Kung Fu

fr
00:01:15 INSPECTEUR CHAN
00:01:50 SUPER COMBATTANTS DU CRIME
00:02:04 Personne d'autre ?
00:02:14 Une si belle femme...
00:02:17 ...et vous l'arrêtez...
00:02:20 ...juste pour avoir craché ?
00:02:24 N'y a t'il aucune justice ?
00:02:27 N'y a t'il aucune loi ?
00:02:31 Le commissaire est votre seul patron...
00:02:34 ...parce qu'il a versé ses droits
00:02:37 et vous ne me conaissez pas putain ?
00:02:40 Désolé, je ne savais pas que
00:02:46 Lache, laidron !
00:02:58 Tu regardes quoi? T'as jamais vu un
00:03:08 ça te dirait le business de film ?
00:03:10 C'est dimanche,
00:03:14 Où est la voiture?
00:03:27 retournons à l'intérieur !
00:03:50 Il faut appeller de l'aide!
00:03:53 Pas besoin d'aide, Northerner.
00:03:56 Pendant que vous étiez avec la police,
00:04:03 Je vais tous vous tuer Gangsters de la Hache !
00:04:40 Non ! Ne faites pas sa !
00:04:55 Mon frère.
00:05:04 Svp...
00:05:07 Ne me tuez pas.
00:05:09 Ne vous inquiétez pas.
00:05:11 Je ne tue pas de femmes.
00:05:16 Merci Frère.
00:05:32 Police! Venez nettoyez le désordre !
00:06:52 THE AXE GANG
00:07:00 Dans un moment de malaise
00:07:00 ...Les gangs s'étaient déplacés
00:07:03 Le plus redouté de tous était le
00:07:06 Seul dans les zones les plus pauvres,
00:07:10 ...peuvent vivre en paix.
00:07:14 ETABLE DE PORC ALLEE Y
00:07:37 Une, deux, trois !
00:07:39 - C'est bon, Coolie?
00:07:59 TAILLEUR
00:08:05 NOUILLES ET CONGEE
00:08:27 Mes feuilles, svp, Donut.
00:08:32 - Combien de feuilles?
00:08:36 Donut.
00:08:37 - Merci bien.
00:08:40 J'interrogerais l'épouse au sujet
00:08:44 Bonjour, Propriétaire!
00:08:48 Propriétaire!
00:08:49 Jill! Comment vas-tu !
00:08:51 Viens, laisse moi t'éxaminer !
00:09:06 C'est bon de te voir, Propriétaire!
00:09:09 ça va?
00:09:10 comme toujours...!
00:09:17 Peux-tu faire la jupe fendu
00:09:23 sûr !
00:09:25 Regarde, une comète !
00:09:30 Jane ! Tu es une vilaine fille!
00:09:32 Propriétaire ! tu es une telle canaille!
00:09:37 Ne pars pas, Jane ! Reste et parlons!
00:09:43 J'ai seulement un coup dans la tronche. Jane !
00:10:06 Propriétaire !
00:10:09 Propriétaire !
00:10:13 Il est arrivé quoi a l'eau ?
00:10:30 L'eau n'est pas gratuite !
00:10:32 Vous parlez beaucoup pour
00:10:36 Mais je suis au milieu d'un
00:10:40 Vous penssez que c'est un problème?
00:10:41 Dorénavant, aucune eau le lundi
00:10:45 Ration de l'eau mardi, jeudi
00:10:48 J'aime juste vous entendre
00:10:53 Bonjour, Propriétaire !
00:10:54 Payez juste votre loyer,
00:10:59 C'est si drole?
00:11:04 Et regardez moi cet idiot avec ses paquets!
00:11:08 Un mois de retard et plus de
00:11:12 Vous serez un idiot toute votre vie.
00:11:20 y'a une mouche attention!
00:11:25 Qu'est ce qui t'as pris tellement de temps?
00:11:28 J'ai aidé une vieille
00:11:31 - Que fais-tu ici?
00:11:34 Pourquoi vous me regardez comme ça?
00:11:36 Ne poussez pas le bouchon trop
00:11:43 Elle est folle.
00:12:19 Dégagez!
00:12:39 Svp pouvez-vous nous enseigner, monsieur?
00:12:42 Plus de football !
00:13:19 - Qui veut une coupe ?
00:13:24 Prenez place.
00:13:36 Bien ! Cinquante cents, Svp.
00:13:40 Ce n'est pas bien ?
00:13:42 C'est trop bon!
00:13:44 Pourquoi vous lui avez fait une
00:13:47 Pourquoi?
00:13:56 Ne le penez pas mal, boss.
00:14:02 C'est le boss du Gang des Haches. Tu ne vois
00:14:06 C'est trop bien fait.
00:14:09 - Je ne savais pas.
00:14:11 Mais je vous aime, si vous me payez,
00:14:15 Jamais !
00:14:18 restez calme, Boss.
00:14:24 Je m'en occupe vraiment. Sérieusement.
00:14:28 Pourquoi ne pas augmenter votre salaire ?
00:14:32 Oh, donc c'est du chantage!
00:14:36 Boss!
00:14:39 Boss!
00:14:44 Vous êtes mort !
00:14:47 Attendez qu'il se réveille !
00:14:50 Je n'ai pas peur.
00:14:51 Tu ne peux pas me tuer.
00:14:53 Car tout le monde est avec moi !
00:15:00 Vous voulez jouer aux durs ? Le boss du
00:15:03 Celui qui veut mourir peut
00:15:07 Donc vous voulez vous battre ?
00:15:10 Bien ! Nous allons le faire un par un.
00:15:13 Ne pensez même pas à tricher.
00:15:17 Cette vieille femme a l'oignon !
00:15:21 Vous avez l'air d'une vrai dure. Vous
00:15:31 Que faites-vous ?
00:15:32 Je suis un fermier.
00:15:34 Les fermiers ne combattent pas.
00:15:38 T'es fou !
00:15:40 Quel est votre nom ?
00:15:41 Vous êtes chanceuse vous êtes une femme.
00:15:45 Hey, le petit! Ouais, toi!
00:15:53 Qu'est ce que j'ai dit sur la triche?
00:15:57 Retourne t'assoire!
00:16:02 Toi! Le moche avec les lunettes.
00:16:07 Non, pas vous. Je veux dire...
00:16:11 Toi!
00:16:12 Hey, gamin, viens te battre!
00:16:17 D'accord, d'accord!
00:16:19 Pourquoi se battre.
00:16:23 Vous avez l'air trop mauvais !
00:16:28 Il m'a fait du chantage.
00:16:30 Grosse femme, vous êtes la responsable
00:16:34 Grosse femme, mon cul !
00:16:36 Je suis avec le Gang des Haches !
00:16:37 le Gang des Haches, mon cul!
00:16:39 Boss!
00:16:40 Boss, mon cul!
00:16:42 - Vous allez payer la facture du medecin !
00:16:44 - Nous sommes du même côté!
00:16:50 Vous allez le regreter !
00:16:53 C'est ça ! Apelles des renforts!
00:16:59 Vous ne connaissez pas mes amis.
00:17:04 Ne partez pas ! Vous pouvez investir
00:17:22 Qui a jeté le pétard?
00:17:30 Je suis un des votres, mes frères.
00:17:54 Occupez-vous de vos affaires !
00:17:55 Il pleut. Rentrez chez vous !
00:17:59 Grosse femme !
00:18:13 Vous me faites du chantage aussi ? Je n'ai pas peur.
00:18:34 Je...
00:18:55 Quelqu'un a vu ce qui s'est passé?
00:18:59 No n! Mon dos est cassé !
00:19:02 Appellez de l'aide !
00:19:58 Restez calme. You avez faim ?
00:20:27 Taisez vous.
00:20:43 Non.
00:21:09 Qui a fait ceci ?
00:21:14 Je compterais jusqu'a trois.
00:21:19 Un...
00:21:24 ...Deux...
00:21:37 Je l'ai fait !
00:24:56 C'est de la bonne, Mon frere ?
00:25:00 Désolé !
00:25:04 C'est pas grave, gamin.
00:25:11 Débarassez-vous de lui !
00:25:13 Nous sommes de mauvais types !
00:25:15 Défoncez tout le monde...
00:25:19 ...pas nous faire défoncer.
00:25:21 et c'est a cause de ces 2 idiots
00:25:24 Ne perdez pas votre temps, mon frère.
00:25:28 Nous allons nous en occuper.
00:25:31 Vous ! Occupez vous d'eux.
00:25:47 - La serrure est crochetee.
00:25:52 Ouvrez celui la aussi si vous
00:25:55 Venez.
00:25:57 Je compterais jusqu'à trois.
00:26:00 Vite !
00:26:03 Pret ? Trois !
00:26:15 C'est rapide !
00:26:18 Mes frères, nous voulons
00:26:21 C'est pourquoi nous avons fait ça.
00:26:24 Vous avez deja tué?
00:26:26 J'ai toujours voulu le faire.
00:26:28 Allez tuer quelqu'un.
00:26:30 Je vais le faire !
00:26:33 Allez !
00:26:35 Merci, Mon frère.
00:26:48 Nous pouvons toujours trouver
00:26:55 Je te l'ai dit avant,
00:26:58 Plus méchant !
00:27:01 Plus méchant !
00:27:04 Remplis ton contrat.
00:27:06 Et essaye de rester éveillé.
00:27:08 C'est pas fatiguant.
00:27:09 Fatigué ? C'est notre vie !
00:27:14 Les rues dehors là sont remplies
00:27:17 Tu as besoin seulement de volonté
00:27:20 ...pour saisir l'occasion de reussir.
00:27:24 C'est notre chance!
00:27:26 Nous tuons juste quelqu'un, et
00:27:29 Alors nous aurons de l'argent
00:27:33 Ne soyons pas comme ces mendiants...
00:27:36 ...sans ambition.
00:27:44 Qui est ce que tu regardes, 4 yeux ?
00:27:49 Fous le camp !
00:27:51 Viens ici et répètes !
00:27:52 - Tu vas vraiment tuer quelqu'un ?
00:27:54 Les quatre-yeux, la grosse femme
00:27:58 Mais ils sont bons au Kung-Fu.
00:28:00 - Je peux faire du Kung-Fu !
00:28:05 Je ne t'ai pas dit que je savais
00:28:11 hey la, gamin. Arrete.
00:28:16 Stupéfiant !
00:28:19 Tu savais que tu avais une aura
00:28:24 Tu es jeune mais tu as une bonne
00:28:27 Le portrait d'un géni du Kung-Fu.
00:28:31 Si tu te débrouilles bien,
00:28:36 Comme le vieux proverbe dit :
00:28:40 Tu auras le devoir de conserver la
00:28:45 Ok.
00:28:47 C'est le rouleau de la paume bouddhiste.
00:28:50 Mais comme c'est ton destin,
00:28:56 MANUEL DE LA PAUME DU BOUDDHISTE
00:29:02 - Tu lui as donner tes économies?
00:29:05 J'avais économisé pour payer mes études
00:29:08 ...mais c'était pour la paix du monde.
00:29:35 Laissez partir la fille!
00:29:56 Hey ! C'est la paume bouddhiste !
00:29:59 "Le Manuel De 20-Cent Kung-Fu."
00:30:02 Vous devez être chargés.
00:30:04 T'as tué quelqu'un récement?
00:30:17 C'est un imbécile, et elle est muette. Perdant !
00:30:24 Je me suis rendu compte alors que les
00:30:29 Je veux être un tueur !
00:30:32 - De la glace !
00:30:35 Je veux une glace a la vanille.
00:30:37 Au chocolat pour moi !
00:30:50 Qu'est ce que tu regarde?
00:30:58 Regarde comment elle cours!
00:31:15 Vous êtes des maîtres de Kung-Fu,
00:31:20 Vous appartennez a un cirque !
00:31:23 Ne dites pas ça, Propriétaire.
00:31:27 Chacun a ses raisons.
00:31:30 Nous ne voulons pas créer de problêmes.
00:31:32 Encore heureux !
00:31:35 Nous ne verrons jamais la fin de tout ça.
00:31:39 Votre épouse ne devrait pas être si méchante.
00:31:44 Vous allez bien?
00:31:48 Maître.
00:31:57 Nous n'avons rien de précieux
00:31:59 ...mais prenez ceci comme marque
00:32:02 Merci pour tout !
00:32:12 Arrêtez de pleurer. On n'est pas
00:32:15 - Vous êtes si insensible.
00:32:19 Vous connaissez le Kung-Fu,
00:32:24 Ce n'est pas un crime d'être bon au Kung-Fu!
00:32:27 Une fois un faible, toujours un faible.
00:32:30 Regardez vous. Qu'est ce que c'est
00:32:34 Pourquoi pas une couche-culotte pendant qu'on y est.
00:32:37 Qu'es-ce qui ne va pas avec les sous-vêtements rouges?
00:32:40 Ou étiez-vous quand on avait des ennuis?
00:32:43 Si ils n'avaient pas été là , nous serions morts.
00:32:47 Je parlerais avec vous...
00:32:48 ..quand vous aurez payé vos 3 mois
00:32:52 Payez ou partez !
00:32:54 Ce n'est pas un soucis. Je le payerai.
00:32:57 Vous vous croyez futé,
00:32:59 On a pas peur de toi, tas de graisse!
00:33:02 Chienne!
00:33:04 Restez calme, Propriétaire.
00:33:08 C'est votre défaut.
00:33:12 - Essayez-vous de nous tuer ?
00:33:14 Comment osez-vous faire cela ?
00:33:17 VOS GUEULES !
00:33:32 Vous pensez que vous pouvez hurlez ?
00:33:38 La grosse dame peut vraiment chanter.
00:33:58 Qu'est ce qui se passe ?
00:34:00 Que veux-tu dire,
00:34:03 - Moi ?
00:34:11 Désolé ! ça va ?
00:34:14 Je pense que tu dois viser plus haut. Ok ?
00:34:17 Ok !
00:34:31 - Qui jette des poignées ?
00:34:35 Ou est le 3ieme couteau ?
00:34:38 Dieu seul sait où il est.
00:34:41 C'est peut être le même ?
00:34:43 - Non !
00:34:47 Que veux-tu dire ?
00:34:49 Je me suis juste rappelé que j'ai
00:34:56 Uh-oh. Ils nous ont vus !
00:35:00 Un pas en arrière !
00:35:10 Ne paniquez pas ! Les serpents aiment
00:35:14 Svp, plus d'idées lumineuses.
00:35:20 Oh, diable !
00:35:28 Encore vous, les abrutis !
00:35:29 Retournez chez vous !
00:35:35 Séparons nous !
00:35:38 Séparer ?
00:37:53 Qu'est ce que tu fais la ?
00:37:54 Je te cherchais. Tu n'as pas été blessé ?
00:37:56 Je vais bien !
00:38:00 Comment se fait-il que tu récupères
00:38:03 Je ne sais pas.
00:38:05 - Tu es allé dans quel hopital ?
00:38:08 Peut etre que c'est mieux ainsi.
00:38:10 La mémoire peut etre douloureuse.
00:38:15 Je ne savais pas que tu était si profond.
00:38:19 Toute la tristesse peut soutenir...
00:38:29 ...partout en bas de la rivière.
00:38:35 Hey, dégagez !
00:38:37 Bougez !
00:38:38 je vais vous frapper !
00:38:40 Regardes moi ces idiots avec
00:38:46 leur cerceuil !
00:38:50 Ne me blâmez pas de vous faire partir.
00:38:52 Nous laisserons Bouddha décider...
00:38:56 ...si vous restez...
00:38:59 ...ou partez.
00:39:05 DESTIN HORRIBLEMENT MAUVAIS
00:39:19 Prenez du thé.
00:39:28 Nous sommes reconnaissants pour
00:39:32 Nous comprenons le probleme.
00:39:35 ...Poing de fer de l'école Hung
00:39:41 Ces types à l'étable de porc sont vraiment bons.
00:39:43 Sa fait longtemps qu'ils sont guerriers...
00:39:46 ...mais ça les rends encore meilleur.
00:39:50 Ce travail est un bon challenge pour nous.
00:39:55 Maintenant, C'est professionel.
00:39:58 Les tueurs numéro 1. Chers, oui,
00:40:03 Non!
00:40:04 Le numéro 1 est the Beast,
00:40:10 Il s'était consacré au Kung-Fu,
00:40:14 J'ai entendu dire qu'il est maintenant dans un asile.
00:40:18 Donc vous êtes les meilleurs tueurs maintenant.
00:40:22 À proprement parler,
00:40:26 Une chansson that wrenches the heart
00:40:31 Jolie poésie, n'est-il pas?
00:40:44 Nous allons nous dire bientôt au revoir.
00:40:46 Qui sait quand nous nous reverrons.
00:40:49 Apres 3 ans d'amitié
00:40:53 saisissons cette occasion
00:40:57 Non. Nous n'avons plus beaucoup de temps
00:41:01 Tu as raison.
00:41:41 Douze éruptions de l'école de Tam !
00:41:44 Poing De Fer: Puissant et pourtant sensible.
00:41:47 Personnel D'Hexagone,avec ses
00:41:51 Jusqu'à ce que nous nous réunissions encore !
00:42:03 Plus de rouge à lèvres !
00:42:23 Reste la, ou je te casserais en deux.
00:43:50 Désolé, nous sommes fermés.
00:43:53 Vous pouvez faire un costume en un rien de temps.
00:43:55 Nous nous déplaçons.
00:43:56 C'est du bon matériel!
00:43:59 Vous connaissez cette matière.
00:44:02 ça a une valeur sentimentale élevée.
00:44:05 comme ?
00:44:06 Au moins quelques histoires...
00:45:18 Insulter le Gang des Haches !
00:45:21 Tuons-les tous et faisons de cet
00:45:24 Tu me gênes !
00:46:16 Qu'est-ce qui se passe ?
00:46:28 Bien !
00:46:29 Ne me gène pas !
00:46:36 Merde ! J'ai dis à ces idiots de partir,
00:46:40 - Vraiment ?
00:47:05 Qui est-ce qui se bat?
00:47:09 Désolé, désolé. Ce n'est rien !
00:48:52 Vous avez vu l'heure qu'il est ?
00:48:56 Hey, la grosse, manges ça et crèves!
00:48:59 Crève ? avec ça ?
00:49:00 Désolé, désol é!
00:49:05 Dégages de ma vue !
00:49:08 Coupes les, tailleur.
00:49:18 SILENCE !
00:02:43 C'est le hurlement du lion!
00:02:45 J'ai pensé que c'était un mythe.
00:02:48 Qui a su que le hurlement du lion existait vraiment?
00:02:52 C'est la derniere fois que nous entendrons
00:02:58 C'est mauvais, mon frère.
00:03:01 Démare la voiture !
00:03:09 Boss !
00:03:11 Tais-toi !tu n'as aucune mannière ?
00:03:13 Fous le camp. Les gens essayent de dormir.
00:03:16 Ils doivent travailler demain.
00:03:22 Idiots !
00:04:49 Je ne vais pas pouvoir m'accrocher
00:04:55 Mais après avoir vu de vrais maîtres je vous aime...
00:04:59 ...Je vais pouvoir mourir en paix.
00:05:02 Ne dit pas ça.
00:05:04 Nous sommes des gens ordinaires.
00:05:07 Une bénédiction de l'ordinaire.
00:05:09 Ne nous appelez pas des maîtres.
00:05:12 Mais vous êtes de tels combattants!
00:05:15 Si seulement vous aviez aidé plus tôt,
00:05:19 chacun a ses raisons.
00:05:24 Il y a un an...
00:05:26 ...nous avons vu notre seul fils tué dans un combat.
00:05:32 La vengeance peut être dévastatrice.
00:05:35 Comprenez-vous ?
00:05:37 Pourquoi vous ne nous formez pas
00:05:41 ...et nous les vengerons !
00:05:44 Devenir un combattant supérieur prend du temps.
00:05:48 À moins que vous soyez un génie du Kung-Fu.
00:05:51 Et ils sont un sur un million.
00:06:02 C'est évident je suis le "un" !
00:06:08 Ne pensez pas ça.
00:06:11 Tout le monde ! Nous avions juré que
00:06:17 Mais nous avons cassé notre promesse aujourd'ui.
00:06:19 Pour votre propre sûreté, svp partez tous !
00:06:27 Dans la grande puissance se situe la grande responsabilité.
00:06:31 Vous ne pouvez pas y échaper.
00:06:33 Donut, tu es salement blessé.
00:06:36 Reposes toi maintenant.
00:06:43 Nous ne comprenons pas ce que tu dis.
00:06:47 Donut !
00:07:01 Je vous connais, quatre-yeux !
00:07:04 Vous m'aviez menacé !
00:07:09 C'est vrai.
00:07:17 Qu'est ce qui ne va pas avec mes lunettes ?
00:07:20 Je pense que je suis pas mal.
00:07:26 Aides moi !
00:07:29 "Aides moi! Aides moi!"
00:07:32 Le Modèle Du Dragon? Le Modèle Du Tigre?
00:07:39 Descends ici, et je te casses les lunettes. Allons !
00:07:45 Tu sais que je le ferais, pas vrai?
00:07:49 Jures le !
00:07:51 Jure !
00:07:55 Tu n'a aucun respect ?
00:08:01 On dirait un caniche !
00:08:03 On cherche toujours à rentrer dans le gang
00:08:06 Aucun massacre, aucun incendie
00:08:10 ...tout ça à cause de toi !
00:08:13 tu es un engourdi !
00:08:17 Suis-moi!
00:08:27 C'est un hold-up ! Où est l'argent ?
00:08:34 Où est l'argent ?
00:08:38 Pourquoi vous me regarder comme ça ? Je suis sérieux !
00:08:45 Je tue des personnes pour moins !
00:09:07 L'argent est là.
00:09:45 Laissez partir la fille !
00:10:00 C'est un imbécile, et elle elle est muette. Perdants!
00:10:48 Va t'en! Tu m'empêche d'avancer !
00:10:52 Disparaît à la maison et élève des porcs.
00:11:02 Allez, avant que je te tue.
00:11:52 Toi ! Quel est ton nom ?
00:12:05 Prend ceci et obtiens quelques nouveaux vêtements.
00:12:08 - Pour de vrai ?
00:12:19 Mon frère !
00:12:20 Un regard sur toi, et j'ai su que
00:12:25 Bien !
00:12:26 Vous avez juste eu besoin de votre chance.
00:12:29 C'est vraiment vrai !
00:12:30 Nous avons une tâche pour toi.
00:12:32 quoi donc, mon frère !
00:12:53 "recherche sur les personnes anormales."
00:12:56 Un asile mental.
00:13:03 Des soldats !
00:13:05 Des scouts !
00:13:07 Des tanks !
00:13:08 Aucune inquiètude.
00:13:10 Quand les scouts changent de poste,
00:13:14 Suis les croix sur la carte.
00:13:18 ...et prenez l'homme à l'intérieur.
00:13:28 Et vous faites quoi?
00:13:30 Nous sommes vos surveillants.
00:13:43 5 minutes. Vite !
00:16:00 Le meilleur tueur du monde regarde
00:16:06 C'est seulement un titre.
00:16:08 Arrétez les conneries. Nous voulons
00:16:12 Dite moi qui ?
00:16:16 J'ai tué tellement de monde en essayant
00:16:22 Jusqu'ici, je n'en n'ai jamais trouvé.
00:16:25 C'est pourquoi je suis resté à l'asile.
00:16:27 Si j'avais rencontré un adversaire,
00:16:32 Si vous me trouvez un adversaire digne de moi...
00:16:34 ...je le tuerais gratuitement. Aucune charge !
00:16:39 Avez-vous quelqu'un ?
00:16:40 Oui. Ce sont deux brillants combatants.
00:16:46 Mais d'abord, nous montrerez-vous
00:16:48 Ce n'est pas que nous ne vous faisons pas confiance.
00:16:52 Vous êtes des idiots n'êtes pas digne!
00:17:00 Il ne regarde pas la pièce.
00:17:03 Je ne sais pas exactement ce qu'il fait.
00:17:08 Tu es sur que c'est le bon gars ?
00:17:10 Absolument. Je jure que j'ai fait
00:17:15 Veuillez nous montrer quelques mouvements, M. Beast.
00:17:19 Vous êtres sourd ou quoi?
00:17:22 Vous savez ce que c'est, vieil homme?
00:17:24 N'avez-vous jamais vu un poing aussi grand ?
00:17:27 Ne me forcez pas à combattre.
00:17:30 Vraiment ? Montrez moi.
00:17:36 Il est debout ?
00:17:44 Ainsi vous dites que vous pouvez combattre?
00:17:48 Plus dur !
00:17:49 Plus dur !
00:17:54 Plus dur !
00:17:58 Vous frappez comme ça et vous vous appelez un bandit?
00:18:06 Un pistolet étranger !
00:18:33 Dans le monde du Kung-Fu,
00:18:43 The Beast est le meilleur de tous.
00:18:46 Le Gang des Haches va étendre sont emprise!
00:19:31 Les vrais maîtres, ensemble dans une chambre!
00:19:35 Seulement le meilleur tueur du monde...
00:19:40 ...avec une telle aura.
00:19:43 De même.
00:19:45 Pourriez-vous être les deux amoureux destinés...?
00:19:47 Paris...
00:19:49 ...et Helen de Troie!
00:19:50 Un plaisir, en effet.
00:19:52 Nous sommes ici pour avoir affaire
00:19:56 ...et seulement le Gang des Haches.
00:20:00 Vous avez faillit me tuer avant.
00:20:03 Maintenant vous commettez un suicide.
00:20:08 Vous vivez en surcis.
00:20:11 Vous ne pouvez pas échapper à votre destin !
00:20:15 Qu'est-ce que c'est ? Une cloche funèbre ?
00:20:18 Avec the beast ici, voyons qui va
00:20:22 Ainsi vous êtes de leur côté ?
00:20:24 Ce n'est pas ça.
00:20:27 Je veux juste vous tuer...
00:20:30 ...ou etre tué par vous.
00:20:36 Qu'en penses-tu?
00:20:38 Le bon ne peut pas coexister avec le mauvais.
00:20:44 Ainsi soit-il. Faisons-le.
00:20:48 Okay.
00:20:51 Faisons-le !
00:21:12 Morceau de gâteau. Je ne peu pas manipuler ça.
00:21:24 Bon essai, mais un peu plus loin de la cible.
00:22:47 Le Hurlement Du Lion ?
00:25:29 Attends !
00:25:32 Je ne s'avais pas que le Hurlement du Lion
00:25:37 Quel coup !
00:26:08 - Ils sont completement emmélé !
00:26:12 toi fais le !
00:26:13 - je vais a l'hopital je dois voir un docteur !
00:26:20 Toi ! Viens là !
00:26:23 - Frappe-le !
00:26:30 - La tête !
00:26:32 - Frappe le sur la tête !
00:26:34 - Voici ta chance.
00:26:36 - Frappe le !
00:26:37 - Frappe le merde !
00:26:39 - Frappe le !
00:26:40 Mais frappe le bordel !
00:26:44 Que fait-tu ?
00:26:46 Vous voulez que je le frappe?
00:26:49 Vous me rendez très nerveux !
00:27:19 Wow, c'est un grand poing !
00:27:55 Pourquoi m'avez-vous frappé ?
00:28:25 Où sont-ils ?
00:28:29 Comment avez-vous osé les laisser s'échapper?
00:28:37 Personne n'obtient rien de moi !
00:28:54 Pourquoi nous a-t-il sauvés ?
00:28:57 Les jeunes font des erreurs.
00:29:00 Mais au moins il les a finalement réparées.
00:29:05 Regarde-le ! Battu a mort.
00:29:11 Tu n'a pas de derniere volonté ?
00:29:34 Hey, attends !
00:29:37 Pourquoi n'écrivez-vous pas en Chinois ?
00:30:37 Il n'y a personne ici !
00:30:44 MÉDECINE CHINOISE
00:31:00 C'est un miracle qu'il soit resté aussi longtemps.
00:31:04 Les herbes devraient l'aider.
00:31:06 La médecine de fines herbes peut seulement en
00:31:11 Tous ses os et tendons sont cassés.
00:31:16 Il est étonnant, il récupère tellement rapidement.
00:31:19 Ce ne peut pas être possible...
00:31:21 À moins qu'il soit...
00:32:00 Quelle est cette odeur ?
00:32:36 Vous ne devez pas fumer quand vous êtes blessés.
00:32:39 Laissez-moi m'occuper de sa.
00:32:55 Sa n'est pas raisonable.
00:33:09 Qui aurait su que the Beast pourrait dégager tout ce chi...
00:33:13 ...et libérer ainsi le vrai potentiel du garçon ?
00:33:16 Si nous l'avions deviné.
00:33:20 Il est le premier !
00:33:34 Est-ce que c'est pour de vrai ?
00:33:36 Tu es encore vivant ?
00:33:38 Tuez-le !
00:34:36 Quel genre de mouvement est-ce ?
00:34:37 La substance des gosses !
00:35:08 Si notre fils étaient vivant, il aurait son âge maintenant.
00:35:12 S'il étudie dur, il pourrait se développer et
00:35:17 Un cascadeur, plus probablement !
00:36:23 Pas mal, Allons y.
00:37:08 Je peut même arrêter des balles...
00:38:20 Ce quoi ? Le modèle de crapaud de l'école de Kwan Lun ?
00:38:24 Oh, non !
00:40:21 Rappelle-toi le mouvement de paume
00:40:25 C'est la longue paume bouddhiste perdue.
00:41:12 Je me rends !
00:42:15 Quel genre de mouvement était-ce ?
00:42:18 Si vous voulez apprendre, je vous enseignerai.
00:42:32 Maître !
00:43:47 Hé! Dites-lui de ne pas mettre les mains sur la glace.
00:43:51 Vous deux, avez mis votre pantalon dessus !
00:43:54 Aucun lèchement si vous n'achetez pas !
00:45:03 Gamin, tu as la structure d'os d'un génie de kung-fu.
00:45:08 La paix du monde est entre tes mains.
00:45:12 Puisque c'est ton destin,
00:45:15 Attends !