L immortel 22 Bullets
|
00:01:59 |
22 σφαίρες. Ο Αθάνατος. |
00:02:07 |
Πήδα! Πήδα! |
00:02:10 |
Ψηλότερα! |
00:02:13 |
Έτσι, όλα καλά! |
00:02:15 |
Χαριτωμένα! |
00:04:28 |
Μπαμπά, μπορώ να πάω να δω; |
00:04:30 |
Ώ, παρακαλώ! |
00:04:31 |
Εντάξει, πάω να βάλω το αυτοκίνητο. |
00:04:33 |
Μόνο μην τρέχεις! |
00:04:34 |
Καλά! |
00:07:24 |
Περίεργα πράγματα που ζω. |
00:07:29 |
Και δεν σ' αφήνει καμιά δυνατότητα επιλογής. |
00:07:33 |
Η αιματοχυσία δεν στέγνωσε ακόμα. |
00:07:37 |
Το χυμένο αίμα δεν στεγνώνει... |
00:07:39 |
Ακούς; ...Ποτέ! |
00:07:41 |
Είσαι η ζωή μου που ζεις μέσα στο φόβο. |
00:07:49 |
Η φυλακή...αυτό είναι το τελικό στάδιο του "παιχνιδιού" |
00:07:52 |
Αλλά συνήθως τελειώνει (το παιχνίδι) εξαιτίας έλλειψης νοήματος. |
00:07:54 |
Κάποιο μήνα μετά βγαίνεις έξω, |
00:07:56 |
Και ζεις ως ένα φυσιολογικό άτομο. |
00:08:03 |
Eli, στην έξοδο. |
00:08:12 |
Και πίστεψέ με μικρέ μου, |
00:08:19 |
Είσαι πολύ καλό παλλικάρι, Charles. |
00:09:08 |
Goldman, Eli. Σκοτώθηκε κατά τη διάρκεια του καθήκοντος. |
00:09:18 |
Πληγή από πυροβολισμό. Αναπνέει δύσκολα. |
00:09:20 |
Η καρδιαγγειακή λειτουργία καταστράφηκε. |
00:09:24 |
Ο ρυθμός της καρδιάς μειώνεται. |
00:09:37 |
Πότε τον βρήκες; |
00:09:38 |
Πριν δέκα λεπτά. |
00:09:40 |
Ο σφυγμός; η αρτηριακή πίεση; |
00:09:41 |
Σφυγμός 70, πίεση 90 προς 60. |
00:09:43 |
Τι ώρα; |
00:09:43 |
Βάλε την αδρεναλίνη. |
00:09:57 |
Τρελός με τα γαϊδούρια σας! |
00:09:59 |
Κι απάντησε: "Μόνο μην ισχυρίζεσαι κάτι για το οποίο δεν είσαι σίγουρος " |
00:10:03 |
Και τότε ο δήμαρχος σκέφτεται και λέει... |
00:10:09 |
Αλήθεια, μ'αυτά τα γαϊδούρια δημιουργείτε σύγχυση. |
00:10:13 |
Γενικά, δεν καταλαβαίνω αυτό που διακυβεύεται, |
00:10:18 |
Κάπνιζες; |
00:10:24 |
Κάπνιζες στο σπίτι μου; |
00:10:30 |
Γεια! |
00:10:31 |
Γεια! |
00:10:34 |
Γεια! |
00:10:37 |
Ti; |
00:10:39 |
Είναι άσχημα; |
00:10:41 |
Θα ξανακαλέσω. |
00:10:46 |
Ναι. Πέθανε; |
00:10:51 |
Ευχαριστώ για το τηλεφώνημα. |
00:10:53 |
Κύριε Martineri, |
00:10:56 |
Είναι θέμα εξαιρετικής σημασίας, |
00:10:59 |
Για το φόρο που στάλθηκε αρνητικός. |
00:11:02 |
Λέω...θα πρέπει να χτυπήσετε την πόρτα! |
00:11:06 |
Καταλαβαίνετε; |
00:11:08 |
Και ακόμα είσαι κουφός...ώστε τα άγρια χέρια |
00:11:11 |
Βγες, χτύπα και μετά μπες! |
00:11:21 |
* Χτύπημα* |
00:11:22 |
Να μπω; |
00:11:36 |
Λαβίδες! Κλιπ! |
00:11:41 |
Ο Charly Matei, 57 χρονών, |
00:11:46 |
Σήμερα είναι στην Μονάδα Εντατικής Θεραπείας του Νοσοκομείου Timon. |
00:11:49 |
Η κατάσταση του έχει σταθεροποιηθεί σε βαριά μορφή. |
00:11:51 |
Δώσε μου την Goldman. |
00:11:53 |
Έχει πολλαπλά τραύματα αλλά μάλλον έχει διαφύγει τον κίνδυνο. |
00:11:55 |
Για 3 χρόνια ο Charly Matei πολεμούσε για την διαμοιρασμό της εξουσίας με άλλους "νονούς". |
00:12:01 |
Συγκεκριμένα, με τον Tony και τον Aurelio Zakia |
00:12:04 |
Του καταλογίζονται πολλά εγκλήματα |
00:12:08 |
Οι φήμες λένε ότι ο Charles Matei προσφάτως "συνταξιοδοτήθηκε"... |
00:12:12 |
και αφιέρωσε τη ζωή του στην οικογένειά του, στη σύζυγό του Christel και στα δύο παιδιά του. |
00:12:15 |
Όχι, όχι κύριε. |
00:12:18 |
Στο παλιό λιμάνι μόλις βρέθηκαν |
00:12:22 |
Είναι ήδη γνωστοί οι δράστες αυτής της επίθεσης; |
00:12:28 |
Οι δημοσιογράφοι έλαβαν μία ανώνυμη κλήση και πλάκωσαν... |
00:12:30 |
Όχι κύριε, ήταν μια ανώνυμη κλήση. |
00:12:35 |
Όχι κύριε ... |
00:12:38 |
Νομίζετε ότι μου αρέσει να δουλεύω κάτω από τέτοιες συνθήκες; |
00:12:44 |
Βεβαίως κύριε, |
00:12:47 |
Θα τηλεφωνήσω. |
00:12:56 |
Αγάπη μου άκουσες |
00:12:59 |
Έχω πολύ λίγο χρόνο. |
00:13:01 |
Ναι, το άκουσα, Aurelio, |
00:13:03 |
Όχι, όχι Bertrand, τί ακριβώς σου είπα; |
00:13:06 |
Επανέλαβέ το λέξη προς λέξη. |
00:13:08 |
Μου είπες, Bertrand, |
00:13:11 |
Είμαστε φίλοι. |
00:13:12 |
Είμαστε φίλοι! |
00:13:13 |
Είμαστε φίλοι. |
00:13:15 |
Ναι, φίλε μου! |
00:13:15 |
Ναι, ακριβώς! |
00:13:17 |
Θέλω να σε εμπιστευθώ γιατί είμαστε φίλοι! |
00:13:19 |
Ωστόσο, θεωρώ ότι είσαι μαύρο πρόβατο στην οικογένειά μας! |
00:13:23 |
Αυτό ήταν! Λοιπόν, Bertrand; |
00:13:24 |
Και τί είπα μετά; |
00:13:28 |
Μετά; |
00:13:28 |
Ναι. |
00:13:30 |
Είπατε ότι αν ωστόσο πάρω έστω κι ένα γραμμάριο ... |
00:13:31 |
Ή ακόμα και λιγότερο ... |
00:13:34 |
Θα θιχτεί η αρχή! |
00:13:35 |
Βλέπεις; Θυμάμαι τα ίδια... |
00:13:38 |
Σε έψαξα Aurelio, δεν έκανα λάθος! |
00:13:46 |
Ναι...τώρα μπορώ να ακούσω καλύτερα. |
00:13:48 |
Ναι. |
00:13:56 |
Γεια σας παιδιά, λένε ότι ο Matei |
00:13:59 |
Τον πυροβόλησαν. |
00:14:00 |
Είναι νεκρός; |
00:14:00 |
Δεν ξέρουν ακόμα τίποτα. |
00:14:09 |
Ψαλίδι! |
00:14:12 |
Λαβίδες! |
00:14:21 |
Στον αέρα ένα Έκτακτο Δελτίο Ειδήσεων. |
00:14:23 |
Μας πληροφόρησαν ότι ο Mark Aldmano, με το παρατσούκλι |
00:14:27 |
Μόλις εκτελέσθηκε στο μπαρ της πλατείας Lenzh. |
00:14:30 |
Σύμφωνα με την αστυνομία, οι δολοφόνοι δράσανε |
00:14:45 |
Καλό απόγευμα, Κύριε Fernandez. |
00:14:48 |
Κύριε Fernandez, Κύριε Fernandez! |
00:14:50 |
Αντίο, κύριε Fernandez. |
00:15:07 |
Είσαι κακόκεφος; |
00:15:09 |
Το να σκοτώσεις τον Fernandez |
00:15:11 |
Επομένως θα σκοτώσουμε τον Πάπα! |
00:15:19 |
Ορκιζόμαστε να είμαστε φίλοι μέχρι θανάτου! |
00:15:23 |
Ορκιζόμαστε να είμαστε φίλοι μέχρι θανάτου! |
00:15:32 |
Ορκιζόμαστε να είμαστε φίλοι μέχρι θανάτου! |
00:16:02 |
Πατέρα! Πατέρα! |
00:16:24 |
Τον είχες ακουστά αυτόν τον Matei; |
00:16:25 |
Ναι, πριν 10 χρόνια, όταν μόλις είχα έρθει στην αστυνομία. |
00:16:29 |
Είχε ωραία τακτοποιημένους τους λογαριασμούς του |
00:16:31 |
Και με την πρώτη τί; |
00:16:33 |
Με την πρώτη γνωρίστηκαν πριν πολύ καιρό |
00:16:36 |
Αυτή τα 'φτιαξε με το δικηγόρο του Bodinar |
00:16:39 |
Από ποιον την είχε γνωρίσει; |
00:16:40 |
Ήταν χρόνια πόρνη |
00:16:43 |
Εργαζόταν για τον "Φυστικιά" |
00:16:45 |
Ο Matei ερωτευμένος μαζί της ως τα αυτιά, την τράβηξε έξω από τη βρωμιά... |
00:16:48 |
Την αγόρασε από τους νταβατζήδες, θεραπεύτηκε, |
00:17:12 |
Marie Goldman. |
00:17:18 |
Τώρα να μην κυκλοφορείς |
00:17:20 |
Μέχρι να 'ρθει ο Marcel! |
00:17:22 |
Παλιά, οι κολήγοι όργωναν για 10 ώρες τη βδομάδα |
00:17:26 |
Ξέρεις, πώς ο Λουδοβίκος ο 14ος πήρε τη Μασσαλία; |
00:17:28 |
Διέταξε να περικυκλώσουν το τείχος της πόλης, |
00:17:34 |
Και τί μας δίδαξε αυτό; |
00:17:35 |
Ξέρεις το μότο του Λουδοβίκου του 14ου; |
00:17:39 |
Σίγουρα όχι κύριε. |
00:17:41 |
Ο Λουδοβίκος ο 14ος συνήθιζε να λέει: |
00:17:45 |
Και συμφωνώ μαζί του. |
00:17:46 |
Για να διώξεις όλη τη βρωμιά από αυτήν την πόλη πρέπει να είσαι υπομονετικός. |
00:17:49 |
Θέλουν να αλληλοσκοτωθούν; |
00:17:52 |
Θα είμαστε και καλύτερα. |
00:17:54 |
Νομίζω |
00:17:56 |
Όχι Goldman, το χρέος μας είναι να προστατεύουμε τους τίμιους ανθρώπους. |
00:18:00 |
Κι αν κάποιος ληστής πέθαινε |
00:18:04 |
Ο Matei πέθανε; |
00:18:05 |
Όχι, συνήλθε από το κώμα. |
00:18:06 |
Ανέκρινέ τον αν θυμάται τίποτα... |
00:18:09 |
Αν δε θυμάται, τότε ας είναι... |
00:18:11 |
Αλλά ούτως ή άλλως, αναρωτιέμαι αν θα σου πει τίποτα. |
00:18:13 |
Goldman! |
00:18:15 |
Μην το κάνεις αυτό προσωπικό πόλεμο! |
00:18:18 |
Ναι, ο άντρας σου ήταν όντως χαρισματικός αξιωματικός |
00:18:23 |
Ένα μεταθανάτιο λάβαρο...αυτό είναι ανόητο. |
00:18:26 |
Ο δολοφόνος του παρέμεινε ατιμώρητος, |
00:18:36 |
Θυμάστε κανέναν από τους δράστες της επίθεσης; |
00:18:40 |
Μήπως γνωρίζετε κανέναν; |
00:18:43 |
Κύριε Matei, αν θέλετε να τους πιάσουμε βοηθήστε μας. |
00:18:46 |
Ξέρετε, |
00:18:49 |
Βάλαμε φρουρά στο δωμάτιο, |
00:18:52 |
Ας συμφωνήσουμε. |
00:19:00 |
Όχι. |
00:19:05 |
Όχι, όχι, όχι! Καλημέρα κύριε. |
00:19:07 |
Προειδοποιήστε με |
00:19:09 |
Κάνω τη δουλειά μου. |
00:19:10 |
Δεν θα σας απασχολήσω. |
00:19:12 |
Πείτε στον πελάτη σας |
00:19:16 |
Κύριε! |
00:19:19 |
Κοίτα ποιόν σου έφερα. |
00:19:27 |
Μαμά ... |
00:19:30 |
Και όταν πεθαίνεις, |
00:19:33 |
Ναι, γιε μου, είσαι στη ζωή. |
00:19:35 |
Δηλαδή |
00:19:41 |
Όχι, αυτό που κάνουμε εμείς. |
00:19:52 |
Ο μπαμπάς σου ... |
00:19:54 |
Ο πατέρας σου στον ουρανό απάνω. |
00:19:57 |
Είναι περήφανος για σένα και σε παρακολουθεί που μεγαλώνεις. |
00:20:01 |
Είναι χαρούμενος για σένα. |
00:20:02 |
Με βλέπει; |
00:20:02 |
Ναι, σε βλέπει. |
00:20:03 |
Και κάτω από τον καναπέ επίσης; |
00:20:05 |
Ναι, και κάτω από τον καναπέ επίσης... |
00:20:07 |
Και γιατί δεν μας τηλεφωνεί ποτέ; |
00:20:11 |
Γιατί δεν έχει τηλέφωνο |
00:20:16 |
Σε βλέπει και σ' ακούει. |
00:20:19 |
Κοιμήσου, γατούλη μου. |
00:20:22 |
Σ' αγαπάω. |
00:20:32 |
Γεια. |
00:20:35 |
Γεια! |
00:20:58 |
Μέχρι να αναρρώσει ο Charly |
00:21:00 |
Μα δεν μπορούμε να ψευδόμαστε και ανόητα να περιμένουμε |
00:21:03 |
Δεν ξέρουν τί να κάνουν. |
00:21:05 |
Έτσι, μέχρι στιγμής δεν έχουμε ακόμα τί να κάνουμε... |
00:21:06 |
Να τον αφήσουμε εδώ είναι αδιανόητο! |
00:21:09 |
Τι προτείνουμε; |
00:21:10 |
Να κάψουμε τον Marcel; |
00:21:12 |
Υπάρχουν μόνο τρεις. Αυτοί είναι λιγάκι λίγοι. |
00:21:20 |
Δεν μπορεί κανείς να τον αφήσει. |
00:21:25 |
Μάθετε φίλε μου να ακούτε τους συνεργάτες σας. |
00:22:20 |
Τί κάνανε; |
00:22:43 |
Είναι καλύτερα. |
00:22:44 |
Αλλά είναι ξεδιάντροπα υποκριτής. |
00:23:07 |
Καλά. |
00:23:48 |
Εδώ έχει λοιμώξεις. |
00:24:02 |
Πάω να καπνίσω ένα τσιγάρο. |
00:24:08 |
Πώς να φροντίσω για σένα; |
00:24:11 |
Λοιπόν, να θυμάσαι ότι είμαι πάντα κοντά σου. |
00:24:13 |
Και πες την Christelle να μην ανησυχεί. |
00:24:19 |
Έφερα λουλούδια, αλλά οι γιατροί μου απαγόρεψαν να τα βάλω μέσα. |
00:24:24 |
Εμπρός! |
00:24:25 |
Ανοίξε την πόρτα! |
00:24:27 |
Δείξτε του τα λουλούδια, ακριβώς! |
00:24:30 |
Κοίτα! |
00:24:33 |
Είναι κρίμα, τόσο όμορφα. |
00:24:35 |
Ναι. |
00:24:36 |
Όλα καλά, κλείστε την πόρτα! |
00:24:38 |
Μην ανησυχείς, το πιο σημαντικό είναι ότι είσαι ζωντανός. |
00:24:41 |
Αυτό είναι σημαντικό. |
00:24:42 |
Και φαίνεσαι σχετικά καλά! |
00:24:44 |
Ακόμα και με |
00:24:47 |
Και μετά από δύο εβδομάδες θα μπορείς ήδη να περπατάς. |
00:24:49 |
Κοίτα εμένα. Κοίταμε, άαα... |
00:24:53 |
Τρομοκρατήθηκα! Δες φαίνεται στο πρόσωπό μου εδώ! |
00:24:55 |
Ακόμα και τα γυαλιά ανέβηκαν πάνω. |
00:24:59 |
Κοίτα τί σου αγόρασα από την Παναγία των Παρισίων. |
00:25:02 |
Αυτός είναι ο ’γιος Παγκράτιος, |
00:25:05 |
Είναι επίσης πανίσχυρος θεραπευτής. |
00:25:11 |
Λένε ότι όταν νιώθεις άσχημα, |
00:25:14 |
(Εμείς θα παρακολουθήσουμε τους υπαλλήλους της στάθμευσης και τις κάμερες) |
00:25:21 |
Είσαι αδερφός μου, Charles, θα βρω αυτούς τους μπάσταρδους, στο υπόσχομαι! |
00:25:30 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:25:40 |
Αυτό είναι για σένα, σοκολάτα. |
00:25:48 |
Κατάλαβέ με καλά, |
00:25:51 |
Γιατί; |
00:25:52 |
Έχει τα νεύρα των χεριών του πολύ ευαίσθητα. |
00:25:54 |
Δεν θα τον αφήσουν να κοιμηθεί. |
00:25:56 |
Για να επιβιώσει, |
00:25:59 |
Και δεν είναι μόνο αυτό. |
00:26:01 |
Αυτή είναι η X-ray. |
00:26:03 |
Κατάπιε όπλο; |
00:26:05 |
Δεν μπορεί να κουνηθεί, οπότε τοποθετήσαμε το μηχάνημα |
00:26:09 |
Ένα όπλο κάτω από το στρώμα. |
00:26:24 |
Κοιμήσου, όμορφο μωρό μου. |
00:26:28 |
Οι ήσυχοι μήνες λάμπουν στην κούνια σου. |
00:27:03 |
Σε άφησε |
00:27:07 |
Τι μπορώ να κάνω άμα έχεις τόσο μεγάλη καρδιά. |
00:27:10 |
Και φουντώνει, τον λέγανε τρελό, |
00:27:13 |
Είναι ένα μεγάλο άλμα. |
00:27:17 |
Αλλά δεν θέλει να είναι αθάνατος χωρίς εσένα! |
00:27:23 |
Σου στέλνει φιλιά. |
00:27:29 |
Αλλά τελικά ξεκουράστηκες! |
00:27:33 |
Ελάτε, όλοι στην ευκολία τώρα. |
00:27:55 |
Eve, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, ησυχία. |
00:27:58 |
Eva! |
00:28:06 |
Καλά, γιατί είσαι τόσο...; |
00:28:08 |
Η μητέρα σου πρέπει να ξεκουραστεί. |
00:28:11 |
Θα σου τηλεφωνήσω. |
00:28:14 |
Eva, σου μιλάω! |
00:28:20 |
Καλά, μην κλαις, μωρό μου! |
00:28:22 |
Μην κλαις. |
00:28:37 |
Η μητέρα μου λύγησε, |
00:28:40 |
Πώς θα μπορούσα να μην κλάψω, Martin; |
00:28:42 |
Μου υποσχέθηκε να ξεκινήσει. |
00:28:45 |
Μου ορκίστηκε! |
00:28:47 |
Και επίσης η μητέρα μου. |
00:28:51 |
Ήξερε ότι ήταν άρρωστη, |
00:28:54 |
Και την ξεγέλασε! |
00:28:57 |
Όχι, όχι! Πίστεψέ με, είναι στριμωγμένος, το ξέρω. |
00:29:00 |
Γιατί του αρέσει να σκοτώνει; |
00:29:02 |
Δεν ξέρω. |
00:29:14 |
Δεν αισθάνομαι |
00:29:16 |
Δεν νιώθω τα μαλλιά μου |
00:29:19 |
’σε με ... |
00:29:20 |
Charles! |
00:29:21 |
Πες μου την αλήθεια. |
00:29:23 |
Έχει καταστραφεί ένα σημαντικό νεύρο. |
00:29:25 |
Κάναμε ό,τι ήταν δυνατό, αλλά δυστυχώς, θα χάσεις κάποια δάχτυλα. |
00:29:31 |
Μπορούμε να επαναφέρουμε την πρότερη λειτουργία |
00:29:34 |
Αλλά πρέπει να μάθεις να χειρίζεσαι |
00:29:37 |
Όλα αυτά τώρα θα απομακρυνθούν. |
00:29:45 |
Ο Θεός άκουσε τις προσευχές μου. |
00:29:48 |
Επειδή θέλει εσένα να αλλάξεις, Charles. |
00:29:51 |
’λλαξα. |
00:29:52 |
Φοβάμαι ακόμα και να σκεφτώ πως κάποια μέρα θα έρθει κάποιος και θα μου πει τα νέα: |
00:30:01 |
ο γιος σας... |
00:30:10 |
Υποσχέσου μου ότι θα πεθάνω πρώτη. |
00:30:14 |
Αλλά όχι γρήγορα. |
00:30:23 |
Εντοπίσαμε αυτόν τον ανώνυμο! |
00:30:25 |
Τηλεφωνεί σ' εμάς απ' το κινητό του |
00:30:27 |
Από πού; |
00:30:28 |
Από ένα "δημοφιλές" μέρος. |
00:30:40 |
Είμαι πολύ χαρούμενος που σε βλέπω. |
00:30:42 |
Είναι βασανισμένη η συνείδησή σου; |
00:30:44 |
Τί θες να πεις; |
00:30:45 |
Βάλατε έναν αθώο άνθρωπο στη φυλακή. |
00:30:46 |
Δηλαδή, κατά λάθος μαχαίρωσε τον εαυτό της; |
00:30:49 |
Ξέρεις |
00:30:51 |
Εξαιτίας του μεγέθους του εγκεφάλου σου; |
00:30:54 |
"Φυστικιά" είναι το όνομα ενός δέντρου. |
00:30:58 |
Υπάρχουν ξεχωριστά αρσενικά και θηλυκά φυστικόδεντρα.. |
00:31:00 |
Αν σας αρέσουν οι καρποί τους (φυστίκια) |
00:31:02 |
Μια αρσενική φυστικιά μπορεί να γονιμοποιήσει |
00:31:06 |
Μόνο μία αρσενικιά, καταλαβαίνετε; |
00:31:09 |
Μόνο ένας αρχηγός. |
00:31:11 |
Είναι ένα πολύ ιδιαίτερο δέντρο. |
00:31:16 |
Για πείτε μου, με τηλεφωνούσατε όλη τη νύχτα |
00:31:19 |
Θα' ταν ενδιαφέρον! |
00:31:22 |
Το κινητό σας ήδη διερευνάται, |
00:31:26 |
Εσύ! |
00:31:28 |
Είσαι θυμωμένη επειδή είμαι υγειής! |
00:31:30 |
Με μισείς; |
00:31:31 |
Κι ο Matei επίσης δεν σ' αρέσει; |
00:31:32 |
Θέλεις να με τυλίξεις; |
00:31:34 |
Σε προειδοποιώ, δε θα πιάσει. |
00:31:37 |
Καταλαβαίνω πως εσύ προσωπικά |
00:31:39 |
Αν ήμουν εγώ θα είχα κάνει τα πάντα με τον καλύτερο τρόπο. |
00:31:42 |
Ποιός ήταν τότε; |
00:31:42 |
Πού θες να ξέρω; |
00:31:43 |
Σου είπα όχι πόρνη. |
00:31:45 |
Είναι κρίμα που δεν θες να συνεργαστείς. |
00:31:51 |
Γενικά, οι σύντροφοί σου με τα "κινητά" |
00:31:54 |
Ράψ' το στόμα σου! |
00:31:56 |
Όσο δεν μπορώ να βρω άλλον υποψήφιο για το ρόλο του δολοφόνου, |
00:32:01 |
Χτες ένας ισπανόφωνος στο κλαμπ "Αναστατωμένο Γιλέκο" ισχυριζόταν |
00:32:41 |
Προσοχή, φεύγει. |
00:32:52 |
Μας ακολουθούν. |
00:33:09 |
Μας κατάλαβαν. |
00:33:10 |
Δεν σταματά! |
00:33:40 |
Jardin, βοήθησέ με. |
00:33:48 |
’νοιξε δρόμο! |
00:33:51 |
’ει στο διάολο! Γαμήσου, είπα! |
00:33:52 |
Αυτό κάνει κακό στην υγεία. |
00:34:02 |
Γαμήσου! |
00:34:43 |
Τον έχουμε αναγκάσει να "πιει". |
00:34:50 |
'Οχι, όχι. |
00:34:52 |
Όχι παρακαλώ! |
00:34:53 |
Παρακαλώ! |
00:34:54 |
Σε παρακαλώ, σε ικετεύω! |
00:34:58 |
Ειλικρινά! Έτσι το 'πα, δίχως σκέψη! |
00:35:05 |
Όχι. |
00:35:06 |
Ηρέμησε, ηρέμησε! |
00:35:11 |
Τώρα είναι καλύτερα. Πώς είναι το όνομά σου; |
00:35:13 |
Frederick! |
00:35:14 |
’κου, Frederick, για να πούμε την αλήθεια, |
00:35:18 |
Σου δίνω το λόγο μου. |
00:35:21 |
Έτσι; Ωραία. |
00:35:24 |
Είσαι ένα χαριτωμένο αγόρι. |
00:35:35 |
Και τώρα να μου τα πείτε |
00:35:38 |
Εργαζόμουνα σ' ένα από τα μπαρ του (στην Levumon) |
00:35:41 |
Ένα απόγευμα μου είπαν |
00:35:43 |
Ο νονός οναμαζόταν Zakia. |
00:35:47 |
Μου είπαν ότι έψαχνε για χαμάλη για το κινητό του |
00:35:54 |
Κατάλαβα. |
00:35:57 |
Ήμουνα στο "Bekyu". |
00:35:59 |
Τους είδα να ετοιμάζονται. |
00:36:03 |
Αλλά δεν μπορούσα να πάω μαζί τους, το ορκίζομαι. |
00:36:05 |
Μόλις είχα βγεί από το νοσοκομείο, |
00:36:08 |
Από τον κώλο, τόσο επώδυνο, φρίκη. |
00:36:09 |
Θα το ελέγξω. |
00:36:11 |
Είδες τον Zakia; |
00:36:12 |
Πήγε πρώτος, |
00:36:15 |
Πρώτα είχε να τακτοποιήσει |
00:36:18 |
Και στο τιμόνι ήταν ο Fataroze. |
00:36:21 |
Τα όπλα έπρεπε να είναι σε άλλο αυτοκίνητο. |
00:36:26 |
Μαζί του ήταν κάποιος άλλος, ο Paolini, |
00:36:32 |
Ο Lando ήταν υπεύθυνος για τις |
00:36:34 |
Η Mercedes, φυσικά, για τον αρχηγό |
00:36:38 |
Είναι τόσο αστείος όταν κάθεται στο αυτοκίνητο! |
00:36:39 |
Ήδη έπρεπε να ξεκινήσει |
00:36:45 |
Ήταν επίσης εκεί αυτό το μωρό ο Marmeluz, |
00:36:48 |
Έτσι, οι δολοφόνοι ήταν επτά. |
00:36:52 |
Γιατί να θέλουν να με σκοτώσουν; |
00:36:53 |
Εξαιτίας των ναρκωτικών. |
00:36:55 |
Τι; |
00:36:58 |
Ποιανών ναρκωτικών; |
00:36:59 |
Κύριε Ματέι, δε θα θυμώσετε μαζί μου; |
00:37:03 |
Στη Μασσαλία, το γνωρίζουν όλοι. |
00:37:04 |
Δώσατε στον Zakia μερίδιο στην επιχείρηση, |
00:37:08 |
Ναι, και; |
00:37:09 |
Και συνειδητοποίησε ότι τα ναρκωτικά είναι |
00:37:13 |
Και ήσασταν εμπόδιο. |
00:37:14 |
Εγώ; |
00:37:16 |
Σας φοβότανε! |
00:37:17 |
Πάντα σας φοβότανε, και δεν ήταν ο μόνος! |
00:37:19 |
Πολλοί σας φοβούνται, μεσιέ Ματέι, |
00:37:22 |
Μην ανησυχείς, Frederick, μην ανησυχείς. |
00:37:24 |
Όχι, ας φοβηθούμε. |
00:37:25 |
Ο Zakia πήρε μόνο την πρωτοβουλία. |
00:37:28 |
Δε θα με σκοτώσεις; |
00:37:30 |
Ωστόσο, δε θα με σκοτώσεις; |
00:37:35 |
Παρακαλώ! Μην! |
00:37:47 |
Τι να κάνω μ' αυτόν; |
00:37:49 |
Δεν πειράζει. |
00:37:50 |
’στον να φύγει. |
00:37:51 |
Τι;;; |
00:37:52 |
Αν δεν τον βγάλουμε από την μέση, θα μας προδώσει. |
00:37:56 |
Ξέρω τι λέω... |
00:37:57 |
Πρέπει να τον εξαφανίσουμε. |
00:38:00 |
Όχι. |
00:38:01 |
Του το υποσχέθηκα. |
00:38:09 |
Καλά, όχι και τόσο πολύ! Όλοι καταλαβαίνετε |
00:38:12 |
Περίμενε! Εσύ Charly Matei! |
00:38:14 |
Κι αυτή είναι μια ερώτηση τιμής! |
00:38:16 |
Ποιό είναι το νόημα της τιμής, όταν είσαι νεκρός; |
00:38:18 |
Για σαράντα χρόνια σκότωνα ανθρώπους. |
00:38:21 |
Στη θέση σου θα εκδικούμουν. |
00:38:23 |
'Οχι, τότε όλη η πόλη θα μπει σε πόλεμο. |
00:38:25 |
Η μητέρα σου, Charles |
00:38:27 |
Σκέφτεστε τον Ζakia; |
00:38:29 |
Τον γνωρίζετε καλύτερα από οποιονδήποτε άλλον στη γη! |
00:38:32 |
Φίλοι μέχρι θανάτου. |
00:38:34 |
Με είπε αδερφό του. |
00:38:37 |
Είμαι ζωή γι 'αυτόν |
00:38:46 |
Βάλτε τον στ' αμάξι |
00:39:44 |
Στην ’ρσεναλ θα πρέπει να είναι πιο πολλοί |
00:39:47 |
Αλλά η Materazzi; |
00:39:48 |
Materazzi ... |
00:39:51 |
Εντάξει, μόνο ένα! Ένα μου φτάνει! |
00:39:53 |
Όχι μητέρα, δεν χρειάζομαι συμπλήρωμα. |
00:39:55 |
Κοίτα πόσο κοκκαλιάρικο είσαι! |
00:39:57 |
Λοιπόν... |
00:39:58 |
Για να δουλεύεις καλύτερα, χαζαμάρες! |
00:40:00 |
Μπαμπά, μπαμπά, έγραψα στην Ορθογραφία |
00:40:03 |
Umnichka μου! Είσαι η κόρη μου! |
00:40:06 |
Την μονόγραψαν; |
00:40:06 |
Όχι αντέγραψε! Είμαι καλύτερος μαθητής! |
00:40:07 |
Μην τον ακούς! Ζηλεύει! |
00:40:08 |
Όχι. |
00:40:10 |
Είμαι περήφανος για σένα! |
00:40:11 |
Ναι, δε θα συνηθίσεις ποτέ το ΑΡΙΣΤΑ! |
00:40:13 |
Εξαιτίας σου μας φωνάζουν συνέχεια στο σχολείο. |
00:40:16 |
Η Karim χωλαίνει στην πειθαρχία. |
00:40:19 |
Η Jardin γενικά κοιμάται στην τάξη. |
00:40:23 |
Ναι φυσικά...αυτός τα βράδια |
00:40:27 |
Είναι αλήθεια! Αυτό είναι σωστό! |
00:40:29 |
Εδώ είμαστε με τη μητέρα σας, |
00:40:31 |
Ναι, έχεις απόλυτο δίκιο! |
00:40:32 |
Τα συζητάμε τόσο πολύ ... |
00:40:34 |
Η μητέρα σας πάντα συζητούσε. |
00:40:36 |
Αυτά τα κορίτσια είναι το μυαλό μας. |
00:40:37 |
Και έτσι τα κορίτσια πήγαν |
00:40:40 |
Είστε όλοι παιδιά μου. |
00:41:46 |
Frank, καλά, αυτό είναι αρκετό! |
00:41:50 |
Ησύχασε, ηρέμησε! |
00:41:52 |
Έχεις γυαλιά θολωμένα πάνω πάνω; |
00:41:55 |
Πονάει πολύ, έ; |
00:41:57 |
Tariq, κοιτάξτε ποιον έχουμε εδώ. |
00:42:01 |
Είναι αυτός, ε; |
00:42:03 |
Είσαι σίγουρος; |
00:42:04 |
Ναι. |
00:42:05 |
Θέλεις κάτι να του πεις; |
00:42:06 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:42:07 |
Μην είσαι ντροπαλός, μια τελευταία λέξη! |
00:42:09 |
Χτύπα τον, έλα! |
00:42:12 |
Ώ, τί ισχυρή έκρηξη θυμού! |
00:42:18 |
Ίσως θες κι άλλο; |
00:42:19 |
Όχι, εντάξει! |
00:42:22 |
Μπα! |
00:42:28 |
Sebastian! |
00:42:30 |
Ναι, φυσικά, παίρνω! |
00:42:31 |
Λοιπόν, τί κοιτάς το ρολόι; |
00:42:34 |
Συγχώρεσέ με, συγχώρα με! |
00:42:35 |
Λοιπόν, ας αφοσιωθούμε στο ρολόι! |
00:42:38 |
Πάντα το κοιτάς! |
00:42:40 |
Δεν έχετε την ίδια ώρα μεταξύ σας, έτσι δεν είναι; |
00:42:41 |
Δώστε το σε μένα! |
00:42:42 |
Pascal! |
00:42:43 |
Θα σας πω. |
00:42:51 |
Ένα ρολόι πολύ καλό! |
00:43:00 |
Περιμένετε! Κοιτάξτε τους τώρα. |
00:43:02 |
Καλό ρολόι; |
00:43:04 |
Ναι. |
00:43:06 |
Το αφεντικό μου με είπε να ρωτήσω για τα σημαντικά σας νέα. |
00:43:09 |
Αν θέλετε εκδίκηση, η εκδίκηση |
00:43:12 |
Αφαιρέστε την κορυφή! |
00:43:16 |
Φρανκ! Καλέστε τα σκυλιά σας |
00:43:39 |
Γεια σας, κυρία Ματέι. |
00:43:44 |
Καλησπέρα, κυρία Ματέι. |
00:43:46 |
Καλό απόγευμα. |
00:43:47 |
Υπογράψτε εδώ. |
00:43:47 |
Σας ευχαριστώ. |
00:43:50 |
Και γω σας ευχαριστώ. |
00:43:52 |
Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο. |
00:43:53 |
Σας ευχαριστώ. |
00:44:01 |
Charles! Charly! |
00:45:37 |
Για εκείνους που δεν θα μας ενοχλήσουν! |
00:46:27 |
Χαρούμενα γενέθλια σε εσάς! |
00:46:41 |
Εντάξει, στη Μασσαλία κινδυνεύει. |
00:46:43 |
Είναι αναγκαίο να μεταβεί σε άλλη πόλη. |
00:46:46 |
Κατάλαβα. |
00:46:51 |
Χαρούμενα γενέθλια. Χαρούμενα γενέθλια ! |
00:46:56 |
Γαμήσου! |
00:46:58 |
Λοιπόν, άνοιξε! |
00:47:04 |
Σ' ευχαριστώ, σ' ευχαριστώ. |
00:47:08 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:47:10 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:47:11 |
Σ' ευχαριστώ, σ' ευχαριστώ! |
00:47:14 |
Σταμάτα! |
00:47:17 |
Παλιοτόμαρο! Kαπνίζεις μες στο σπίτι μου; |
00:47:21 |
Αμολάς στα παιδιά μου |
00:47:26 |
Γνωρίζεις τί πάει να πει |
00:47:30 |
Μάλλον! |
00:47:31 |
Θες να σκοτώσεις τα παιδιά μου; |
00:47:32 |
Ησύχασε, Pascal! |
00:47:33 |
Τί; |
00:47:34 |
Είστε τόσο αχάριστοι για μένα |
00:47:38 |
Σ 'αγαπώ χίππυ! |
00:47:39 |
Φρένο, Zack! Καπνός! |
00:47:42 |
Είμαι εδώ, αυτό κάνει ... |
00:47:54 |
Τα 'κανες στο παντελόνι, ε; |
00:47:56 |
Έε, Anzho! Έκανα πλάκα ρε φίλε! |
00:48:07 |
Λοιπόν, διασκέδασες; |
00:48:10 |
Τα όπλα στην κρασερί. |
00:48:15 |
Και ήρεμα. |
00:48:17 |
Φρανκ! Τα όπλα στην κρασερί. |
00:48:23 |
Και τα υπόλοιπα, επίσης. |
00:48:27 |
Η νεολαία...Μαλίκ...περίφημα. |
00:48:33 |
Εκεί. |
00:48:38 |
Πέτα τα στο ενυδρείο. |
00:48:53 |
Τώρα άφησέ μας μόνους. |
00:48:57 |
Bastian, κοίτα με. |
00:49:01 |
Ξέρεις ποιος είμαι; |
00:49:03 |
Το όνομά μου; |
00:49:05 |
Charly Matei. |
00:49:06 |
Ναι, είμαι ο Charly Matei και θα σε σκοτώσω. |
00:49:08 |
Θα σας σκοτώσω έξω, είναι ζήτημα τιμής. |
00:49:11 |
Θέλω να ξέρεις ποιος θα σε σκοτώσει. |
00:49:13 |
Επομένως ξέρεις ότι θα πεθάνεις. |
00:49:15 |
Ξέρεις γιατί θα πεθάνεις Bastian; |
00:49:18 |
Ναι. |
00:49:19 |
Όταν κρύβει το πρόσωπό σας μια κουκούλα |
00:49:23 |
Απρόσωπος. |
00:49:25 |
Καταλαβαίνεις τη διαφορά; |
00:49:29 |
Την καταλαβαίνουμε όλοι; |
00:49:31 |
Επειδή θα σας παίρνω όλους. |
00:49:34 |
Όλους με τη σειρά. |
00:49:36 |
Αλλά όχι αμέσως. |
00:49:37 |
Θέλω να έχετε το χρόνο |
00:49:40 |
Ο,τιδήποτε σκέφτεστε γι 'αυτό |
00:49:43 |
Χρόνο για να ζητήστε συγνώμη |
00:49:46 |
Να τους πείτε γιατί θα πεθάνετε. |
00:49:48 |
Κι όταν σταματήσετε |
00:49:52 |
Αύριο, έξι μήνες μετά, ή ένα χρόνο... |
00:49:58 |
Όσο καιρό ζω, ποτέ |
00:50:02 |
Και πέστε στον Zach ότι όσο είμαι ζωντανός |
00:50:07 |
Bastian! |
00:50:08 |
Charles! Σε παρακαλώ! |
00:50:12 |
Μόνο κοίτα για τελευταία φορά τις ώρες! |
00:50:17 |
Χαρούμενα Γενέθλια, Bastian! |
00:50:36 |
Αφήστε με ήσυχη! Αφήστε με ήσυχη! |
00:50:40 |
Μη μ' ακουμπάς! ’σε με ήσυχη! |
00:50:44 |
Φύγε μακριά μου! |
00:50:46 |
’κουσέ με! |
00:50:46 |
Δεν θέλω να σας ακούσω! |
00:50:50 |
Ο πατέρας σου είπε ότι εκεί είναι ασφαλέστερα! |
00:50:52 |
Καλά, φυσικά! Ο πατέρας μου είπε! |
00:50:56 |
Επιστρέφω στη Μασσαλία! |
00:50:58 |
Έλα, σταμάτα! |
00:50:59 |
Είσαι πιο έξυπνη; |
00:51:03 |
Δεν είναι έτσι! |
00:51:04 |
Η μητέρα μου πεθαίνει. |
00:51:08 |
Λοιπόν, πείτε μου τί μπορώ να κάνω |
00:51:10 |
Αυτό δεν είναι τίποτα συγκρινόμενο μ' αυτά που |
00:51:14 |
Όπως κάναν με τον πατέρα σας. |
00:51:20 |
Παιδί μου! Είναι όλα ήδη τόσο δύσκολα. |
00:51:24 |
Φτάνει, μην το κάνεις! |
00:51:26 |
Φτάνει πια! Έλα. Έλα σε μένα. |
00:51:30 |
Όλα καλά. |
00:51:45 |
Στο αγαπημένο μας παιδί. |
00:51:46 |
Συγχώρεσέ με, γιε μου, |
00:51:50 |
Έχει όμορφα τριαντάφυλλα, |
00:51:53 |
Αφού όλα |
00:51:56 |
Είστε αφοσιωμένος σ' εκείνον. |
00:51:58 |
Θυμάστε αυτές τις μέρες, ε; |
00:52:00 |
Είναι υπεύθυνος για εσάς; |
00:52:06 |
Επειδή δεν έχω καμία απάντηση. |
00:52:08 |
Μετά το θάνατο του γιου μου, έχασα το κεφάλι μου. |
00:52:10 |
Έτσι και γω δεν είμαι ο εαυτός μου |
00:52:13 |
Λυπάμαι γι' αυτό που συνέβη, αλλά |
00:52:19 |
Είμαι άοπλος. |
00:52:20 |
Δεν είναι στους κανόνες μου να σκοτώνω άοπλους |
00:52:46 |
Μιλάτε παρακαλώ σιγανά! |
00:52:49 |
Αφού μπορεί να πάθει καμιά κρίση! |
00:52:53 |
Το φως αντενδείκνυται. |
00:52:55 |
Από το έντονο φως θα μπορούσε να αρχίσει |
00:52:58 |
Ιδιαίτερα αν αυτό είναι και θορυβώδες. |
00:53:03 |
Όχι, μόνο εσείς. |
00:53:10 |
Ελάτε! |
00:53:12 |
Ελάτε. |
00:53:16 |
Η Bekyu. |
00:53:28 |
Goldman, Goldman, κάπου |
00:53:32 |
Δεν μπορώ να θυμηθώ τώρα με ακρίβεια. |
00:53:34 |
Ένας αστυνομικός με ένα όνομα σαν κι αυτό. |
00:53:36 |
Ο άντρας μου. Δολοφονήθηκε από ανθρώπους |
00:53:39 |
Διηύθυνε μία έρευνα, |
00:53:45 |
Φυσικά. |
00:53:46 |
Ενδιαφέρομαι για τον Charly Matei. |
00:53:48 |
Νομίζω ότι πιστεύετε |
00:53:52 |
Δουλέψατε με τον Ματέι |
00:53:56 |
Μετά τους πυροβολισμούς έγινε παρανοϊκός. |
00:53:58 |
Έψαχνε μόνο μια δικαιολογία για να με ενοχλήσει. |
00:54:00 |
Βλέπετε...αυτό που ήρθε! |
00:54:03 |
Οι άνθρωποι τον αγαπούν, δεν ξέρω γιατί. |
00:54:07 |
Θυμάμαι μια φορά μπήκε πίσω από το τιμόνι, |
00:54:11 |
Βρέστε τον τύπο που ήταν ιδιοκτήτης του. |
00:54:13 |
Βρήκε τους οφειλέτες στην ύπαιθρο, |
00:54:16 |
Τους ανάγκασε να λιμοκτονήσουν για μία εβδομάδα |
00:54:20 |
Είναι τρελός, πιστέψτε με! |
00:54:21 |
Αλλά κι εσείς δεν το καταγγείλατε στην αστυνομία. |
00:54:23 |
Και τί θ' άλλαζε μ' αυτό; |
00:54:24 |
Γνωρίζετε ότι σκότωσε τον Papalardo |
00:54:27 |
Μένετε σιωπηλοί. |
00:54:29 |
Μην ανησυχείτε κύριε Ζakia |
00:54:32 |
Δεν ανησυχώ. Είμαι ήρεμος. |
00:54:34 |
Αλλά εάν συνεχίσετε να παραμένετε άπραγοι |
00:54:37 |
Με απειλείτε; |
00:54:41 |
Μεσιέ Ζakia, γνωρίζουμε πολύ καλά ποιος είναι ποιος. |
00:54:43 |
Υπηρετώ στην αστυνομία και φυσικά πρέπει να πιάνω εγκληματίες ... |
00:54:47 |
Αλλά τώρα φοβάμαι να τρομάξω ένα μεγάλο ψάρι. |
00:54:50 |
Κι επειδή δεν μπορώ, κανείς δεν αρχινά ανακρίσεις. |
00:54:52 |
Δεν μπορώ να δικαιολογήσω λεφτά για έρευνες. |
00:54:58 |
Δεν θα σου άρεζε; |
00:55:00 |
Όταν είμαι στη δουλειά δεν δείχνω συναισθήματα. |
00:55:07 |
Βλέπεις, δεν σου ζητώ το ακατόρθωτο. |
00:55:11 |
Ξέρω μία νεαρή χήρα με ένα μικρό παιδί |
00:55:14 |
Πώς ξέρεις για το παιδί; |
00:55:16 |
Απλά συμπεραίνω... |
00:55:18 |
’μα μπορώ να σε βοηθήσω με κάποιο τρόπο ... |
00:55:20 |
Είναι τετριμμένο, αλλά κάποιες φορές η υλική βοήθεια |
00:55:26 |
Κι όταν σε συμβουλεύω να δώσεις παραπάνω προσοχή στην υπόθεση του Matei |
00:55:32 |
Θα μπορούσα να πω ειλικρινά αυτό το είδος παρέμβασης |
00:55:38 |
Βγάζω το ψωμί μου χωρίς εξωτερική βοήθεια. |
00:55:43 |
Θέλετε να τους πείσω να ξεκινήσουν μία έρευνα; |
00:55:45 |
Θα το σκεφτώ. |
00:55:47 |
Ή ίσως και όχι! |
00:55:49 |
Αντίο μεσιέ Ζakia. |
00:57:29 |
Έι, ησυχία! |
00:57:31 |
Ναι. |
00:57:32 |
Μην τον χάσεις. |
00:57:34 |
Ακολουθήστε με! |
00:57:46 |
Πεινάς; |
00:57:58 |
Τρελλαίνομαι για κρέας με ελαιόλαδο. |
00:58:02 |
Σ' ευχαριστώ για την παρέα. |
00:58:08 |
Σ' αρέσει; |
00:58:11 |
Δεν προλαβαίνω, αλλά όταν όλα τελειώσουν, θα τον φτιάξω. |
00:58:15 |
Αυτός είναι ο "Κουρσάρος"! |
00:58:17 |
Τον ονομάζω "Κουρσάρο". |
00:58:19 |
Ρομαντικό δεν είναι; |
00:58:21 |
Ο γιος μου ο Anatole, επίσης λατρεύει τη θάλασσα. |
00:58:25 |
Ξέρεις, εδώ είναι αρκετά ήσυχα. |
00:58:28 |
Ξέρω ότι ανά πάσα στιγμή μπορούν όλα να αλλάξουν |
00:58:33 |
Η ζωή μοιάζει ιδανική. |
00:58:45 |
Είχα ένα σκυλί αλκοολικό. |
00:58:47 |
Κάποτε του 'δωσα για δοκιμή μια γουλιά |
00:58:52 |
Γινόταν αλοιφή. |
00:58:53 |
Το αλκοόλ την έκανε επιθετική. |
00:58:55 |
Επομένως όχι, δεν θα σου δώσω. |
00:58:58 |
Με καταλαβαίνεις; |
00:59:26 |
Charles! |
00:59:28 |
Charles! |
00:59:40 |
Charles! |
01:00:12 |
Δεν είσαι καλά; |
01:00:15 |
Με τρόμαξες! |
01:00:18 |
Γιατί ήρθες; |
01:00:19 |
Για να σε δω. |
01:00:20 |
Zack είσαι φυσικά τρελός. |
01:00:22 |
Κάναν άνω κάτω το σπίτι σου |
01:00:26 |
Ψάχνουν παντού και μας τους έφερες. |
01:00:28 |
Ανησυχώ για την Klatide. |
01:00:31 |
Χρειάζεται ιατρική φροντίδα και γω ... |
01:00:33 |
Είναι ήδη εδώ. |
01:00:39 |
Στην προβλήτα με τη βάρκα, τρέξε! |
01:00:42 |
Δε θα μπορέσουμε να περάσουμε. |
01:00:49 |
Έλα τώρα, μην διστάζεις...Τρέξε! |
01:01:42 |
Ωραία μέρα! |
01:02:21 |
Μην τον χάσεις! |
01:02:33 |
Τραβήξου πιο πίσω! |
01:02:37 |
Ακολούθα τον! |
01:03:33 |
Ανάθεμα! Γαμώτο! |
01:03:39 |
Μεσιέ μας ακούς; Τί έγινε; |
01:04:01 |
Matin, πήγαινε ψάξε τον Charly σε παρακαλώ |
01:04:12 |
Ειδάλλως όλα είναι εις βάρος μας. |
01:04:22 |
Πες στην Klatide χαιρετίσματα. Και να τηλεφωνήσει. |
01:04:29 |
Είστε στο νοσοκομείο ή στη φυλακή |
01:04:32 |
Ούτε το ένα ούτε το άλλο |
01:04:36 |
Ήθελα να σας δω... |
01:04:38 |
Θέλετε να ομολογήσετε για το φόνο των Anji |
01:04:42 |
Για το φόνο;... |
01:04:42 |
Ή αποχώρησαν από τη ζωή ιδιοβούλως...! |
01:04:44 |
Πυροβολήθηκαν κατάκαρδα και δεύτερη βολή στο κεφάλι. |
01:04:48 |
Εμένα τα χέρια μου είναι δεμένα... |
01:04:50 |
Έτσι για την υπογραφή ... |
01:04:52 |
Επιπλέον ξέρω ότι έχεις κρύψει την οικογένειά σου. |
01:04:56 |
Κι αυτοί οι δύο άνθρωποι που σκότωσες... |
01:05:00 |
Όλοι στον κόσμο ζητούνε εκδίκηση. |
01:05:02 |
Για την οικογένειά τους, για τα παιδιά τους. |
01:05:03 |
Και καμιά φορά ακόμα και για τους εχθρούς τους. |
01:05:05 |
Μήπως δεν έχεις εχθρούς; |
01:05:07 |
Λιγότερους από σένα. |
01:05:08 |
Μήπως έχουμε έναν κοινό εχθρό; |
01:05:12 |
Εγώ είμαι απλά ένα θύμα της φήμης μου. |
01:05:13 |
Πήρες ό,τι σου άξιζε. |
01:05:15 |
’ όχι, η πραγματικότητα είναι πιο πεζή. |
01:05:18 |
Είμαι ένας συνηθισμένος συνταξιούχος. |
01:05:20 |
Συνταξιούχος! |
01:05:21 |
Εργαζόσουν; |
01:05:21 |
Δούλεψα σκληρά. |
01:05:23 |
Επικεφαλής σε μύλο του λούνα παρκ, καλλιτεχνικός διευθυντής καθώς επίσης |
01:05:28 |
Και γιατί αναλύφθηκαν τα κεφάλια |
01:05:32 |
Κλήθηκαν από τον Κύριο. |
01:05:33 |
Ναι, πρόσφατα ο Κύριος |
01:05:36 |
Κι όλοι εισβάλουν στη ζωή σας. |
01:05:38 |
Εσείς γιατί δεν έχετε ακόμα συλλάβει κανέναν; |
01:05:41 |
Δεν έχω αποδείξεις. |
01:05:43 |
Η Θεία Δικαιοσύνη |
01:05:45 |
Είσαι πιστός! |
01:05:47 |
Περίπου. |
01:05:51 |
Ανάμεσα σ' αυτούς που σας επιτέθηκαν υπήρχε ένας |
01:05:55 |
’δειασε όλες τις σφαίρες του δίπλα από σας |
01:05:57 |
Τρελό. |
01:05:58 |
Όχι. |
01:05:59 |
Οι σφαίρες του πέρασαν δίπλα σας |
01:06:02 |
Κι ενώ σας πυροβόλησε από πολύ κοντά. |
01:06:04 |
Έτσι από τους πέντε εκτελεστές σας |
01:06:06 |
Ήταν πέντε; |
01:06:07 |
Οχτώ, αλλά οι πέντε μόνο πυροβολούσαν |
01:06:10 |
Σας υπόσχομαι την επόμενη φορά που θα σκοτωθώ |
01:06:21 |
Δεν μπορείτε να το ξέρετε! |
01:06:28 |
Μάλλον έφαγα κουνέλι με μουστάρδα! |
01:06:30 |
Δεν ήταν στο μενού μαμά. |
01:06:31 |
Τί ήταν στ' αλήθεια; |
01:06:32 |
Πάντως φάγαμε γεύμα. |
01:06:35 |
Συγνώμη. |
01:06:37 |
Τέλος πάντων |
01:06:39 |
Καλά μαμά, αλλά από πού θα πάρω τον λαγό; |
01:06:45 |
Όχι |
01:06:50 |
Μη διαφωνείς! |
01:08:02 |
Είμαι τόσο ευγνώμων! |
01:08:13 |
Καλό απόγευμα Frank! |
01:08:29 |
Έλα, έλα! |
01:08:30 |
Θα ήθελα να σας συστήσω! Pierre Dyubuar! |
01:08:33 |
Μέλος του Έκτακτου Συμβουλίου Εσωτερικών. |
01:08:35 |
Αυτό είναι του γερουσιαστή Charles το κεφάλι. |
01:08:38 |
Αντιπρόεδρος του Περιφερειακού Συμβουλίου. |
01:08:43 |
Ο φίλος μου ο Aurelio Rampaul! |
01:08:47 |
Πυροβόλησες το πόδι μου! Είσαι άρρωστος! |
01:08:50 |
Θέλω μια ψιλοκουβέντα μαζί σου, φίλε. |
01:08:52 |
Γαμημένο σκατό! |
01:08:54 |
Μπράβο Frank |
01:09:04 |
Κατάρα! Πού κλωθογυρνάει; |
01:09:06 |
Κάλεσέ τον! |
01:09:07 |
Τώρα πια το αίμα θα τελειώσει! |
01:09:09 |
Έχετε ακόμα πέντε λίτρα αίματος |
01:09:15 |
’κουσέ με προσεκτικά. |
01:09:17 |
Μαζί σου στο πάρκιγκ ήταν οι: |
01:09:23 |
Ποιος ήταν ο όγδοος; |
01:09:25 |
Καμία απάντηση. |
01:09:27 |
Εφεδρικός ήταν; |
01:09:28 |
Όχι. |
01:09:28 |
Επομένως προχώρα! |
01:09:30 |
Εντάξει. |
01:09:31 |
Όταν βγήκε έξω ο Zach |
01:09:34 |
Ορκίζομαι |
01:09:35 |
Τώρα γιατί να πω ψέματα; |
01:09:37 |
Ήρθες στη δουλειά, είδες ξένο ... |
01:09:40 |
κι ούτε καν ρώτησες |
01:09:43 |
Τον ρώτησα |
01:09:47 |
Ειλικρινά! Ορκίζομαι! |
01:09:49 |
Όχι, όχι! Περιμένετε! Σταματήστε! |
01:09:51 |
Χρειάζεστε τον Zach; Σας τον δίνω! |
01:09:53 |
Δεν πρόκειται να πεθάνω γι' αυτόν τον σκύλο! |
01:10:03 |
Παρακαλώ δώστε μου ένα λεπτό την προσοχή σας! |
01:10:05 |
Κύριε Γερουσιαστά, κ. Πρόεδρε! |
01:10:11 |
Είμαι τόσο χαρούμενος που είστε μαζί μου |
01:10:13 |
Ονειρευόμουν τόσο καιρό αυτή τη μέρα. |
01:10:15 |
Ίσως νομίζετε ότι ο Τόνι Ζakia είναι ένας |
01:10:21 |
Ακόμα ίσως και μανιακός, ο οποίος απαιτεί |
01:10:25 |
Είναι αλήθεια Malik; |
01:10:28 |
Αυτός ο απατεώνας! |
01:10:30 |
Καλά, το ήξερα! |
01:10:32 |
Και συμφωνώ! |
01:10:34 |
Αλλά όχι έτσι απλά. |
01:10:36 |
Στην πραγματικότητα δεν έχω |
01:10:38 |
Κι αν το έκανα |
01:10:41 |
Πιστέψτε με |
01:10:43 |
Για μένα αυτός ο κόσμος |
01:10:47 |
Για παράδειγμα |
01:10:50 |
Και οι φίλοι μου! |
01:10:51 |
Τόσο ιεροί. |
01:10:52 |
Φιλία...δεν είναι απλώς μια λέξη |
01:10:58 |
Αυτό το καθήκον και η αφοσίωση. |
01:11:01 |
Ό, τι και να συμβεί |
01:11:19 |
Ξέρω όλα όσα χρειάζεστε: |
01:11:26 |
Καλά! |
01:11:29 |
Μπορώ; |
01:11:30 |
Ναι, μόνο γρήγορα! |
01:11:42 |
Αυτές είναι όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές, |
01:11:46 |
Ημερομηνίες παράδοσης, διπλά λογιστικά βιβλία, |
01:11:50 |
Ο Aurelio δεν ξέρει τίποτα. |
01:11:53 |
Για χρόνια τον αρμέγαμε σαν αγελάδα. |
01:12:00 |
Μ' αυτές τις πληροφορίες |
01:12:03 |
Δεν θα σ' ακουμπήσει. |
01:12:53 |
Ο Mark έπρεπε να τον σκοτώσει. |
01:12:57 |
Έλα! |
01:12:57 |
Κι ο Malik; |
01:12:58 |
Είναι τώρα η νύχτα του γάμου του! |
01:13:02 |
Σε ικετεύω, Charles! |
01:13:03 |
Σε ικετεύω, Charles! |
01:13:05 |
Η κόρη μου είναι τεσσάρων χρονών! |
01:13:07 |
Και δεν έχει μητέρα! |
01:13:09 |
Έχει μόνο εμένα! |
01:13:10 |
Τί θ' απογίνει το μικρό μου το κορίτσι; |
01:13:12 |
Έχεις κόρη; Πού; |
01:13:14 |
Είναι στη μητέρα μου. |
01:13:16 |
Πρέπει να την παραλάβω αύριο το πρωί. |
01:13:18 |
Σε ικετεύω, Charles, σε ικετεύω! |
01:13:21 |
Μη με σκοτώσεις! |
01:13:22 |
Κοίτα! κοίτα! είναι το παιχνίδι της! |
01:13:36 |
Όχι όχι όχι. |
01:13:38 |
Όχι |
01:13:41 |
Το παιχνίδι είναι μαζί μ΄αυτό; |
01:13:46 |
Δεν μοιάζει με παιχνίδι αυτό. |
01:13:49 |
Συγχώρεσέ με, Charles! |
01:13:50 |
Σε εκλιπαρώ! Σε ικετεύω, Charles! |
01:13:54 |
Σε συγχωρώ για ό,τι μου έκανες. |
01:13:58 |
Αλλά για το θάνατο του Karim |
01:14:01 |
Όχι |
01:14:07 |
Πώς μπόρεσες να αστοχήσεις; |
01:14:08 |
Ανόητε! |
01:14:11 |
Πώς μπόρεσες και τον άφησες να φύγει; |
01:14:12 |
Πώς μπόρεσες και τον έχασες στο σημάδι! |
01:14:42 |
Βρέστε τον! |
01:14:44 |
Βρείτε τον τον μπάσταρδο! |
01:14:46 |
Καταστρέψτε όλη του την οικογένεια, |
01:14:52 |
Ειδάλλως θα σας εξοντώσω! |
01:15:01 |
Περίμενε! |
01:15:02 |
Θέλεις να μιλήσεις στο τηλέφωνο κατά την οδήγηση; |
01:15:04 |
Ξέρεις τι λένε |
01:15:06 |
Δώστο πίσω, είναι του Zak! Δώστο πίσω! |
01:15:09 |
Ώ, κι όμως κάλεσέ τον να μας επισκεφτεί |
01:15:11 |
Yasmin! |
01:15:12 |
Μισό λεπτό |
01:15:14 |
Ήταν σήμερα ο γάμος του; |
01:15:16 |
’σε το νονό με τους ομοφυλόφιλους |
01:15:18 |
Μην το λες αυτό σε παρακαλώ! |
01:15:22 |
Δεν μας ακούει, σωστά; |
01:15:24 |
Ωραία...για να καλμάρει την παράνοιά του. |
01:15:26 |
Έλα, κοίτα στο δρόμο! |
01:15:33 |
Πώς στο διάβολο βρέθηκε εκεί; |
01:15:38 |
Έι! |
01:15:40 |
Μωρό μου, μην ανησυχείς. |
01:15:43 |
Έι, γαμήσου, έι! |
01:15:48 |
Φύγε! Έι! |
01:15:51 |
Έκλεισες την είσοδό μου, κύριος! |
01:16:05 |
Καλά, τί; |
01:16:07 |
Βρήκα ένα πολύ καθαρό αποτύπωμα. |
01:16:10 |
Ένα πολύ καλό αποτύπωμα παραμέσου! |
01:16:13 |
Βρήκανε ποιανού είναι το αποτύπωμα; |
01:16:15 |
Στην πραγματικότητα ναι. |
01:16:16 |
Του Charly Matei. |
01:16:38 |
Είσαι τρελλός |
01:16:40 |
Ξέχασέ τον |
01:16:43 |
Τί συνέβει; |
01:16:45 |
Τη γλίτωσε μ' αυτό χωρίς να το ξέρω. |
01:16:53 |
Τί είναι αυτό; |
01:16:56 |
Ρέκβιεμ για τον Zakii. |
01:16:57 |
Πολύ διδακτικό πράγμα. |
01:16:58 |
Έλεγξέ το, κάνε ένα αντίγραφο |
01:17:02 |
Χέρι με χέρι. |
01:17:06 |
Ουάου, πόσο ηλίθιους εγκληματίες έχουμε. |
01:17:10 |
Είναι σκηνοθεσία, επαγγελματίες τέτοιου επιπέδου |
01:17:15 |
Είναι παγίδα! |
01:17:16 |
Τί ανοησία! |
01:17:17 |
Εκεί κοντά υπάρχει ένα κανάλι. |
01:17:19 |
Στο είπα, είναι ηλίθιος! |
01:17:21 |
Ο δικαστής εξέδωσε ένταλμα για τη σύλληψή του! |
01:17:23 |
Βρες που έχει κρυμμένα τα λεφτά του |
01:17:26 |
Και θα βραβευτείς. |
01:17:28 |
Πήγαινε να δουλέψεις! |
01:17:58 |
Εντάξει. |
01:17:59 |
Όχι, όχι, όχι. Παράτα τα. |
01:18:02 |
Τί συνέβει, η γάτα σου; |
01:18:06 |
Όχι, είμαι ακόμα στη δουλειά |
01:18:09 |
Θα έρθω και θα σε ξυπνήσω |
01:18:13 |
Τί ονειρεύεσαι; |
01:18:15 |
Καλά, μη φοβάσαι άγγελέ μου |
01:18:18 |
Και η Dolores θα σου πει μια ιστορία. |
01:18:22 |
Πήγαινε να κοιμηθείς. Είναι αργά |
01:18:29 |
Γαμηθείτε, μπάσταρδοι! |
01:18:31 |
Σε αγκαλιάζω γιε μου! |
01:18:45 |
Γεια. |
01:18:46 |
Ο Ματέι έχει ένα παιδί. Είναι οχτώ χρονών. |
01:18:51 |
Και ψάξε το παιδί με το όνομα Anatole Matei. |
01:18:53 |
Ή Anatole Kolarov. |
01:18:55 |
Περίμενε ένα λεπτό, Mary, δεν καταλαβαίνω. |
01:18:57 |
Anatole Kolarov. |
01:19:01 |
Ψάξε μέχρι να το βρεις. |
01:19:03 |
Μπορούμε να πιάσουμε τον Ματέι |
01:19:05 |
Γι' αυτόν η οικογένεια είναι πάνω από όλα. |
01:19:19 |
Σε είδα! |
01:19:20 |
Γύρνα! |
01:19:31 |
Λένε ότι έχεις φιλενάδα. |
01:19:33 |
Τη Sandra. |
01:19:34 |
Είναι όμορφη; |
01:19:37 |
Μπορώ να τη ρωτήσω για τα γενέθλιά της; |
01:19:39 |
Ρωτήστε τη μαμά. |
01:19:42 |
Καταλαβαίνω. |
01:19:44 |
Εσείς έχετε έναν αρραβωνιαστικό; |
01:19:46 |
Όχι, όχι. |
01:19:49 |
Και πώς δεν έχετε παιδί; |
01:19:51 |
Ναι, δεν έχω παιδιά |
01:20:06 |
Πίσω...ξέρετε... |
01:20:21 |
Τράγοι! |
01:20:22 |
Τράγοι! |
01:20:23 |
Τί λες Anatole; |
01:20:24 |
Απλά επανέλαβα! |
01:20:25 |
Ναι...αλλά μπορώ μόνη! |
01:20:27 |
Μπορείτε να ξεστομίζετε κακές λέξεις; |
01:20:28 |
Αυτήν ναι... |
01:20:29 |
Μόνο μερικές, αλλά όχι όλες! |
01:20:30 |
Και γω επίσης, αφού μπορείς ... θα ορκιστείς; |
01:20:43 |
Για όλα στο Θεό !!! |
01:20:52 |
Κάτω! |
01:20:55 |
Μη το κάνετε! Σας παρακαλώ! |
01:21:06 |
Από πίσω τους! |
01:21:31 |
Βρήκαμε την Eve. |
01:21:33 |
Και ο Anatole; |
01:21:36 |
Ελάτε. |
01:21:45 |
Μίλα μου. Μη φοβάσαι. |
01:21:48 |
Είναι όλα εντάξει. |
01:21:49 |
Όλα θα παν μια χαρά. |
01:21:51 |
Μόλις την βρήκαν στο SRT. |
01:22:01 |
Τί έγινε; |
01:22:04 |
Eva, τί έγινε; |
01:22:10 |
Πες μου, αγάπη μου! |
01:22:14 |
Και πού είναι ο Anatole; |
01:22:19 |
Είπαν...είπαν πως θα τον σκοτώσουν. |
01:22:26 |
Αν ο μπαμπάς δεν τα παρατήσει. |
01:22:48 |
Έχετε τη δυνατότητα επιλογής. |
01:22:49 |
Πηγαίνετε άμεσα να με συλλάβετε! |
01:22:53 |
Θα αναρριχηθείτε βαθμολογικά στην υπηρεσία σας. |
01:22:57 |
Ξέρετε καλύτερα από μένα |
01:23:00 |
Μπάτσους ή παιδιά... |
01:23:01 |
Σκότωσε τον άνδρα σας |
01:23:08 |
Αλλά έχω και μια επαγγελματική πρόταση. |
01:23:11 |
Θα δηλώσετε στους δημοσιογράφους |
01:23:14 |
Ο Zakia θα το πιστέψει |
01:23:17 |
Ο γιος μου δεν είναι στο Bekyu |
01:23:20 |
Αλλά δεν δίνει εντολές απ' το τηλέφωνο. |
01:23:22 |
Όταν θα συνειδητοποιήσει ότι δεν έχει πια λόγο να με φοβάται |
01:23:27 |
Θα στείλει κάποιον απ' τους ανθρώπους του. |
01:23:29 |
Δεν μπορώ να βρω τον γιο μου |
01:23:33 |
Και νομίζεις ότι θα το κάνω αυτό; |
01:23:35 |
Θα μεγαλώσω τον γιο μου και θα παραδοθώ. |
01:23:37 |
Δεν θα πιστέψω τις αστείες ιστοριούλες σου. |
01:23:40 |
Έχω τις ευθύνες μου, κι αν ακούω τους εγκληματίες |
01:23:45 |
Εσείς ξέρετε πως είναι να χάνετε τον δικό σας |
01:23:49 |
Εγώ δεν είμαι πολύτιμος, αλλά ο γιος μου |
01:23:53 |
Αν πεθάνει ... |
01:24:01 |
Σας ικετεύω. |
01:24:08 |
Ένας νέος γύρος σ' έναν μακρύ αιματηρό πόλεμο |
01:24:12 |
Σύμφωνα με την Αρχή Ποινικής Έρευνας |
01:24:17 |
Ο άνθρωπος που επονομαζόταν και "Αθάνατος" |
01:24:21 |
Οι αρχές του νόμου |
01:24:25 |
Και τώρα προχωράμε σε άλλα νέα. |
01:24:27 |
Σήμερα η κεφαλή του Λευκού Οίκου ... |
01:24:37 |
Ξεφορτωθείτε το πτώμα. |
01:24:39 |
Εντάξει |
01:24:40 |
Βγάλτε το έξω. |
01:24:42 |
Αλλά πώς μπορεί να μας κατηγορήσει το μικρό; |
01:24:44 |
Ο Charly σκότωσε τον Malik |
01:24:48 |
Θέλω να τον εκδικηθώ. |
01:24:50 |
Κι αυτός ο πόνος θα βασανίζει την ψυχή του |
01:24:53 |
Θα πάρετε κάτι ως ανάμνηση |
01:24:55 |
Μπορεί ένα αυτί ή ένα δάχτυλο |
01:24:57 |
Και βγάλε από τη μέση την πόρνη του |
01:25:01 |
μη μας συκοφαντήσει στον Aurelio |
01:25:03 |
Σήμερα! |
01:25:04 |
Περίμενε ένα λεπτό αφεντικό |
01:25:07 |
Καθίστε στον Motik |
01:25:12 |
Γι' αυτό και θα σας κάνω διαχειριστή... |
01:25:15 |
Η πελατεία εκεί είναι ... |
01:25:17 |
Eμπρός. |
01:25:28 |
Πού είναι η Goldman; |
01:25:28 |
Στο κελί για ανάκριση. |
01:25:30 |
Δεν μπορούσα να καταλάβω τι συνέβαινε! |
01:25:50 |
Ανοίξτε! |
01:25:55 |
Τι απάτη είναι αυτή; |
01:25:57 |
Δεν καταλαβαίνεις; |
01:25:58 |
Πού είναι ο Matei; |
01:25:59 |
Μέχρι στιγμής δεν έχει βρεθεί. |
01:26:01 |
Αλλά υπάρχουν νέα δεδομένα. |
01:27:20 |
Λοιπόν τον παρακολουθείς; |
01:27:49 |
Ο Matei συνελήφθηκε. |
01:27:51 |
Και τι να κάνω τώρα; |
01:27:53 |
Σφάχτο και κόψε του |
01:27:56 |
Τί λες, είναι παιδί! |
01:27:57 |
Είναι δικός σας; |
01:28:00 |
Έλα, βρες ένα φτυάρι και σακούλες σκουπιδιών. |
01:28:20 |
Βρήκα μόνο μία. |
01:28:22 |
Φέρτε μέσα το αυτοκίνητο |
01:28:25 |
Δε μπορώ. |
01:28:27 |
Σας ρώτησε κανείς ; |
01:28:29 |
Να κινηθούμε γρήγορα, και έπειτα θα πέσουν τα λεφτά ! |
01:28:51 |
Είναι καιρός να φεύγουμε μικρέ! |
01:28:53 |
Έλα! Ήρθε η ώρα να πετάξουμε τα σκουπίδια! |
01:28:56 |
Όχι! όχι! |
01:28:59 |
Κλείσε το στόμα σου! |
01:29:02 |
Σκάσε, φρικιό! |
01:29:41 |
Όχι, όχι, σας παρακαλώ! |
01:29:48 |
Όχι, σας παρακαλώ! |
01:30:08 |
Θα σε σκοτώσω εσένα και τον Maltsev σου! |
01:30:47 |
Εγώ είμαι. Ο μπαμπάς σου. |
01:30:50 |
Μπαμπά! |
01:30:52 |
Μπαμπά! |
01:30:52 |
Όλα τέλειωσαν. |
01:30:54 |
Μη φοβάσαι. |
01:30:55 |
Όλα τελειώσαν. Ηρέμησε. |
01:31:03 |
Όλα είναι καλά. |
01:31:16 |
Όλα είναι καλά. |
01:31:18 |
Όλα τελείωσαν. |
01:31:33 |
Charles; |
01:31:35 |
Πρέπει να φύγω. |
01:31:39 |
Δεν θα είσαι πια κρυμμένη. |
01:31:42 |
Δεν θα υπάρχει πια λόγος να το κάνεις. |
01:31:46 |
Θα ζήσεις και πάλι μια διαρκή φυσιολογική ζωή. |
01:31:52 |
Θέλω να είμαι μαζί σου. |
01:32:34 |
Ο Aurelio Rampaul προσπάθησε να ξεφύγει |
01:32:38 |
Βρέθηκε κανένα όπλο; |
01:32:39 |
Όχι, πριν φτάσουμε εδώ όλα "τακτοποιήθηκαν" |
01:32:40 |
Επομένως τίποτα |
01:32:41 |
Σχεδόν |
01:32:43 |
Αυτό βρέθηκε στην τσέπη του Aurelio. |
01:33:09 |
Sonya! |
01:33:12 |
Sonya! |
01:33:14 |
Παιδιά! |
01:33:50 |
Με βοήθησε πολύ. Δεν είναι μόνο Αναθ. Θεραπευτής |
01:33:54 |
Προειδοποιεί τους πιστούς |
01:33:58 |
Χτυπά στο κρεββάτι ... όσους αφέθηκαν |
01:34:02 |
Και σε σένα δεν ήρθε; |
01:34:04 |
Τί έκανες στην οικογένειά μου; |
01:34:07 |
Ποτέ δεν νοιαζόσουν για την οικογένειά σου. |
01:34:11 |
Θέλω να καταλάβω την ... |
01:34:12 |
Να καταλάβεις; |
01:34:13 |
Τί να καταλάβεις; |
01:34:20 |
Γιατί είσαι τόσο... |
01:34:24 |
Οι επιχειρήσεις... |
01:34:25 |
Δεν μιλάω για επιχειρήσεις |
01:34:27 |
Ορκιστήκαμε να είμαστε φίλοι μέχρι το θάνατο |
01:34:31 |
Ποτέ δεν το είπα αυτό. |
01:34:33 |
Ορκιστήκαμε να είμαστε φίλοι μέχρι το θάνατο! |
01:34:35 |
Ναι, μεγαλώσαμε μαζί |
01:34:37 |
Γέρασες και δεν άλλαξες αυτές |
01:34:39 |
Γέρασες! Τρεμοπατάς! |
01:34:41 |
Όλο επικρίνεις! |
01:34:43 |
Ενώ εγώ συνεχίζω να παλεύω. |
01:34:45 |
Υπάρχουν όρια |
01:34:47 |
Μια ανοησία! Αυτή είναι η ηθική που έχεις. |
01:34:50 |
Η ηθική δεν είναι υπερβολή |
01:34:51 |
Δεν είναι όλα ευχάριστα |
01:34:52 |
Νομίζεις ότι είσαι διαφορετικός Charles; |
01:34:54 |
Νομίζεις ότι είσαι καλύτερος; |
01:34:56 |
Είμαστε το ίδιο. |
01:34:57 |
Δεν είσαι καλύτερος από μένα |
01:35:00 |
Ο τρόπος σου είναι συγκεκριμένος |
01:35:04 |
Είμαστε ίδιοι! Έχουμε τα χέρια μας βουτηγμένα στο αίμα! |
01:35:07 |
Και θα 'σαι επίσης πάντα |
01:35:10 |
Επομένως, μη μου διδάσκεις τη ζωή! |
01:35:11 |
Σκότωσέ με επειδή έχασα |
01:35:16 |
Θέλω να το κλείσω ειρηνικά |
01:35:17 |
Και γω επίσης |
01:35:19 |
Αλλά γι 'αυτό θα σε σκοτώσω |
01:35:23 |
"Στους εκβιασμούς ναι... |
01:35:25 |
"Μπορείτε να σκοτώνετε... |
01:35:27 |
"Σκοτώστε... |
01:35:29 |
Κι όλα αυτά είναι σκατά |
01:35:31 |
Ο διάολος είναι μέσα μας |
01:35:35 |
Δε συμφωνείς μαζί μου; |
01:35:37 |
Θες να με σκοτώσεις |
01:35:43 |
Όχι...γιατί με πρόδωσες |
01:35:48 |
Έλα |
01:35:49 |
Τί περιμένεις; |
01:35:58 |
Μην το σκέφτεσαι πολύ |
01:36:33 |
Μεγαλώσαμε και γεράσαμε με διαφορετικές διαδρομές |
01:36:37 |
Και η ευσέβεια κάποιες φορές σκοτώνει! |
01:36:41 |
Τρεις ημέρες πάλευες με το θάνατό σου |
01:36:43 |
Θα λυπηθείς που δεν είσαι πεθαμένος |
01:36:47 |
Και θα με εκλιπαρείς ! |
01:36:51 |
Παρακάλα με Charles, παρακάλεσέ με! |
01:36:54 |
Zac! |
01:36:56 |
Τί Charles; |
01:37:00 |
Είσαι το χειρότερο κάθαρμα στον κόσμο |
01:37:08 |
Είπα παρακάλεσέ με! |
01:37:11 |
Παρακαλώ! |
01:37:19 |
Αστυνομία, μην κουνηθείτε! |
01:37:21 |
Πίσω! Πέτα το όπλο σου! |
01:37:23 |
Τα όπλα στο πάτωμα! |
01:37:33 |
Tony Zakia συλλαμβάνεσαι |
01:37:35 |
Θα κρατηθείς |
01:37:37 |
Κατηγορήστε για απάτες |
01:37:40 |
Συλλάβετέ τον! Ήρθε να με σκοτώσει! |
01:37:43 |
Μητέρα! |
01:37:45 |
Η πτώση του Tony Zakia δημιούργησε επιπτώσεις και συνέπειες |
01:37:54 |
Η πόλη μας επιτέλους βαδίζει σε μια νέα εποχή |
01:37:59 |
Σας ευχαριστώ για τις εξαιρετικές υπηρεσίες σας |
01:38:02 |
Ο Υπουργός Εσωτερικών θα έρθει ο ίδιος |
01:38:06 |
Λοιπόν, θεωρώ πως σ' αυτήν την περίσταση |
01:38:10 |
Και θα παινέσεις τα επιτεύγματά μου |
01:38:13 |
Δεν είμαι σίγουρη ότι σας κατανοώ |
01:38:15 |
Τότε το θέτω με μεγαλύτερη ακρίβεια |
01:38:18 |
Μια εσωτερική έρευνα αποκάλυψε ότι μετά από το θάνατο |
01:38:23 |
Είστε επίσης εθισμένη στο τζόγο |
01:38:27 |
Επιπροσθέτως, είχατε ενεργή συμμετοχή |
01:38:32 |
Και γλιτώνατε τροχαίες παραβάσεις |
01:38:36 |
Αν ο υπουργός μας επισκεφθεί απροσδόκητα |
01:38:42 |
Κι αν δεν του κάνεις φιγούρα αλλά πεις ότι συνέλλαβες τον Matei |
01:38:51 |
Αν τελειώσατε τη διάλεξή σας, πάω στην καταπολέμηση του |
01:38:55 |
Κάνε μου τη χάρη... |
01:39:02 |
Τελικά κύριε Διοικητά |
01:39:04 |
Ναι; |
01:39:10 |
Αυτό θα μείνει μεταξύ μας... |
01:39:15 |
Οι μπάτσοι ψάχνουν συνέχεια για μένα |
01:39:17 |
Τις πράξεις μου δεν τις ψάχνουν |
01:39:20 |
Λέω ότι είμαστε όλοι ηλίθιοι |
01:39:25 |
Έτσι τώρα είσαι στην Μασαλία, δεν είναι έτσι; |
01:39:27 |
Όχι |
01:39:30 |
Και δεν είσαι ανακατεμένος |
01:39:32 |
Όχι |
01:39:36 |
Και δεν ξέρεις |
01:39:38 |
Όχι |
01:39:44 |
Ξέρεις αυτό το όπλο; |
01:39:48 |
Όχι, δεν το ξέρω |
01:39:51 |
Και τα αποτυπώματά σου που υπάρχουν πάνω; |
01:39:56 |
Δεν ξέρω |
01:40:00 |
Ίσως το ακούμπησα |
01:40:03 |
Σε μαγαζί; |
01:40:05 |
Έχεις άδεια γι' αυτό; |
01:40:07 |
Όχι. Πρέπει να δεις |
01:40:12 |
Και πού βρίσκεις όπλα |
01:40:14 |
Στο σπίτι του Μεσιέ Zakia |
01:40:19 |
Ο Tony Zakia λέει ότι εισχωρήσατε στο σπίτι του |
01:40:23 |
Εισχώρησα στο σπίτι του; Αυτός με βρήκε. |
01:40:33 |
Διαβάστε την κατάθεσή σας και υπογράψτε. |
01:40:37 |
Κατηγορείστε για παράνομη κατοχή όπλου |
01:40:41 |
Αλλά για τον δικηγόρο σας η απαλλαγή σας |
01:41:04 |
Είμαι ελεύθερος; |
01:41:07 |
Οι εξετάσεις επαλήθευσαν την κατάθεση της |
01:41:24 |
Αλλά ο Zakia θα καταδικαστεί |
01:41:29 |
Και σύμφωνα με τον νόμο θα φάει |
01:41:34 |
Έχω εκπληρώσει το καθήκον μου, |
01:41:38 |
Αλλά είμαι άνθρωπος ... |
01:41:43 |
Μετανιώνω που ήρθα τόσο γρήγορα |
01:41:46 |
Δεν μετανιώνεις τόσο όσο εγώ |
01:41:51 |
Την οικογένειά μας |
01:41:57 |
Ας ελπίσουμε ότι εμείς οι δυο |
01:42:09 |
Ο Zakia σου είπε ποιος ήταν ο όγδοος της επίθεσης; |
01:42:15 |
Όχι. |
01:42:52 |
Σου έφερα αυτά που μου ζήτησες |
01:42:59 |
Η Christelle και το παιδί σε περιμένουν στο σπίτι |
01:43:01 |
Έφτασαν οι γονείς του Karim |
01:43:02 |
Θα 'θελα να σου μιλήσω ιδιαιτέρως |
01:43:05 |
Φυσικά |
01:43:07 |
Πού; |
01:43:09 |
Λέω να πάμε στο Ruley |
01:43:33 |
Περίεργο πράγμα που κάνω... |
01:43:37 |
Αν αποφασίσεις να μείνεις, να είσαι σίγουρος |
01:43:41 |
Για να εκδικηθεί τον πατέρα του |
01:43:48 |
Είσαι καταδικασμένος να ζεις μ' αυτό |
01:43:51 |
Και να υποφέρεις |
01:43:55 |
Και το αίμα δεν στέγνωσε |
01:44:15 |
Καλά είναι εδώ; |
01:44:21 |
Αυτοί ...; |
01:44:26 |
Charly. |
01:44:29 |
Ο Zack με πίεσε σαν τρελός. |
01:44:33 |
Αρνήθηκα, αλλά μου έβαλε όπλο στο χέρι |
01:44:36 |
Εγώ δε θα μπορούσα ακόμη και να φανταστώ |
01:44:39 |
Όταν το συνειδητοποίησα ήταν πολύ αργά |
01:45:03 |
Αλλά δεν σε πυροβόλησα! |
01:45:05 |
Στόχευα πλάγια σου, το ορκίζομαι! |
01:45:07 |
Το ξέρω. |
01:45:09 |
Σε εκλυπαρώ! Σκέψου την Klatide. |
01:45:14 |
Χωρίς εμένα δεν θα επιβιώσει! |
01:45:18 |
Θα πεθάνει στο νοσοκομείο! |
01:45:22 |
Και η κόρη σου; Είναι για μένα σαν κόρη. |
01:45:29 |
Αλλά μου το 'πε, σαν κόρη! |
01:45:33 |
Δεν θα σε συγχωρήσουν. |
01:46:15 |
Τώρα είμαστε πάτσι. |
01:46:47 |
Επέζησα στο πεδίο της μάχης |
01:46:52 |
Θα βλέπω |
01:46:54 |
Θα μείνω με την οικογένειά μου |
01:46:57 |
Όσο μπορώ |
01:46:59 |
Θα γεράσω ήρεμα |
01:47:04 |
Και θα ζήσω χωρίς το φόβο |
01:47:11 |
υπότιτλοι από T.C. και το Φιλαράκι σας !!! |