L arm e Du Crime The Army of Crime

en
00:01:31 Missak Manouchian.
00:01:33 Died for France.
00:01:35 Joseph Boczov.
00:01:36 Died for France.
00:01:38 - Olga Bancic.
00:01:41 - Thomas Elek.
00:01:43 - Emeric Glasz.
00:01:46 - Maurice Fingercwajg.
00:01:49 - Jonas Geduldig.
00:01:52 - Léon Goldberg.
00:01:54 - Szlama Grzywacz.
00:01:57 Stanislas Kubacki.
00:01:59 Died for France.
00:02:00 - Marcel Rayman.
00:02:02 - Willy Szapiro.
00:02:05 - Wolf Wasjbrot.
00:02:08 - Robert Witchitz.
00:02:11 - Roger Rouxel.
00:02:14 - Arpente Avitian.
00:02:17 - Georges Cloarec.
00:02:20 - Spartaco Fontano.
00:02:23 - Rino Della Negra.
00:02:26 - Cesare Luccarini.
00:02:29 - Alfonso Celebatano.
00:02:32 THE ARMY OF CRIME
00:02:36 - Antonio Salvadori.
00:02:42 Think there's a bomb in the pram?
00:02:46 You're thinking of Dolores?
00:02:49 Yes. She's with her father.
00:02:52 You see,
00:02:58 Remember, your daughter
00:03:05 You'll miss your train, Mrs. Bancic.
00:03:10 Dolores isn't Romanian.
00:03:12 No, a Spanish War heroine.
00:03:17 Hurry up! We're going to be late.
00:03:20 Where's Alexandre?
00:03:22 Out by the stable.
00:03:25 Mummy will be back soon, dear.
00:03:48 Alexandre!
00:03:56 We'll miss our train.
00:04:00 Will we see her again one day?
00:04:03 Don't say that!
00:04:07 Don't say it.
00:04:52 Yes!
00:04:57 I don't want you doing that
00:05:01 We've done no harm.
00:05:03 Monique, spare me trouble
00:05:05 As for you, Marcel...
00:05:08 You should be ashamed.
00:05:10 Sorry, Dad, but I'm not ashamed.
00:05:13 Shame is poisoning us all.
00:05:16 Enough of your fancy speeches!
00:05:19 Get to work.
00:05:20 I'll leave you all.
00:05:33 Come outside, Simon.
00:05:34 - His deliveries...
00:05:42 - You should tell Marcel.
00:05:44 About that green paper
00:05:47 What green paper?
00:05:50 I know what you'll say.
00:05:53 What's going on?
00:05:54 He's been summoned
00:05:57 Don't go!
00:05:58 Don't shout!
00:06:03 - What if it's a trap?
00:06:07 They know my address.
00:06:11 - Where is it?
00:06:13 Want to search me?
00:06:19 You all piss me off!
00:06:25 Krazu!
00:06:27 Krazu!
00:06:29 Krasucki!
00:06:35 Coming!
00:07:18 Erase that, you filthy Yid!
00:07:26 Then you can lick my boots, you ape.
00:08:13 Calm down!
00:08:14 - Where's Mum?
00:08:16 Mum!
00:08:17 Thomas?
00:08:23 I was called a filthy Yid!
00:08:26 I'm not having that!
00:08:30 Ignore provocation.
00:08:34 Head high...
00:08:35 This is France.
00:08:40 It's the land of human rights.
00:08:42 Besides,
00:08:45 Why am I circumcised?
00:08:49 It's more hygienic.
00:08:52 Don't worry.
00:08:57 Dad knows people at the city hall.
00:09:12 Paris-soir, ladies and gentlemen!
00:09:17 The end of the German-Soviet pact!
00:09:20 German troops invade Russia!
00:09:48 Germany is winning on all fronts
00:10:06 The police, Mrs. Manouchian!
00:10:26 What's this?
00:10:28 What is it, scum?
00:10:30 They're pamphlets
00:10:33 What bastards?
00:10:36 Tell us, wop.
00:10:38 What's going on?
00:10:42 My neighbor.
00:10:46 I want to know.
00:10:48 Want us to take you in too?
00:10:53 Let's go!
00:10:54 Move it!
00:11:18 "His eyes knew broad horizons
00:11:21 "He was used to mountains
00:11:22 "And had pierced
00:11:25 "The animals and birds, trees
00:11:30 "Had taught him the secret of love"
00:11:42 Missak?
00:11:46 Come in.
00:11:47 What's wrong?
00:11:56 They took him to the Gestapo.
00:12:11 You can move in here.
00:12:21 Remember the day I nearly drowned?
00:12:26 I remember.
00:12:28 I must have had cramp.
00:12:32 You were all in the sun.
00:12:37 Missak jumped in fully dressed
00:12:42 We laughed so much that day...
00:12:54 We'll laugh together again.
00:12:56 It's my turn to save him now.
00:13:03 Thomas Elek.
00:13:07 - You were born in Budapest?
00:13:10 Mr. Principal.
00:13:12 Yes, Mr. Principal.
00:13:15 And... is your family Jewish?
00:13:18 I'm a Communist, Mr. Principal.
00:13:22 - And your parents?
00:13:24 I'm asking you what do they do.
00:13:28 Mother has a restaurant.
00:13:29 - And your father?
00:13:32 The Talmud?
00:13:33 No, he prefers Dostoyevsky.
00:13:35 Do you know Dostoyevsky?
00:13:38 All right.
00:13:42 What would you like to be later on?
00:13:46 A physicist, Mr. Principal.
00:13:49 You're doing well
00:13:53 But you're spoiling everything.
00:13:56 Why keep drawing
00:13:58 - To become a martyr?
00:14:01 Don't talk nonsense!
00:14:03 You have a bright future.
00:14:06 I'll be frank.
00:14:08 I despise the boy who insulted you
00:14:10 and condemn all political activity
00:14:15 This place is neutral!
00:14:20 No one can be neutral now.
00:14:22 Just make an effort.
00:14:24 We'll forget this matter.
00:14:26 But I know people
00:14:29 Meaning they aren't neutral,
00:14:53 Two kilos, please.
00:14:54 Listen to this...
00:14:57 "This film contains
00:15:01 "The ghetto
00:15:04 "bearded, hairy and gesticulating,
00:15:08 "with their huge, lewd noses
00:15:11 "above their fleshy lips
00:15:13 "are replaced, via a cinematic ploy,
00:15:18 "that flood over the screen
00:15:25 What's a cinematic ploy?
00:15:30 We'll never part, huh?
00:15:32 Say we'll never part!
00:15:34 Let go, you're hurting me!
00:16:24 I'm Dupont.
00:16:26 Yesterday's prisoners
00:16:30 - Thank you.
00:16:32 Do nothing. Wait for orders.
00:16:35 With Russia invaded,
00:16:39 - You understand?
00:16:42 Where are you staying?
00:16:43 At the Aznavourians' for now.
00:16:46 Bad. Very bad.
00:16:48 We must protect our comrades.
00:16:54 Mélinée...
00:16:57 We all love Manouchian.
00:17:00 For a long time.
00:17:01 What does that mean?
00:17:21 Not here.
00:17:24 First floor, staircase F.
00:17:27 I'm here about my husband.
00:17:32 Thank you.
00:17:45 That's her.
00:17:48 Inspector Mathelin. Come with me.
00:18:07 You know your husband's on file?
00:18:12 You want to end up in a camp too?
00:18:16 He's not here anymore.
00:18:18 He was moved to Cormeilles.
00:18:20 An old fort used by the Germans
00:18:24 That's all I know.
00:18:26 Thank you.
00:18:27 I'm sorry,
00:18:30 but I have no choice.
00:18:38 Because of my colleagues.
00:18:57 Mélinée!
00:18:59 Wait!
00:19:06 - Aren't you thirsty?
00:19:17 They'll never agree to this.
00:19:19 He has to eat to keep going.
00:19:25 Be careful.
00:19:52 Chow.
00:19:54 For my husband, Missak Manouchian.
00:19:57 You understand "chow"?
00:19:59 Madam, I understand above all
00:20:04 or completely mad.
00:20:07 Prisoner's wives
00:20:10 I love my husband.
00:20:12 He's a lucky man then.
00:20:14 He's an important Armenian poet.
00:20:17 Intellectuals share the same cells.
00:20:21 The French police arrested them.
00:20:23 - As Communists.
00:20:27 He has to prove it.
00:20:40 - What now?
00:20:43 May I see him?
00:20:46 I'll say goodbye.
00:20:52 We're enemies, madam.
00:20:57 Comrades, finish the pâté.
00:20:59 Finish your share!
00:21:01 You must eat, Missak.
00:21:05 After roots and worms,
00:21:09 The Turks raided my village
00:21:11 They would fire at random,
00:21:15 So I fled with my brother Karapet.
00:21:20 We walked with no precise goal.
00:21:24 We should have died 100 times.
00:21:26 Then, one day,
00:21:30 Here, this is my big brother.
00:21:34 Well, this was him.
00:21:38 I couldn't utter a word.
00:21:55 Writing poems got me speaking again.
00:22:16 Two tenths faster!
00:22:18 Bravo, Rougemont!
00:22:19 You're making great progress!
00:22:22 - Two tenths isn't bad.
00:22:25 Believe me, it's not bad.
00:22:30 I'll show you how to swim.
00:22:43 What's so funny?
00:22:45 Rougemont...
00:22:48 - It sounds like someone else.
00:22:51 You're ashamed of Rayman,
00:22:55 - Shut up, silly.
00:22:59 - Let's go.
00:23:02 No, I have to fetch Simon.
00:23:04 Leave your brother be.
00:23:09 When he's with me, I know he's safe.
00:23:13 Go and get dressed.
00:23:15 Know why I love you?
00:23:18 You never know why.
00:23:20 I know.
00:23:22 Really?
00:23:25 You know everything.
00:23:28 Because you're a liar.
00:23:30 Do you really
00:23:34 Who told you that?
00:23:36 People.
00:23:38 - You're a good musician...
00:23:44 Don't listen to what people say!
00:23:52 You're no fun.
00:24:02 Well?
00:24:04 Krazu!
00:24:06 Come on!
00:24:09 We're leaving?
00:24:11 Do you really
00:24:15 I'm a good musician.
00:24:19 Monique just asked me that.
00:24:21 Monique?
00:24:23 If she knows, everyone does.
00:24:26 Be more serious,
00:25:14 People of France!
00:25:15 Hoping for the victory of England
00:25:20 You must play an active role in it.
00:25:44 Hello, gentlemen. Sit down.
00:25:49 Mr. Rottée, congratulations
00:25:53 as head of intelligence.
00:25:55 Prefect Bard called me
00:26:00 We hold Admiral Bard in high esteem.
00:26:04 Energisch.
00:26:07 Energetic.
00:26:09 Energetic!
00:26:11 Superintendent David,
00:26:15 Prefect Bard
00:26:17 is stepping up
00:26:20 Superintendent David
00:26:23 Six lorries destroyed
00:26:26 The attacks
00:26:29 Attacks on garages, derailments...
00:26:34 I know, Obersturmführer.
00:26:36 Knowing is not enough!
00:26:39 We've managed to keep it quiet
00:26:43 We have the press under control.
00:26:46 You know our orders.
00:26:47 10 Communists shot
00:26:56 You have to sign.
00:26:58 No, I won't sign it.
00:27:00 Stay alive to keep fighting for us.
00:27:03 I won't sign it, I said.
00:27:13 You look upset.
00:27:14 Dupont told me Hadj, Boitel
00:27:19 Don't know them.
00:27:20 - They're in Manouche's cell.
00:27:23 Hello, Cristina.
00:27:25 Hurry up, Mélinée.
00:27:43 Workers,
00:27:46 Each minute of work lost
00:27:49 A faulty machine, a loose bolt,
00:27:51 or a pinhole in a can
00:27:58 I write to him every evening.
00:28:04 Dupont told me he was alive.
00:28:08 - Henri, are you listening?
00:28:11 You're hiding something.
00:28:13 Mélinée, if I knew anything at all,
00:28:16 you know I'd tell you.
00:29:16 Asshole...
00:29:18 Don't you find him cute?
00:29:21 Go ahead,
00:29:25 Jealousy always makes men stupid.
00:29:36 - What's wrong?
00:29:41 They arrested all the Jews
00:29:46 Your father's interned
00:29:49 - Where's that?
00:29:52 - A German camp?
00:29:56 That's ok.
00:29:57 It's not. The gendarmes open fire
00:30:01 There's barbed wire and...
00:30:05 What?
00:30:06 My contact says they'll be deported.
00:30:09 He doesn't know where
00:30:14 I'm sorry, Marcel.
00:30:22 What's wrong?
00:30:23 His father.
00:30:36 Henri. Henri Krasucki.
00:30:41 What did he say?
00:30:43 He wants us to play football.
00:30:46 Very pretty.
00:30:53 Tomorrow,
00:30:59 - Where are you going?
00:31:02 Just wait for orders, ok.
00:31:07 I know what I need to do.
00:32:18 Here we are in Beaune-la-Rolande.
00:32:21 The Jews seethe here
00:32:26 In the French countryside,
00:32:27 will they begin to sense
00:32:32 a love of land and hard labor?
00:32:34 Unfortunately, one doubts that.
00:32:37 If they cannot understand
00:32:41 of France's granary,
00:32:44 of this land's
00:32:47 at least they have rid Paris
00:32:53 Mum!
00:32:55 What's this?
00:32:57 - How was your day?
00:32:59 They came earlier, one in uniform.
00:33:01 Germans?
00:33:02 No, Tommy, French. All young.
00:33:05 That has to go on the door
00:33:08 - Why did you obey?
00:33:10 That's all you talk about.
00:33:13 They'll be back, Thomas.
00:33:16 Fine, I'll be waiting.
00:33:18 You're mad.
00:33:19 That's nothing new.
00:33:21 I say he's right.
00:33:24 Can I borrow Karl Marx?
00:33:26 "Das Kapital"? What for?
00:33:30 Thanks, Dad.
00:33:32 Thomas!
00:35:11 I'll have to scarper.
00:35:14 Stay nearby and hide,
00:35:19 Watch everything.
00:35:21 Then go home and wait.
00:35:24 tell me everything, every detail.
00:35:29 General Béla Kun!
00:36:11 Still no news, but you've taught me
00:36:16 I know you're alive.
00:36:20 In the meantime, I seal envelopes
00:36:25 My tongue is like
00:36:29 A swollen one too!
00:37:26 Don't...
00:37:27 I'm too dirty.
00:37:38 You escaped?
00:37:39 No.
00:37:41 I signed a document
00:37:48 I heard about the others.
00:37:50 I'm ashamed that I'm still alive.
00:37:53 You've no idea how ashamed.
00:39:07 I love you.
00:39:13 I love you.
00:39:39 Sleep, my little orphan.
00:41:41 Thomas!
00:41:48 Been following me long?
00:41:51 Two weeks or so.
00:41:53 Ever since I realized
00:41:56 How did you know?
00:41:58 I went round to your hide.
00:42:03 I just blew up "Das Kapital"
00:42:07 - You're proud?
00:42:10 What if they'd checked your bag
00:42:14 - I took that risk.
00:42:17 - What?
00:42:19 - I'll never talk.
00:42:22 Petra is right.
00:42:25 Listen carefully.
00:42:28 Go home now.
00:42:32 You hear me? I forbid it!
00:42:49 How are Charles' songs going?
00:42:51 He won another contest
00:42:54 The kid's bringing in money!
00:42:59 I'll cut some sausage.
00:43:02 Bad rhyme.
00:43:06 Laversine, a village west of Paris.
00:43:11 I got two rabbits this time.
00:43:13 Life is beautiful.
00:43:25 At first, they shot 10 of us
00:43:29 When I left the camp, it was 20.
00:43:32 They're making room
00:43:35 It makes you think.
00:43:37 Think too much and you do nothing.
00:43:40 She's right.
00:43:46 - What will you do now?
00:43:49 I'm waiting for a signal.
00:43:52 Why sever all contact with you?
00:43:55 They've put me in quarantine.
00:43:58 It's fishy when you get out alive.
00:44:02 They think you're a rat
00:44:06 who manage to break
00:44:25 Let's do that too.
00:44:59 Isn't Monique here?
00:45:01 She's at the grocer's.
00:45:04 - I have a book for her.
00:45:06 "Les Misérables".
00:45:07 We're getting enough misery.
00:45:09 She doesn't need to read
00:45:13 We always need to read.
00:45:17 That Commie?
00:45:19 Part of the bad company you keep!
00:45:24 Leave Monique alone!
00:45:26 She'll only end up in trouble!
00:45:48 I pity your poor mother...
00:45:50 Her husband arrested....
00:45:52 Deported...
00:45:54 And eliminated.
00:45:55 Don't say that.
00:45:59 They need workers in Germany.
00:46:04 Your father will be back one day.
00:46:57 Bravo, Olga!
00:47:07 Thomas, drink with us!
00:47:16 Six months ago to the day,
00:47:18 after escaping
00:47:20 I arrived here
00:47:25 I was starving
00:47:27 and, right away,
00:47:30 And you said...
00:47:32 I'll always remember this...
00:47:33 "If you came to us,
00:47:38 "A good one no doubt,
00:47:41 And it still isn't now!
00:47:44 - Consider this your home.
00:47:46 - A speech, Mrs. Elek!
00:47:49 A quick one.
00:47:49 No, I'm a good cook
00:47:52 Mum! Go on!
00:47:56 Come on...
00:47:59 When we left Budapest
00:48:03 we left many dear ones behind.
00:48:06 So it's natural
00:48:08 to create a new family.
00:48:12 With you, we keep warm.
00:48:14 With you, we don't need coal!
00:48:17 May I kiss you?
00:48:19 - May he?
00:48:21 Mrs. Elek!
00:48:25 And Mr. Elek!
00:48:28 Tell us about Avenue Parmentier.
00:48:32 No, Tommy, please!
00:48:35 So what? Come on!
00:48:37 Patriciu is right. Relating his
00:48:42 Senile? Me? Never!
00:48:46 The boy should know.
00:49:02 Good evening, Petra.
00:49:07 - Are you well?
00:49:09 Dupont was right.
00:49:12 You can be heard a mile away!
00:49:22 Come on, Petra.
00:49:26 You're totally reckless.
00:49:29 You came to lecture us?
00:49:32 Shut your mouth, Boczov!
00:49:36 doesn't make you smarter than us.
00:49:38 What do you mean exactly?
00:49:43 Stop committing isolated acts.
00:49:46 They're no use
00:49:50 What we want
00:49:52 is to form a real army with chiefs
00:50:01 I'm not against that.
00:50:04 Then you and Olga must part.
00:50:06 It isn't good,
00:50:11 Wasn't leaving Dolores
00:50:15 No, it's not enough.
00:50:18 Is that clear?
00:50:25 You can always find girls
00:50:31 My wife's a whore?
00:50:34 How can you say that about Olga?
00:50:39 Stop!
00:50:45 When I carried grenades
00:50:49 you all thought that was good.
00:50:53 I did it 20 times at least!
00:50:57 To thank us, you sent her away.
00:51:00 And we obeyed like dogs!
00:51:02 I was 16 when I married Alexandre!
00:51:05 Don't get divorced.
00:51:08 Just don't be seen together.
00:51:10 Know what a partisan fights for?
00:51:15 For life,
00:51:19 And Olga is my life.
00:51:22 And Dolores is my life.
00:51:25 Never forget that, Petra.
00:51:27 We kill people
00:51:55 All right?
00:51:58 We're entrusting you
00:52:03 You've worked with Immigrant Labour.
00:52:07 You're brave.
00:52:09 People must talk
00:52:12 We must demoralize the Germans
00:52:17 We have to be organized like an army
00:52:20 with discipline and rules,
00:52:23 with orders and chiefs like you,
00:52:27 - Nothing to say?
00:52:30 What do you say?
00:52:31 I couldn't shoot a German soldier.
00:52:34 You can learn fast.
00:52:36 No, comrade.
00:52:38 I won't kill anyone.
00:52:42 Ethics? What the hell are ethics?
00:52:45 My personal code.
00:52:46 It's nothing to do
00:52:50 I don't understand.
00:52:52 We have a meeting on March 8th.
00:52:57 Burn it, Dupont, you burn paper.
00:53:00 Think of your mother dying
00:53:05 Of your father.
00:53:08 His lungs rotted away!
00:53:10 And you talk about ethics?
00:53:18 Leave my family out of this.
00:53:22 Refuse
00:53:25 You have until March 8th to decide.
00:53:31 The Special Brigade's key targets
00:53:35 are foreign terrorists,
00:53:38 notably those
00:53:42 Any questions?
00:53:45 - Inspector David?
00:53:48 Let's get this clear.
00:53:51 if they commit terrorist acts
00:53:55 Italians or Spaniards,
00:53:58 The question allows me
00:54:01 to stress something...
00:54:02 The close collaboration
00:54:07 is our main asset.
00:54:11 They don't know the streets
00:54:15 We must use that to lead the fight
00:54:19 Remember the Popular Front.
00:54:24 I would like you
00:54:25 to realize
00:54:29 is a highly
00:54:32 patriotic mission.
00:54:43 - Hello, officer.
00:54:44 I'm Mrs. Boulin, janitor,
00:54:48 I'm not the type
00:54:52 The gentleman pays his rent on time.
00:54:59 But the other day...
00:55:01 there was an odd smell at his door.
00:55:03 What kind of smell?
00:55:07 I don't know.
00:55:09 A smell like sulfur.
00:55:12 You're saying he's the devil?
00:55:14 Not at all.
00:55:17 But nip it in the bud, I say.
00:55:19 With all these wops
00:55:22 and all these attacks.
00:55:24 You're right, Mrs. Boulin.
00:55:28 - What will you do?
00:55:32 I don't want trouble.
00:55:33 Don't worry,
00:55:38 Inspector Pujol, 11th district.
00:55:58 Hello, Mr. Forestier.
00:56:02 Have you seen?
00:56:05 Goodbye.
00:56:07 Have a good day!
00:56:18 So that's the devil?
00:57:27 The comrades are expecting you.
00:57:30 - Am I late?
00:57:49 Sit down, Missak.
00:57:52 Were you followed?
00:57:54 Only by my shadow,
00:57:58 A bowl of chicory?
00:58:04 - Boczov isn't here?
00:58:08 That's a pity.
00:58:10 Let's not "squibble" about it.
00:58:12 - What's so funny?
00:58:19 Missak,
00:58:21 we asked you to form a combat unit.
00:58:24 Do you have any suggestions?
00:58:28 - I have a list.
00:58:31 Just joking.
00:58:33 I know you like to joke
00:58:35 but these are serious matters.
00:58:38 Fine, I'll be serious too.
00:58:42 Are you provoking us?
00:58:44 Not at all, comrade.
00:58:46 It's common sense.
00:58:48 He's a proven fighter
00:58:52 Next?
00:58:53 Young Thomas Elek.
00:58:56 - No.
00:58:57 No! He's too foolhardy!
00:59:00 Petra's right,
00:59:03 What's that?
00:59:05 He feels invulnerable
00:59:08 I know Tommy well.
00:59:12 Just trust Boczov.
00:59:15 Fine. And the others?
00:59:18 Former members
00:59:22 It's good, they have experience.
00:59:27 I already work with them.
00:59:30 Take Olga Bancic too.
00:59:34 You and your husband
00:59:39 All right.
00:59:40 And Mélinée?
00:59:42 You aren't going to split us up.
00:59:48 Take Marcel Rayman too.
00:59:52 I don't need to know that
00:59:56 You're wrong, Missak.
00:59:58 You don't have to kill.
01:00:01 - Comrade...
01:00:37 Your little brother?
01:00:39 His name's Simon. Wait here.
01:00:43 I didn't ask you to bring him.
01:00:46 I asked him along.
01:00:48 You're late.
01:00:49 Metro trouble.
01:00:53 Anything to do with you?
01:00:57 I'm teaching you to shoot?
01:01:01 With you, Pétain will live
01:01:07 If you use one hand like a cowboy,
01:01:11 And you tremble. A gun's heavy.
01:01:13 So use both hands,
01:01:17 extend your arms to the target
01:01:19 and you aim better.
01:01:21 Try it again.
01:01:32 Can I try?
01:01:35 Haven't you got a book to read?
01:01:45 Good, you're making progress.
01:01:48 And you?
01:01:49 - What about me?
01:01:54 Talking about Simon?
01:01:55 I told Petra:
01:01:58 If he's with me, he's safe.
01:02:02 I hear you swim. You're training
01:02:07 The Seine championship.
01:02:10 Keep a lower profile!
01:02:12 I'm not competing, Rougemont is!
01:02:14 - Michel Rougemont!
01:02:16 You do gymnastics every morning.
01:02:19 I need to swim.
01:02:20 And you always need a gun,
01:02:24 - It stays in my bag.
01:02:27 I go with Simon, Monique
01:02:29 or Krazu.
01:02:33 Is the interrogation over?
01:02:39 You want to join my group
01:02:45 Not always.
01:02:47 But you're the chief, you decide.
01:02:52 I decide.
01:03:10 Can't you sleep?
01:03:15 What's on your mind?
01:03:19 I love you, Mélinée.
01:03:28 And that's keeping you awake?
01:03:39 "A charming young child
01:03:43 "Spent all night dreaming
01:03:45 "That the sweet purple dawn
01:03:49 "Will bring bouquets of roses."
01:03:51 That was my first poem in French.
01:04:03 Paris is so peaceful.
01:04:10 We've had news from Drancy.
01:04:12 There are 3 convoys a week
01:04:15 a concentration camp in Poland.
01:04:18 I heard German soldiers
01:04:22 a new nerve gas.
01:04:25 I even heard they're testing it
01:04:27 on deported Jews.
01:04:32 Can you believe that?
01:04:48 Daddy's making money in Germany!
01:05:13 - A pineapple and two pieces?
01:05:17 Shit!
01:05:17 It's what they gave me.
01:05:24 A new automatic,
01:05:27 If I'd known...
01:05:29 It's not your fault.
01:05:33 How's Alexandre?
01:05:34 You're sweet. He's well.
01:05:40 One piece.
01:05:43 I just need a grenade.
01:05:45 Call it off.
01:05:47 - Missak...
01:05:49 It'd be a shame to call it off now.
01:05:56 I'll back you both up then.
01:06:12 Let's go.
01:07:04 - What's wrong?
01:07:06 Are you deaf?
01:07:17 He's insane!
01:07:19 Let him go. This is unbelievable.
01:07:34 Throw it...
01:09:51 Has something bad happened?
01:09:55 You know, Mélinée,
01:09:58 I always felt revenge
01:10:02 Changed your mind?
01:10:04 I don't know.
01:10:09 I've become a real fighter.
01:10:12 It's my first act
01:10:17 Once you've started,
01:10:20 You can't turn back anymore.
01:10:26 I know what awaits me.
01:10:51 Missak! Missak!
01:11:08 Today is the anniversary
01:11:11 I remember my father
01:11:15 my mother who died of grief
01:11:19 and the brother I loved so much.
01:11:23 I'm an orphan
01:11:26 But I'm lucky
01:11:30 Because you have become my family.
01:11:35 A family of fighters
01:11:38 Long live France!
01:11:39 Long live Armenia!
01:11:41 Long live the ILO!
01:12:05 Good evening. Come in.
01:12:13 What's this meeting?
01:12:15 An Armenian wedding.
01:12:18 - Who's the bride?
01:12:21 You can find love at any age!
01:12:24 Can't you, officer?
01:12:27 Have a drink!
01:12:29 - We'll bring our bikes in.
01:12:32 Don't worry.
01:12:33 Go ahead, please.
01:12:43 What would you like?
01:12:45 That white wine there
01:12:52 Glad you're back, Manouche.
01:12:54 Me too, Narek.
01:13:02 Cheers! To your good health!
01:13:13 Enough orders
01:13:16 They never set foot here
01:13:20 What can we do?
01:13:23 A few at a time, as if we were kids!
01:13:26 We'll follow you,
01:13:29 Which Hungarian? Petra?
01:13:31 - No names, please.
01:13:33 But I agree with him.
01:13:37 - Go on, drink!
01:13:53 To the Marshal!
01:14:05 To the Marshal!
01:14:07 To the Marshal!
01:14:31 When a train derails
01:14:35 that isn't one train less
01:14:39 it means the French will go without.
01:14:42 When a power station or a dam
01:14:45 when saboteurs blow up a transformer
01:14:50 French workers go idle,
01:14:55 French craftsmen
01:15:03 - Wait a second.
01:15:05 I'll check we weren't followed.
01:15:47 Hello, Mrs. Elek.
01:15:50 This is Mélinée, my wife.
01:15:52 Missak talks a lot about you!
01:15:53 - Is that lie true?
01:15:57 - Can I give you a kiss?
01:16:00 - Is Thomas here?
01:16:07 Thomas!
01:16:19 Hello. You want to see me?
01:16:25 I think I'll get
01:16:29 Sit down.
01:16:31 Was that a password?
01:16:33 No. I need to talk to you alone.
01:16:36 - Did you mention me?
01:16:38 As group chief, I want you with me.
01:16:42 Thank you.
01:16:44 My only worry is your parents.
01:16:46 They're not a worry.
01:16:48 Are you sure?
01:16:49 They don't want to know.
01:16:52 I told them
01:16:57 You and Missak make a lovely couple.
01:17:01 I'd like to meet your husband.
01:17:03 He's a real bear.
01:17:06 He's read Missak's poems.
01:17:10 Meet Boczov tomorrow afternoon
01:17:14 at the corner
01:17:18 Don't wait more than five minutes.
01:17:22 If he doesn't show,
01:17:25 If he still isn't there,
01:17:29 - Got that?
01:17:30 Watch carefully.
01:17:33 The knight is protected
01:17:38 One acts, the other two defend him.
01:17:41 I hope this war won't last.
01:17:44 We must fight to end it one day.
01:17:48 You sound like Tommy.
01:17:53 I know why Missak
01:17:55 I prefer it this way.
01:17:57 On his own,
01:18:01 I'm glad he's being taken in hand.
01:18:05 But don't tell him that.
01:18:08 we have our heads in the clouds.
01:18:57 See the car?
01:19:01 That's Saas.
01:19:03 You know Patriciu.
01:19:05 He was at the restaurant.
01:19:09 The one on the bike is Cristea.
01:19:13 I led them all in Spain
01:19:16 against the Francists.
01:19:22 There's a Sten under the vegetables.
01:19:25 I know that one.
01:19:26 An English submachine gun.
01:19:32 Every morning, a Wehrmacht unit
01:19:38 - Olga scouted it out.
01:19:42 From time to time with a sidecar,
01:19:45 If it's there, I step in as back-up.
01:19:52 Here's the bus...
01:19:54 It's like clockwork.
01:19:56 He moves the old lady.
01:20:01 And we avoid any unnecessary risks.
01:20:07 We must be precise.
01:20:11 We have to stay alive, Thomas.
01:20:47 Thomas?
01:20:49 Yes...
01:20:53 Why are you up so late?
01:20:55 I told you to wear a scarf.
01:20:57 I forgot. You aren't in bed?
01:21:00 I was waiting up for you.
01:21:03 If you're here, it went well.
01:21:06 I can't say.
01:21:07 I'm not asking.
01:21:10 I'm with you, that's all.
01:21:14 Is Dad too?
01:21:16 He's afraid for you.
01:21:19 No sense in worrying him even more.
01:21:24 Go to bed, son.
01:21:41 Here we go.
01:21:47 Soldiers from the barracks
01:21:50 and get laid. There are at least
01:21:55 - Only Krauts?
01:22:01 Rayman, you're with me
01:22:07 Narek, first back-up,
01:22:14 Celestino, go in, toss the pineapple
01:22:18 - Don't I have time to get laid?
01:22:55 What's he up to?
01:22:57 Go on...
01:23:08 Why isn't it going off?
01:23:13 What the hell has he done?
01:23:25 - I couldn't do it.
01:23:28 The place is full of women.
01:23:31 One wasn't even 18,
01:23:34 She had this dress...
01:23:36 Sorry.
01:23:41 What's going on?
01:23:45 - I'll do it!
01:23:47 I'm disobeying.
01:23:50 Marcel, come back!
01:23:57 - He'll pay for this.
01:24:32 Where's the goddam pin?
01:24:41 I'm getting cramp.
01:24:44 You a pain, Rayman!
01:24:45 Some things you can't do!
01:24:48 Like I said.
01:24:50 Very bad work. Very bad...
01:24:54 There were innocent girls.
01:24:57 Sure, we'll talk about it later.
01:25:07 Hurry, I can't hold it!
01:25:18 What are you doing in my sewing box?
01:25:21 I need a safety pin, a needle,
01:25:25 Hello, Mélinée.
01:25:28 Come over here!
01:25:31 Don't move.
01:25:36 Let go. Slowly...
01:25:42 Good evening, ma'am.
01:25:46 It's true, she had a lovely smile.
01:25:48 Listen to him!
01:25:50 What happened
01:26:48 Know what time it is?
01:26:50 I can tell the time!
01:26:52 I'm waiting for your father
01:26:55 because there's no sense
01:26:59 You only do as you please.
01:27:07 You stink of drink!
01:27:09 - Where have you been?
01:27:12 Stop saying such nasty things.
01:27:16 - Is Simon asleep?
01:27:18 I don't want you waking him up.
01:27:22 Go to bed, Mum.
01:27:27 And stop waiting for Dad.
01:27:30 He'll never come back.
01:27:32 You want to kill me too, is that it?
01:27:35 No, I want you to live.
01:27:38 As long as possible.
01:27:45 Near Chalon-sur-Saône, 18 dead
01:27:51 In Grenoble, a terrific explosion
01:27:55 In Bourg-en-Bresse, pillaging
01:28:00 This is the work of foreign
01:28:04 Armenians, Polish Jews,
01:28:12 We shall answer violence
01:28:16 Good morning.
01:28:17 It won't rain today!
01:28:20 - Goodbye.
01:28:49 Police!
01:28:51 Hands up!
01:29:15 This is good.
01:29:17 It's very good, Pujol.
01:29:19 Quite a haul thanks to you.
01:29:22 Their forged papers are a good lead.
01:29:25 We searched that Forestier's place.
01:29:28 We found this.
01:29:30 Not flour, it's potassium chlorate.
01:29:34 Well, I'm delighted
01:29:37 Tell me, Pujol...
01:29:40 Do you like the 11th?
01:29:43 It's humdrum.
01:29:44 You deserve better.
01:29:47 Would you like to join my unit?
01:29:50 My chief may not agree.
01:29:52 Hennequin?
01:29:56 A good man for the municipal police
01:30:01 I'll see the Interior Minister.
01:30:05 A rapid promotion for you.
01:30:07 I'm a chief superintendent at 34!
01:30:11 Here's what I tell
01:30:13 You'll get shot
01:30:17 It's your choice.
01:30:20 I'll think it over.
01:30:22 Don't take too long.
01:30:25 Let me show you the basement.
01:30:28 The basement?
01:30:29 I want you to meet
01:30:35 Concerning your district...
01:30:39 all Jews over the age of six
01:30:44 They must report to the police.
01:30:49 Such as the big clean
01:30:52 We'll talk about that later.
01:30:58 Boys, meet Inspector Pujol.
01:31:02 He helped catch these bastards.
01:31:04 - Congratulations!
01:31:12 Hold him tight.
01:31:29 - Where are we at?
01:31:31 This scum faints every five minutes.
01:31:34 It's slowing us down.
01:31:36 Listen carefully, swine.
01:31:40 We'll strip you,
01:31:42 lie you between two tables
01:31:44 and crush your balls.
01:31:48 You understand French?
01:31:56 The other two?
01:31:57 Resting. We'll get back to them
01:32:01 - I have to go, sir.
01:32:04 Strip him!
01:32:07 Hold him tight.
01:32:40 Look...
01:32:43 This the secondary track
01:32:49 The Germans reopened
01:32:52 We get here at 8:30 p.m.,
01:32:56 and we don't move until midnight
01:32:59 when we unwrap our gear.
01:33:01 Cops patrol the area.
01:33:06 Expecting someone?
01:33:08 No. Don't move.
01:33:10 Who is it?
01:33:11 Missak.
01:33:15 Come in.
01:33:18 - What's wrong?
01:33:23 What's the problem?
01:33:26 They got your pals,
01:33:30 No...
01:33:33 That's impossible!
01:33:35 Pack, we have to hide.
01:33:52 Seine Swimming Championship
01:33:56 On your marks!
01:34:11 Go, Michel!
01:34:18 - Go, Michel!
01:34:25 We won!
01:34:37 Brilliant!
01:34:39 Michel Rougemont!
01:34:41 Lane 5, Seine champion!
01:34:53 - Mr. Rougemont, how old are you?
01:34:56 You're a prime example of athletic
01:35:01 The Marshal would be proud.
01:35:07 I've broken my own record
01:35:12 Bravo and keep going, young man.
01:35:15 Bravo. Really.
01:36:31 - Do you think Mum...
01:36:37 Mum!
01:36:55 Speak, say something.
01:36:57 - I'm so ashamed...
01:37:00 I was at the grocer's
01:37:03 Mrs. Lavet hid me in her cellar.
01:37:05 We mustn't stay here.
01:37:07 Where on earth can we go?
01:37:11 Let things cool down.
01:37:14 When the escapees
01:37:17 we'll serve them a second helping.
01:37:21 Look at those two.
01:37:24 They don't have stars.
01:37:26 What does that prove?
01:37:29 You're right, nothing.
01:37:33 Hold your nose
01:37:35 No, I'm worn out.
01:37:38 6,000 in Drancy,
01:37:41 It's a fine score.
01:37:49 First, stay away
01:37:51 Second, we've rented you a place
01:37:57 Move there
01:38:01 Third, stop screwing up.
01:38:05 What did I do?
01:38:06 A German soldier yesterday.
01:38:08 A policeman two days ago.
01:38:10 - He was doing an ID check.
01:38:13 Obey or we cut you loose.
01:38:16 You're not Jewish...
01:38:17 Know what Hitler said
01:38:21 He said,
01:38:26 My family vanished a long time ago.
01:38:33 Sorry.
01:38:39 We'll change the mail drop
01:38:43 Money for the month
01:38:45 and bread stamps too.
01:38:57 How much do you make?
01:38:59 1,600 francs like you. A married man
01:39:09 There's no future in the Resistance.
01:40:30 What are you reading?
01:40:33 "Les Misérables".
01:40:35 - You live on this yard?
01:40:39 Why don't you go in?
01:40:41 You'll catch a chill.
01:40:44 I'm afraid alone at home.
01:40:54 Where are your parents?
01:40:56 In Drancy.
01:40:59 - Take off the star.
01:41:03 It's obligatory for Jews.
01:41:05 There are always exceptions.
01:41:07 - But the police...
01:41:10 My name's Pujol.
01:41:17 You stitched it on well!
01:41:23 - It's ages since I had lemonade.
01:41:27 Listen, I'll try to find out
01:41:32 - What's your name?
01:41:34 Monique Stern.
01:41:36 Monique... That's a pretty name.
01:41:40 Pretty like you.
01:41:42 Why don't you arrest me
01:41:47 You'll see them again.
01:42:15 Obersturmführer Raffenbach,
01:42:20 Not even their names.
01:42:23 I know your methods, superintendent.
01:42:28 The SS could learn from you.
01:42:30 - Don't exaggerate.
01:42:33 I'm impressed.
01:42:35 Our collaboration exceeds our hopes.
01:42:39 Your Police Minister, René Bousquet,
01:42:43 something Himmler never dared ask
01:42:46 The stadium round-up
01:42:50 Not one German took part.
01:43:07 Allow me to invite you to dinner,
01:43:16 Clitch blew his brains out
01:43:19 He was a good man.
01:43:21 We must be even more vigilant.
01:43:23 You don't sound convinced.
01:43:25 - The comrades are exhausted.
01:43:28 Me?
01:43:31 I'm eating soup with the woman
01:43:55 I have good news.
01:43:57 - Is it true?
01:43:59 They're well, the food's good and
01:44:04 You can even send parcels. I know
01:44:09 Thank you, Mr. Pujol!
01:44:11 You can call me René.
01:44:14 You can even give me a kiss too.
01:44:17 Thank you!
01:44:22 Know how you could thank me?
01:44:29 It's very simple.
01:44:35 We're not getting enough press,
01:44:39 - The command is "mispleased".
01:44:45 We've thought hard.
01:44:48 we need spectacular results
01:44:52 Spectacular how?
01:44:53 People
01:44:57 So the Germans don't shoot
01:45:02 I mean the press.
01:45:04 The Resistance
01:45:08 The Paris-Cherbourg train
01:45:10 will have 1,500 German soldiers
01:45:14 Come up with something better
01:45:30 I knew you'd be here.
01:45:37 The yellow star's gone?
01:45:40 Yes.
01:45:41 For good.
01:45:43 You hit the jackpot?
01:45:45 You could say that.
01:45:49 Who?
01:45:50 A friend.
01:45:54 What does he do?
01:45:56 He's in business.
01:45:58 - Shady business?
01:46:01 I don't really know.
01:46:08 - Sleeping with him?
01:46:11 He knows people.
01:46:14 - Your parents?
01:46:17 To Auschwitz?
01:46:19 What are you saying?
01:46:23 Your parents left Drancy long ago.
01:46:26 For Poland. In cattle wagons.
01:46:29 Your friend's taking you for a ride.
01:46:33 You're so evil.
01:46:35 I came to tell you I still love you
01:46:38 and you...
01:46:45 - You have to forget her.
01:46:58 - How are your parents?
01:47:00 Dad planned it
01:47:04 He's fine with his books.
01:47:07 - And Marthe and Béla?
01:47:10 And you?
01:47:11 I'm ok. I manage on my own.
01:47:13 - 45 Germans down on Quai de Valmy.
01:47:17 Narek told me
01:47:18 you shot two Krauts who were
01:47:23 That takes guts.
01:47:24 You'd have done the same.
01:47:27 - For confession?
01:47:29 Father! I was here first!
01:47:39 What's on your mind?
01:47:43 I have to meet someone.
01:47:46 Who?
01:47:58 We've hardly talked.
01:48:02 It's better that way.
01:48:05 I'm just good for making love?
01:48:08 I didn't say that.
01:48:14 Why don't you trust me?
01:48:16 I don't trust anyone these days.
01:48:19 I want to fight with you.
01:48:22 What do you mean?
01:48:25 I'm not stupid.
01:48:27 I want to avenge my parents
01:48:31 Nothing to do with me.
01:48:37 I last saw him before the round-up.
01:48:41 I'll set up a meeting.
01:48:44 I promise.
01:48:50 Still seeing your protector?
01:48:52 No.
01:48:54 You were right, he's a bastard.
01:49:11 You want to screw her?
01:49:14 She's very cute.
01:49:16 Jewish girls freeze me up.
01:49:18 You wouldn't turn your nose up
01:49:23 Ask my wife what she thinks.
01:49:27 General Julius Ritter
01:49:30 Last year, he sent
01:49:35 What's he like?
01:49:37 A big general with his petty habits.
01:49:41 Every morning,
01:49:46 We could attack then
01:49:47 or in the Bois de Boulogne.
01:49:52 The Bois.
01:49:55 And I look on?
01:49:56 No, you're back-up.
01:49:59 - Which one shoots best?
01:50:02 It's my decision.
01:50:06 We have to split up now.
01:50:08 We leave at three-minute intervals.
01:50:11 Marcel, go first.
01:50:49 Marcel says
01:50:52 How about a hello?
01:50:54 Some other time.
01:50:56 Not very nice...
01:50:58 It's the times we live in.
01:51:00 - Marcel's wrong to be sweet on you.
01:51:06 I have to go.
01:51:07 I came here for nothing?
01:51:10 Where did you get the earrings?
01:51:13 And the fur?
01:51:16 - You've met someone.
01:51:19 You're a whore?
01:51:22 He was too good for me.
01:51:24 Get him to buy you dinner.
01:51:27 Why?
01:51:28 Before we decide,
01:51:33 Come back tomorrow
01:51:35 at the same time.
01:52:14 We've got him. Henri Krasucki.
01:52:18 They all come from the same street.
01:52:22 A hive of terrorists,
01:52:27 All lying low since the round-up.
01:52:30 Want us to arrest this Krasucki?
01:52:32 No, don't.
01:52:35 One suspect leads to another.
01:52:40 Go slowly, chief inspector.
01:52:43 Chief inspector?
01:52:45 I promised you swift promotion.
01:52:50 They're doubling our numbers.
01:52:52 Rottée has transferred you.
01:53:50 Get L'Œuvre!
01:53:52 General Ritter killed by terrorists!
01:53:56 Get L'Œuvre! General Ritter...
01:54:01 "A day of national mourning
01:54:06 "Himmler asks Oberg to annihilate
01:54:09 "The army of the shadows
01:54:13 Well done, Missak.
01:54:15 But you must be a lot more cautious
01:54:21 Here's the payroll.
01:54:25 Violence, pillage and murder
01:54:30 Those who have stayed here
01:54:33 have retained a better idea
01:54:37 who sell themselves
01:54:39 and auction off their country.
01:54:42 Over to you, Pujol.
01:54:46 But keep it secret.
01:54:53 Pull him out.
01:54:58 Pujol, one of your colleagues.
01:55:01 Mathelin...
01:55:03 A good cop, a good father,
01:55:06 well on his way to promotion.
01:55:08 But working for Bolshevik partisans
01:55:23 You have leads?
01:55:24 Pujol...
01:55:26 We've been tailing a certain
01:55:30 and he's likely to...
01:55:32 I want proof and results!
01:55:34 All right, we'll make arrests.
01:55:36 We won't disappoint General Oberg.
01:55:39 General Oberg demands
01:55:43 We'll hold a show trial.
01:55:46 We must terrorize the terrorists!
01:55:56 Forget the others.
01:55:59 But you promised to save Marcel.
01:56:03 You can't just leave.
01:56:06 Stay a while longer...
01:56:09 my honey.
01:56:13 You said if I slept with you,
01:56:17 We've done that.
01:56:19 Did you like it?
01:56:25 If you want more, take care of him.
01:56:38 Mrs. Frydman?
01:56:42 - A cup of chicory?
01:56:44 Mrs. Frydman, your nephews
01:56:49 I don't know where they are
01:56:53 There's no time to lose.
01:56:55 You understand? The partisans
01:56:59 Marcel has to hide or he's had it.
01:57:02 Thank you, inspector.
01:57:09 You're going?
01:57:10 Certainly not.
01:57:14 You're sure?
01:57:15 Why would he want to save Marcel?
01:57:21 It doesn't seem right.
01:57:42 Run, Simon!
01:57:44 Run!
01:59:36 Wait...
01:59:42 My name is... Petra.
01:59:46 There we are.
01:59:48 I knew we had found
01:59:52 and sensitive.
01:59:54 Get him a glass of water.
01:59:56 Mr. Petra...
02:00:00 Here are a few photos.
02:00:03 We know this one is Marcel Rayman,
02:00:11 Yes.
02:00:12 General Ritter's killer, right?
02:00:16 Yes.
02:00:19 You see, Pujol,
02:00:23 Raffenbach and Oberg
02:00:27 This one is known as Gilles Estain.
02:00:30 Colonel Gilles.
02:00:33 The top commander
02:00:37 His real name
02:00:39 is Joseph Epstein.
02:00:46 And this one?
02:00:50 Missak Manouchian.
02:00:54 The head of the group.
02:01:45 - No one followed you?
02:01:47 - You're sure?
02:01:49 I saw two men in the café.
02:01:52 - Got the package?
02:02:11 Leave it on.
02:02:13 Go and stay with Cristina.
02:02:19 If this rag's still here,
02:02:24 - And you?
02:02:26 Tell me who you're seeing for once.
02:02:31 Colonel Gilles.
02:02:45 He's here. He's waiting up there.
02:03:35 Hands up!
02:04:04 "My whole soul is on my lips
02:04:07 "And I cannot communicate
02:04:10 "Countless duties
02:04:14 "I don't know which one to pursue
02:04:17 "I'm thirsty for science,
02:04:19 "Thirsty for love,
02:04:47 You still won't talk?
02:04:54 Nothing to say?
02:04:55 No.
02:04:56 Are you sure?
02:04:58 - Yes.
02:05:10 Has anyone talked?
02:05:15 No.
02:05:30 Here, have a seat.
02:05:33 Be nice to us, we'll be nice to you.
02:05:36 I'll be right back.
02:05:52 I know him...
02:05:54 Shut up. Nobody knows anyone here.
02:05:57 I'm Marcel Rayman's brother.
02:06:00 You're Simon? How old are you?
02:06:04 Fifteen soon.
02:07:13 Can you let me in?
02:07:23 I've been thinking of you,
02:07:26 Thank you, Mrs. Viard.
02:07:47 It's Mélinée, Mrs. Elek.
02:07:55 Hello, Mélinée.
02:07:59 Come in.
02:08:01 Don't get up, Mr. Elek.
02:08:02 If I don't move, I'll get rusty.
02:08:07 Any news?
02:08:11 Mr. Darnand, congratulations!
02:08:14 General Oberg is expecting us.
02:08:17 What we want is a trial
02:08:20 to mark public opinion.
02:08:23 French patriots need to know
02:08:25 that the Jews and Communists
02:08:29 are dangerous terrorists
02:08:34 Minister Darnand
02:08:36 has designed a brochure.
02:08:38 We'll call it "The Army of Crime"
02:08:42 Excellent!
02:08:43 The trial will be held in February
02:08:46 and they will be executed
02:09:02 My dear Simon,
02:09:04 I'm counting on you
02:09:08 Take care. I love you.
02:09:11 I'm pleased.
02:09:13 Be happy. Make mother happy.
02:09:17 I would have if I had lived.
02:09:20 Live the beautiful and happy life
02:09:24 Sorry this letter is so crazy
02:09:29 Marcel.
02:09:42 Members of the press,
02:09:46 Take a look at these characters!
02:09:49 Polish, Hungarian and Romanian Jews.
02:09:52 Spanish and Italian Communists too,
02:09:55 with the leader of their gang,
02:09:59 an Armenian!
02:10:01 They claim to be liberators
02:10:04 but this is the army of crime,
02:10:13 Generals Raffenbach and Oberg want
02:10:18 showing
02:10:21 There.
02:10:22 I'll leave you to do your work
02:10:45 Hold onto that gun.
02:10:47 You'll need it
02:10:51 Shut your mouth, filthy Yid!
02:11:13 Antoine Salvadori, Amadeo Issiglio,
02:11:16 Cesare Luccarini, Rino Della Negra,
02:11:19 Spartaco Fontano, Georges Cloarec,
02:11:23 Arpente Avitian, Roger Rouxel,
02:11:26 Robert Witchitz, Wolf Wajsbrot,
02:11:29 Celestino Alfonso, Willy Szapiro,
02:11:33 Marcel Rayman, Stanislas Kubacki,
02:11:36 Szlama Grzywacz, Léon Goldberg,
02:11:40 Jonas Geduldig, Maurice Fingercwajg,
02:11:44 Emeric Glasz, Thomas Elek,
02:11:47 Olga Bancic, Feri Boczov,
02:11:51 Missak Manouchian.
02:11:53 "Mélinée,
02:11:55 "my beloved little orphan,
02:11:58 "In a few hours, I shall be gone.
02:12:02 "We are to be shot
02:12:05 "It's like one of life's accidents.
02:12:08 "I don't believe it but I know
02:12:11 "What can I write?
02:12:14 "Everything is vague yet clear.
02:12:17 "I joined the Army of Liberation
02:12:21 "and I'm dying
02:12:24 "Joy to those who survive us
02:12:28 "and the coming peace.
02:12:31 "As I go to my death,
02:12:33 "I feel no hatred for the German
02:12:38 "The German people and all others
02:12:43 "after this war
02:12:47 "I wish I'd had a child with you
02:12:51 "And so I beg you to marry
02:12:54 "and to have a child
02:12:58 "Joy to you all.
02:12:59 "Your Missak.
02:13:02 "Post scriptum:
02:13:03 "I have 15,000 francs in my suitcase
02:13:11 Mrs. Rayman was gassed
02:13:15 In Auschwitz, Henri Krasucki
02:13:19 The Allies freed them in 1945.
02:13:22 Mélinée never remarried.
02:13:25 To relate the commitment
02:13:28 of foreigners
02:13:30 I have had to alter
02:13:32 That was necessary
02:13:35 to help us live here and now.
02:18:12 Subtitles: Ian Burley
02:18:14 Subtitling: C.M.C.