L on
|
00:02:00 |
Τι γίνεσαι, Λεόνε; |
00:02:03 |
Καλά. |
00:02:08 |
Να μιλήσουμε για μπίζνες. |
00:02:13 |
Το χοντρό καθίκι θέλει να φάει |
00:02:17 |
Ξέρεις πόσο λογικός είναι. |
00:02:20 |
Θέλει μόνο να κουβεντιάσει. |
00:02:24 |
Ο τύπος, όμως, ούτε ν'ακούσει. |
00:02:27 |
'Ισως ακούσει εσένα. |
00:02:28 |
Ερχεται κάθε Τρίτη. |
00:02:35 |
Ναι, είμαι ελεύθερος. |
00:02:53 |
Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω, |
00:03:09 |
'Εχεις μόνο μισή ώρα. |
00:03:22 |
Μια ώρα. |
00:03:35 |
Ναι, τι;? |
00:03:37 |
Είμαι ο Τόντο από κάτω. |
00:03:40 |
Κάποιος θέλει να σου μιλήσει. |
00:03:44 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:03:48 |
Αγριεμένος. |
00:03:49 |
Πες του πως ανεβαίνω. |
00:03:51 |
Ανεβαίνει. |
00:03:55 |
Ανεβαίνει κάποιος αγριεμένος. |
00:04:04 |
Μίκι... |
00:04:04 |
...άνοιξε τα μάτια σου. |
00:04:09 |
'Ερχεται παρέα! |
00:04:23 |
Πάμε. |
00:04:33 |
Σταματήστε! |
00:04:42 |
Τόντο... |
00:04:46 |
Πες στον οδηγό να περιμένει |
00:05:36 |
Γλύκα μου, τι τρέχει; |
00:05:37 |
Μην φοβάσαι, μωρό μου. |
00:05:59 |
Θεέ μου! |
00:06:02 |
Οι καργιόληδες |
00:06:09 |
Κοίτα στη βεράντα! |
00:07:23 |
'Αμεση δράση. |
00:07:24 |
Βοήθεια! |
00:07:27 |
Εντάξει, μην κλείσετε. |
00:07:31 |
Κύριε, θα σας συνδέσω |
00:07:33 |
OK. |
00:07:52 |
Ντετέκτιβ Τζέφερσον. |
00:07:55 |
Θα σε ξαναπάρω. |
00:08:00 |
'Ηρεμα, μάγκα. |
00:08:02 |
'Εχω τη μισή Βολιβία |
00:08:05 |
...κι ακόμα δεν την έκοψα. |
00:08:13 |
Πάρε αυτό τον αριθμό. |
00:08:29 |
Τα λέμε, γλύκα. |
00:08:33 |
Γειά... |
00:08:38 |
Ναι. |
00:08:39 |
Είμαι ο Μορίτσιο.Με θυμάσαι; |
00:08:43 |
Ναι... Θέλω να πω, όχι! |
00:08:48 |
Είναι η τελευταία σου |
00:08:51 |
...και δεν θα ξαναδούμε |
00:08:54 |
Ναι, σωστά. |
00:08:56 |
Να μιλήσω |
00:09:01 |
Θέλει να σου μιλήσει. |
00:09:08 |
Ναι. |
00:09:09 |
Φρόντισε να καταλάβει |
00:09:21 |
Κατάλαβες; |
00:09:25 |
Πες το, λοιπόν. |
00:09:26 |
Κατάλαβα. |
00:09:30 |
Καλά. |
00:09:57 |
Χριστέ. |
00:10:08 |
Πώς πάει, αμίγκο; |
00:11:17 |
Ναι. |
00:11:22 |
Γιατί έκρυψες το τσιγάρο; |
00:11:25 |
Το κτίριο είναι γεμάτο καρφιά. |
00:11:25 |
Τι διάβολο συμβαίνει; |
00:11:29 |
Αρκετά λούκια περνάω.... |
00:11:41 |
Πώς το έπαθες; |
00:11:43 |
'Επεσα από το ποδήλατό μου. |
00:11:59 |
Μην πεις στον μπαμπά μου |
00:12:23 |
Δεν ξέρω τι έγινε, δεν είναι |
00:12:24 |
Φυλάω το πράμα |
00:12:26 |
Ούτε αγγίζω, ούτε κοιτάζω. |
00:12:28 |
Ακολούθησέ με, εντάξει; |
00:12:30 |
Τον Ιούνιο, όταν σου δώσαμε |
00:12:32 |
Τώρα είναι Ιούλιος |
00:12:36 |
Μεταξύ Ιουνίου και Ιουλίου |
00:12:39 |
Εγώ δεν ξέρω! Μου δώσατε να |
00:12:41 |
Μου δίνει το πράμα,το φυλάω... |
00:12:43 |
αυτό ξέρω! |
00:12:44 |
Εγώ προσπαθώ |
00:12:47 |
Αν, όμως, κάνεις τον δύσκολο... |
00:12:49 |
...θα ενοχλήσω εκείνον. |
00:12:52 |
Now let me tell ya: |
00:12:53 |
Κι όταν ακούει μουσική, |
00:12:57 |
Σου λέω την αλήθεια. |
00:12:59 |
Το ελπίζω, γιατί αυτός ξέρει |
00:13:04 |
Σε ανατριχιάζει. Είναι σχεδόν |
00:13:09 |
Θ'αλλάξεις τραγούδι... |
00:13:10 |
...ή πρέπει να τον διακόψω |
00:13:15 |
Σου λέω την αλήθεια. |
00:13:25 |
Εντάξει... |
00:13:28 |
Σταν, |
00:13:30 |
Σταν, |
00:13:34 |
Συγγνώμη... ξέρεις... |
00:13:40 |
Ω! |
00:14:19 |
Ασφαλώς όχι. |
00:14:31 |
Κάνε μου χάρη και μάθε ποιος |
00:14:36 |
..μεσημέρι... |
00:14:49 |
Στάσου... |
00:14:51 |
Δεν έκοψα εγώ την παραμύθα. |
00:15:00 |
Τι διάολο κάνεις εδώ έξω; |
00:15:02 |
Πήγαινε να διαβάσεις. |
00:15:03 |
Διάβασα. |
00:15:04 |
'Αντε βοήθα την αδερφή σου |
00:15:07 |
Και σταμάτα να καπνίζεις! |
00:16:44 |
σε περιμένω. |
00:17:09 |
Τώρα είναι η σειρά μου. |
00:17:10 |
Αν αλλάξεις κανάλι, |
00:17:27 |
Συγνώμη, καρδιά μου. |
00:17:32 |
Καλη μέρα. |
00:17:35 |
Γειά, γλύκα. Και σε σένα. |
00:17:38 |
Χρυσό μου, χαμήλωσέ το, |
00:17:41 |
Μου πήρε τη σειρά! |
00:17:43 |
'Ολο καρτούν βλέπει! |
00:17:45 |
Ας κουνήσει τον κώλο της. |
00:17:47 |
Εγώ δεν έχω χοντρό κώλο. |
00:17:51 |
'Αχρηστη, κούνα τον μικρό σου... |
00:17:54 |
...κώλο και φέρε μας φαγητό. |
00:17:59 |
Αν τολμάς, ξαναπές το! |
00:18:06 |
Μαρτζ, μάλλον τα σκάτωσα. |
00:18:08 |
Δεν είναι πρώτη φορά, |
00:18:09 |
...πάντα βρίσκεις λύση. |
00:18:11 |
Νομίζω πως αυτή τη φορά |
00:18:15 |
Νομίζω ότι τώρα |
00:18:16 |
Θ'αργήσω για τη δουλειά. |
00:18:19 |
Σήμερα δούλεψε στο σπίτι. |
00:18:30 |
Θέλει να με χτυπήσει! |
00:18:34 |
Κλείσε την πόρτα! |
00:18:41 |
Τσούλα! |
00:18:46 |
...τα λεφτά μου. |
00:18:52 |
Σηκώστε το τηλέφωνο! |
00:18:54 |
'Εχω δουλειά! |
00:19:00 |
Ναι? |
00:19:03 |
Λέγομαι |
00:19:05 |
'Οχι, αλλά αυτή η δουλιά |
00:19:05 |
διευθύντρια του σχολείου |
00:19:09 |
Είναι κει ο κ. ή η κα Λάντο; |
00:19:15 |
Εγώ είμαι η κα Λάντο. |
00:19:17 |
'Οταν ο σύζυγός σας έγραψε |
00:19:20 |
μας είπε ότι είχε... |
00:19:23 |
'Οπως γνωρίζετε, |
00:19:23 |
Μεταμορφώνουμε |
00:19:26 |
...σε υγιείς ενήλικες. |
00:19:27 |
Αν δεν έρθει, όμως, |
00:19:30 |
Η Ματίλντα έφυγε χωρίς άδεια |
00:19:32 |
Η Ματίλντα έφυγε χωρίς άδεια |
00:19:33 |
Ο σύζυγός σας πλήρωσε |
00:19:36 |
Αν διαβάσετε τους κανονισμούς |
00:19:39 |
που σας στείλαμε, |
00:19:41 |
θα δείτε ότι αν δεν δικαιο- |
00:19:44 |
...τα δίδακτρα καταπίπτουν. |
00:19:48 |
Η Ματίλντα πέθανε. |
00:21:26 |
Η ζωή είναι πάντα τόσο δύσκολη |
00:21:34 |
Πάντα έτσι είναι. |
00:21:42 |
Κράτα το. |
00:21:51 |
Θα πάω για ψώνια. |
00:21:56 |
'Ενα λίτρο ή δυο; |
00:23:42 |
Μ'αρέσουν αυτές οι ήρεμες |
00:23:47 |
Μου θυμίζουν Μπετόβεν. |
00:23:56 |
Μπορείς να το ακούσεις; |
00:23:58 |
Σαν να βάζεις |
00:24:03 |
Το ακούς να μεγαλώνει. |
00:24:14 |
Σου αρέσει ο Μπετόβεν; |
00:24:15 |
Δεν ξέρω να σου πω. |
00:24:16 |
Θα σου παίξω λίγο. |
00:24:23 |
Μπαμπά! |
00:24:35 |
Μπένυ, μείνε εδώ! |
00:24:44 |
Μπαμπά! |
00:25:00 |
Χριστέ! |
00:25:19 |
Είπαμε μεσημέρι. |
00:25:24 |
Πέρασε και ένα λεπτό. |
00:25:30 |
Δεν σου αρέσει ο Μπετόβεν. |
00:25:34 |
Δεν ξέρεις τι χάνεις. |
00:25:36 |
Τέτοιες εισαγωγές |
00:25:40 |
Τόσο έντονες! |
00:25:43 |
Μετά, όμως τις εισαγωγές, |
00:25:47 |
...έχει την τάση |
00:25:53 |
Γι'αυτό σταμάτησα! |
00:26:00 |
Ψάξε το διαμέρισμα. |
00:26:23 |
Είσαι φαν του Μότσαρτ. |
00:26:28 |
Λατρεύω τον Μότσαρτ! |
00:26:35 |
'Ηταν Αυστριακός, ξέρεις. |
00:26:37 |
Γι'αυτή τη δουλειά, όμως |
00:26:41 |
γι'αυτό γουστάρω πιο σκληρούς. |
00:26:45 |
'Ηρεμα. |
00:26:46 |
Τι σκατά κάνεις; |
00:26:48 |
Μάγκα, κράτα |
00:26:52 |
Ο Μπράμς, είναι κι αυτός καλός. |
00:26:54 |
Τι σκατά ξέρεις από μουσική; |
00:26:56 |
Yeah, knock it off! |
00:27:12 |
'Εψαξες το στρώμα; |
00:27:13 |
'Εψαξες το στρώμα; |
00:28:20 |
Γαμώτο! |
00:28:21 |
Σταν! |
00:28:27 |
Κοίτα τι έκανες! |
00:28:27 |
Σταν, είσαι καλά; |
00:28:28 |
Κοίτα τι έκανες! |
00:28:49 |
Σταν! Σταν! |
00:28:51 |
Τι κάνεις, είναι νεκρός! |
00:28:53 |
Κατέστρεψε το κοστούμι μου. |
00:28:56 |
Το ξέρω, αλλά είναι πεθαμένος. |
00:28:58 |
Κρέας τον έκανες. 'Ασ'τον. |
00:29:02 |
Είμαι ήρεμος. |
00:29:05 |
Μείνε κει, εντάξει; |
00:29:09 |
Μπένυ! |
00:29:12 |
Μπένυ! |
00:29:14 |
Τον Χριστό μου, Μπένυ! |
00:29:18 |
Είμαστε ο Μάλκι και ο Σταν. |
00:29:21 |
'Ηρεμα, εντάξει; |
00:29:25 |
Μπένυ! |
00:29:29 |
'Ελα. |
00:29:31 |
Μπένυ, βγαίνουμε! |
00:29:34 |
Μπένι, μην πυροβολείς! |
00:29:37 |
Μπες μέσα. |
00:29:42 |
Καινούριο κοστούμι... |
00:29:46 |
Κουλάρισε! |
00:29:49 |
Τι γίνεται κει πέρα; |
00:29:51 |
Ησυχάστε. Δίωξη ναρκωτικών. |
00:29:53 |
Αφήστε τους ήσυχους. |
00:29:56 |
'Ολα είναι εντάξει. Ηρέμησε. |
00:29:57 |
Είμαι ήρεμος.Είμαι ήρεμος. |
00:30:00 |
Αφήστε τους ήσυχους. |
00:30:04 |
Σου είπε να πας μέσα! |
00:30:11 |
Σταν, καλύτερα |
00:30:32 |
Μπένυ, διάλυσε την κουζίνα |
00:30:36 |
Γουίλι Μπλαντ, κοίτα τι έκανες! |
00:30:39 |
Σκότωσες τετράχρονο παιδί! |
00:30:58 |
Σε παρακαλώ, άνοιξε την πόρτα. |
00:31:06 |
Σε παρακαλώ. |
00:31:15 |
Σε παρακαλώ. |
00:31:57 |
Υπάρχουν τρία παιδιά εδώ. |
00:32:03 |
...ο μαλάκας Γουίλι |
00:32:06 |
Η τρίτη λείπει. Βρείτε τη. |
00:32:18 |
Ξέφυγε το κορίτσι. |
00:32:20 |
Θα ψάξω να βρω |
00:33:08 |
Το βρήκα! |
00:33:10 |
Το βρήκα! |
00:33:12 |
Σταν, το βρήκαμε. |
00:33:13 |
Το ξέρω... |
00:33:15 |
Νάτο. |
00:33:18 |
'Ηρθαν μπάτσοι, να φύγουμε. |
00:33:20 |
'Ηρθαν μπάτσοι. |
00:33:26 |
Τι θέλεις να τους πω; |
00:33:39 |
Πες τους ότι κάναμε... |
00:33:41 |
...τη δουλειά μας. |
00:33:55 |
Πώς σε λένε; |
00:33:57 |
Ματίλντα. |
00:34:05 |
Λυπάμαι για τον πατέρα σου. |
00:34:06 |
Αν δεν τον σκότωναν αυτοί... |
00:34:08 |
...μάλλον θα τον σκότωνα εγώ. |
00:34:12 |
Η μητέρα σου.... |
00:34:13 |
Δεν είναι μητέρα μου. |
00:34:16 |
Η αδερφή μου ήθελε να αδυνα- |
00:34:19 |
Η αδερφή μου ήθελε να αδυνα- |
00:34:21 |
'Ηταν ετεροθαλής αδερφή μου |
00:34:23 |
'Ηταν ετεροθαλής αδερφή μου |
00:34:37 |
Αν τους μισούσες, γιατί κλαις; |
00:34:38 |
Σκότωσαν τον αδερφό μου! |
00:34:42 |
Τι τους έφταιξε; |
00:34:46 |
Δεν έκλαιγε, μόνο |
00:34:53 |
'Ημουν πιο πολύ μάνα για κείνον |
00:34:57 |
Μην μιλάς έτσι |
00:34:59 |
Είναι καλύτερα απ'τον άνθρωπο. |
00:35:02 |
Μυρίζουν σκατά. |
00:35:06 |
Λάθος! |
00:35:07 |
Μάλιστα, αυτή τη στιγμή |
00:35:12 |
Είναι πολύ καθαρό |
00:35:16 |
Δεν έχεις γουρούνι |
00:35:21 |
'Εχω! |
00:35:22 |
Μπήκα εκεί και δεν είδα |
00:35:26 |
Περίμενε, θα το φέρω. |
00:35:31 |
Γουρουνάκι, πού είσαι; |
00:35:34 |
Να'σαι... |
00:35:43 |
Γεια σου, Ματίλντα. |
00:35:46 |
Γεια σου, Γουρουνάκι. |
00:35:57 |
Πώς είσαι σήμερα; |
00:36:00 |
'Εχω δει καλύτερες μέρες. |
00:36:09 |
Πώς σε λένε; |
00:36:12 |
Λεόν. |
00:36:17 |
Χαριτωμένο όνομα. |
00:36:25 |
'Εχεις κανένα φίλο να πας; |
00:36:41 |
Θα φέρω λίγο γάλα ακόμα. |
00:37:01 |
Σκατά! |
00:37:09 |
Μην το αγγίζεις αυτό, |
00:37:12 |
Λεόν; |
00:37:16 |
Καθαριστής. |
00:37:19 |
Δηλαδή, εκτελείς κόσμο; |
00:37:22 |
Ναι. |
00:37:25 |
Ζόρικα. |
00:37:39 |
Καθάρισες κανένα; |
00:37:41 |
Οχι γυναίκες και παιδιά. |
00:37:43 |
Πόσα θα έπαιρνες για να |
00:37:47 |
...που σκότωσαν τον αδερφό μου; |
00:37:50 |
Πέντε χιλιάρικα το κεφάλι. |
00:37:54 |
Να σου κάνω μια πρόταση; |
00:37:56 |
Θα σου δουλέψω μ'αντάλλαγμα |
00:38:03 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:38:04 |
Θα τακτοποιώ το σπίτι σου. |
00:38:06 |
και θα σου πλένω τα ρούχα. |
00:38:10 |
Είμαστε σύμφωνοι; |
00:38:13 |
'Οχι, δεν είμαστε σύμφωνοι. |
00:38:18 |
και όλη η επιχείρηση μου λέει ότι, |
00:38:22 |
Τι θέλεις να κάνω; |
00:38:28 |
Η σημερινή σου μέρα |
00:38:34 |
Πήγαινε να κοιμηθείς |
00:38:51 |
Μου φέρθηκες πολύ καλά Λεόν... |
00:38:54 |
...και δεν συμβαίνει πάντα αυτό. |
00:38:57 |
Ξέρεις... |
00:39:07 |
Καληνύχτα. |
00:40:26 |
Κοιμήθηκες καλά; |
00:40:28 |
Καλά, γιατί μετά το πρωϊνό |
00:40:30 |
Πού να πάω; |
00:40:31 |
Δεν είναι πρόβλημά μου. |
00:40:49 |
Διάβασέ το. |
00:40:57 |
Δεν ξέρεις να διαβάζεις. |
00:40:59 |
Μαθαίνω, αλλά είχα πολλή |
00:41:04 |
'Εχω μείνει λιγάκι πίσω. |
00:41:07 |
"Αποφάσισα τι θέλω να κάνω στη |
00:41:09 |
Να γίνω καθαριστής." |
00:41:11 |
Θες να γίνεις καθαριστής; |
00:41:16 |
Αποχαιρετιστήριο δώρο.Πήγαινε να καθαρίσεις. |
00:41:19 |
Αλλά όχι μαζί μου. Δουλεύω μόνος. |
00:41:22 |
Οι Μπόνι και Κλάιντ δούλευαν μαζί. |
00:41:24 |
Το ίδιο οι Θέλμα και Λουίζ. |
00:41:29 |
Ματίλντα, γιατί |
00:41:33 |
Σου φέρθηκα καλά! |
00:41:35 |
Μέχρι και που χτες σου έσωσα τη ζωή. |
00:41:39 |
Τώρα είσαι υπεύθυνος |
00:41:42 |
Αν μ'έσωσες, πρέπει |
00:41:46 |
Αν με διώξεις, θα'ναι σαν |
00:41:48 |
Σαν να μ'άφησες να πεθάνω απ'έξω. |
00:41:52 |
'Ομως άνοιξες την πόρτα σου. |
00:41:55 |
Γι'αυτό... |
00:41:58 |
Ματίλντα... |
00:42:00 |
Αν δεν με βοηθήσεις, |
00:42:04 |
Το νιώθω και δεν θέλω |
00:42:08 |
Ματίλντα, μικρό κορίτσι είσαι, |
00:42:12 |
αν και δεν πιστεύω ότι θα |
00:42:15 |
Λυπάμαι. |
00:42:35 |
Πώς σου φαίνεται; |
00:43:08 |
Ματίλντα, |
00:43:11 |
αν το ξανακάνεις αυτό, |
00:43:14 |
Κατάλαβες; |
00:43:16 |
OK. |
00:43:17 |
Δεν δουλεύω έτσι.Είναι |
00:43:22 |
OK. |
00:43:23 |
Σταμάτα να λες |
00:43:27 |
OK. |
00:43:29 |
Καλά. |
00:43:43 |
Γειά! |
00:43:46 |
Θα χρησιμοποιήσεις |
00:43:50 |
Κύριος, πρέπει |
00:43:55 |
'Εχω οντισιόν για την "Τζούλιαρντ" |
00:44:00 |
'Οχι μετά τις 10, ε; |
00:44:04 |
Το υπόσχομαι. |
00:44:08 |
Θα σας βάλω στο τέλος του |
00:44:11 |
Θα σας βάλω στο τέλος του |
00:44:15 |
Θα συμπληρώσεις αυτά; |
00:44:21 |
Μπαμπά, |
00:44:23 |
να τα συμπληρώσω; |
00:44:24 |
Ξέρεις πόσο μου αρέσει! |
00:44:29 |
Ευχαριστώ, μπαμπά! |
00:44:32 |
Τέταρτο όροφο. |
00:44:34 |
Ευχαριστώ κύριε! |
00:44:36 |
Είσαι τυχερός, έχεις |
00:44:41 |
Εγώ έχω παιδί 17 χρονών |
00:44:50 |
Ν'αφήσω το φυτό μου |
00:44:54 |
Βέβαια. |
00:45:16 |
Βάζω τ'όνομα συμμαθήτριάς μου |
00:45:22 |
Αν γίνει καμιά φάση, |
00:45:43 |
Ορίστε, τέλειωσα! |
00:45:45 |
Πόσο χρονών είσαι; |
00:45:47 |
Δεκαοκτώ. |
00:45:49 |
Δεκαοκτώ; |
00:45:51 |
Θέλεις να δεις την ταυτότητά μου; |
00:45:53 |
'Οχι, αλλά μοιάζεις νεώτερη. |
00:45:58 |
Ευχαριστώ. |
00:46:07 |
Λεόν, θέλω να μου μάθεις |
00:46:11 |
Να γίνω δυνατή |
00:46:14 |
Ματίλντα. |
00:46:14 |
Ακόμα δεν είμαι δυνατή... |
00:46:18 |
...αλλά μπορώ να |
00:46:22 |
Τι λες κι εσύ; Μόνο τη θεωρία. |
00:46:27 |
Το χρειάζομαι αυτό, Λεόν. |
00:46:32 |
Κι εγώ θέλω... |
00:46:41 |
...ένα ποτό. |
00:46:43 |
Μην κουνηθείς! Θα φέρω εγώ. |
00:46:52 |
Στην υγειά σου. |
00:47:10 |
'Οταν μου είπες |
00:47:14 |
...νόμισα πως κουφάθηκα. |
00:47:16 |
Είπα: "Είναι επαγγελματίας. |
00:47:21 |
Θέλω να κρατιέμαι σε φόρμα. |
00:47:23 |
Βέβαια. |
00:47:26 |
Σαν κι εμένα... |
00:47:28 |
...θέλεις να ξέρεις |
00:47:31 |
Γι'αυτό δεν έφυγα ποτέ |
00:47:38 |
Η αλλαγή δεν κάνει καλό. |
00:47:44 |
Ναι. |
00:47:51 |
'Ελεγξέ το. |
00:47:54 |
Σιγουρέψου ότι είναι το σωστό. |
00:47:56 |
Σου έχω εμπιστοσύνη. |
00:47:57 |
Το ένα δεν έχει να κάνει |
00:47:59 |
Θα το θυμάμαι Λεόν. |
00:48:02 |
Θα το θυμάμαι. |
00:48:18 |
Το τουφέκι είναι το πρώτο |
00:48:21 |
Σε κρατάει σε απόσταση |
00:48:25 |
'Οσο πιο επαγγελματίας γίνεσαι, |
00:48:28 |
τόσο πλησιάζεις τον πελάτη. |
00:48:31 |
Το μαχαίρι είναι |
00:48:36 |
Εντάξει; |
00:48:38 |
Ναι. |
00:48:40 |
Πάρε θέση. |
00:49:03 |
'Οχι. |
00:49:06 |
Να το ανοίγεις τελευταία |
00:49:10 |
Σε βλέπουν από ένα μίλι μακριά. |
00:49:14 |
Να ντύνεσαι σκούρα για να |
00:49:20 |
OK. |
00:49:23 |
Ας κάνουμε εξάσκηση. |
00:49:27 |
Ποιον να χτυπήσω; |
00:49:29 |
Οποιονδήποτε.... |
00:49:38 |
Θάμαι μαζί σου σε μερικά λεπτά. |
00:49:39 |
Ευχαριστώ. |
00:49:40 |
Εσείς με τα κοστούμια εξαφανιστείτε. |
00:49:44 |
Πρέπει να δείχνει φυσικό. |
00:49:56 |
'Οχι γυναίκες και παιδιά, έτσι; |
00:49:58 |
Καλά. |
00:50:07 |
Τον δρομέα με το κίτρινο |
00:50:09 |
OK. |
00:50:14 |
'Ηρεμα. |
00:50:19 |
Μην τον χάνεις απ'τα μάτια σου. |
00:50:23 |
Ανάπνεε ήρεμα. |
00:50:27 |
Παρακολούθα την κίνησή του. |
00:50:31 |
Πες πως τρέχεις μαζί του. |
00:50:37 |
Νιώσε την επόμενη κίνησή του. |
00:50:41 |
Πάρε βαθιά ανάσα... κράτα τη... |
00:50:53 |
Τώρα. |
00:50:56 |
Είμαι καλά! |
00:50:58 |
Κάτω! |
00:51:00 |
Με τη μια! 'Οχι κι άσχημα, ε; |
00:51:07 |
Να δοκιμάσουμε |
00:51:10 |
'Οχι σήμερα. Να τα μαζεύουμε. |
00:51:21 |
Here, continue like that. |
00:52:06 |
'Οχι, ευχαριστώ. |
00:52:07 |
'Οχι αντιρρήσεις. |
00:52:50 |
Σω - κρά - της... |
00:52:58 |
στο Σω-κρά-τη... |
00:53:19 |
Λεόν, συνέχεια δουλεύουμε. |
00:53:22 |
Χρειαζόμαστε ξεκούραση. |
00:53:25 |
Τι παιχνίδι; |
00:53:27 |
Ξέρω ένα απίθανο παιχνίδι. |
00:53:29 |
Σε κάνει να σκέφτεσαι, βοηθά |
00:53:31 |
Αυτό χρειάζεσαι. |
00:53:35 |
OK. |
00:53:58 |
Ποια είμαι; |
00:53:59 |
Δεν ξέρω. |
00:54:21 |
Δεν ξέρω. |
00:54:32 |
Μουστάκι... |
00:54:36 |
'Οχι. |
00:54:46 |
Ο Τζιν Κέλι; |
00:54:48 |
Ωραία. |
00:54:50 |
Τώρα η σειρά σου. |
00:55:04 |
Ο Κλιντ 'Ιστγουντ; |
00:55:12 |
Δεν ξέρω, πες μου. |
00:55:15 |
Ο Τζον Γουέιν. |
00:55:17 |
Αυτό ετοιμαζόμουν να πω, |
00:55:19 |
στ'ορκίζομαι. Είναι εκπληκτικό! |
00:55:26 |
Καταπληκτικό. |
00:55:42 |
Αγαπάς το φυτό σου, έτσι; |
00:55:44 |
Είναι ο καλύτερός μου φίλος. |
00:55:47 |
Πάντα χαρούμενο. Δεν ρωτάει. |
00:55:52 |
Είναι σαν εμένα. |
00:55:57 |
Αν το αγαπάς, να το φυτέψεις |
00:55:59 |
Αν το αγαπάς, να το φυτέψεις |
00:56:05 |
Εμένα θα έπρεπε να ποτίζεις, |
00:56:10 |
'Εχεις δίκιο. |
00:56:18 |
'Οχι. |
00:56:18 |
Ναι. |
00:56:19 |
'Οχι. |
00:56:19 |
Ναι. |
00:56:20 |
Ναι. |
00:56:39 |
Πρέπει να πηδάνε απ'το πιάτο, |
00:56:52 |
Πέρασε καιρός, Λεόν. |
00:57:00 |
Μου έλειψες... |
00:57:02 |
κι έχασες μερικές καλές δουλειές. |
00:57:05 |
Εκπαιδευόμουν. |
00:57:07 |
Μην το παρακάνεις, όμως. |
00:57:11 |
Η δουλειά πληρώνει καλύτερα. |
00:57:14 |
Τόνι, |
00:57:18 |
Τα λεφτά που βγάζω... |
00:57:23 |
Χρειάζεσαι λεφτά; |
00:57:25 |
'Οχι, απλώς ρωτάω. |
00:57:26 |
Δουλεύω καιρό και δεν έχω |
00:57:28 |
Δουλεύω καιρό και δεν έχω |
00:57:34 |
Σκέφτηκα ότι κάποια μέρα... |
00:57:39 |
...να τα χρησιμοποιήσω. |
00:57:41 |
Γνώρισες καμιά γυναίκα; |
00:57:52 |
Πρέπει να προσέχεις |
00:57:55 |
Θυμάσαι όταν έφτασες σε αυτή |
00:57:59 |
you were still wet behind |
00:58:02 |
'Ησουν ακόμα στραβάδι κι είχες |
00:58:05 |
Μην το ξεχνάς αυτό, Λεόν. |
00:58:06 |
Μακάρι να μπορούσα. |
00:58:12 |
'Οσο για τα λεφτά μου... |
00:58:15 |
'Ισως θα μπορούσα να δώσω... |
00:58:23 |
λίγα...σε κάποιον... |
00:58:25 |
ξέρεις... για να βοηθήσω. |
00:58:29 |
Δικά σου είναι τα λεφτά. |
00:58:33 |
Καλύτερα κι από τράπεζα, γιατί |
00:58:37 |
Καλύτερα κι από τράπεζα, γιατί |
00:58:39 |
Κανείς δεν ληστεύει τον Τόνι. |
00:58:41 |
Και εκτός απ'αυτό, |
00:58:44 |
Πρέπει να συμπληρώνεις |
00:58:47 |
Στου γερο Τόνι δεν διαβάζεις, |
00:58:52 |
Τα'χω στο κεφάλι. |
00:58:54 |
Τώρα ξέρω να διαβάζω. |
00:58:58 |
Μπράβο σου, Λεόν. |
00:59:04 |
'Αμα μου ζητήσεις, |
00:59:07 |
Πάρε ένα χιλιάρικο. |
00:59:10 |
'Οχι, δεν τα χρειάζομαι. |
00:59:10 |
Διασκέδασε. Πάρ'το. |
00:59:15 |
Ευχαριστώ. |
00:59:16 |
Ωραία, |
00:59:19 |
Ας μιλήσουμε για δουλειές. |
00:59:24 |
'Ενα ποτήρι γάλα |
00:59:51 |
Πρέπει να προσέχεις, Ματίλντα. |
00:59:54 |
Μην μιλάς σε οποιονδήποτε. |
00:59:58 |
Λεόν, συγκρατήσου. |
01:00:01 |
Κάπνιζα ένα τσιγάρο όσο σε περίμενα. |
01:00:05 |
Θέλω να μην βρίζεις... |
01:00:07 |
...και μην μιλάς συνέχεια έτσι |
01:00:10 |
Προσπάθησε να μιλάς ωραία. |
01:00:14 |
OK. |
01:00:17 |
Και κόψε το κάπνισμα. |
01:00:23 |
OK. |
01:00:27 |
Μακριά από αυτόν. |
01:00:33 |
OK. |
01:00:35 |
Βγαίνω σε 5'. |
01:00:40 |
OK. |
01:00:52 |
Λεόν, μου φαίνεται |
01:01:00 |
Είναι η πρώτη μου φορά. |
01:01:03 |
Πώς ξέρεις ότι είναι έρωτας, |
01:01:07 |
Επειδή τον νιώθω. |
01:01:10 |
Πού; |
01:01:14 |
Στο στομάχι μου. |
01:01:19 |
Είναι ζεστό. |
01:01:23 |
Πάντα είχα έναν κόμπο εκεί |
01:01:31 |
Ματίλντα, χαίρομαι... |
01:01:36 |
Δεν νομίζω ότι σημαίνει τίποτα. |
01:01:39 |
'Αργησα για τη δουλειά |
01:02:26 |
Πώς πάει η εξάσκηση; |
01:02:59 |
Πώς είμαστε σήμερα; |
01:03:01 |
Βαρέθηκα την εξάσκηση. |
01:03:04 |
Καταλαβαίνω. |
01:03:06 |
Τα πας καλά, όμως.. |
01:03:08 |
Δεν μου έκαναν κανένα παράπονο. |
01:03:10 |
Βάζω πανί στις χορδές |
01:03:14 |
Πολύ έξυπνο. |
01:03:17 |
Δεν αγαπάνε όλοι τη μουσική. |
01:03:19 |
Το ξέρω. |
01:03:22 |
Τι δουλειά κάνει ο πατέρας σου; |
01:03:25 |
Είναι συνθέτης. |
01:03:27 |
Αυτό είναι θαυμάσιο. |
01:03:29 |
Αλλά δεν είναι πατέρας μου. |
01:03:38 |
Είναι εραστής μου. |
01:03:44 |
Θα πάω μια βόλτα. |
01:04:02 |
Τι θα κάνεις το σαββατόβραδο; |
01:04:03 |
Πάμε για βραδινό; |
01:04:06 |
Πού πηγαίνεις; |
01:04:07 |
Επίσκεψη σε φίλους, στο 6J. |
01:04:08 |
Εντάξει. |
01:05:41 |
Ξέρουμε ότι είσαι πολυάσχολος |
01:05:42 |
Ξέρουμε ότι είσαι πολυάσχολος |
01:05:44 |
Πες μας, λοιπόν, βήμα, βήμα |
01:05:46 |
Πες μας, λοιπόν, βήμα, βήμα |
01:05:49 |
Ο τύπος πήγε να πιάσει το |
01:05:52 |
και τον πυροβολήσαμε. |
01:05:57 |
Πού ακριβώς ήταν τα παιδιά; |
01:05:58 |
Δεν ξέρω! |
01:06:00 |
'Επρεπε να ήταν στο σχολείο. |
01:06:03 |
Στην αναφορά λες ότι μπήκες |
01:06:05 |
'Οταν μπήκες δεν είδες παιδιά; |
01:06:06 |
Η πόρτα ήταν σπασμένη. |
01:06:07 |
Ακολούθησες τους κανονισμούς; |
01:06:11 |
'Εχασα έναν καλό άντρα. |
01:06:15 |
Συνεργασία. |
01:06:21 |
Δεν έχω καιρό |
01:06:25 |
Θέλετε συνεργασία; Ελάτε στο |
01:06:40 |
Τα παιδιά πρέπει |
01:06:43 |
'Εη. |
01:06:44 |
Η μπάλα είναι δικιά μου! |
01:06:47 |
Δώσ'τη μου πίσω! |
01:06:48 |
Που πηγαίνεις; Δώσ'τη μπάλλα. |
01:07:01 |
Ακολούθα το μπλε αμάξι. |
01:07:03 |
Θες να περνάω και με κόκκινο; |
01:07:05 |
Να οδηγάς αργά. |
01:07:07 |
Πάρε 100 και βγάλε τον σκασμό, οκέϊ; |
01:07:32 |
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ |
01:08:10 |
Είναι για σένα. |
01:08:16 |
Θες να το ανοίξω; |
01:08:24 |
Πώς σου φαίνεται; Ωραίο, ε; |
01:08:28 |
Κύριε ΜακΓκάφιν |
01:08:33 |
Μπορώ να σας πω δυο λόγια; |
01:09:55 |
Να! Αυτά για ένα συμβόλαιο. |
01:09:58 |
Το όνομά του είναι Νόρμαν Στάνφιλντ |
01:10:01 |
στο κτίριο της Δίωξης Ναρκωτικών. |
01:10:05 |
Δεν το αναλαμβάνω. |
01:10:05 |
Γιατί; |
01:10:08 |
Είναι πολύ βαρύ. |
01:10:09 |
Μπορείς να μου δανείσεις τα σύνεργά |
01:10:13 |
Δεν το κάνω ποτέ αυτό.Αλλά έχεις |
01:10:19 |
Κάνε μου μια χάρη, |
01:10:23 |
Γιατί μου το κάνεις αυτό; |
01:10:27 |
Τριγυρνάς σκοτώνοντας κόσμο, |
01:10:29 |
αλλά δεν το κάνεις σ'αυτούς που |
01:10:33 |
Η εκδίκηση δεν είναι καλή, Ματίλντα. |
01:10:38 |
Να ξεχάσω; Θέλεις να ξεχάσω ενώ |
01:10:43 |
στο πάτωμα; Θέλω να καθαρίσω αυτά |
01:10:47 |
Και θα διαλύσω τα ηλίθια κεφάλια τους! |
01:10:49 |
Τίποτα δεν θα είναι το ίδιο |
01:10:54 |
Η ζωή σου αλλάζει για πάντα. |
01:10:59 |
Θα πρέπει να κοιμάσαι πάντα με το ένα |
01:11:03 |
Αδιαφορώ για τον ύπνο, Λεόν. |
01:11:06 |
Θέλω αγάπη... ή Θάνατο. |
01:11:11 |
Αυτό θέλω. |
01:11:15 |
Αγάπη ή θάνατο. |
01:11:18 |
Παράτα με, Ματίλντα. |
01:11:25 |
Είναι σπουδαίο παιχνίδι, Λεόν. |
01:11:27 |
Κάνει τους ανθρώπους καλύτερους |
01:11:35 |
Απ'τα παιχνίδια που σ'αρέσουν. |
01:11:50 |
Αν κερδίσω με κρατάς μαζί σου, |
01:11:58 |
Και αν χάσεις; |
01:11:59 |
Θα ψωνίζεις μόνος. |
01:12:05 |
You're gonna lose, Mathilda. |
01:12:09 |
Υπάρχει σφαίρα στην θαλάμη, |
01:12:12 |
Και λοιπόν; |
01:12:13 |
Σε νοιάζει αν σκοτωθώ με μια |
01:12:19 |
Καθόλου. |
01:12:24 |
Ελπίζω να λες ψέμματα, Λεόν. |
01:12:28 |
Πραγματικά ελπίζω, βαθιά μέσα σου, |
01:12:34 |
Γιατί αν υπάρχει, έστω και λίγη, |
01:12:42 |
νομίζω ότι, σε μερικά λεπτά, θα έχεις |
01:12:55 |
Σ'αγαπώ, Λεόν. |
01:13:14 |
Κερδίζω. |
01:13:34 |
Το πήρα απόφαση, |
01:13:39 |
Ξέρω είναι μικρή... |
01:13:43 |
Τα παιδιά χρειάζεται |
01:13:45 |
Ναι.Ξέρω, εγώ στο έμαθα αυτό. |
01:13:49 |
Είναι δεκαοκτώ. |
01:13:50 |
Αλήθεια; |
01:13:56 |
Τι θα γίνει με το ποτό, Τόνι; |
01:13:59 |
'Ενα ποτήρι γάλα για τον Λεόν! |
01:14:04 |
Ωραίο τατουάζ. |
01:14:11 |
Μανόλο, κάντα δυο! |
01:14:34 |
Γιατί αυτό; |
01:14:35 |
Για να μην κρυολογήσω. |
01:14:38 |
Πρώτα βρίσκεις που είναι |
01:14:40 |
Δεν μπορείς να την δεις αλλά |
01:14:42 |
Εδώ. Θα χτυπήσω το κουδούνι |
01:14:45 |
Τι να λέω; |
01:14:47 |
'Οτι θελεις. |
01:14:51 |
Ναι; |
01:14:52 |
Γειά. Είμαι η Σούζαν. |
01:14:55 |
Λυπάμαι, πρέπει να χτύπησες |
01:14:57 |
Δεν ξέρω καμμιά Σούζαν. |
01:15:01 |
Πήγαινε πιο πίσω, |
01:15:05 |
Είναι σκοτεινά έξω. |
01:15:12 |
Κύριε, φοβάμαι... |
01:15:16 |
Εντάξει. |
01:15:22 |
Τι συμβαίνει; |
01:15:30 |
'Ανοιξε. |
01:15:33 |
Αν το αφήσεις απ' το στόμα σου, |
01:16:13 |
Εντάξει. 'Αστο. |
01:16:18 |
Κουνήσου. |
01:16:22 |
Ηρεμα. |
01:16:29 |
Ξεκίνα, σειρά σου. |
01:16:38 |
Βοήθησέ με, σε παρακαλώ. |
01:16:40 |
Κύριε, κύριε...; |
01:16:46 |
Κύριε, δεν είναι δική μου η σκόνη. |
01:16:50 |
Λίγο αριστερά, παρακαλώ. |
01:17:00 |
OK, τώρα η σφαίρα της σιγουριάς. |
01:17:08 |
Η δεύτερη πηγαίνει ψηλότερα, |
01:17:11 |
Σκοπεύεις καρδιά και πνεύμονες. |
01:17:13 |
Εδώ, κάπου εδώ, κατάλαβες; |
01:17:15 |
Η πρώτη σφαίρα τον χαλάει |
01:17:20 |
Ποτέ στο πρόσωπο. |
01:17:22 |
Αν δεν αναγνωρίσουν τον πελάτη |
01:17:25 |
γιατί έτσι μπορείς να σκοτώσεις |
01:17:29 |
Τό'πιασες; |
01:17:30 |
Ποτέ στο πρόσωπο. |
01:17:31 |
Τώρα μάζεψε τα εργαλεία. |
01:17:37 |
Κύριε; |
01:17:43 |
'Οταν χρησιμοποιείς σιγαστήρα... |
01:17:46 |
πρέπει να βάζεις ένα κομμάτι |
01:17:48 |
γιατί είναι πολύ ζεστό και |
01:17:51 |
'Ενα υγρό,μαύρο ύφασμα είναι |
01:17:57 |
Τι κάνεις; |
01:18:00 |
Είπαμε, όχι γυναίκες και παιδιά. |
01:18:03 |
Τι νομίζεις πως αυτό θα σκοτώσει; |
01:18:22 |
Τώρα.Είναι καθαρά. |
01:18:26 |
Πάμε. |
01:18:42 |
Δεν νομίζεις ότι πίνουμε |
01:18:45 |
Κάνουμε μια εξαίρεση, γιορτάζουμε |
01:18:50 |
Αν κάνουμε εξαίρεση για τη δουλιά |
01:18:55 |
αλλά τι λες για ένα φιλί; |
01:19:00 |
'Οχι. |
01:19:03 |
Ναι. |
01:19:07 |
Τι κάνεις; |
01:19:07 |
Θα σε φιλήσω. |
01:19:09 |
Σταμάτησε. |
01:19:11 |
'Ελα, ένα φιλί. |
01:19:13 |
Σταμάτα, όλοι μας κοιτούν, |
01:19:28 |
Διασκεδάστε. |
01:19:36 |
Δεν με πιστεύεις, ε; |
01:19:38 |
Πως είναι; |
01:19:39 |
'Οταν σου είπα πως είμαι |
01:19:41 |
Ματίλντα, σε παρακαλώ παράτησέ το, |
01:19:46 |
OK, συγνώμη. |
01:19:49 |
Λοιπόν, πόσο χρονών ήσουν όταν |
01:19:53 |
Δεκαεννέα. |
01:19:57 |
! |
01:21:02 |
Τι κάνεις; |
01:21:04 |
Για να μην κρυολογήσω |
01:21:53 |
Δεν υπάρχει κουδούνι; |
01:21:54 |
Χτύπησε την πόρτα. |
01:22:01 |
Ναι; |
01:22:02 |
Ζητώ το διαμέρισμα του κυρίου |
01:22:07 |
αλλα είναι σκοτεινά στο διάδρομο |
01:22:11 |
'Ενα λεπτό. |
01:22:25 |
Θες κι άλλο; |
01:22:28 |
Νομίζεις ότι μπορείς να με |
01:22:36 |
'Οταν συμβεί κάτι τέτοιο, είναι άσχημο. |
01:22:39 |
γιατί αλλίώς θα ακούς όλη τη μέρα |
01:22:42 |
'Ελα καθίκι, δείξε τη σκατόφατσά σου, |
01:22:46 |
'Ελα, "κόλπο της μαστίχας"! |
01:22:47 |
'Ει. Τί ξέρεις για το "κόλπο του κρίκου"; |
01:22:51 |
"κόλπο του κρίκου"; 'Ελα ... |
01:23:05 |
Αυτό είναι το "κόλπο του κρίκου". |
01:23:22 |
Μάριο, γύρνα στο κουρείο. |
01:23:37 |
Λεόν! Τι γίνεται; |
01:23:39 |
Τέλειωσες κιόλας; |
01:23:41 |
'Οχι. |
01:23:43 |
Ο καλύτερος των ανθρώπων, ε; |
01:23:46 |
Εγώ σου το είπα αυτό. |
01:23:50 |
'Εχεις πρόβλημα; |
01:23:51 |
'Οχι. |
01:23:55 |
Πάρε την καρέκλα. Κάτσε. |
01:24:02 |
Σκεφτόμουν... |
01:24:09 |
Αν κάτι μου συμβεί |
01:24:13 |
Τίποτα δεν θα σου συμβεί. |
01:24:17 |
Εσένα δεν σε πιάνουν σφαίρες. |
01:24:19 |
Παίζεις μαζί τους. |
01:24:20 |
Τόνι, σκέφτηκα τα λεφτά μου. |
01:24:27 |
Θυμάσαι το κορίτσι |
01:24:34 |
Ναι. |
01:24:37 |
Τη λένε......Ματίλντα. |
01:24:42 |
Αν μου συμβεί οτιδήποτε... |
01:24:48 |
θα ήθελα...να δώσεις σ'εκείνη... |
01:25:00 |
Βασίσου σε μένα, Λεόν. |
01:25:03 |
Σ'ευχαριστώ, Τόνι. |
01:25:09 |
Δεν θα αργήσω. |
01:25:12 |
'Εκανα κάποιο σφάλμα; |
01:25:20 |
Ναι, και εγώ σε δυσκολεύω; |
01:25:25 |
Ματίλντα, απ' τη στιγμή που σε |
01:25:30 |
Χρειάζομαι λίγο χρόνο να μείνω μόνος. |
01:25:37 |
Και συ χρειάζεσαι χρόνο |
01:25:40 |
Σταμάτησα να μεγαλώνω, Λεόν. |
01:25:44 |
Και εγώ είμαι στην άλλη άκρη. |
01:25:49 |
Χρειάζομαι χρόνο να μεγαλώσω. |
01:26:06 |
Σκατά. |
01:27:33 |
Είσαι η καινούργια; Πέμπτο πάτωμα δεξιά; |
01:27:37 |
Γιατί; |
01:27:38 |
Τίποτα δεν είναι τσαμπα. Σαν παρκόμετρο. |
01:27:43 |
Είναι νόμος. |
01:27:44 |
Μόνο στη Τηλεόραση... |
01:27:45 |
Τι είπες; |
01:27:46 |
Ξέχνα το, |
01:27:48 |
Δέκα δολλάρια ...το μήνα. |
01:27:54 |
'Εχεις ρέστα; |
01:27:57 |
Μην ανησυχείς θα σου δώσω για |
01:27:59 |
Είναι αρκετά για ένα χρόνο, OK? |
01:28:02 |
OK, για ένα χρόνο. |
01:28:04 |
Το ότι πλήρωσα δεν σημαίνει ότι |
01:28:08 |
'Οχι. |
01:28:10 |
Τότε πάτε ναπαίξετε αλλού. |
01:28:16 |
Θέλω να σκεφτώ. |
01:29:29 |
Φαγητό. |
01:29:34 |
Πού πηγαίνεις; |
01:29:36 |
Παράδοση, στο δωμάτιο 4602. |
01:29:39 |
Υπέγραψε δω. |
01:29:45 |
Καλό σαββατοκύριακο, κορίτσια. |
01:31:11 |
"Παράδοση", ε; Να μαντέψω... |
01:31:17 |
Κινέζικο; |
01:31:21 |
Μήπως ταϊλανδέζικο; |
01:31:26 |
Το βρήκα! Ιταλικό φαγητό! |
01:31:48 |
Πώς σε λένε, άγγελε; |
01:31:51 |
Ματίλντα. |
01:31:53 |
Ματίλντα. |
01:32:17 |
Ματίλντα, |
01:32:20 |
'Ασε τη σακούλα σου |
01:32:29 |
Καλά. |
01:32:33 |
Τώρα θέλω να μου πεις όλα |
01:32:34 |
όσα ξέρεις για το ιταλικό φαγητό. |
01:32:38 |
Και μην ξεχάσεις το όνομα |
01:32:41 |
Κανείς δεν μ'έστειλε. |
01:32:48 |
'Ωστε έχεις...προσωπικά μαζί μου; |
01:32:58 |
Τι σκατά...έκανα πάλι; |
01:33:05 |
Σκότωσες τον αδερφό μου. |
01:33:11 |
Λυπάμαι. |
01:33:22 |
Θέλεις να πας να τον βρεις; |
01:33:27 |
'Οχι. |
01:33:28 |
Πάντα το ίδιο γίνεται. |
01:33:36 |
'Οταν αρχίσεις να φοβάσαι |
01:33:41 |
...μαθαίνεις να εκτιμάς τη ζωή. |
01:33:46 |
Σου αρέσει η ζωή, μωρό μου; |
01:33:52 |
Ναι. |
01:33:57 |
Καλό αυτό. |
01:34:03 |
Επειδή εμένα |
01:34:08 |
ν'αφαιρώ μια ζωή... |
01:34:11 |
...αν είναι από κάποιον |
01:34:25 |
Σταν! |
01:34:27 |
Σταν. |
01:34:28 |
Σε γύρευα παντού. Πήγα πάνω |
01:34:31 |
'Εχω δουλειά. |
01:34:34 |
Ο Μάλκι πέθανε, κολλητέ. |
01:34:38 |
Ο Μάλκι έκανε αγορά |
01:34:41 |
'Ομως αυτοί |
01:34:44 |
Μου είπαν πως ο τύπος ήρθε |
01:34:48 |
'Ηταν γρήγορος. Πετάχτηκε |
01:34:53 |
Χτύπησε τον Κινέζο και πέθανε |
01:34:57 |
'Ηρεμα, κολλητέ. Είμαι μπάτσος. |
01:35:00 |
Μετά γύρισε στον Μάλκι |
01:35:03 |
'Οχι γυναίκες και παιδιά. |
01:35:13 |
Μάλλον είχε |
01:35:18 |
Ο θάνατος είναι...ιδιότροπος σήμερα. |
01:35:50 |
Μπλαντ... μπορείς |
01:35:53 |
Ναι, σε ακούω, Σταν. |
01:35:58 |
Την πας στο γραφείο μου; |
01:36:02 |
Εντάξει. |
01:36:12 |
Ιησούς Χριστός! |
01:36:26 |
"Λεόν, αγάπη μου, ". |
01:36:28 |
"βρήκα αυτούς που σκότωσαν |
01:36:30 |
"Το αφεντικό, ο Νόρμαν Στάνσφιλντ," |
01:36:32 |
"είναι στη Δίωξη Ναρκωτικών |
01:36:35 |
"Θα τους καθαρίσω μόνη μου. |
01:36:39 |
"σου αφήνω 20.000 για το |
01:36:42 |
"Πέντε χιλιάρικα |
01:36:45 |
"Θα νιώθω καλύτερα αν το κάνω". |
01:36:49 |
"Σε αγαπάω. Ματίλντα". |
01:36:56 |
Περίμενέ με, δεν θ'αργήσω. |
01:36:58 |
Δεν μπορώ να παρκάρω έτσι! |
01:37:06 |
Θα κάνει αυτό |
01:37:09 |
'Ενα 9 χιλιοστών... |
01:37:12 |
σφαίρες... και άλλο 9 χιλιοστών. |
01:37:19 |
Τι θα έκανες με τόσα όπλα, ε; |
01:37:21 |
'Ισως ήθελε να |
01:37:28 |
Τι έχουμε δω πέρα; Κολατσιό! |
01:37:35 |
'Ισως είναι δηλητηριασμένο. |
01:37:37 |
Αυτό δεν έχει αντσούγιες. |
01:37:57 |
Αυτό ήταν που δεν θ'αργούσες; |
01:37:58 |
Δέκα λεπτά σε περιμένω εδώ! |
01:38:01 |
'Εκανα ό,τι μπορούσα. |
01:38:51 |
Σ' αρέσει; |
01:38:54 |
Ναι. |
01:38:55 |
Τότε πέστο. |
01:39:00 |
Μ'αρέσει. |
01:39:17 |
Δεν διψάς; |
01:39:27 |
Ξέρεις η πρώτη φορά, για τα κορίτσια |
01:39:30 |
Καθορίζει το υπόλοιπο της |
01:39:33 |
Το διάβασα σ'ένα περιοδικό |
01:39:37 |
Οι φίλες μου, μου είπαν ότι |
01:39:41 |
Κι αυτό επειδή δεν αγαπούσαν |
01:39:46 |
Το έκαναν απλά για να το κάνουν. |
01:39:48 |
Μετά άρχισε να τους αρέσει, |
01:39:56 |
'Εμένα θα μου αρέσει από |
01:40:03 |
Ματίλντα, όχι. |
01:40:07 |
Γιατί όχι; |
01:40:09 |
Απλά δεν μπορώ. |
01:40:12 |
Αγαπάς άλλη; |
01:40:14 |
'Οχι. Εννοώ... |
01:40:21 |
υπήρχε κάποια, παλιά. |
01:40:28 |
Ο πατέρας της δεν με ήθελε. |
01:40:32 |
'Ηταν από αξιοσέβαστη οικογένεια. |
01:40:37 |
Δεν ήμουν, ξέρεις, |
01:40:42 |
αποδεκτός. |
01:40:45 |
Ο πετέρας της γινόταν έξαλλος |
01:40:49 |
'Αλλά θα ήθελε να σε δει, έτσι; |
01:40:52 |
Ναι. |
01:40:54 |
Βλέπεις, τίποτα δεν μπορεί |
01:40:59 |
Την σκότωσε. |
01:41:07 |
Τον κράτησαν στη φυλακή για δυο μέρες |
01:41:13 |
Το χαρακτήρισαν ατύχημα. |
01:41:17 |
'Ετσι, |
01:41:21 |
μια νύχτα τον περίμενα |
01:41:27 |
και τον σκότωσα. |
01:41:32 |
Είχε κι αυτός ένα ατύχημα. |
01:41:37 |
και ήρθα εδώ να συναντήσω τον |
01:41:43 |
'Ημουν δεκαεννιά χρόνων. |
01:41:49 |
Από τότε έμεινα στην πόλη. |
01:41:56 |
...δεν είχα ποτέ άλλο κορίτσι. |
01:42:02 |
Βλέπεις Ματίλντα. |
01:42:09 |
OK. |
01:42:14 |
Κάνε μου μια χάρη. |
01:42:16 |
Τι; |
01:42:18 |
Κουράζομαι να σε βλέπω να |
01:42:20 |
Θα μοιραστούμε το κρεβάτι. |
01:42:23 |
Δεν νομίζω πως είναι καλή ιδέα. |
01:42:27 |
Εντάξει,άπλωσε τα πόδια σου στο |
01:42:38 |
Ακούμπα το κεφάλι σου. Χαλάρωσε. |
01:43:02 |
Καληνύχτα, Λεόν. |
01:43:07 |
Καληνύχτα. |
01:43:40 |
Μανόλο, πάρε τα παιδιά |
01:44:03 |
Σέβομαι πολύ |
01:44:05 |
'Οταν σκότωνες για λογαριασμό |
01:44:08 |
μέναμε ικανοποιημένοι. |
01:44:13 |
...θα μου είναι πολύ, πολύ δύσκολο. |
01:44:17 |
Συγγνώμη για το φέρσιμό μου. |
01:44:23 |
Ο άνδρας μου σκοτώθηκε εδώ |
01:44:33 |
μάλλον Ιταλός. |
01:44:34 |
'Ετσι είπα μήπως ξέρει ο Τόνι κάτι. |
01:44:40 |
Αα, υπάρχει και κάτι άλλο. |
01:44:45 |
Μετά λίγες ώρες ήρθε στο |
01:44:49 |
...οπλισμένο ως τα δόντια, |
01:44:52 |
αποφασισμένο να με ξαποστείλει. |
01:44:55 |
Ξέρεις ποιος την έβγαλε μέσα |
01:44:58 |
Αυτός ο ίδιος.....ο Ιταλός εκτελεστής! |
01:45:10 |
Πεθαίνω να τον γνωρίσω. |
01:45:16 |
Ηρέμησε, όλα είναι εντάξει. |
01:45:20 |
Κοιμήθηκες καλά; |
01:45:21 |
Ποτέ δεν κοιμάμαι πραγματικά. |
01:45:25 |
Το ξέχασα. |
01:45:27 |
Δεν είδα ποτέ άνθρωπο με ένα |
01:45:32 |
Ροχαλίζω; |
01:45:33 |
Σαν μωρό! |
01:45:36 |
Θα πάρω γάλα για το πρωινό. |
01:45:39 |
Μην ξεχάσεις το σύνθημα, όταν γυρίσεις. |
01:45:41 |
Δυο χτυπήματα, μετά ένα |
01:45:44 |
Εντάξει. |
01:46:04 |
Πάω να πάρω γάλα. |
01:46:29 |
Μην κάνεις καθόλου θόρυβο. |
01:46:31 |
Θ'απαντάς με νεύματα για |
01:46:33 |
Θ'απαντάς με νεύματα για |
01:46:35 |
Είναι μόνος του; |
01:46:40 |
'Εχεις κλειδιά |
01:46:43 |
Κανονίσατε κάποιο σύνθημα |
01:47:35 |
Είμαστε έτοιμοι για επίθεση. |
01:47:36 |
Είμαστε έτοιμοι για επίθεση. |
01:47:39 |
Προσέχετε. |
01:48:27 |
Κινηθείτε! |
01:48:35 |
Σκατά. |
01:48:38 |
Η ομάδα άλφα καθαρίστηκε. |
01:48:42 |
Σας στο είπα. |
01:48:44 |
Μπένυ, |
01:48:48 |
Φέρε τους όλους. |
01:48:50 |
Τι εννοείς "όλους"; |
01:48:51 |
ΟΛΟΥΣ! |
01:49:47 |
Πάρε αυτό. |
01:49:55 |
Πήγαινε ρίξε μια ματιά. |
01:50:12 |
Μην κουνηθείς. |
01:50:14 |
Βλέπεις τίποτα; |
01:50:17 |
Είναι ο τύπος. |
01:50:18 |
Εδώ είναι. |
01:50:24 |
Μην κινείται κανείς. |
01:50:26 |
Αφήστε το κορίτσι να φύγει. |
01:50:28 |
'Ησυχα, άνθρωπε! |
01:50:30 |
Αφήστε το κορίτσι να φύγει! |
01:50:31 |
Εντάξει, βγαίνει το κορίτσι. |
01:50:34 |
Αφήστε το κορίτσι να φύγει. |
01:50:44 |
Πιάσε το τσεκούρι |
01:50:51 |
Θα έρθεις μαζί μας. |
01:51:06 |
Τον πυροβόλησε! |
01:51:09 |
Μπάσταρδε! |
01:51:21 |
Κινηθείτε! |
01:51:26 |
Πυροβόλα τον ψεκαστήρα! |
01:51:29 |
Εντάξει. |
01:51:31 |
Είμαστε άσχημα στριμωγμένοι, |
01:51:32 |
στείλτε τις Γάτες, |
01:51:45 |
Δεν ξέρω πώς έγινε. |
01:51:50 |
Πήγα για ψώνια |
01:51:52 |
και όταν γύρισα βρίσκονταν παντού. |
01:51:57 |
Μακριά από το παράθυρο. |
01:52:26 |
Λεόν; |
01:52:28 |
Λεόν... |
01:52:44 |
'Ελα δω. |
01:52:49 |
Ελεύθεροι σκοπευτές. |
01:52:53 |
Βγάλτε από κει τον μαλάκα. |
01:53:13 |
Πώς θα βγούμε από δω μέσα; |
01:53:16 |
'Ασ'το σε μένα. Την κοπανάμε. |
01:54:18 |
Λεόν, εσένα δεν σε χωράει. |
01:54:21 |
'Ισα που χωράει εμένα! |
01:54:22 |
Είπαμε, όχι αντιρρήσεις! |
01:54:23 |
Δεν θα σε αφήσω! Δεν φεύγω! |
01:54:27 |
Δεν φεύγω! |
01:54:30 |
'Ακουσέ με, |
01:54:32 |
μαζί δεν έχουμε ελπίδα, |
01:54:35 |
πίστεψέ με.Είμαι σε καλή |
01:54:37 |
κι έχω πολλά λεφτά στον Τόνι. |
01:54:40 |
Θα τα πάρουμε και θα |
01:54:43 |
Το λες για να μην ανησυχώ! |
01:54:51 |
Δεν θέλω να σε χάσω, Λεόν! |
01:54:53 |
Δεν θα με χάσεις, Ματίλντα. |
01:54:55 |
'Εδωσες ομορφιά στη ζωή μου. |
01:54:57 |
Θέλω να χαρώ, να κάνω ρίζες. |
01:55:00 |
Δεν θα μείνεις μόνη, Ματίλντα. |
01:55:06 |
Σε παρακαλώ, φύγε τώρα, |
01:55:11 |
Ησύχασε τώρα, φύγε! |
01:55:16 |
Θα σε δω στου Τόνι. Θα τους |
01:55:19 |
Σε μια ώρα, στου Τόνι. |
01:55:26 |
Σ'αγαπάω, Ματίλντα. |
01:55:28 |
Σ'αγαπάω, Λεόν. |
01:56:05 |
Τι σκατά γίνεται κει πάνω; |
01:56:08 |
Είπα να καθαρίσετε τον τύπο, |
01:56:31 |
'Εχουμε έναν ζωντανό εδώ! |
01:56:35 |
Καλέστε τραυματιοφορείς... |
01:56:45 |
'Εχουμε τραυματία. Στην άκρη! |
01:56:48 |
Κατεβάστε τον από τις σκάλες! |
01:56:52 |
Πάμε! Κινηθείτε! |
01:56:54 |
Ακουμπείστε το κάτω. |
01:56:57 |
Απομακρυνθείτε. |
01:57:00 |
Δυο άνδρες κατεβαίνουν απ'τις σκάλες. |
01:57:25 |
Είσαι εντάξει; |
01:57:29 |
Κουνήστε τος κώλους σας. |
01:57:31 |
Ποια είναι η κατάσταση |
01:57:33 |
Δεν βλέπω τίποτα. 'Εχει |
01:57:34 |
Περιμένετε 5' να καθαρίσει. |
01:57:36 |
Εντάξει. |
01:57:37 |
Διακόσιοι άντρες δεν βρίσκετε |
01:57:39 |
Διακόσιοι άντρες δεν βρίσκετε |
01:57:52 |
Τι γίνεσαι; Βγάλε τη μάσκα σου. |
01:57:57 |
Να σε δω. Είναι βαθύ τραύμα. |
01:58:01 |
Είσαι από το τρίτο τμήμα; |
01:58:03 |
Ναι. |
01:58:13 |
Ωραία. |
01:58:33 |
Περίμενε δυο λεπτά. |
01:58:35 |
Να ξαναβάλω τη μάσκα |
01:58:40 |
Εντάξει, έχεις δίκιο. |
01:58:49 |
Βγείτε όλοι έξω! |
01:58:51 |
Αντε, πάμε! Πάμε! 'Εξω! |
01:59:18 |
Ελευθερώστε το δρόμο. |
01:59:31 |
Τι κάνεις εδώ; Φύγε. |
02:01:25 |
Στάνφιλντ; |
02:01:27 |
Στις υπηρεσίες σου. |
02:01:38 |
Αυτό είναι... από τη... |
02:01:48 |
...Ματίλντα.. |
02:02:06 |
Σκατά. |
02:02:34 |
Ο Λεόν μου ζήτησε να σε βοηθήσω.. |
02:02:39 |
Μάλλον κάτι συνέβη, έτσι; |
02:02:41 |
'Εβαλε στην άκρη |
02:02:44 |
γι'αυτό σου προτείνω... |
02:02:47 |
μια και είσαι τόσο μικρή... |
02:02:50 |
Να φυλάξω τα λεφτά σου ώσπου |
02:02:53 |
Καλύτερα από τράπεζα, γιατί |
02:02:55 |
Καλύτερα από τράπεζα, γιατί |
02:02:59 |
Κανένας δεν ληστεύει τον Τόνι. |
02:03:01 |
Τα λεφτά είναι δικά σου, |
02:03:05 |
πρέπει μόνο να έρχεσαι |
02:03:09 |
και θα σου δίνω κανένα πιάτι φαϊ. |
02:03:14 |
Να και 100 δολλάρια για αρχή. |
02:03:19 |
Δεν μπορείς να με πάρεις για δουλειά; |
02:03:21 |
Δουλειά; |
02:03:24 |
Τι δουλειά μπορείς να κάνεις; |
02:03:26 |
Να καθαρίζω. |
02:03:29 |
Δεν έχω δουλειά για 12χρονο |
02:03:31 |
Δεν έχω δουλειά για 12χρονο |
02:03:34 |
Το παιχνίδι τέλειωσε! |
02:03:48 |
Μ'άκουσες; Νομίζεις πως εγώ δεν πονάω; |
02:03:58 |
Εκείνος, όμως, πέθανε. |
02:04:03 |
and get your little ass |
02:04:06 |
Πάρε αυτά τα λεφτά και χάσου, |
02:04:09 |
και μην ξανάρθεις πριν |
02:04:11 |
Κάτι μου λέει πως θα χάσω |
02:05:07 |
Οι γονείς μου... σκοτώθηκαν σε |
02:05:18 |
'Ηταν τρομερό. |
02:05:22 |
Δεν προλάβαμε να γνωριστούμε |
02:05:25 |
εγώ δεν απογοητεύω |
02:05:28 |
...όποια κι αν |
02:05:30 |
...όποια κι αν |
02:05:34 |
Θα σε βοηθήσω και θα κάνω ό,τι |
02:05:41 |
Με έναν όρο, όμως. Σταμάτα να μου |
02:05:47 |
Θέλω να ρισκάρεις |
02:05:52 |
Πες μου τι σου συνέβη. |
02:05:56 |
Η αστυνομία σκότωσε τους |
02:06:01 |
εξαιτίας μπλεξίματος με ναρκωτικά. |
02:06:05 |
'Εφυγα με έναν υπέροχο άντρα. |
02:06:07 |
'Ηταν ο καλύτερος εκτελεστής. |
02:06:12 |
Αν δεν βοηθήσετε, |
02:06:36 |
Την ξέρετε; |
02:06:37 |
'Οχι. |
02:06:38 |
I've never seen her. |
02:07:06 |
Εδώ θα είμαστε εντάξει, Λεόν. |
02:07:10 |
"He deals the cards as a meditation |
02:07:21 |
"He doesn't play for the money he wins |
02:07:33 |
"He deals the cards to find the answer |
02:07:44 |
"The hidden law of a probable outcome |
02:07:55 |
"I know that the spades |
02:08:01 |
"I know that the clubs |
02:08:07 |
"I know that diamonds |
02:08:12 |
"But that's not |
02:08:19 |
"He may play the jack of diamonds |
02:08:30 |
"He may conceal a king in his hand |
02:08:41 |
"I know that the spades |
02:08:47 |
"I know that the clubs |
02:08:53 |
"I know that diamonds |
02:08:58 |
"That's not |
02:09:03 |
"That's not |
02:09:40 |
"And if I told you |
02:09:46 |
"You'd maybe think |
02:09:51 |
"I'm not a man of too many faces |
02:10:03 |
"Those who speak know nothing |
02:10:14 |
"Like those who curse their luck |
02:10:20 |
"And those who fear are lost" |
02:10:25 |
"I know that the spades |
02:10:31 |
"I know that the clubs |
02:10:37 |
"I know that diamonds |
02:10:42 |
"But that's not |
02:10:48 |
"But that's not |
02:10:53 |
"That's not |