01:00:45 |
Обезьян! |
01:00:46 |
Беги! |
01:00:48 |
О чём я думал?.! |
01:00:59 |
Богомол! |
01:01:06 |
Сейчас! |
01:01:53 |
Шифу хорошо научил вас. |
01:01:58 |
Но он не обучил вас всему. |
01:02:04 |
Ты сделал всё хорошо ,Панда. |
01:02:06 |
Хорош?. Хорошо?. |
01:02:10 |
Я всё сделал великолепно! |
01:02:13 |
Черта настоящего героя - скромность. |
01:02:16 |
Но, да, ты сделал всё... |
01:02:19 |
...великолепно. |
01:02:28 |
Ребята?. Ребята?.! Они мертвы! |
01:02:31 |
Нет, они дышат. Они спят?. |
01:02:35 |
Мы не смогли противостоять энергетическим ударам. |
01:02:37 |
Он стал ещё злее. |
01:02:39 |
Кто?. Тай Лунг?.Злее?. |
01:02:42 |
Он слишком быстр! |
01:02:44 |
Прости, По. |
01:02:47 |
Я была уверена, что мы остановим его. |
01:02:49 |
Он мог убить вас. |
01:02:51 |
Почему не убил?. |
01:02:52 |
Он думал, что вы вернётесь, и страх поселится |
01:02:56 |
Поселился. В смысле, немножко. |
01:03:01 |
Я серьёзно напуган. |
01:03:02 |
Ты победишь его, Панда! |
01:03:04 |
Ты шутишь?. Если уж они не смогли?.! |
01:03:07 |
Это Пять Мастеров. А Я - всего лишь |
01:03:10 |
Но у тебе будет то, |
01:03:18 |
Ты правда веришь, что я готов?. |
01:03:21 |
Ты... |
01:03:23 |
...По. |
01:04:13 |
Узри Свиток Дракона. |
01:04:17 |
Это твоё. |
01:04:19 |
Подождите. А что случиться, когда я прочитаю это?. |
01:04:22 |
Легенда говорит ты станешь способным |
01:04:26 |
Правда?. Это круто. |
01:04:28 |
Да. Видеть свет в самой темной пещере. |
01:04:31 |
Ты станешь способен чувствовать, |
01:04:34 |
Смогу я проходить сквозь стены?. |
01:04:36 |
- А четырёхразовое сальто назад смогу делать?. |
01:04:38 |
- А смогу...?. |
01:04:40 |
- Сконцентрируйся. |
01:04:41 |
Прочти это, По, и познай своё предназначение. |
01:04:44 |
Прочти это и стань... |
01:04:47 |
...Воином Дракона. |
01:04:55 |
Это невозможно открыть. |
01:04:58 |
OK. Ну давай, детка. Давай. |
01:05:03 |
Спасибо. |
01:05:05 |
Я всё-таки смог ослабить немного... |
01:05:09 |
OK, приступим. |
01:05:22 |
- Он пустой. |
01:05:24 |
- Здесь, смотри. |
01:05:33 |
Пустой. Я не могу... |
01:05:36 |
Я не понимаю. |
01:05:40 |
OK. Это, возможно... |
01:05:42 |
...Оугвей был просто |
01:05:46 |
Нет. Оугвей мудрее всех нас. |
01:05:48 |
Ой, да ладно! Получается, |
01:05:52 |
Конечно, я не Воин Дракона. |
01:05:58 |
Но кто остановит Тай Лунга?. |
01:05:59 |
Он уничтожит всех и всё. |
01:06:02 |
Нет. |
01:06:04 |
Эвакуируйте долину. Вы должны защитить |
01:06:10 |
- А Вы, Мастер?. |
01:06:12 |
- Что?. |
01:06:15 |
Пока все не уйдут. |
01:06:16 |
Но, Шифу, Он убьёт Вас. |
01:06:19 |
Что ж, мне придется заплатить |
01:06:23 |
Слушайте меня, все вы. |
01:06:25 |
Пришло время вам продолжить свой путь |
01:06:28 |
Я очень горд быть вашим учителем. |
01:06:52 |
Мы должны увести всех в безопасное место. |
01:06:55 |
Не плачь, малыш. Давай найдем твою маму. |
01:06:57 |
Гадюка, собери южных фермеров. |
01:07:01 |
Журавль, освещай путь. |
01:07:21 |
Смотри, это Воин Дракона |
01:07:33 |
Привет, Пап. |
01:07:35 |
По! |
01:07:42 |
Хорошо, что ты вернулся сынок. |
01:07:47 |
Хорошо - вернуться. |
01:07:49 |
Пойдем, По. |
01:07:53 |
В нашем новом магазине всё будет по-другому, |
01:07:56 |
...Что будущее за лапшой с |
01:08:00 |
... больше ни каких ломтиков. |
01:08:02 |
А ещё, я подумал, что пришло время |
01:08:05 |
сделать кухню |
01:08:10 |
Как тебе?. |
01:08:17 |
По, мне жаль, что у тебя ни чего не получилось. |
01:08:22 |
Просто так и должно было быть. |
01:08:28 |
По, забудь ты это всё. |
01:08:31 |
Твоё предназначение всё ещё ждёт тебя. |
01:08:33 |
Мы - лапшичники. |
01:08:38 |
Я не знаю, Пап. |
01:08:40 |
Если честно, иногда |
01:08:48 |
По... |
01:08:49 |
...Думаю пришло время сказать |
01:08:53 |
...давным - давно. |
01:08:55 |
OK. |
01:08:59 |
Секретный ингредиент |
01:09:05 |
Иди сюда. Секретный ингредиент... |
01:09:10 |
...его нет. |
01:09:13 |
Слышишь меня. Его НЕТ! |
01:09:15 |
Ни каких секретных ингредиентов! |
01:09:18 |
Стоп, стоп. |
01:09:21 |
Ты не добавляешь специальный соус |
01:09:24 |
Ничего. Что бы приготовить что-нибудь |
01:09:39 |
Здесь нет секретного ингредиента. |
01:10:04 |
Я вернулся домой, Учитель. |
01:10:07 |
Это больше не твой дом. |
01:10:10 |
О, да. У Вас новый фаворит. |
01:10:14 |
Итак где По?. |
01:10:19 |
Или я испугал его?. |
01:10:20 |
Битва будет между мной и тобой. |
01:10:24 |
Ну и, как всё это будет происходить. |
01:10:27 |
Как и должно произойти. |
01:10:43 |
Я гнил 20 лет в тюрьме |
01:10:48 |
Подчинение учителю не есть слабость! |
01:10:50 |
Ты знал, я был Воином Дракона. |
01:10:53 |
Ты всегда знал |
01:10:56 |
Но когда Оугвей отказал мне, |
01:11:02 |
Что сделал ты?.! |
01:11:07 |
Ничего! |
01:11:08 |
Ты не мог стать Воином Дракона! |
01:11:11 |
Не твоя вина?.! |
01:11:13 |
Кто наполнил моё сердце мечтами?.! |
01:11:15 |
Кто заставлял меня тренироваться, |
01:11:17 |
Кто отказал мне в моём предназначении?.! |
01:11:29 |
Это ни когда не было моим решением! |
01:11:37 |
Теперь решаешь ты. |
01:11:44 |
Отдай мне свиток! |
01:11:48 |
Я предпочту умереть. |
01:12:39 |
Я все сделал, чтобы ты мною гордился! |
01:12:42 |
Скажи, ты гордился, Шифу! |
01:12:46 |
Скажи мне! |
01:12:48 |
Скажи мне! |
01:13:00 |
Я... |
01:13:04 |
С самого начал, Я... |
01:13:08 |
...гордился тобой. |
01:13:10 |
И эта гордость за тебя... |
01:13:12 |
...ослепила меня. |
01:13:15 |
Я любил тебя так сильно |
01:13:19 |
...и я... |
01:13:21 |
...вовремя не остановил тебя. |
01:13:24 |
Мне... |
01:13:26 |
Мне очень жаль. |
01:13:36 |
Я не хочу твоих извинений. |
01:13:39 |
Я хочу мой свиток! |
01:13:42 |
Что?.! |
01:13:45 |
Где он?.! |
01:13:47 |
Воин Дракона уже прошёл |
01:13:53 |
Ты никогда не увидишь Свиток Тай Лунг. |
01:13:56 |
Никогда. |
01:13:58 |
Никогда. |
01:14:06 |
Ступеньки. |
01:14:10 |
Кто ты?. |
01:14:12 |
Старик, Я - Воин Дракона. |
01:14:20 |
Ты?. |
01:14:22 |
Он?. Он же Панда. |
01:14:24 |
Ты же Панда. Что будешь делать, |
01:14:28 |
Не соблазняй меня. |
01:14:30 |
Но нет. Я воспользуюсь этим. |
01:14:34 |
Хочешь?. Иди и возьми. |
01:14:37 |
Отлично! |
01:15:05 |
Этот свиток мой! |
01:16:00 |
О как быстро! |
01:16:36 |
Свиток даёт ему силу! |
01:16:39 |
Нет! |
01:17:17 |
Наконец-то! О, да. |
01:17:21 |
Энергия Свитка Дракона моя! |
01:17:30 |
Ничего! |
01:17:34 |
Да всё в порядке. Я тоже сразу не понял. |
01:17:37 |
Что?. |
01:17:40 |
Нет секретного ингредиента. |
01:17:45 |
Есть только ты. |
01:17:56 |
Прекрати! |
01:17:57 |
Я сейчас описаюсь. |
01:18:01 |
Нет. |
01:18:02 |
Не надо! Нет! |
01:19:11 |
Ты... |
01:19:13 |
...не можешь победить меня. |
01:19:20 |
Ты... |
01:19:22 |
...ты всего лишь большой... |
01:19:24 |
...толстый... |
01:19:26 |
...Панда! |
01:19:28 |
Я не большой толстый панда. |
01:19:31 |
Я БОЛЬШОЙ ТОЛСТЫЙ ПАНДА! |
01:19:36 |
Захват Пальца Укси! |
01:19:37 |
О, ты знаешь этот прием?. |
01:19:39 |
Ты блефуешь. Ты - блефуешь. |
01:19:43 |
Точно. |
01:19:44 |
Я сам разобрался. Бабах. |
01:20:07 |
Смотрите! |
01:20:09 |
Воин Дракона. |
01:20:39 |
Это мой мальчик! Этот горячо любимый |
01:20:46 |
Да! |
01:20:48 |
Спасибо, Пап. |
01:20:59 |
Привет, ребята. |
01:21:05 |
Мастер. |
01:21:07 |
Мастер. |
01:21:11 |
Мастер.?. |
01:21:13 |
Мастер Шифу.! |
01:21:27 |
Мастер.! |
01:21:29 |
Шифу, Вы в порядке?.! |
01:21:33 |
По. |
01:21:35 |
Ты жив. |
01:21:37 |
Или мы оба мертвы? |
01:21:38 |
Нет, мастер, Я не умер. |
01:21:42 |
Ты победил?. |
01:21:47 |
Вау. Предсказание Оугвея. |
01:21:53 |
Ты - Воин Дракона. |
01:21:57 |
Ты принес мир... |
01:22:00 |
...в долину... |
01:22:03 |
...и... |
01:22:05 |
...и в моё сердце. |
01:22:07 |
Спасибо. |
01:22:10 |
Спасибо, По. |
01:22:13 |
Спасибо. Спасибо. |
01:22:21 |
Нет! Мастер! Нет, нет, нет, |
01:22:26 |
Я не умираю, идиот! |
01:22:29 |
Воин Дракона... |
01:22:32 |
...Я просто наслаждаюсь спокойствием. Наконец. |
01:22:40 |
И? Мне замолчать?. |
01:22:44 |
Если можешь. |
01:23:03 |
Может хотите чего-нибудь съесть?. |
01:23:08 |
Давай. |
01:23:15 |
Everybody is kung fu fighting |
01:23:19 |
Your mind becomes fast as lightning |
01:23:23 |
Although the future |
01:23:28 |
It's the book of your life |
01:23:34 |
Everybody is kung fu fighting |
01:23:39 |
Your mind becomes fast as lightning |
01:23:43 |
Although the future |
01:23:48 |
It's the book of your life |
01:23:52 |
You are a natural |
01:23:55 |
Why is that so hard to see?. |
01:23:57 |
maybe it's just because |
01:24:01 |
The journey's a lonely one |
01:24:05 |
But sometimes you've got to go |
01:24:09 |
Everybody is kung fu fighting |
01:24:14 |
Your mind becomes fast as lightning |
01:24:18 |
Although the future |
01:24:22 |
It's the book of your life |
01:24:27 |
You're a diamond in the rough |
01:24:32 |
You could be a work of art |
01:24:36 |
Now what would it take to break?. |
01:24:40 |
Not only do you have to fight |
01:24:44 |
'Cause everybody is kung fu fighting |
01:24:49 |
Your mind becomes fast as lightning |
01:24:53 |
Although the future |
01:24:57 |
It's the book of your life |
01:25:02 |
You're a diamond in the rough |
01:25:07 |
You could be a work of art |
01:25:11 |
Now what would it take to break?. |
01:25:15 |
Not only do you have to fight |
01:25:19 |
'Cause everybody is kung fu fighting |
01:25:24 |
Your mind becomes fast as lightning |
01:25:28 |
Although the future |
01:25:32 |
It's the book of your life |