Ky ketsu Sh jo tai Sh jo Furanken Vampire Girl Vs Frankenstein Girl

en
00:00:36 Life is like hitchhiking
00:00:41 The steering is up to others and plain luck.
00:00:43 It never goes the way you want.
00:04:29 Fools!
00:04:38 Possessions search!
00:04:50 I'll take that!
00:04:53 This too!
00:05:06 Yeah! Yeah! Confiscated!
00:05:10 Confiscated!
00:05:13 Confiscated.
00:05:17 You got one too!
00:05:23 Fuck You!
00:05:26 Confiscated!
00:05:32 Teacher! This is too much!
00:05:35 What! Keiko Furano!
00:05:41 And who is this for?
00:05:47 Don't look at me...
00:05:52 3 Months Earlier
00:05:59 Keiko wants you as a steady.
00:06:01 You wouldn't refuse, would you?
00:06:04 There are no good guys in class.
00:06:06 You just squeeze by.
00:06:09 Is that a compliment?
00:06:12 You got a girlfriend?
00:06:15 Not really...
00:06:17 You're mine!
00:06:20 Mizushima, a ladykiller?
00:06:26 Are you being disobedient?
00:06:29 Leave him alone!
00:06:31 You too, Keiko.
00:06:33 Just because your father is vice-principal
00:06:41 Daddy!
00:06:45 Keiko? What's wrong?
00:06:47 Keiko! Keiko!
00:06:55 Keiko!
00:06:57 Keiko! Keiko! What's wrong?
00:07:04 Daddy!
00:07:06 Mr. Uchiyama is being unreasonable.
00:07:09 Do something!
00:07:11 Vice-principal Furano:
00:07:15 And one crappy teacher.
00:07:26 Mr. Uchiyama?
00:07:28 No belongings unrelated to academics.
00:07:31 Isn't that the rule?
00:07:33 Yes! You're absolutely right.
00:07:38 Look, Keiko.
00:07:45 He scares me.
00:07:48 He's a stickler and a nit-picker.
00:07:51 I can hear you.
00:07:57 The bell has rung.
00:07:59 Gotta go.
00:08:02 Good luck, Keiko.
00:08:06 Daddy...
00:08:08 Items unrelated to study...
00:08:11 find new life in the trash!
00:08:16 End of story!
00:08:49 Victory will be ours!
00:08:52 What did you make of
00:08:58 Give chocolate back!
00:09:00 What did you think, captain Kiriko?
00:09:03 I wanna return.
00:09:05 Where to?
00:09:08 To the soil...
00:09:11 You guys wanna cut?
00:09:13 We do!
00:09:15 It's unhealthy to cut so quickly.
00:09:18 Let's start with a warm-up.
00:09:20 Yes!
00:09:22 Extend hands...
00:09:24 Wrist exercise start,
00:09:27 And a...
00:09:28 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
00:09:36 I'm tired. Enough already.
00:09:38 You're totally self-centred...
00:09:40 We call out and unify our bond.
00:09:46 With all our vigour!
00:09:47 Cut the wrists!
00:09:49 Sodium cut!
00:09:54 Great work!
00:09:56 Just a few more days till the rally.
00:09:58 Remember our slogan:
00:09:59 ''Not too deep! Avoid the artery!''
00:10:03 Here we go!
00:10:04 Grip the cutter knife.
00:10:07 Grip the cutter knife.
00:10:09 Cut lightly!
00:10:11 Cut deeply!
00:10:12 Cut forcefully!
00:10:14 Cut vigourously!
00:10:16 Self-expression!
00:10:18 Pay more attention to me!
00:10:26 Jyugon Mizushima!
00:10:29 You walk fast.
00:10:34 Who are you?
00:10:37 Your classmate.
00:10:40 Monami Arukado.
00:10:42 The new transfer student.
00:10:49 My name is Monami Arukado.
00:10:51 Nice to meet you.
00:10:53 She came in at the end of the year.
00:10:57 She's beautiful.
00:10:59 Normally that would stand out...
00:11:02 but it doesn't
00:11:04 Nobody cares if she's around.
00:11:06 In fact, she's usually not around.
00:11:09 Because, according to her...
00:11:12 The weather's too nice
00:11:19 Was that cape a part of
00:11:22 No. It's a keepsake from my mother.
00:11:31 Got a moment?
00:11:38 It's chocolate.
00:11:41 Please accept it.
00:11:43 It wasn't confiscated.
00:11:45 The possessions search?
00:11:48 Maybe it's because I don't stand out and
00:11:52 Probably so.
00:11:54 I've no courage and could only
00:11:59 but in the end it all worked out.
00:12:02 I thought it was God
00:12:10 Will you accept it?
00:12:35 Tasty!
00:12:40 This taste...
00:12:43 it's like licking a finger, cut
00:12:50 It's blood!
00:13:05 What is this?
00:13:09 What!
00:14:14 GANGURO CLUB
00:14:18 Where'd ya get that tan?
00:14:21 In Shibuya next to Tsutaya.
00:14:24 Want some gum?
00:14:27 Fuck!
00:14:29 Only black gum. Got it?
00:14:32 Sorry.
00:14:33 Anyone want coffee?
00:14:38 Fuck!
00:14:40 Only black coffee.
00:14:43 You think you can put
00:14:48 What's with that guy?
00:14:52 You're black! Black!
00:14:55 I know we're the
00:14:58 but we're not ganguro!
00:15:03 Black power!
00:15:07 We're ganguro gals, right?
00:15:09 We swore allegiance!
00:15:12 You forget Obama's words?
00:15:15 Change, change, change!
00:15:17 Change, change, change!
00:15:29 We're the ganguro. Like a sushi roll.
00:15:31 We got rhythm. We got soul!
00:15:40 Joyner!
00:15:43 Where's she going?
00:15:47 Good morning. You've
00:15:52 Are you okay?
00:15:57 You still look out of it.
00:16:11 Something on your mind?
00:16:16 Where to begin?
00:16:18 Good. No sign of rejection.
00:16:22 Seems to suit your physiology.
00:16:25 What are you talking about?
00:16:28 The chocolate.
00:16:30 That chocolate. That red cream?
00:16:36 That?
00:16:38 That...
00:16:39 That was my blood.
00:16:43 How embarrassing!
00:16:45 It's not about embarrassment!
00:16:48 Why'd you do such a creepy thing?
00:16:51 Because...
00:16:52 I've fallen in love with you.
00:16:56 I want us to live together.
00:17:01 I don't understand.
00:17:04 I've been feeling weird since I ate it.
00:17:11 Can we talk later?
00:17:14 It's sunny.
00:17:25 What were you talking
00:17:30 Keiko!
00:17:32 That chocolate...
00:17:34 Chocolate?
00:17:36 That girl gave you chocolate?
00:17:40 Even Keiko couldn't give you any!
00:17:43 Did you eat it?
00:17:49 Did you?
00:17:51 Well?
00:17:55 I want...
00:17:57 blood!
00:18:02 What the hell?
00:18:07 Jyugon, you OK?
00:18:12 It's nothing.
00:18:21 This cutter cuts well.
00:18:26 The perfect blade for our anniversary
00:18:33 Captain, we have a present for you.
00:18:38 Another cutter?
00:18:41 Not at all.
00:18:44 -Spinach!
00:18:47 You're anaemic.
00:18:50 Thank you! Thank you!
00:18:55 We want you back in high form, captain.
00:19:02 We want to see Kiriko captain cut.
00:19:06 Cut, cut, cut, wrist cut!
00:19:12 Getting there!
00:19:15 Vertical, horizontal, irregular cuts!
00:19:21 Violin, Violin.
00:19:23 I will be a Christ in the wrist cut world.
00:19:30 Gotta cut!
00:19:38 I feel dizzy.
00:19:42 Oh, my!
00:19:45 Want some medicine?
00:19:47 Or do you want to get down in bed?
00:19:51 This is Midori, the
00:19:56 The male students all
00:19:59 This way.
00:20:10 Are you ready to drink blood?
00:20:14 You!
00:20:17 You're doing fine.
00:20:19 What is this?
00:20:20 Wanting blood is...?
00:20:24 A vampire.
00:20:27 Me too.
00:20:29 I'm a...
00:20:31 a vampire.
00:20:33 You ate chocolate with my blood in it.
00:20:37 Now you're half a vampire.
00:20:40 Drink more and you
00:20:43 I don't want to be one!
00:20:54 Here you go.
00:21:01 Looks delicious.
00:21:11 Jyugon! What's going on?
00:21:15 Well...
00:21:21 New student! What, are you
00:21:26 Answer me?
00:21:28 Is this really your type?
00:21:31 She looks nasty?
00:21:33 Don't say that in front of her.
00:21:36 What!
00:21:49 We were interrupted.
00:21:57 Later!?
00:22:10 I think he's the new janitor.
00:22:13 I heard the previous one
00:23:15 That damn vice-principal
00:23:20 I, Kenji Furano, am the
00:23:28 I am successor to the
00:23:32 Someday I'll uncover
00:23:45 You should be thankful you can be
00:23:50 Holy mother!
00:23:52 He's alive, Midori!
00:23:55 I'm trying to revive the dead.
00:23:57 You should have killed him first!
00:23:59 I'll get to it.
00:24:29 Can we do it?
00:25:06 Can we do it?
00:25:13 Can we do it?
00:25:44 Yes we can!
00:25:54 So...?
00:25:56 Excellent skill.
00:25:58 This is not a tea ceremony
00:26:02 It's dead!
00:26:05 This thing can't come back to life.
00:26:07 This sucks!
00:26:32 I hear Mr. Uchiyama has been
00:27:02 What!?
00:27:09 Leaking insulting rumours
00:27:17 And you don't?
00:27:18 -No way!
00:27:27 It didn't last long.
00:27:30 Soon after, Uchiyama went missing.
00:27:35 Class is starting.
00:27:38 Doesn't really matter to me, though.
00:27:44 Mr. Uchiyama?
00:27:47 How did you know?
00:27:49 You think I drank his blood and
00:27:56 I didn't say that.
00:27:58 It's true.
00:27:59 You're serious?
00:28:12 You!
00:28:14 It's dangerous for a
00:28:19 Should we go somewhere?
00:28:22 You hungry?
00:28:25 I am.
00:28:26 What do you want to eat?
00:28:29 Your blood.
00:28:30 What?
00:30:15 See! No good, right?
00:30:17 It's really scary!
00:30:21 You were drunk.
00:30:41 Good evening, teacher.
00:30:43 Staying out late is bad.
00:31:03 There!
00:31:04 Igor is burning Uchiyama's body.
00:31:21 Igor?
00:31:23 The new janitor?
00:31:26 You know him?
00:31:28 Know him...?
00:31:31 He's like a servant.
00:31:33 Or maybe a slave!
00:31:36 A slave!
00:31:39 Did you kill the previous
00:31:45 -That's right!
00:31:48 It's convenient to have a servant.
00:31:51 He mainly disposes of dead bodies.
00:31:54 A janitor was the perfect
00:32:01 By the way...
00:32:04 are we going to live together?
00:32:11 I feel I'm lost in time.
00:32:25 They call me Afro Rika.
00:32:28 But my real name is Hanako Tanaka.
00:32:35 I wear special-effect makeup to school.
00:32:41 Why was I born Japanese?
00:32:47 I wish I'd been born
00:32:53 I'm going for the world.
00:32:57 I'll be the world's
00:33:04 The world awaits.
00:33:07 I'm flying from Japan
00:33:53 What the?
00:34:55 What do you mean, live together?
00:34:59 I mean, you drink my blood and
00:35:04 Then you can remain
00:35:06 Not bad?
00:35:08 Sounds bad enough.
00:35:11 A girl confesses her love with all her
00:35:19 You should respond accordingly.
00:35:22 You put blood in the
00:35:32 This is the blood you were
00:35:41 Midori, tone it down.
00:35:43 Excuse me.
00:36:02 I told you to get out of that habit.
00:36:28 This?
00:36:31 You want this?
00:36:34 This?
00:36:46 This is...
00:36:49 wonderful!
00:36:51 The key to my research!
00:37:01 Can I have your attention?
00:37:04 'Zhou Yuan'
00:37:05 Say it aloud: 'Zhou Yuan'
00:37:11 Ju-on in Japanese.
00:37:13 There's a movie of this name.
00:37:16 Anybody seen it?
00:37:19 Great! You too. You too.
00:37:21 Great director too!
00:37:23 It went to part 2 before being remade
00:37:30 ''The Grudge.'
00:37:40 Let's get back to Kanji
00:37:47 They are both skipping class?
00:37:50 Suspicious, no?
00:38:01 I won't let that happen!
00:38:06 Any problems with my lecture?
00:38:11 If you interrupt, you will be cursed.
00:39:01 Dad!
00:39:33 Where did you get this?
00:39:37 It was on the floor
00:39:39 It's from Monami Arukado.
00:39:45 Monami Arukado?
00:39:48 Monami?
00:39:57 A transfer student.
00:40:00 Has a high presence rate in
00:40:05 Should we get her too?
00:40:08 You'd like that?
00:40:18 Monami Arukado, what the hell is she?
00:40:25 Would love to cut her open.
00:41:34 What do you say?
00:41:38 No way!
00:41:40 Who would want to be a vampire?
00:41:42 Okay...
00:41:43 You know my secret.
00:41:47 In that case...
00:41:49 I'd love to be a vampire.
00:41:51 Great!
00:41:58 Before someone interrupts us again.
00:43:06 What is this?
00:43:08 Where is this?
00:43:12 Who is that?
00:43:13 Your mother?
00:43:16 She came to Japan to
00:43:29 Is that you?
00:43:32 Stay right here.
00:43:33 But the vampire hunter chased her down.
00:43:40 Is this St. Francis Xavier?
00:43:46 I will protect my happiness!
00:43:51 Devil descendant!
00:43:56 "Sumo from hell"
00:46:15 Imbecile!
00:47:12 Since then...
00:47:14 I've been living on my own.
00:47:32 How old are you?
00:47:34 I stopped counting.
00:47:38 How does it feel?
00:47:46 What is this?
00:47:49 It's OK. They're being replaced.
00:47:53 Show me.
00:47:55 A little more...
00:47:57 Yes. please!
00:48:02 Jyugon! Get away from her!
00:48:06 She's a monster!
00:48:07 I saw her blood.
00:48:09 It was alive and moving.
00:48:14 I'm a vampire.
00:48:16 A vampire?
00:48:18 You'll be killed, Jyugon!
00:48:20 I wouldn't kill someone I like.
00:48:23 Plus, he's a vampire now.
00:48:28 See!
00:48:30 Something like that...
00:48:31 This is impossible!
00:48:36 You bitch! It's all your fault!
00:48:52 You never quit.
00:49:03 Keiko!
00:49:18 She knew my secret. It saved time.
00:49:22 It's not about saving time!
00:49:24 She said something about
00:49:28 I should've asked more about that.
00:49:30 That's not the point!
00:49:33 But, that was the point.
00:51:18 Stupendous!
00:51:21 Too stupendous!
00:51:26 This is it!
00:51:27 My research is nearly complete!
00:51:34 Doctor, emergency! It's Keiko!
00:51:39 What happened to Keiko?
00:51:42 There are students up there.
00:51:47 They're coming.
00:51:50 What a pain.
00:52:11 What happened?
00:52:13 Convenient, no?
00:52:31 I grieve your loss.
00:52:55 Doctor?
00:52:58 This is great!
00:53:02 I can chop up her body!
00:53:07 Every father with a
00:53:12 What bliss!
00:53:15 My daughter!
00:53:17 My lovely daughter!
00:53:20 Dicing one's daughter is true happiness!
00:53:24 Doctor, that's kind of perverse.
00:53:31 Shut up!
00:53:32 Mere mortals mustn't
00:53:35 Sorry.
00:53:40 Need more parts. Get me more parts!
00:54:00 Then there was a rash of serial murders.
00:54:06 Tokyo Public High
00:54:10 Kiriko, winner of the
00:54:15 Her tougher than cutter
00:54:22 Afro Rika, blacked up
00:54:26 Her legs as strong as a
00:54:32 Chinese teacher Kohan:
00:54:36 His lungs tough enough to
00:54:41 So strong were they he could
00:54:45 Those mighty lungs were hacked out.
00:54:48 The criminal was Midori,
00:54:53 to reveal a psycho killer.
00:55:17 Finally, the psycho killer
00:55:20 the Save the Tokyo
00:55:24 abduction victims and the student body.
00:55:43 You're coming with us.
00:55:47 Abducted again?
00:56:11 "Monami: come to the gym tonight!"
00:56:16 "From Comeback Keiko".
00:56:48 Monami!
00:56:49 You're late.
00:56:52 I thought you wouldn't come.
00:56:54 Actually, I didn't feel like coming.
00:56:58 Hey!
00:56:59 Now you know who's best as
00:57:03 Isn't that right?
00:57:07 If you say so.
00:57:10 Still looking to compete?
00:57:13 Transfer students
00:57:17 They should be quiet!
00:57:20 I've been trying...
00:57:23 Right, Jyugon?
00:57:24 Don't ask me.
00:57:27 You don't understand no
00:57:41 Don't underestimate the
00:57:48 Or ganguro legs!
00:58:25 Keiko!
00:58:48 Monami!
00:58:54 Don't think I am who I used to be.
00:59:02 Not bad.
00:59:08 Now we're talking.
00:59:11 And this is how the battle
00:59:14 Vampire Girl and
00:59:18 By the way, has anyone
00:59:44 No way a blunt edge like that is
01:00:36 Igor! Please help Jyugon!
01:00:44 You won't escape me!
01:01:21 I said wait!
01:01:29 We have to help Monami!
01:01:32 Hold on! Hold on!
01:01:34 Here comes the judge!
01:01:37 Kick out the jams! Bang a drum!
01:01:39 You ain't seen nothing yet!
01:01:44 Mr. Furano? What's with that get up?
01:01:49 I will vivisect Monami.
01:01:51 She is the linchpin of my research.
01:02:09 Nurse Midori?
01:02:26 What can a high school student like me...
01:02:29 do in a crazy battle between crazy monsters?
01:06:33 You're nothing without your cape.
01:07:24 I'll rip it to shreds!
01:08:18 The Finishing blow.
01:08:26 Do you like Chinese auto emissions?
01:08:38 Fall! Just fall!
01:08:55 Wake up! No time to sleep!
01:09:03 Jyugon.
01:09:05 Hang in there! Don't give up!
01:09:09 You're the Vampire Girl.
01:09:12 What do you need?
01:09:14 Blood?
01:09:16 You need Blood?
01:09:18 Open your mouth!
01:09:44 You two! No making out!
01:09:49 Get back up there!
01:09:51 Just do it!
01:09:55 Thank you, Jyugon. I love you.
01:10:30 Bitch... drop dead!
01:10:55 Stupid girl.
01:11:51 Way to go.
01:11:53 You're the best.
01:11:58 Me too...
01:12:00 I love you.
01:12:14 I was waiting.
01:12:17 Do that thing with your cape.
01:12:19 Won't work.
01:12:21 Why not?
01:12:29 Are we both going to die?
01:12:32 Don't be silly.
01:12:34 Although 2 are impossible,
01:12:40 I will protect my happiness.
01:12:45 Monami!
01:12:58 You think a mere janitor
01:13:26 Hey! What are you doing?
01:13:29 Come on down!
01:13:32 Easy to say...
01:13:35 but I've got a serious lack of blood.
01:13:51 I felt time stop.
01:14:16 Monami was falling.
01:14:17 Monami was dying. No way!
01:14:20 You can't change my body
01:14:24 I won't live by myself...
01:14:28 in this body for hundreds of years.
01:14:33 Since then...
01:14:35 I've been living on my own.
01:14:41 You've been living like this for years.
01:14:47 I didn't understand when
01:14:51 I just didn't get it.
01:14:52 I've fallen in love with you!
01:14:55 I want us to live together.
01:14:59 A girl confesses her love with all her
01:15:06 You should respond accordingly.
01:15:12 I'm beginning to see...
01:15:15 how lonely and desperate it is...
01:15:18 to live alone for hundreds of years.
01:15:21 You were grasping at straws.
01:16:10 Mr. Igor.
01:16:52 Let's go.
01:16:54 To where?
01:16:56 Anywhere is good, isn't it?
01:16:59 I guess...
01:17:02 Subtitles: Arigon
01:17:09 Well...
01:17:12 Anyway...
01:17:14 I'm not going to leave you alone anymore.
01:17:18 I have Monami...
01:17:21 and Monami has me.
01:17:25 We'll be together forever.
01:17:28 Igor is dead.
01:17:30 When I make someone a vampire
01:17:33 they suddenly get old and decay.
01:17:37 Maybe you will too.
01:17:39 Anyway, stay with me
01:17:46 You mean,
01:17:47 I'm just filling Igor's shoes?
01:17:51 Am I a slave?
01:17:56 You know...
01:17:58 What?
01:18:16 I have evolved!
01:18:25 What is it?
01:18:29 How many before me?
01:18:33 I don't count that sort of thing!
01:24:23 Translation by Norman England & Kenichiro Shimbo