L olo

fr
00:02:01 Ça, c'est chez moi,
00:02:03 dans le quartier du Mile-End,
00:02:21 Tout le monde croit que
00:02:30 Parce que moi, je rêve,
00:02:36 Parce que moi, je rêve,
00:02:38 moi, je ne le suis pas...
00:02:43 Les gens qui ne croient
00:02:47 m'appellent Léo Lozeau.
00:03:20 On dit de lui
00:03:24 Mais moi, je ne suis pas
00:03:27 parce que cet homme est fou
00:03:31 Parce que moi, je rêve,
00:03:44 [chanson en Italien]
00:03:58 Parce qu'il se tenait caché,
00:04:02 le visage de mon vrai père.
00:04:29 Buon giorno, signor.
00:04:48 [Klaxon]
00:04:49 Aaah !
00:04:58 Aaah !
00:05:00 Chut ! Chut ! Chut !
00:05:02 Aaah !
00:05:04 Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
00:05:07 Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
00:05:29 Devant l'affolement de ma mère,
00:05:32 le docteur n'a pas eu
00:05:37 qu'elle était enceinte
00:05:41 Depuis ce rêve, j'exige
00:05:46 Personne n'a le droit de dire
00:05:49 que je ne suis pas Italien.
00:05:52 L'Italie, c'est trop beau
00:05:54 pour n'appartenir
00:06:04 Entre ma chambre et la Sicile,
00:06:07 il y a 6889 kilomètres.
00:06:10 Entre ma chambre et
00:06:14 il y a 5,80 mètres.
00:06:16 Et pourtant...
00:06:19 Elle est tellement
00:06:24 Bianca, mon amour...
00:06:28 Il suffit de trois mots pour
00:06:35 J'ai pris le chemin
00:07:27 Léo, va te coucher !
00:07:30 Léolo !
00:07:32 Léolo Lozone !
00:07:34 Je m'appelle Léolo !
00:07:37 Ta gueule, Bozo !
00:07:39 Ferme la porte, calvaire,
00:07:56 Léo, dans ta chambre !
00:08:33 Je ne cherche pas à me souvenir
00:08:35 de ce qui se passe
00:08:39 Tout ce que je demande
00:08:42 c'est de m'inspirer ainsi
00:08:46 de me dire ainsi qu'il y a plus
00:08:50 de me rappeler ainsi
00:09:02 C'était le seul livre
00:09:06 Je ne me suis jamais demandé
00:09:11 Il était épais.
00:09:13 Les mots serrés
00:09:17 demandaient beaucoup
00:09:19 pour livrer leurs secrets.
00:09:23 À la maison, je n'avais jamais
00:09:28 La télé et les panneaux
00:09:31 occupaient mon esprit.
00:09:33 Au début, j'en lisais
00:09:37 sans trop comprendre.
00:09:40 Je me souviens d'avoir
00:09:43 parce qu'il n'y
00:09:46 "Je trouve mes seules vraies
00:09:51 "Ma solitude est mon palais.
00:09:53 "C'est là que j'ai ma chaise,
00:09:57 "mon vent et mon soleil.
00:09:59 "Quand je suis assise ailleurs
00:10:03 "je suis assise en exil,
00:10:08 "Parce que moi, je rêve,
00:10:10 moi, je ne le suis pas..."
00:10:16 Parce que moi, je rêve,
00:10:24 J'avais commencé à écrire tout
00:10:30 Ma famille était devenue
00:10:34 et j'en parlais
00:11:02 [Un enfant pleure.]
00:11:04 Aussi loin que je me souvienne,
00:11:07 ce sont les odeurs
00:11:11 qui ont soudé
00:11:14 Ma grand-mère avait
00:11:17 que la santé venait en chiant.
00:11:31 Chut, chut, chut...
00:11:34 Pleure pas, mon chéri.
00:11:36 Fais comme maman.
00:11:39 Pousse, Léo.
00:11:44 Pousse, mon amour.
00:11:49 "D'aussi loin
00:11:51 "ce sont les odeurs
00:11:54 "qui ont soudé
00:11:57 "Ma grand-mère avait
00:12:00 que la santé venait en chiant."
00:12:17 Alors tous les vendredis,
00:12:19 nous devions subir un
00:12:23 pour nous purifier de toutes
00:13:28 Léo !
00:13:47 Léo, Léo, Léo...
00:13:51 Léo...
00:14:06 Léo...
00:14:08 Léo...
00:14:11 Viens, Léo, viens voir papa.
00:14:14 Viens, mon gars,
00:14:15 ça fera pas mal.
00:14:19 La marde était devenue
00:14:21 une obsession dans la famille.
00:14:25 Aussi loin que je me souvienne,
00:14:28 il y avait un rat
00:14:31 Puis, il y eut un soir où
00:14:37 que ma mère avait
00:14:41 Elle était grosse et sale.
00:14:43 Ce qui lui restait de plumes
00:14:46 était tout humide
00:14:54 [Un enfant pleure.]
00:15:05 Fais comme maman.
00:15:07 Pousse...
00:15:09 Pousse...
00:15:12 Pousse, mon amour.
00:15:16 Chut...
00:15:39 Chut ! Chut ! Chut !
00:15:41 Pleure pas, mon chéri,
00:15:46 Chut...
00:15:47 Fais comme maman.
00:15:50 Chut...
00:15:53 Pleure pas, mon chéri,
00:15:57 Tut, tut, tut...
00:15:58 Chut...
00:16:34 Lui, c'était le
00:16:46 Le dompteur passait ses nuits
00:16:48 à fouiller dans toutes
00:16:51 Il ne s'intéressait qu'aux
00:17:04 Il portait chaque sourire,
00:17:07 chaque regard,
00:17:09 chaque mot d'amour
00:17:14 comme s'il s'agissait
00:17:17 [Voix de femme] :
00:17:19 émotive et amoureuse.
00:17:21 Mais faut-il chercher
00:17:24 [Voix d'homme en Italien]
00:17:29 Aucun mur, si translucide
00:17:32 Le dompteur croît que
00:17:36 doivent se mêler
00:17:41 pour renaître dans
00:17:45 Il faut rêver, Léolo,
00:17:48 il faut rêver.
00:17:55 Il m'a fallu longtemps
00:17:58 qu'il était la réincarnation
00:18:01 et qu'il avait décidé
00:18:05 et de me protéger du
00:18:13 Parce que moi, je rêve,
00:18:19 Moi, je ne le suis pas.
00:18:48 Juste le papier. Commence pas
00:18:52 Il y a rien à faire avec ça.
00:18:55 Même si le disque était brisé,
00:18:58 je me souviens
00:19:00 d'avoir gardé l'album
00:19:11 [Yiddish]
00:19:35 Envoye, Léo !
00:20:00 Hi, Moe.
00:20:03 He, Moe...
00:20:05 Are you still buying
00:20:10 Listen, listen, Moe. I'll get
00:20:13 at a better price.
00:20:15 [Yiddish]
00:20:17 I'm serious, Moe.
00:20:40 Léo, ramasse le reste puis
00:20:45 Il travaille bien,
00:20:48 Fernand...
00:20:49 t'écoutes pas.
00:20:52 Le papier, c'est ma business.
00:20:57 Tu peux pas continuer
00:20:59 On s'entend ?
00:21:10 Lozeau...
00:21:12 Écoute-moi, Lozeau.
00:21:15 Il va falloir
00:21:19 parce qu'ici, c'est chez nous.
00:21:23 [Craquement]
00:21:29 Fernand...
00:21:31 Depuis ce jour, la peur avait
00:21:37 une raison d'être.
00:22:00 Envoye, ti-cul,
00:22:03 il faut que ça soit pesant.
00:22:11 Envoye, mets-en, mets-en !
00:22:13 C'est pas grave si ça déborde.
00:22:56 Plus jamais Fernand
00:22:59 Quand mon frère
00:23:01 moi aussi,
00:23:04 J'irai dans toutes
00:23:07 dire aux crottés de cette terre
00:23:12 Malheur à ceux qui ne pencheront
00:23:15 Même les Arabes et les Juifs
00:23:19 tellement je serai haut, debout
00:23:43 [Ronflements]
00:23:47 Je me réveille très tôt.
00:23:49 Mon retour du champ
00:23:53 face à l'entrée
00:23:56 Comme depuis toujours,
00:23:59 Un grand lit, celui
00:24:02 usé par mes parents
00:24:05 Ma main gratte des chiques de
00:24:09 qui datent du temps où mon père
00:24:12 avec son haleine
00:24:20 "Malheur à ceux qui ne
00:24:24 "sur notre passage.
00:24:26 "Même les Arabes et les Juifs
00:24:31 tellement je serai haut, debout
00:25:34 Si tu te laves les mains,
00:25:35 tu peux venir t'asseoir
00:26:04 [La table grince.]
00:26:11 [Le grincement cesse.]
00:26:14 [Le grincement reprend.]
00:26:30 [Le grincement cesse.]
00:26:35 Vous inquiétez pas,
00:26:37 Il est comme neuf,
00:27:09 Mon grand-père, qui n'était
00:27:12 avait quand même déjà essayé
00:27:27 Les enfants, faites attention
00:27:31 Venez manger des chips.
00:27:41 Ah...
00:27:56 Hé ! Pépère !
00:27:58 Maman !
00:27:59 Hé ! Maman !
00:28:05 Je me souviens
00:28:09 et d'avoir rêvé à
00:28:13 Peut-être parce que je savais
00:28:32 Je me souviens surtout de
00:28:37 que je voyais pour
00:29:03 Non ! Albert !
00:29:05 Albert !
00:29:07 Albert, lâche le petit !
00:29:09 Lâche le petit, Albert !
00:29:13 Albert, lâche le petit !
00:29:15 Léo ! Albert ! Albert !
00:29:17 C'était un cri épouvantable.
00:29:20 Un grand "je t'aime" qui avait
00:29:27 Je t'aime, maman.
00:29:33 Ma mère avait la force
00:29:36 qui voguait sur
00:29:40 Albert, lâche le petit !
00:29:43 Ah...
00:29:51 Essaie d'être gentil
00:29:54 Mamma... Léolo.
00:29:58 C'est ça. Bien oui, Tony.
00:30:00 Quand le docteur te parle,
00:30:03 Il fait ça pour ton bien.
00:30:25 Quelquefois à l'hôpital,
00:30:27 il y avait aussi
00:30:31 ma sœur Rita...
00:30:36 mon frère Fernand...
00:30:40 et puis mon père.
00:30:44 Comme si l'hérédité
00:30:47 avait frappé la famille
00:30:50 et que la petite
00:30:53 s'était déposée dans le
00:31:01 Bonjour.
00:31:06 Qui parle en premier
00:31:12 Pourquoi pas toi, Léo ?
00:31:27 Parce que moi, je m'appelle...
00:31:31 Léolo Lozone.
00:31:34 Et qu'on ne parle pas à des
00:32:17 [Chant en Italien]
00:32:23 Encouragée par sa mère,
00:32:28 Sa voix déchirée
00:32:35 À cette époque, nos quelques
00:32:39 semblaient une frontière
00:32:47 Et je vivais mon désir
00:33:21 Rarement il nous arrivait
00:33:23 d'être tous ensemble
00:33:26 Et on avait l'air
00:33:32 As-tu fini d'être toujours
00:33:35 Tu serais mieux
00:33:37 au lieu d'écrire tes histoires.
00:33:39 Mon père était un homme
00:33:43 Un chien qui mordait
00:33:47 C'était un petit, baquet,
00:33:50 Des rides le dessinent
00:33:55 si ce n'est que
00:33:58 qui les ont creusées.
00:34:00 Un air entre
00:34:03 Celui d'un éternel midi
00:34:06 entamé par une poignée de temps.
00:34:08 Un front étendu jusqu'au
00:34:11 où un cou s'agrippe
00:34:13 à des épaules bedonnantes.
00:34:21 Nanette, ma belle Nanette...
00:34:25 Je t'en veux pas.
00:34:27 Quelquefois, ils étaient au
00:34:32 Et c'était facile,
00:34:33 les visiter le dimanche matin
00:34:39 Mais d'autres fois,
00:34:41 il fallait se promener partout
00:34:46 Et les corridors
00:34:48 Il arrivait même qu'on
00:35:05 Léo...
00:35:15 Ils m'ont volé mon bébé, Léo.
00:35:20 Ils m'ont volée mon bébé.
00:35:31 C'était les beaux
00:35:41 Étrange...
00:35:44 Angoissante...
00:35:46 Puante...
00:35:49 Sans ami...
00:35:51 Sans lumière...
00:35:53 Cachée au plus
00:35:58 ma sœur, la reine Rita,
00:36:03 était devenue la gardienne
00:36:14 Rita...
00:36:17 Rita...
00:36:24 Trois fois passera,
00:36:26 la dernière, la dernière.
00:36:29 Trois fois passera,
00:36:32 la dernière y restera.
00:37:59 Je garde ton pot de bébittes.
00:38:03 Non, Rita, pas mes taons;
00:38:11 Chut...
00:38:13 [bruits de pas]
00:38:16 Chut...
00:38:17 [Rita ricane.]
00:38:34 Léo !
00:38:35 [Il fait semblant de pousser.]
00:38:38 [Télé] : Tiens-toi dans le coin !
00:38:46 [Toc-toc !]
00:38:50 Léo !
00:38:51 Attends, papa !
00:38:55 [Toc-toc !]
00:38:56 Pousse pas, papa,
00:39:09 [Toc-toc !]
00:39:15 Mon père était encourageant
00:39:19 La marde le rendait fier comme
00:39:31 Mon amour...
00:39:34 Mon bel amour.
00:39:38 Elle était chaude et amoureuse.
00:39:41 Mon seul amour.
00:39:42 J'aimais quand elle m'enlaçait
00:39:47 L'odeur de sa sueur me calmait.
00:39:54 Un soir, mon père découvrit
00:39:58 et condamna la porte
00:40:14 Prise au piège par
00:40:18 seule, sans royaume...
00:40:22 sans grouillements de
00:40:26 ma petite sœur fragile,
00:40:30 la reine Rita,
00:40:33 s'abandonnait à la dérive.
00:41:08 Plus jeune, Fernand avait eu
00:41:12 En cinquième année,
00:41:14 il avait été mis dans
00:41:18 qui regroupait
00:41:20 des psychopathes,
00:41:23 un travesti et un albinos.
00:41:25 Même dans cette classe, il avait
00:41:30 pendant trois ans.
00:41:32 Madame Lozeau ?
00:41:49 Un jour, un orienteur,
00:41:52 lui demanda de faire un dessin.
00:41:55 Après une heure,
00:41:59 insistant qu'il avait dessiné
00:42:11 Dans la neige...
00:42:14 sur les deux côtés...
00:42:16 Il est là, vous le voyez pas ?
00:42:19 Monsieur le directeur...
00:42:20 Orienteur, madame,
00:42:23 Monsieur l'orienteur.
00:42:27 Vous pourriez peut-être
00:42:29 Me dire quoi faire avec un garçon
00:42:33 Je suis désolé, Madame Lozeau,
00:42:39 Désolé.
00:43:03 Viens-t'en à la maison,
00:43:05 Trois jours plus tard,
00:43:07 il commençait à travailler
00:43:10 Pour qui tu te prends ?
00:43:12 Tu chies puis tu pues
00:43:14 Même avec toutes tes années
00:43:16 Moi aussi, je serais allé
00:43:19 Si le bonhomme aurait pas été là
00:43:21 avec son osti
00:43:23 Pour qui qu'ils se prennent ?
00:43:25 Ils m'ont câlissé en 5e année
00:43:29 Ils me croyaient pas normal !
00:43:31 Qu'il y en ait pas un
00:43:34 Je vais lui boucher
00:43:38 Fais pas ton smatte, ti-cul.
00:43:46 Oublie pas que je suis
00:43:48 Joue pas dans le manger !
00:43:55 C'est bientôt le printemps.
00:43:57 Les oiseaux n'arrêtent
00:44:00 qu'ils en ont assez de l'hiver.
00:44:06 Fernand les accompagne avec
00:44:10 Le cœur me tourne à chacune
00:44:15 [Ronflements]
00:44:17 Il est en position fœtale.
00:44:19 Sa petite camisole est le
00:44:24 Il repose, aussi conscient
00:44:29 200 livres de muscles.
00:44:31 Un beau petit bébé trop grand.
00:44:37 [Ronflements]
00:44:51 La chambre est divisée en deux :
00:44:54 Mon côté et celui de Fernand.
00:45:04 Le sien s'élargit à mesure
00:45:24 Il y a sa radio et mon
00:45:29 La radio de Fernand
00:45:32 du fait qu'il paie pension
00:45:34 et que ses biceps enterrent
00:46:25 Bianca, mon amour...
00:46:28 Mon bel amour...
00:46:31 Mon seul amour...
00:46:33 Mon Italie.
00:47:05 Non, pas ça.
00:47:07 Pas comme ça.
00:47:08 Ça m'ennuie, ça.
00:47:10 Tu sais ce que je veux.
00:47:13 Allez...
00:47:15 Une dernière fois.
00:47:16 Non.
00:47:19 Je t'en prie.
00:47:21 Ah non !
00:47:23 Bianca...
00:47:26 Bianca, pour moi...
00:47:28 [ronflements]
00:47:41 Léolo !
00:47:43 Léolo !
00:47:48 [Chanson en Italien]
00:48:15 Et une nuit, j'ai enfin compris
00:48:19 C'était Bianca qui, depuis
00:48:23 dans le fond du placard.
00:48:25 Il suffisait de prendre
00:48:30 Bianca, mon amour...
00:48:33 Mon bel amour...
00:48:36 Mon seul amour...
00:48:39 Mon Italie.
00:48:41 John has one nose.
00:48:46 John has two ears.
00:48:50 John has two legs.
00:48:56 John has ten fingers.
00:49:01 John has two arms.
00:49:06 John has two legs.
00:49:10 John has ten fingers.
00:49:14 John and Mary était mon guide
00:49:17 les modèles de la
00:49:21 John has one mouth.
00:49:24 À l'école, il me semblait
00:49:30 le seul à angoisser parce
00:49:33 aux corps de John et Tintin.
00:49:36 À 12 ans, je savais que nose
00:49:39 voulait dire "nez" en anglais,
00:49:41 Que le Congo était une
00:49:44 de l'Afrique équatoriale...
00:49:46 Mais personne ne parlait
00:49:49 qui gonflait entre mes jambes.
00:49:51 Elle était absente sur le
00:49:55 Je connaissais ni le nom anglais
00:49:59 de cette chose.
00:50:01 Pendant longtemps, j'ai cru que
00:50:07 Casablanca.
00:50:09 Capitale ?
00:50:14 Dakar.
00:50:15 Pays ?
00:50:16 Sénégal...
00:51:45 Aaah !
00:51:47 Voyons, calvaire !
00:51:49 Ah ! Aaah !
00:51:57 Léo, ouvre la porte !
00:52:00 Léo, ouvre la porte,
00:52:02 Oui, attends ! J'arrive !
00:52:04 Attends !
00:52:06 Ouvre-la la crisse de porte !
00:52:08 Oui ! Attends !
00:52:10 Je suis tanné !
00:52:12 J'arrive !
00:52:13 Je suis tanné.
00:52:16 Léo !
00:52:17 Attends une minute !
00:52:19 J'arrache le maudit crochet
00:52:21 Ouvre-la, la crisse de porte !
00:52:24 - Envoye !
00:52:26 Oui ?
00:52:27 Qu'est-ce qui se
00:52:29 Rien. C'est parce que je prends
00:52:33 je me suis ébouillanté.
00:52:35 Ça sent drôle icitte.
00:52:39 Non.
00:52:40 [Une mouche vole.]
00:52:47 Voyons !
00:52:48 En tout cas,
00:52:49 chie ou lâche-toi le bat !
00:55:26 Je ne vis plus le rose,
00:55:29 un rose sale,
00:55:32 un rose mort.
00:55:35 Je ne sens plus ma chair.
00:55:38 Je n'y suis plus.
00:56:07 De plus en plus attiré par le
00:56:12 et que le Congo belge
00:56:17 en 1960.
00:56:20 J'étais obsédé.
00:56:21 Tu as volé, as volé as volé,
00:56:23 as volé, as volé, as volé
00:56:27 Tu as volé, as volé, as volé,
00:56:32 Non !
00:56:33 Tu as volé, as volé, as volé,
00:56:36 as volé, as volé, as volé
00:56:39 Tu as volé, as volé, as volé
00:56:44 Non !
00:56:46 Vous êtes fou ! C'est pas moi !
00:56:49 Fernand n'arrivait plus
00:56:53 en faisant ses push-ups.
00:56:55 Alors, il me payait pour
00:56:58 C'est ainsi que j'ai commencé
00:57:15 Tiens.
00:57:16 T'es sûr que t'en veux pas ?
00:57:19 Euh...
00:57:20 Non, non. J'aime pas
00:57:23 Regarde ton frère, il aime ça.
00:57:27 Il y a du fer là-dedans,
00:57:29 Il est fort !
00:57:40 Qu'est-ce que c'est ça ?
00:57:44 Euh... je sais pas, moi.
00:57:49 C'est peut-être un cochon
00:58:09 Aussi loin que je me
00:58:13 il y avait Bianca.
00:58:15 C'était le nom d'une belle
00:58:18 qui n'avait jamais vu l'Italie
00:58:20 et qui venait me garder
00:58:23 Mon grand-père arrondissait
00:58:33 Ah non...
00:58:36 Pas avec les ciseaux.
00:58:39 Fais-le avec amour.
00:58:46 Tiens...
00:58:48 Prends...
00:58:49 ce que tu veux.
00:58:52 Tout ça, c'est pour toi.
00:58:55 Fais-le encore.
00:58:56 Non.
00:58:57 Je t'en prie,
00:59:00 une petite fois.
00:59:01 Fais-le encore une fois.
00:59:05 Fais-le-moi.
00:59:11 Très jeune, j'aimais
00:59:15 Le fond de notre piscine
00:59:19 Il y avait un trésor de pirate
00:59:22 J'ai commencé à voler
00:59:25 pour m'acheter mon premier
00:59:41 Tes tétons...
00:59:44 Montre-moi tes tétons.
00:59:46 J'étais toujours confus
00:59:50 et l'envie de me crosser;
00:59:52 entre celle d'haïr cette fille
00:59:55 ou d'être jaloux
00:59:58 au point de vouloir le tuer.
01:00:00 Ah...
01:00:02 Fais-le encore une fois.
01:00:05 Non.
01:00:15 Si.
01:00:29 Allez...
01:00:49 Sale cochon...
01:00:51 Oui, oui...
01:01:09 [Fernand ronfle.]
01:01:18 Ma mère nous a fait cadeau
01:01:23 Elle doit égayer la chambre
01:01:27 plutôt, une idée de la nature.
01:01:30 Son rouge écarlate est étouffé
01:01:34 qui l'enterre de plus
01:01:37 Si au moins quelqu'un de la
01:01:41 que cette fleur
01:01:43 avec sa petite étiquette
01:01:46 collée sous un pétale...
01:01:51 Pourtant, il suffirait d'un petit
01:01:54 pour décoller cette étiquette
01:01:56 et pour commencer à croire
01:02:01 Mais je refuse d'y toucher.
01:02:04 Je ne veux pas prendre ma place
01:02:07 dans ce cimetière
01:02:10 Et voilà que mes orteils
01:02:14 Ils sortent d'un petit trou
01:02:18 De jour en jour,
01:02:20 je réussis à passer un orteil
01:02:25 Demain ce sera mon pied entier.
01:02:29 Et puis ma jambe...
01:02:31 Bientôt mon corps y passera.
01:02:33 Je sens déjà que je dois
01:02:39 avant de m'étrangler
01:02:44 [Cloche de la fin des cours]
01:02:47 Hé ! Pas de course
01:02:48 Monsieur ? Vous êtes Monsieur
01:02:52 Léo qui ?
01:02:54 Léo, Léo Lozeau.
01:02:55 Ah oui, oui.
01:02:58 Non, un ami comme ça.
01:03:02 Vous avez lu
01:03:04 Vous devriez jeter
01:03:06 J'ai 40 élèves.
01:03:08 S'il fallait que je leur donne
01:03:10 une heure de plus à chacun par
01:03:13 Lozeau comme tous ceux
01:03:15 ils se dirigent vers l'école
01:03:18 Les plus intellectuels vont
01:03:20 s'ils sont admis
01:03:23 La poésie, c'est pas ça qui
01:03:25 Vous êtes son professeur.
01:03:27 Vous pourriez peut-être le guider
01:03:28 Écoutez, je suis le troisième
01:03:31 la classe de Lozeau cette année.
01:03:33 Les deux autres ont été battus
01:03:35 Ma spécialité, c'est pas
01:03:38 Puis j'ai l'intention
01:05:37 Léo, viens souper !
01:05:38 Léolo !
01:05:40 Léolo Lozone !
01:05:47 J'aimais Fernand pour la
01:05:53 Parce que moi, je rêve,
01:06:05 [Il ronfle.]
01:06:25 On va en poigner des poissons.
01:06:28 Des grosses anguilles
01:06:30 - Salut !
01:06:45 Salut !
01:06:50 Bonjour.
01:06:55 Hé ! Vous deux...
01:06:56 scrame !
01:06:58 Là-bas. C'est notre place, ça.
01:07:09 Wo ! Osti, slaque
01:07:12 Je veux pas encore être obligé
01:07:14 pour allerte ramasser
01:07:16 Hé ! J'avais même pas fini
01:07:18 C'est pas en mangeant
01:07:20 puis en regardant
01:07:22 que tu vas te le payer ton
01:07:26 Me donnes-tu un coup de main ?
01:08:10 Écoute, Fernand, si t'avais
01:08:12 Je pourrais tous tes prendre.
01:08:14 À chaque semaine,
01:08:16 À t'écouter, il faudrait
01:09:24 C'est 3 $ pour la chaudière.
01:09:26 C'est tout rouillé, Fernand,
01:09:28 C'est cher en crisse !
01:09:30 Écoute donc, toi, t'as-tu
01:09:40 Salut, ça va ?
01:09:42 Hop ! Trop vite.
01:09:59 Donne un coup !
01:10:00 Ça mord !
01:10:02 Tourne la poignée.
01:10:07 Je l'ai perdu.
01:10:09 Je t'avais dit
01:10:11 Tu m'as dit de donner un coup.
01:10:13 Non. J'ai dit : "Tourne la poignée,
01:10:36 C'est beau, mon Léo que
01:10:38 Tu vas pouvoir te le payer,
01:10:42 Fernand, fais-moi un prix.
01:10:46 Mon petit frère
01:10:49 à plonger dans cette
01:10:51 Puis tu trouves
01:10:57 Deux piastres, puis deux
01:11:00 Ça fait-tu ton affaire ?
01:11:03 O.K., je vais les prendre.
01:11:24 Je vais plus vite que toi !
01:11:38 [Léolo] : C'est toi qui
01:11:42 C'est toi !
01:11:44 Deux bons hot-dogs
01:11:47 C'est moi qui vais gagner !
01:11:49 O.K., let's see the cash.
01:11:55 Now get the hell
01:11:58 Go !
01:12:13 Tu vas payer !
01:12:15 Ah non !
01:12:19 Tu vas perdre
01:12:31 Deux hot-dogs
01:12:34 Oh yeah !
01:12:36 Qui je t'ai dit
01:12:39 Wo ! Hey !
01:12:41 Si c'est pas les frog
01:12:45 Hé ! Fernand, Ben Weider
01:12:52 Paraît que c'est encore payant
01:12:55 Aujourd'hui, tu nous
01:12:58 Tu veux vraiment que mon
01:13:01 puis qu'il te fasse manger
01:13:03 Tiens ça, Léo.
01:13:06 Oh ! C'est-tu du vrai, ça ?
01:13:08 Hein ?
01:13:11 Hé ! Fernand...
01:13:13 As-tu pris des vitamines
01:13:34 Oh ! C'est beau, ça, Fernand.
01:13:37 Ah ! Je peux-tu toucher ?
01:13:39 Tu veux-tu voir quelque
01:13:42 Checke. Là, tu vas voir
01:13:48 Viens-t'en, Fernand.
01:13:50 Viens-t'en me battre.
01:13:52 Envoye, viens-t'en, Fernand.
01:13:59 What are you ? Chicken, Fernand ?
01:14:10 Viens-t'en, Léo.
01:14:12 Fernand...
01:14:13 Envoye, viens-t'en, Fernand.
01:14:15 Fernand...
01:14:16 Fernand, viens me battre !
01:14:18 Lâche ta bicyclette.
01:14:23 Mais... mais Fernand !
01:14:26 [Fernand pleure.]
01:14:28 Lève-toi, viens me battre !
01:14:30 Envoye, Fernand,
01:14:47 Fernand...
01:15:05 Fernand...
01:15:39 Et ce jour-là,
01:15:41 j'ai compris que la peur vivait
01:15:45 et qu'une montagne de muscles
01:15:50 ne pouvaient rien y changer.
01:16:35 Jugé et condamné
01:16:37 de tous les problèmes
01:16:41 dans un moment de détresse,
01:16:43 j'avais décidé de tuer mon
01:17:30 Léo !
01:18:52 Aaah !
01:19:04 Léo, viens souper !
01:19:07 Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
01:19:16 Léo ?
01:19:24 Albert...
01:19:26 Léo...
01:19:27 Léo ! ! ! Léo !
01:19:38 Aaah !
01:19:39 Aaah !
01:19:44 Tu sais ce que voudrait dire
01:19:48 Tu n'as jamais été violent.
01:19:53 Tu vas te détruire
01:19:56 que ton grand-père
01:20:01 de ce qui se passe
01:20:05 Ta mère, elle est forte,
01:20:09 C'est une force de la nature.
01:20:12 Elle n'a jamais craqué
01:20:14 malgré toutes les épreuves
01:20:19 Léo, tu lui ressembles beaucoup.
01:20:26 Je connais ta peur...
01:20:29 mais j'y peux rien...
01:20:31 si tu acceptes pas de me parler.
01:21:00 Pour faire mes leçons,
01:21:02 j'ai la moitié d'un
01:21:06 quand Fernand n'en a pas besoin
01:21:10 qu'il gagne à la Dominion Glass.
01:21:13 27...
01:21:17 Été au cinéma...
01:21:19 Ci... né... ma...
01:21:27 2 $ .
01:21:35 Mangé un chip...
01:21:37 Chip...
01:21:45 10 cents.
01:21:50 Autobus...
01:21:52 Il me suffisait
01:21:55 et elle revenait
01:21:59 Le dompteur avait raison :
01:22:01 Il y avait un secret dans
01:22:05 [Chanson en Italien]
01:23:08 Bianca, mon amour...
01:23:10 Mon seul amour...
01:23:13 Mon bel amour.
01:23:22 Bianca, mon amour...
01:23:24 Mon bel amour...
01:23:26 Mon seul amour.
01:23:36 Un camelot crie dans le vide.
01:23:39 Il y a encore assez
01:23:41 pour en tacher cent pages.
01:23:44 Il y a encore assez de
01:23:46 pour assouvir leur rage.
01:23:52 Je dégaine mon pistolet
01:24:03 Je regarde dans mon canon
01:24:07 J'ai envie d'y mettre un pétard
01:24:09 et de lui foutre au cul.
01:24:16 Parce que j'attends l'autobus
01:24:20 Et que j'attendrai
01:24:22 J'attendrai encore.
01:24:24 Tous les dimanches,
01:24:29 faire un pique-nique
01:24:32 Comme mon père
01:24:34 c'est un peu notre campagne
01:24:39 On s'ennuie près des quais
01:24:41 à regarder passer des bateaux
01:24:46 On mange des concombres
01:25:02 Il est peut-être temps
01:25:04 que je me coince le canon
01:25:06 et que j'éparpille ma
01:25:09 Les vaches...
01:25:12 Ça leur donnerait un bon coup
01:25:14 de me voir péter
01:25:50 Quoique l'instinct m'y
01:25:53 j'ai quand même demandé
01:25:57 Je me sentais tout drôle
01:26:01 parce que c'était
01:26:03 Trois fois passera,
01:26:06 la dernière, la dernière.
01:26:09 Trois fois passera,
01:26:21 Rita...
01:26:38 Tiens, je t'ai amené mes taons;
01:26:41 Tu peux les garder.
01:26:47 Rita...
01:27:02 C'est la seule fois que
01:27:08 Rita...
01:27:09 À cet instant,
01:27:11 je ne pouvais m'empêcher
01:27:15 qu'une très belle
01:27:17 Et comme toujours, je me
01:27:31 Léo Lozeau, que je
01:27:35 emmener des bébittes vivantes
01:27:39 Garde pas ça dans ta chambre,
01:27:42 [Il claque la porte.]
01:27:46 [Il sanglote.]
01:29:21 Pissou ! Pissou !
01:29:23 Pissou ! Pissou !
01:29:26 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:29:31 Pissou ! Pissou !
01:29:32 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:29:35 Pissou ! Pissou !
01:29:37 Pissou ! Pissou !
01:29:39 Pissou ! Pissou !
01:29:42 Pissou !
01:29:45 Moi, pas capable ?
01:29:47 Mettez tous cinq piastres sur
01:29:49 Il y en a pas un osti icitte
01:29:52 Mettez cinq piastres sur la
01:29:54 Il y en a pas un osti icitte
01:29:56 Même pas toi, même pas toi !
01:29:59 Mettez-le, le cinq piastres
01:30:01 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:04 Pissou ! Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:08 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:11 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:13 Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:17 Pissou ! Pissou ! Pissou ! Pissou !
01:30:36 Cette nuit, Ti-Cul Godin
01:30:39 Sa mère va lui examiner
01:30:41 Elle s'inquiète vraiment à savoir
01:30:45 Non, Mme Godin.
01:30:49 Votre fils s'enfile
01:30:51 Il a la pissette
01:30:53 dévorée par les bactéries.
01:30:55 Il avale toutes les pilules
01:30:57 qu'il trouve pour vous oublier.
01:30:59 Le dimanche, quand vous
01:31:02 pour se rendre à l'église,
01:31:04 il en profite pour se prostituer
01:31:07 La viande blanche
01:31:11 Go ! Go ! Go !
01:31:12 Mais surtout,
01:31:14 Il fume pas, il s'étouffe
01:31:17 [Miaulement]
01:31:18 [Il l'encouragent
01:31:33 Le cul, je l'ai découvert
01:31:38 Go ! Go ! Go ! Go !
01:31:41 Au plus profond de nous-mêmes,
01:31:44 on savait tous que l'argent
01:31:47 et qu'il le ferait
01:31:51 Mais le jeu de nos gageures
01:32:04 La pauvre chatte
01:32:08 Elle n'avait plus de griffes.
01:32:11 Mme Ouimet prenait
01:32:19 Ah ! Quelle chance
01:32:22 Ti-Cul Godin n'avait pas
01:32:27 [La chatte miaule.]
01:32:32 [Miaulement plaintif]
01:32:56 Je n'avais pas le courage
01:33:00 Je me contentais
01:33:06 Ah...
01:33:14 [gémissements]
01:33:23 Régina, tu es belle.
01:33:25 Ah ! Tu sens bon.
01:33:27 Oui...
01:33:29 Plus vite, plus vite.
01:33:31 Régina, serre fort.
01:33:32 Tu es belle.
01:33:34 Continue, Régina.
01:33:35 Ah oui, Régina...
01:33:48 [ronflements]
01:33:56 Il m'arrivait de passer
01:33:58 à lire ou à écrire des dizaines
01:34:04 Bianca était devenue
01:34:07 Elle savait que
01:34:11 et elle avait décidé
01:34:29 Bianca !
01:34:33 Bianca !
01:34:37 Bianca !
01:34:47 Bianca !
01:34:53 Bianca !
01:35:06 Bianca !
01:36:15 Léo ?
01:36:17 Maman !
01:36:19 Maman !
01:36:20 Léo est malade !
01:36:22 Maman !
01:36:23 Maman !
01:36:38 Léo...
01:36:41 Fais-moi pas ça.
01:36:45 Pas toi !
01:36:47 Tu es bien trop fort...
01:36:49 Léo...
01:36:54 Va-t'en pas.
01:36:57 Léo !
01:36:59 Fais-moi pas ça !
01:37:02 Léolo !
01:37:06 Léolo...
01:37:17 Parce que moi, je rêve,
01:37:23 Parce que je rêve...
01:37:28 Je rêve.
01:37:30 Parce que je m'abandonne
01:37:34 avant qu'on ne
01:37:38 Parce que je n'aime pas.
01:37:41 Parce que j'ai eu peur d'aimer.
01:37:46 Je ne rêve plus.
01:37:48 Je ne rêve plus.
01:37:50 Je ne rêve plus.
01:37:52 Je ne rêve plus.
01:38:06 "Parce que moi, je rêve,
01:38:11 "Parce que je rêve, je rêve.
01:38:13 "Parce que je m'abandonne
01:38:17 "avant qu'on ne
01:38:20 "Parce que je n'aime pas.
01:38:23 "Parce que j'ai peur d'aimer.
01:38:25 "Je ne rêve plus.
01:38:27 Je ne rêve plus."
01:38:37 Il faudra diminuer
01:38:40 à 100 mg intramusculaire.
01:38:42 Je ne rêve plus.
01:38:45 Je ne rêve plus.
01:38:48 Je ne rêve plus.
01:38:50 Je ne rêve plus.
01:38:55 Demain, vous le placerez
01:38:57 avec les autres membres de sa
01:39:23 [Voix du dompteur] :
01:39:26 "vous, l'audacieuse mélancolie
01:39:28 "qui d'un cri solitaire
01:39:31 "que vous offrez à l'ennui,
01:39:33 "vous qui hantez mes nuits
01:39:35 "quand je ne sais plus quel
01:39:40 je vous ai payé
01:40:54 Vous, la dame,
01:40:56 vous, l'audacieuse mélancolie
01:40:58 qui d'un cri solitaire
01:41:01 que vous offrez à l'ennui,
01:41:05 vous qui hantez mes nuits
01:41:07 quand je ne sais plus quel
01:41:10 je vous ai payé
01:41:15 Avec les braises du songe,
01:41:17 ne me reste que les cendres
01:41:20 que vous-même m'aviez
01:41:23 la blanche plénitude
01:41:26 qui n'était pas comme
01:41:29 mais brune d'état
01:41:32 qui m'a piqué la peine
01:41:34 d'un sein pointu
01:41:37 et qui ne m'a laissé
01:41:39 que le remords d'avoir vu
01:42:14 "Et j'irai me reposer,
01:42:18 "dans l'avalée des avalés...
01:42:41 Léolo."