L
|
00:00:25 |
Jöjjön Los Angelesbe! |
00:00:27 |
Itt ragyog a nap... |
00:00:29 |
hívogatók a strandok... |
00:00:31 |
narancsfák, míg a szem ellát. |
00:00:36 |
Szigorúan Bizalmas |
00:00:39 |
Mindenkinek saját háza van. |
00:00:42 |
És minden házban |
00:00:46 |
Ez mind az öné lehet, és tán... |
00:00:49 |
még fel is fedezik... |
00:00:51 |
filmsztár lesz, |
00:00:55 |
Az élet remek Los Angelesben. |
00:00:57 |
Maga a földi paradicsom. |
00:01:01 |
Ezzel ámítanak... |
00:01:04 |
mert egy álmot próbálnak eladni. |
00:01:06 |
A filmeken, a rádión, |
00:01:09 |
A ""Becsületrend"" c. mûsorban |
00:01:13 |
ahogy a bûnözés ellen harcol. |
00:01:17 |
Tán ez az Édenkert... |
00:01:19 |
de vannak még bajok... |
00:01:22 |
a neve Meyer Harris Cohen, |
00:01:26 |
Õ a helyi színfolt. |
00:01:29 |
És bizalmas testõre... |
00:01:31 |
Johnny Stompanato. |
00:01:33 |
Mickey C. itt |
00:01:36 |
A narkó, a prostitúció, |
00:01:39 |
Tucatjával öli az embereket. |
00:01:42 |
Mindezt stílusosan teszi. |
00:01:45 |
Ha címlapra kerül... |
00:01:48 |
az Los Angeles szégyene. |
00:01:51 |
Szervezett bûnözés ott... |
00:01:53 |
ahol a legerõsebb a rendõrség? |
00:01:57 |
Valamit tenni kell. |
00:01:58 |
Csak semmi különlegeset, |
00:02:02 |
Ha bejött Capone nél, |
00:02:05 |
Letartóztatom, Mr. Cohen. |
00:02:06 |
A vád adócsalás. |
00:02:09 |
De ez se jó. Mickey |
00:02:13 |
De csak idõ kérdése... |
00:02:15 |
míg egy tökös fickó |
00:02:19 |
Ne feledjék, kedves olvasók... |
00:02:22 |
itt olvasták elõször... |
00:02:24 |
szigorúan bizalmas... |
00:02:27 |
maradjon köztünk... |
00:02:29 |
azaz... |
00:02:31 |
... ""Csitt""! |
00:02:33 |
A SlTTEN MlCEY C. VEL |
00:02:43 |
Bud White, rendõr |
00:02:50 |
Mint a Mikulás a listájával. |
00:02:52 |
Csak nálad mindenki rossz. |
00:02:56 |
Két hete szabadult a sittrõl. |
00:02:59 |
Hagyjuk késõbbre. |
00:03:00 |
Még el kell mennünk a piáért. |
00:03:06 |
Hollywood, itt 6-Adam-7. |
00:03:08 |
Küldjenek járõrt |
00:03:12 |
Elfajult családi vita. |
00:03:15 |
Mi már nem leszünk itt. |
00:03:26 |
Ne vinnyogj! |
00:03:27 |
Mindig ez van. |
00:03:29 |
Kuss! |
00:03:45 |
Ki a fene maga?. |
00:03:46 |
Múlt karácsonyok szelleme. |
00:03:49 |
Kiáll egy férfival is?. |
00:03:51 |
Nagyokos. |
00:04:05 |
Másfél évet kap. |
00:04:10 |
Ha hozzáér, elkapom kiskorú |
00:04:15 |
T udja, mit csinálnak |
00:04:27 |
Van hová mennie?. |
00:04:30 |
Keressen magának egy helyet. |
00:04:36 |
Boldog karácsonyt. |
00:04:38 |
- Boldog karácsonyt. |
00:04:41 |
Várnak a fiúk. |
00:04:44 |
Jack Vincennes õrmester |
00:04:46 |
Mit csinál a "" Becsületrend "" -ben?. |
00:04:48 |
T anácsadó vagyok. |
00:04:51 |
Én tanítom Brett Chase-t |
00:04:55 |
Nem úgy viselkedik, |
00:04:57 |
Mert õ a tévés változatom. |
00:05:02 |
Maga tartóztatta le |
00:05:06 |
Csak játszanak. |
00:05:10 |
Menjünk el valahova. |
00:05:14 |
Nagy V. Jack Vincennes. |
00:05:17 |
- Lekérhetem a hölgyet?. |
00:05:19 |
Sid Hudgens |
00:05:21 |
- Helló, Karen. |
00:05:25 |
Miért csinálja?. |
00:05:26 |
A hollywoodi leszbikusokról |
00:05:32 |
Egy haver füvet adott el Matt |
00:05:35 |
Most Tammy Jordannal van. |
00:05:39 |
Bocs, nem figyeltem. |
00:05:41 |
Szerzõdtetett színészek. Kapd el |
00:05:46 |
- És a szokásos 50 dolcsi. |
00:05:48 |
Két 20 as a járõröknek |
00:05:52 |
Karácsony van. |
00:05:54 |
Nem. |
00:05:56 |
A vád marihuána birtoklás. |
00:05:59 |
Már 36 ezer a példányszám, |
00:06:03 |
Ki tudja, |
00:06:06 |
Ha belekóstolnak az igazságba, |
00:06:12 |
Ed Exley õrmester |
00:06:14 |
Ön a legendás |
00:06:17 |
Nehéz a nyomdokába lépni. |
00:06:21 |
Miért lett pont rendõr?. |
00:06:24 |
Szeretek segíteni. |
00:06:26 |
Este megtámadtak 2 rendõrt. |
00:06:29 |
- Mit szól?. |
00:06:32 |
A jelentés szerint jól vannak. |
00:06:34 |
T úl fiatal, hogy ügyeletes |
00:06:36 |
Csak mára szól. |
00:06:37 |
A karácsony a családosoké. |
00:06:40 |
Ez jó fõcím lesz. |
00:06:42 |
Boldog karácsonyt, kapitány. |
00:06:44 |
- Smith kapitány. |
00:06:46 |
- Szólítson Dudley-nak. |
00:06:50 |
""Csendes éj |
00:06:53 |
Óriási. |
00:06:55 |
Ne feledje, Smith |
00:07:01 |
Köszönöm. |
00:07:03 |
Várjanak! |
00:07:07 |
Boldog karácsonyt. |
00:07:11 |
Láttam |
00:07:14 |
23 közül elsõ lett. |
00:07:16 |
Hol folytatja?. Járõrként, |
00:07:20 |
A nyomozó osztályra gondoltam. |
00:07:27 |
Edmund... |
00:07:29 |
Van szeme az emberi gyengeségre, |
00:07:34 |
Téved. |
00:07:35 |
Elhelyezne bizonyítékot |
00:07:39 |
hogy elítéljék?. |
00:07:41 |
- Ezt már megbeszéltük. |
00:07:45 |
Kiverné a vallomást |
00:07:49 |
Hátba lõne egy bûnözõt... |
00:07:52 |
hogy megakadályozza, |
00:07:55 |
Akkor az isten szerelmére... |
00:07:57 |
ne legyen nyomozó. |
00:07:59 |
Oda menjen, ahol nem kell |
00:08:02 |
T udom, jót akar, Dudley... |
00:08:04 |
de ahogy ön és apám dolgozott, |
00:08:09 |
Legalább ne hordjon szemüveget. |
00:08:11 |
Senki a nyomozó osztályon |
00:08:23 |
Ha kirabolnak, segítsetek. |
00:08:30 |
Helló, Nick. |
00:08:32 |
Kéne egy szállítmány. |
00:08:33 |
Egy rekesz gin, rum, whisky. |
00:08:36 |
Nagy buli lesz?. Rögtön. |
00:08:57 |
Boldog karácsonyt. |
00:08:59 |
Önnek is, biztos úr. |
00:09:04 |
Látszik, mi?. |
00:09:06 |
A homlokára van írva. |
00:09:09 |
Parancsoljon. |
00:09:42 |
Kérdezd meg, mit akar. |
00:09:48 |
Húzzon el innen, jó?. |
00:09:57 |
Hajtsd le a fejed! |
00:09:59 |
Van engedélyem. |
00:10:05 |
Ne játszd a kemény fiút. |
00:10:08 |
Leeland Meeks?. Nem ismerlek. |
00:10:11 |
Buzznak hívnak. |
00:10:13 |
Szarok rá. Hajtsd le a fejed! |
00:10:16 |
És maradj ott, Buzz. |
00:10:21 |
Jól van?. |
00:10:23 |
Jól. |
00:10:24 |
Nem magát kérdeztem. |
00:10:27 |
Valaki megverte?. |
00:10:28 |
Téved, nem az történt. |
00:10:34 |
Hát akkor?. |
00:10:35 |
T éved, uram. Jól vagyok. |
00:10:39 |
De jó tudni, hogy aggódik. |
00:10:49 |
Óvatosan vezess! |
00:10:52 |
Mi van?. |
00:10:57 |
Ismered?. |
00:10:58 |
Láttam már erre. |
00:11:02 |
Zsaru volt. |
00:11:10 |
Enyelegnek a karácsonyfánál. |
00:11:13 |
T edd oda a géped. |
00:11:15 |
Ha kijövök, itt állok meg. |
00:11:20 |
Ez jó. |
00:11:23 |
Nem akarok reflektorfényt |
00:11:26 |
Meglesz. Halodtad, Chip?. |
00:11:28 |
Menjünk. Guggolj le. |
00:11:34 |
Kapd le! |
00:11:39 |
Rendõrség! |
00:11:42 |
Jézusom! Ne! |
00:11:43 |
Jöjjön velem. |
00:11:45 |
Holnap jön a családom... |
00:11:47 |
- Szép karácsonyuk lesz. |
00:11:50 |
Álljon oda. |
00:11:51 |
- Fordulj ide. |
00:11:54 |
- Letartóztatás a premieren! |
00:12:06 |
Fleur-de-Lis |
00:12:10 |
""Az Angyalok Városában |
00:12:12 |
a tisztes polgárok |
00:12:16 |
a narkósok fû után kutatnak... |
00:12:18 |
nem tudván, hogy valaki |
00:12:23 |
az ünnepelt sztárkopó, |
00:12:25 |
A kábítószer rabjainak |
00:12:30 |
T etszik, Jackie fiú?. |
00:12:34 |
Igen. Szerény. |
00:12:36 |
Hol voltál?. |
00:12:37 |
A társam segített |
00:12:41 |
Nem tud sorrendet tartani. |
00:12:43 |
Újra a régi trükkök?. |
00:12:46 |
Hollywood Jack, mi szél |
00:12:50 |
Miért jöttél?. |
00:12:52 |
T udod, vigyázok a rendre. |
00:12:54 |
Csináljátok meg a papírokat. |
00:12:57 |
- Fent van a buli. |
00:13:05 |
Ez mi?. |
00:13:06 |
T e vagy ma az ügyeletes?. |
00:13:09 |
- lgen. És?. |
00:13:10 |
Jutalom a "" Csitt"" -tõl. |
00:13:12 |
Vegyél egy új cipõt. |
00:13:14 |
Kösz, tartsd csak meg. |
00:13:17 |
Nem érdekel. |
00:13:26 |
Mi van?. |
00:13:27 |
6 mexikói. |
00:13:29 |
Megtámadták |
00:13:32 |
Helenowski 3 liter vért |
00:13:35 |
Semmi komoly, hazamehettek. |
00:13:37 |
Mást hallottam. |
00:13:38 |
Zárjuk be õket. |
00:13:40 |
Hallottátok, mit mûveltek |
00:13:46 |
Helenowskinak kiverték a szemét, |
00:13:52 |
Jó kis karácsonyuk van. |
00:13:55 |
Hé, fiúk. |
00:13:56 |
Fiúk. |
00:13:58 |
Behozták a mexikóiakat. |
00:14:00 |
Odalenn vannak. |
00:14:04 |
- Stens, adjunk nekik. |
00:14:09 |
Fönt van a buli. |
00:14:13 |
Nem a ti ügyetek. |
00:14:15 |
Ne csináljátok! |
00:14:17 |
Nincs más dolgotok?. |
00:14:18 |
Menjetek bulizni. |
00:14:20 |
- Karácsony van, segítsetek. |
00:14:24 |
Van még pár kérdésem. |
00:14:26 |
Menjetek innen! |
00:14:28 |
Menjünk! |
00:14:31 |
Megfékezhetnéd a társad, |
00:14:37 |
Leckéztesd meg! |
00:14:41 |
Ezt a mieinkért kapod. |
00:14:45 |
Engedjetek! |
00:14:48 |
Nem csinált semmit. |
00:14:49 |
Mit bámulsz?. |
00:14:53 |
Mondjátok nekik, hogy kuss. |
00:14:56 |
T e megvesztél! |
00:14:59 |
Stens! |
00:15:02 |
Ne avatkozz bele! |
00:15:05 |
Vissza! Vissza! |
00:15:06 |
Baszd meg az anyád! |
00:15:08 |
A tiedét! |
00:15:12 |
Elég! Ez parancs! |
00:15:22 |
Jelentést írok rólatok! |
00:15:43 |
""Véres karácsony. "" |
00:15:45 |
A sajtó imádja a címkéket. |
00:15:48 |
Tudhatná, hogy ez már |
00:15:51 |
Az esküdtszék összeül, |
00:15:55 |
Tanúskodik?. |
00:15:57 |
Nem, uram. |
00:16:01 |
Ügyész úr?. |
00:16:03 |
Maga és Stensland |
00:16:07 |
Stensland már részeg volt. |
00:16:09 |
Ha tanúskodik ellene, |
00:16:15 |
Nem tanúskodom ellene. |
00:16:18 |
Kész blamázs. |
00:16:20 |
A jelvényét és a fegyverét. |
00:16:25 |
Elmehet. |
00:16:43 |
Rendõrségi tanúk kellenek, |
00:16:47 |
Az igazságot kell szolgálni. |
00:16:53 |
Örülök. |
00:16:57 |
Összetévesztik |
00:17:00 |
Nem ilyen képet... |
00:17:03 |
akarunk kialakítani |
00:17:05 |
Isten hozta a jövõ városában. |
00:17:08 |
- T ehetek egy javaslatot?. |
00:17:10 |
Azt hiszik, |
00:17:15 |
Ne tegyük. |
00:17:17 |
A nyugdíjkorúakra |
00:17:20 |
Nyugdíjazzuk õket. |
00:17:23 |
De valakinek fizetnie kell. |
00:17:25 |
Helyezzük vád alá Richard |
00:17:30 |
Sitteljük le õket. |
00:17:32 |
Ebbõl majd értenek. |
00:17:34 |
Nem tûrjük azokat, akik azt hiszik, |
00:17:40 |
Dick Stensland |
00:17:43 |
Pocsék az összes |
00:17:47 |
De Bud White értékes rendõr. |
00:17:49 |
White ostoba bunkó. |
00:17:53 |
Nem. Õ igennel felelne azokra |
00:17:57 |
Az embereknek |
00:18:00 |
Erõs, becsületes emberek, |
00:18:05 |
Õrmester... |
00:18:06 |
elõléptetem... |
00:18:08 |
hadnaggyá. |
00:18:10 |
- Azonnali hatállyal. |
00:18:15 |
Csak 30 éves. |
00:18:16 |
Az apja 33 éves volt, |
00:18:20 |
Tudom. De akkor |
00:18:24 |
Mielõtt elszállnánk magunktól... |
00:18:27 |
jó lenne még tanút szerezni. |
00:18:30 |
Nem könnyû. |
00:18:33 |
Jack Vincennes. |
00:18:35 |
Megverte az egyik mexikóit. |
00:18:38 |
Egy ilyen veterán |
00:18:42 |
minthogy beköpje a társát. |
00:18:45 |
Jack tanácsadó |
00:18:48 |
Ez a mindene. |
00:18:49 |
Ezzel lehet zsarolni. |
00:18:54 |
Szeretném, ha figyelne, Ed. |
00:19:00 |
Hívják Vincennes õrmestert. |
00:19:02 |
Okos fiú. |
00:19:04 |
Tán nyer vele... |
00:19:06 |
de a társai gyûlölni fogják, |
00:19:09 |
Igen, uram. |
00:19:12 |
Ám legyen. |
00:19:19 |
Máris a tárgyra térünk. |
00:19:22 |
9 tanú állítja, hogy |
00:19:26 |
De egy tanú, aki neveket is tud, |
00:19:32 |
maga önvédelembõl tette. |
00:19:33 |
3 rendõr ellen tanúskodna... |
00:19:35 |
akik elérték a nyugdíjkorhatárt, |
00:19:40 |
Kösz, de nem vagyok spicli. |
00:19:42 |
Enyhe büntetéssel, és rövid |
00:19:46 |
Átmenetileg a kábítószeresektõl |
00:19:50 |
Ha visszakerült, |
00:19:57 |
A tévébe?. |
00:19:58 |
A Becsületrend - hez. |
00:20:02 |
Mérsékelnünk kell |
00:20:07 |
Maga nem tesz ostobaságokat. |
00:20:11 |
Rendben. Vállalom. |
00:20:16 |
Az esküdtszék... |
00:20:18 |
holnap kihallgatja. |
00:20:31 |
Így megy ez... |
00:20:33 |
nyomozóhadnagy. |
00:20:36 |
Kápráztassa el õket holnap. |
00:20:39 |
Legyen elegáns és nyerõ. |
00:20:43 |
És Ed... |
00:20:44 |
ne vegyen szemüveget. |
00:20:55 |
Szóval te vagy a tanú. |
00:20:58 |
Tudhattam volna. |
00:21:02 |
Cserébe?. |
00:21:03 |
Igen. Mi a fizetség?. |
00:21:05 |
Abban te vagy szakértõ. |
00:21:09 |
Ugyan, csak kapsz valamit |
00:21:12 |
Cserébe, amiért utálnak majd |
00:21:16 |
mert spicli vagy. |
00:21:18 |
Ha nyomozó leszel, vigyázz. |
00:21:21 |
Onnan sokan belebuknak ebbe, |
00:21:25 |
És te?. |
00:21:27 |
3 öregfiút köpök be, a jövõ |
00:21:31 |
Hozzád képest |
00:21:33 |
és ravasz. |
00:21:34 |
Edmund J. Exley |
00:21:39 |
És el ne felejds... |
00:21:40 |
Bud White kibaszik veled, |
00:21:47 |
Mit óhajt, kapitány?. |
00:21:50 |
Szólítson Dudley-nak. |
00:21:52 |
Dudley... |
00:21:54 |
mit óhajt?. |
00:21:56 |
Én tisztelem, hogy |
00:22:00 |
a társa iránti hûségbõl. |
00:22:02 |
Nagyra tartom, mint rendõrt... |
00:22:04 |
hogy az erõszakot |
00:22:08 |
Ahogy elkapja azokat, akik |
00:22:13 |
Gyûlöli õket?. |
00:22:16 |
Mit akar?. |
00:22:22 |
A magáé. |
00:22:24 |
Vegye el. |
00:22:29 |
Nincs vád ellenem?. |
00:22:30 |
- 4 tanú visszavonta a vallomását. |
00:22:33 |
Meggondolták magukat. |
00:22:34 |
És Stensland?. |
00:22:36 |
Elbocsátják. |
00:22:37 |
Õ a bûnbak a fõnök parancsára. |
00:22:40 |
Egy éve van a nyugdíjig. |
00:22:44 |
- Exley?. |
00:22:48 |
Ravaszságban túltesz rajtam. |
00:22:52 |
Szükségünk van |
00:22:55 |
és nyílt emberekre... |
00:22:57 |
mint maga. |
00:22:59 |
A fõnök megbízott valamivel, |
00:23:04 |
Kevesen alkalmasak rá... |
00:23:06 |
de maga erre született. |
00:23:08 |
A gyilkossági csoportnak |
00:23:11 |
Gyilkossági csoport?. |
00:23:13 |
Ügyekben?. |
00:23:16 |
A maga tehetsége másban rejlik. |
00:23:19 |
Az öklére lesz szükség. |
00:23:21 |
Azt teszi, amit mondok. |
00:23:27 |
Tökéletesen. |
00:23:31 |
""Ismerjék meg Tony Brancatót |
00:23:34 |
Mickey Cohen két erõs emberét. |
00:23:37 |
Míg a fõnök börtönben ül... |
00:23:41 |
ki tudja, mire jutnak. |
00:23:50 |
Ez pech "". |
00:23:58 |
COHEN EMBERElT |
00:24:04 |
""Ez Deuce Perkins, |
00:24:08 |
Õ áll emögött? |
00:24:10 |
Az õ kezében van |
00:24:19 |
Nem hiszem. |
00:24:26 |
Egy dolog biztos: |
00:24:27 |
2 fõs kivégzõosztagok |
00:24:36 |
MEGöLTÉK CoHEN NARKóS EMBERÉT |
00:24:39 |
""Az a hír járja, hogy |
00:24:43 |
mindent elkövet azért... |
00:24:48 |
hogy senki se kerüljön |
00:24:51 |
Ha többet tudok, kedves |
00:24:55 |
Szigorúan bizalmas, |
00:24:57 |
azaz... |
00:24:59 |
Csitt""! |
00:25:02 |
""Mióta Cohen ül, Los Angelesben |
00:25:06 |
A fõnöknek így jó. "" |
00:25:09 |
Clevelandben bûntárs vagy... |
00:25:12 |
akit sürgõsen ki kell oktatni |
00:25:18 |
Az a hír járja... |
00:25:20 |
hogy 2 fõs fegyveres csapatok... |
00:25:22 |
gyilkolják Cohen embereit. |
00:25:24 |
Mit akar?. |
00:25:27 |
Hogy menj haza. |
00:25:33 |
Pornográfia, srácok. |
00:25:35 |
Sokat találtak |
00:25:38 |
A legocsmányabbaktól... |
00:25:42 |
a kitûnõ minõségûekig. |
00:25:44 |
Nocsak, újra köztünk. |
00:25:47 |
Micsoda megtiszteltetés, Jack. |
00:25:49 |
Nézze! Az 1 953 as |
00:25:53 |
Nem kéne máshol lennie?. |
00:25:55 |
Cohen eltûnt heroinját |
00:25:59 |
Ha megtalálja a 25 font heroint, |
00:26:03 |
Gondolhatott volna rá |
00:26:07 |
Oldjon meg egy nagy ügyet. |
00:26:12 |
Elmehetnek. |
00:26:21 |
Csak a tényeket, Jack. |
00:26:23 |
Csak a tényeket. |
00:26:32 |
Álmai valóra válnak. |
00:26:34 |
Kérnék egy árut |
00:26:37 |
Nem ismerem önt. |
00:26:38 |
Egy barátom adta meg a számot, |
00:26:43 |
Azonosítaná a hívószámot |
00:26:48 |
Crestview 2239. |
00:26:56 |
Csitt! Maradjon köztünk, |
00:26:59 |
Sid, itt Vincent. |
00:27:01 |
Jackie, a narkósoknál vagy?. |
00:27:04 |
Volna egy ügy. |
00:27:06 |
Valami szaftos pletyka?. |
00:27:08 |
Pornó. Kitûnõ minõségû. |
00:27:10 |
Mit tudsz a Fleur de Lis rõl?. |
00:27:14 |
Semmit se tudok. |
00:27:15 |
Kéne pár narkós sztori |
00:27:19 |
Fekete jazz zenészek, |
00:27:23 |
Majd hívlak. |
00:27:25 |
- Nos?. |
00:27:27 |
Köszönöm, Ginger. |
00:27:30 |
Illegális. |
00:27:40 |
Vigyázz magadra. |
00:27:42 |
Peched volt. |
00:27:43 |
Hiányozni fogsz. |
00:27:45 |
Szemetek voltak veled. |
00:27:50 |
Itt jön a spicli. |
00:28:03 |
Sajnálom, hadnagy. |
00:28:20 |
Ne keveredj bajba. |
00:28:25 |
Meghívlak egy piára. |
00:28:27 |
Majd máskor. Randim van. |
00:28:31 |
Ki az, és miért kapod el?. |
00:28:33 |
Titkos. |
00:28:35 |
Mint a lap, aminek Vincennes |
00:28:41 |
Majd találkozunk. |
00:28:43 |
Leisszuk magunkat. Én fizetek. |
00:28:45 |
Azért viszem a tárcámat. |
00:28:52 |
- Holnap találkozunk. |
00:28:55 |
Megyek én is. |
00:29:05 |
Seggfej. Kit akar elkábítani?. |
00:29:08 |
Gõzöm sincs. |
00:29:10 |
Szépen ível a pályája. |
00:29:16 |
Williams õrmester, jelentkezzen! |
00:29:19 |
Williams õrmester. |
00:29:24 |
Van valaki a gyilkosságin? |
00:29:28 |
Van ott valaki? |
00:29:32 |
Exley hadnagy. |
00:29:33 |
Gyilkosság történt. |
00:29:35 |
- Az ""Éjjeli Bagoly""-ban. |
00:29:38 |
Az enyém. |
00:29:50 |
Legalább egy halott van. |
00:29:53 |
Senki se jöhet be. Megértette?. |
00:31:28 |
Zárják le az utca mindkét |
00:31:32 |
Én vettem a hívást. |
00:31:35 |
Nem kaphatja meg. |
00:31:37 |
Én vettem a hívást. |
00:31:38 |
Az enyém. |
00:31:40 |
Kinevezem helyettesemmé. |
00:31:42 |
Kapitány, nézzen ide. |
00:31:48 |
A szakács elsütötte a pisztolyt. |
00:31:58 |
1 5 db 1 2 es kaliberû Remington |
00:32:02 |
Fogadok, hárman lõttek ki |
00:32:06 |
Azonosítottuk |
00:32:09 |
Dirk Stensland. |
00:32:13 |
Elõször azt hittem, |
00:32:16 |
Én is. |
00:32:27 |
Legalább megússza a sittet. |
00:32:39 |
Mi történt?. |
00:32:41 |
Hárman kiraboltak |
00:32:43 |
A kasszánál a pofa pisztolyt |
00:32:46 |
A többiekkel is végeztek. |
00:32:51 |
Készen állunk az azonosításra. |
00:32:59 |
Az ön lánya?. |
00:33:02 |
Nem tudom. |
00:33:04 |
T udjuk, milyen nehéz ez. |
00:33:08 |
Hasonlít az én Susanomra. |
00:33:11 |
De õ szõke volt, nem vörös. |
00:33:14 |
Mikor látta utoljára?. |
00:33:16 |
Karácsony elõtt. |
00:33:18 |
Veszekedtünk. |
00:33:22 |
Mrs. Lefferts... |
00:33:23 |
van a lányának |
00:33:27 |
Téved, uram. Jól vagyok. |
00:33:30 |
Anyajegy van a csípõjén. |
00:33:39 |
Õ az! |
00:33:41 |
Az én kicsikém! |
00:33:46 |
Sajnálom, Mrs. Lefferts. |
00:33:49 |
Ki vezeti a nyomozást?. |
00:33:52 |
Smith kapitány és én. |
00:33:56 |
Mészárlás |
00:33:57 |
Mindent félre... |
00:33:59 |
ezt a szörnyû bûntényt |
00:34:04 |
6 áldozat. |
00:34:05 |
Egyikük közülünk való. |
00:34:08 |
Törzsvendég volt, de rosszkor |
00:34:12 |
A motiváció rablás. |
00:34:14 |
Gumikesztyû nyomát találtuk |
00:34:19 |
hárman lõttek. |
00:34:23 |
3 néger fiatalt... |
00:34:25 |
Iáttak lövöldözni |
00:34:28 |
Egy õr azonosította õket egy |
00:34:33 |
ami barna színes volt. |
00:34:34 |
Egy órája az embereink |
00:34:38 |
aki látta a Mercuryt parkolni |
00:34:42 |
Már megkaptuk |
00:34:47 |
48, 2 fõs csapat |
00:34:52 |
Exley hadnagy vezetésével. |
00:34:58 |
Elég ebbõl! |
00:35:02 |
Menjenek, kapják el õket. |
00:35:07 |
Los Angeles lakói ezt várják. |
00:35:09 |
Elmehetnek. |
00:35:14 |
Vérdíjat is kitûzhetnénk rájuk. |
00:35:23 |
- lndulhatunk?. |
00:35:26 |
És ha ezek a nevek... |
00:35:28 |
Keress valakit. |
00:35:30 |
Megkaptam a feladatot, Nagy V. |
00:35:33 |
Ha a lista szerint csináljuk, |
00:35:36 |
Van egy pofa aki ismerõs |
00:35:41 |
Mit csinálsz?. |
00:35:45 |
Én vállalom. |
00:35:50 |
Ketten csináljuk. |
00:35:53 |
Fotóst is vigyetek. |
00:36:01 |
Egy vevõje címe kéne. |
00:36:04 |
- Ez minden?. |
00:36:06 |
Tudja, kirõl van szó. |
00:36:09 |
Van egy postai és |
00:36:38 |
Ön Pierce Patchett?. |
00:36:40 |
Igen. |
00:36:44 |
Jótékony célú gyûjtés?. |
00:36:48 |
Menjen a kocsifelhajtóra. |
00:37:01 |
Miben segíthetek?. |
00:37:04 |
- Hol volt éjszaka?. |
00:37:09 |
Meséljen Dick Stenslandról. |
00:37:11 |
Nem ismerem, Mr... |
00:37:13 |
White. |
00:37:16 |
Ismeri Sue Leffertst?. |
00:37:17 |
T udja jól. Látott vele. |
00:37:21 |
Hogy talált meg?. |
00:37:23 |
Nick boltjában. Ide jönnek |
00:37:27 |
Hát persze. |
00:37:32 |
Sue Lefferts az "" Éjjeli |
00:37:34 |
Nyomozok az ügyben. |
00:37:38 |
Minden rendben, Mr. Patchett?. |
00:37:40 |
Igen, Phillip, köszönöm. |
00:37:46 |
Mi van a másik pofával, |
00:37:48 |
Már nem dolgozik nekem. |
00:37:51 |
Leffertst akkor megverték, de |
00:37:53 |
T eniszütõvel verték az arcát. |
00:37:58 |
a párosért. |
00:38:00 |
Ismert egy nõt, aki |
00:38:04 |
- Bejönne az õrsre?. |
00:38:08 |
Az az érzésem, |
00:38:16 |
Értem, akkor... |
00:38:18 |
gyilkossággal kapcsolatos |
00:38:23 |
- Most nem. |
00:38:28 |
Miért húztak be Leffertsnek?. |
00:38:31 |
Kellett még egy Rita Hayworth |
00:38:33 |
Hová?. |
00:38:35 |
Van Gardner, Russell, |
00:38:38 |
Lynn Bracken az én Veronica |
00:38:41 |
Lányokat futtatok, |
00:38:44 |
Néha átplasztikáztatom õket. |
00:38:47 |
Épp egy ilyen mûtét után |
00:38:50 |
Ezért nem tudta az anyja |
00:38:53 |
A kurva istenit! |
00:38:55 |
Nem. |
00:38:59 |
Gondolom, visszafogja magát, |
00:39:03 |
T alálkozhatunk |
00:39:06 |
Kéri Lynn Bracken címét?. |
00:39:08 |
Megvan. |
00:39:11 |
T alálja meg Susan gyilkosát. |
00:39:13 |
Komoly jutalmat kap érte. |
00:39:20 |
Álmai valóra válnak! |
00:39:30 |
Tudom, hogy nem alszol. |
00:39:33 |
Mit akarsz? |
00:39:35 |
Az öt dolcsimat. |
00:39:37 |
Csak annyim volt. |
00:39:40 |
Most?. |
00:39:41 |
Mondd, hogy hagyjon békén. |
00:39:44 |
Értem. Rendben. |
00:39:48 |
Drágám... |
00:39:50 |
rossz hírem van. |
00:39:51 |
Menned kell. |
00:39:53 |
Mennem?. |
00:39:54 |
Valami fontos dolog jött közbe. |
00:39:58 |
Kárpótollak. |
00:40:00 |
Megígérem. Ne haragudj. |
00:40:05 |
A zsaruk?. |
00:40:10 |
Miss Bracken... |
00:40:12 |
White nyomozó vagyok. |
00:40:13 |
Már vártam, de nem ilyen hamar. |
00:40:16 |
Pierce hívott. |
00:40:18 |
Minden rendben?. |
00:40:22 |
Tûnés, haver. |
00:40:25 |
Talán eltûnök... |
00:40:27 |
talán nem. |
00:40:29 |
Rendõrség, te faszfej! Tûnés, |
00:40:48 |
- Biztos úr. |
00:41:07 |
- Kér egy italt?. |
00:41:16 |
Jóban voltunk Sue-val, de |
00:41:20 |
Ugye, érti?. |
00:41:22 |
Sajnálja, hogy meghalt?. |
00:41:25 |
Hát persze. |
00:41:27 |
Miféle kérdés ez?. |
00:41:31 |
T udja, hogy Pierce miért segít?. |
00:41:33 |
Bepipulok az ilyen szavaktól. |
00:41:36 |
De tudja?. |
00:41:37 |
T udom. |
00:41:39 |
Kurvákat futtat... |
00:41:42 |
akik filmsztárokra hasonlítanak. |
00:41:44 |
És a címébõl ítélve, |
00:41:48 |
Nem akar feltûnést. |
00:41:50 |
Pontosan. |
00:41:53 |
Miért volt Susan |
00:41:57 |
Nem tudom. Nem hallottam |
00:41:59 |
Hogy ismerte meg Patchettet?. |
00:42:00 |
Pierce összejön az emberekkel. |
00:42:02 |
Sue Hollywoodról álmodott, |
00:42:06 |
Hála Pierce-nek, |
00:42:11 |
Meséljen Pierce-rõl. |
00:42:13 |
Arra vár, mennyi kenõpénzt kér. |
00:42:16 |
- Akar egy tanácsot, Miss Bracken?. |
00:42:20 |
Miss Bracken... |
00:42:22 |
ne próbáljanak megvesztegetni... |
00:42:24 |
mert Patchettel együtt |
00:42:28 |
Emlékszem magára. |
00:42:31 |
Szeret segíteni a nõkön. |
00:42:35 |
Vagy kurva kíváncsi vagyok. |
00:42:37 |
- Sokat mondja, hogy kurva. |
00:42:41 |
Véres az inge. |
00:42:44 |
- lgen. |
00:42:46 |
Ha megérdemlik. |
00:42:47 |
Ma megérdemelték?. |
00:42:50 |
Nem tudom. |
00:42:52 |
- De megtette. |
00:42:54 |
Mint az a tucat, |
00:42:57 |
Csak ketten voltak. |
00:43:01 |
Maga olyan különleges. |
00:43:03 |
Évek óta az elsõ, aki nem |
00:43:08 |
Szebb, mint Veronica Lake. |
00:43:15 |
Pierce Patchett?. |
00:43:18 |
Százalékot kap utánunk, |
00:43:20 |
Nem narkózhatunk, |
00:43:24 |
Felfogja ezt |
00:43:30 |
Megoperáltatta, hogy olyan |
00:43:32 |
Nem. |
00:43:33 |
Eredetileg barna a hajam, |
00:43:38 |
Ez minden, amit tudnia kell. |
00:43:42 |
Örülök, hogy megismertem. |
00:43:48 |
- Szeretném újra látni. |
00:43:50 |
vagy üzlet?. |
00:43:54 |
Nem tudom. |
00:43:55 |
- Randevúhoz tudnom kell a nevét. |
00:44:00 |
Hiba volt. |
00:44:21 |
Leonard Bidwell?. |
00:44:23 |
Jöjjön ide, beszélnünk kell. |
00:44:27 |
Milyenek a balhorogjai?. |
00:44:29 |
Mi köze hozzá?. |
00:44:30 |
Láttam Kid Gavilannal. |
00:44:32 |
Jó a stílusa. |
00:44:36 |
Mit akar?. |
00:44:39 |
Az öccse sitten van. |
00:44:41 |
1 970-ig. |
00:44:42 |
És ha csak ' 60-ig lenne?. |
00:44:45 |
Ismerem a bírót |
00:44:47 |
barátja az ügyésznek. |
00:44:52 |
3 fekete fiút keresünk, akik |
00:44:55 |
Egyiknek van egy |
00:44:58 |
- Spicli legyek?. |
00:45:01 |
- Tízet mondtam?. |
00:45:03 |
Ne mondjon semmit, |
00:45:06 |
bökjön rá. |
00:45:10 |
Ez egy szemét, róla mesélek. |
00:45:12 |
Sugar Ray Collins. |
00:45:14 |
'49-es barna Mercuryja van. |
00:45:16 |
Gyönyörû kocsi. |
00:45:19 |
Lövöldözésekrõl nem tudok, de |
00:45:23 |
Szemét állat. |
00:45:25 |
5 percre van innen. Kösz. |
00:45:30 |
Hallok majd... |
00:45:32 |
az öcsémrõl?. |
00:45:34 |
Csak így tovább, Lenny. |
00:45:42 |
Ez az. Hátul van. |
00:46:00 |
- A mieink. |
00:46:09 |
A francba! |
00:46:10 |
A szemüvegem! |
00:46:12 |
Ne hülyülj! |
00:46:15 |
Csak engem le ne lõj! |
00:46:25 |
Mit kerestek itt?. |
00:46:28 |
Erre jártunk. |
00:46:30 |
- Mi van?. |
00:46:33 |
és pénzt. |
00:46:36 |
Viszlát, fiúk. Jöhet a filmezés. |
00:46:39 |
Cseszd meg! Ez a miénk! |
00:46:41 |
Elég volt! |
00:46:42 |
Én vagyok a rangidõs. |
00:46:51 |
Helyes. |
00:46:53 |
Hány bejárat van?. |
00:46:54 |
Csak egy. Fönt. |
00:46:58 |
Nagyon szigorú. |
00:47:14 |
Rendõrség! |
00:47:15 |
Ne lõjenek! |
00:47:18 |
- Ne moccanj! |
00:47:20 |
Izgatott vagy?. |
00:47:21 |
Ne öljétek meg õket! |
00:47:25 |
Vissza! Vissza! |
00:47:27 |
Hagyjon! |
00:47:30 |
A falhoz! |
00:47:31 |
- Kezeket fel! |
00:47:34 |
Kuss! T edd hátra a kezed! |
00:47:37 |
Na... |
00:47:39 |
milyen idekint?. |
00:47:47 |
Az orvosszakértõtõl jött. |
00:47:49 |
"" Elégett ruha... |
00:47:52 |
Casitas Fiatalkorúak Börtöne... "" |
00:47:57 |
Sokan vagyunk itt. |
00:47:59 |
Ezek ölték meg Stanslandet. |
00:48:17 |
A golyónyomok megegyeznek... |
00:48:20 |
az "" Éjjeli Bagoly"" -ban |
00:48:23 |
Azt akarom, hogy valljanak. |
00:48:25 |
Az éjszaka megpuhította õket. |
00:48:28 |
Betöröm õket. |
00:48:49 |
Biztos, hogy a szépfiú |
00:48:53 |
Meglepné, ha tudná, mire képes. |
00:48:58 |
22 éves, ugye, Ray? |
00:49:05 |
Bántotta valamelyik rendõr?. |
00:49:09 |
- 22 éves, ugye?. |
00:49:12 |
Akkor halálra ítélhetik. |
00:49:14 |
Korábban kellett volna |
00:49:17 |
Életfogytiglanit kapott volna. |
00:49:20 |
menõ lett volna. |
00:49:22 |
Szeretõt is talál. |
00:49:25 |
Nem vagyok buzi. |
00:49:29 |
Louis. |
00:49:31 |
Mi?. |
00:49:33 |
Vele volt a Casitas |
00:49:36 |
Mit jön Louisszal? |
00:49:40 |
Cuki, Louis azt mondta, |
00:49:43 |
Nehezen bírta ott, és egy |
00:49:47 |
Azért hívták Cukinak... |
00:49:50 |
mert annyira jó volt. |
00:49:53 |
Louis meleg volt, de én végig |
00:49:57 |
Louis a buzi! |
00:49:58 |
Cukorért is odadugta a seggét. |
00:50:03 |
Szeret kutyákra lõdözni. |
00:50:05 |
Semmi értelme, hogy éljenek. |
00:50:09 |
Az emberekrõl is ezt gondolja?. |
00:50:11 |
Mit akar ezzel?. |
00:50:13 |
Lefoglaltuk a fegyvert. |
00:50:14 |
Nincs fegyverem. |
00:50:16 |
Miért dobta a ruháját |
00:50:18 |
Mi?. |
00:50:20 |
Egy szomszéd látta, hogy |
00:50:24 |
Nem áll jól. |
00:50:26 |
Csak ügyvéd |
00:50:28 |
Be volt lõve?. Nem volt magánál, |
00:50:32 |
Ty és Louis narkóznak, én nem. |
00:50:34 |
Hol szerzik?. |
00:50:37 |
Mondja. |
00:50:39 |
Adjon egy nevet, |
00:50:42 |
és elmondom, Cuki Ray |
00:50:52 |
Meséljen még |
00:50:54 |
Hol szerzik a füvet?. |
00:50:59 |
Roland Navarette-tõl. |
00:51:02 |
A Bunker Hillen van |
00:51:04 |
ott árulja. |
00:51:07 |
Exley kitûnõ. |
00:51:09 |
Pihenjen. |
00:51:14 |
T udja, a gázkamráról beszélek... |
00:51:17 |
és meg se kérdi, mi a vád. |
00:51:20 |
Magára van írva, hogy bûnös. |
00:51:28 |
Mesteri volt. |
00:51:30 |
Megtört. |
00:51:38 |
Adják oda neki az újságot. |
00:51:41 |
Vegyék le a bilincset, |
00:51:44 |
Ray beköpte, hogy az ""Éjjeli |
00:51:47 |
Szerintem Ray ötlete volt. |
00:51:52 |
Hatan haltak meg, |
00:51:55 |
Magának, vagy Raynek. |
00:52:00 |
Azt mondta magáról, buzi. |
00:52:02 |
- A Casitasban seggbe kúrták. |
00:52:08 |
Fiam... |
00:52:11 |
tudja, mi lesz, ha nem beszél. |
00:52:14 |
Mehet a gázkamrába. |
00:52:18 |
Nem akartam bántani. |
00:52:20 |
- Lehet, hogy semmi baja. |
00:52:23 |
Mind a hullaházban vannak. |
00:52:27 |
El akartam veszteni a |
00:52:32 |
Ha él, én is élek. |
00:52:34 |
Ki az a lány? Hogy hívják? |
00:52:37 |
Kirõl beszél?. |
00:52:39 |
Az "" Éjjeli Bagoly"" -ban volt?. |
00:52:42 |
Figyeljen, ott volt?. |
00:52:51 |
- Ez a cikk tiszta hanta. |
00:52:54 |
Megölte a lányt?. |
00:52:55 |
Azt akarta, Louis veszítse el |
00:53:00 |
A lány összevérezte a ruháját, |
00:53:02 |
Ki mondta?. |
00:53:04 |
Figyeljen. |
00:53:06 |
Ha él, ez az egyetlen esélye. |
00:53:09 |
Azt hiszem, él. |
00:53:10 |
Hol van most? |
00:53:12 |
Hol hagyta?. |
00:53:15 |
Mondja hol van! |
00:53:19 |
Mit csinál?. |
00:53:20 |
Ne! |
00:53:23 |
White! |
00:53:25 |
Egy a hathoz. Hol a lány?. |
00:53:27 |
T edd le a fegyvert! |
00:53:29 |
Hol a lány?. |
00:53:38 |
Sylvester Fitch-nél, |
00:53:42 |
barna sarokház, odafönn. |
00:53:56 |
- Csak egy perc. |
00:54:04 |
Senki se mozduljon! |
00:54:06 |
Elöl megyünk be. Maradjanak... |
00:54:08 |
míg nem szólok. |
00:56:29 |
Hátrament! |
00:56:33 |
Exley hadnagy vagyok. |
00:56:37 |
Vigyék kórházba. |
00:56:39 |
Ne légy már olyan stréber. |
00:56:41 |
Hagyd békén. |
00:56:43 |
Egy meztelen pofa fegyverrel?. |
00:56:46 |
Tûnj el! |
00:56:48 |
- Mit írsz a jelentésbe?. |
00:56:52 |
- lgazság. |
00:56:56 |
Szerinted azt, ha |
00:56:59 |
Inkább a bûnözõkkel törõdj. |
00:57:02 |
Stensland azt kapta, |
00:57:18 |
Jobb csöndben maradni, |
00:57:20 |
Mindig pipa. |
00:57:23 |
Akkor mindig maradjon |
00:57:26 |
Raymond Collins, |
00:57:29 |
Veszélyesek, fegyver van náluk. |
00:57:32 |
Az ""Éjjeli Bagoly"" |
00:57:35 |
Hogy jutottak ki?. |
00:57:37 |
Leugrottak az emeletrõl. |
00:57:39 |
A lány azt mondja, 1 2-kor |
00:57:44 |
A kérdés, |
00:57:48 |
Még nem tartok ott. |
00:57:50 |
"" Roland Navarette-tõl, |
00:57:56 |
Láttátok Jack Vincennes-t?. |
00:57:59 |
Történt valami?. |
00:58:01 |
Segítség kéne. Gyere. |
00:58:19 |
- Mi van?. |
00:58:29 |
Ez lesz az. |
00:58:35 |
""404"". |
00:58:57 |
Ne mozduljatok! |
00:58:59 |
Maradj! |
00:59:00 |
- Letartóztatom magukat. |
00:59:02 |
Ne lõjon, kérem! |
00:59:04 |
Ne moccanjatok! |
00:59:55 |
Ott van. |
00:59:57 |
Jól csináltad. |
00:59:58 |
Látnotok kellett volna. |
01:00:02 |
Ki hitte volna?. Hatlövetû Ed. |
01:00:05 |
Valaki tisztítsa le. |
01:00:07 |
Gyere. |
01:00:09 |
Az "" Éjjeli Bagoly"" hõse |
01:00:11 |
Edmund J. Exley |
01:00:15 |
hihetetlen eredményeket ért el. |
01:00:18 |
Legutóbb páratlan bátorságról |
01:00:21 |
Örömmel adom át |
01:00:24 |
a Hõsiesség Emlékérmet. |
01:00:26 |
- Milyen kocsi volt?. |
01:00:28 |
A férjem csak azt vezet. |
01:00:31 |
Csak a tényeket. |
01:00:34 |
Világos. Csak erre emlékszem. |
01:00:39 |
Köszönöm. Sokat segített. |
01:00:41 |
Ennyi! Vettük. |
01:00:43 |
Nagy Jack! |
01:00:45 |
Visszajött. |
01:00:46 |
Jack visszajött. |
01:01:20 |
Mondja meg Mr. Patchettnek, |
00:00:14 |
de alapos megfontolás után... |
00:00:17 |
mégis változtatok |
00:00:22 |
""lrány a Nyugat"" |
00:00:26 |
Ma ennek mintegy utolsó lépése... |
00:00:29 |
hogy a belvárosból |
00:00:32 |
érjük el a tengert. |
00:01:03 |
Mivel kezdte?. |
00:01:07 |
Prostitúció?. |
00:01:10 |
Szerencsejáték?. |
00:01:15 |
Menj vissza Jersey-be, |
00:01:19 |
Neked nincsenek szárnyaid. |
00:01:43 |
Örülök, hogy találkoztunk. |
00:02:21 |
Kíváncsi voltam, mikor |
00:02:25 |
Bud. |
00:02:28 |
Bud. |
00:02:47 |
ARlZONA |
00:02:57 |
Miért pont én?. |
00:03:00 |
Nem is tudom. |
00:03:36 |
Ez a választás... |
00:03:38 |
a Los Angelesi |
00:03:41 |
Rogers tanácsos képviseli ezt. |
00:03:44 |
Nyúljunk a zsebünk... |
00:03:46 |
és támogassuk õt. Ellis Loew |
00:03:54 |
Köszönöm, Brett Chase-nek, |
00:03:59 |
Hadd mondjam el, |
00:04:03 |
Nagy V.! |
00:04:06 |
Örülök, hogy visszajöttél. |
00:04:08 |
- Hogy ityeg?. |
00:04:11 |
Jóban vagy az ügyésszel?. |
00:04:14 |
Igen. |
00:04:17 |
Egy kis bosszú?. |
00:04:18 |
És a szokásos 50 dollár |
00:04:23 |
- T udtad, hogy homokos?. |
00:04:29 |
Emlékszel Matt Reynoldsra?. |
00:04:32 |
- Most szabadult a javítóból. |
00:04:35 |
Biszex, és egy vasa sincs. |
00:04:38 |
1 00 dolcsit kap, |
00:04:40 |
Kétszer annyi, mint amit te |
00:04:45 |
- Jöjjön csak. |
00:04:52 |
Az ott Loew körzeti ügyész. |
00:04:59 |
Kér egy italt?. |
00:05:01 |
Igen. |
00:05:03 |
Vigyázz rá. |
00:05:04 |
Õ Jack. Nincsenek titkaink. |
00:05:13 |
- Hogy van?. |
00:05:15 |
Remekül. |
00:05:20 |
Találkoztunk már?. |
00:05:24 |
Igen. |
00:05:26 |
Egy partin?. |
00:05:27 |
Olyasmin. |
00:05:31 |
Egy Fleur de Lis partin?. |
00:05:33 |
Pontosan. |
00:05:35 |
Fleur de Lis. |
00:05:37 |
""Álmaid valóra válnak. "" |
00:05:39 |
Narkó, kurvák, |
00:05:42 |
Pierce Patchettnél megvan. |
00:05:45 |
Meghiszem azt. |
00:05:47 |
Nem mindennapi pasas. |
00:05:51 |
Bírom õt... |
00:05:54 |
de mégis... |
00:05:56 |
megrémít. |
00:05:58 |
T ényleg?. |
00:06:00 |
Miért?. |
00:06:01 |
Mikor Los Angelesbe jöttem, |
00:06:07 |
Ezzel... |
00:06:09 |
nincs egyedül. |
00:06:10 |
Hogy bátrabb legyen. |
00:06:17 |
Mégse kéne ezt tennem. |
00:06:20 |
Mintha nem lenne tapasztalata. |
00:06:22 |
Akkor Jack elintézné, |
00:06:27 |
A nagy visszatérés, ugye Jack?. |
00:06:32 |
Most szabad. |
00:06:33 |
Mutatkozzon be neki. |
00:06:36 |
Mesélj neki a szereprõl. |
00:06:40 |
El tudom intézni, |
00:06:44 |
De egy késõbbi idõpontban. |
00:06:49 |
Mint egy filmben. |
00:06:51 |
Játssza el, ez az. |
00:06:52 |
Ugy van. |
00:06:53 |
De ugye senki se tudja meg?. |
00:06:55 |
Nem. |
00:06:58 |
A mi kis titkunk marad. |
00:07:04 |
- Mint egy filmben. |
00:07:10 |
Filmszakma. |
00:07:13 |
Ha elcsábítja, ami biztos... |
00:07:16 |
a Hollywood Center |
00:07:18 |
Éjfélkor, a fotózáson légy ott. |
00:07:22 |
Háttérben lekaphatjuk |
00:07:26 |
Mit tudsz Pierce Patchettrõl?. |
00:07:29 |
Amit te. |
00:07:31 |
Gazdag. Autópályákba fektetett, |
00:07:36 |
Pletykákat hallani róla. |
00:07:39 |
Pornó, narkó, kurvák, |
00:07:43 |
Patchett nem érdekel. |
00:07:46 |
Nem nagy ász |
00:07:55 |
A "" Becsületrend "" producerei |
00:08:00 |
ha idén másodszor is |
00:08:03 |
T alálkozunk. |
00:08:04 |
Éjfélkor. Többféle illegális |
00:08:29 |
Frolic Bár |
00:08:40 |
Még egyet, Jack?. |
00:09:07 |
HoLLYWooD CENTER MoTEL |
00:09:25 |
Kölyök?. |
00:09:33 |
Nem kell megtenned... |
00:10:06 |
Köszönöm, amit értem tettek. |
00:10:09 |
Hogy megölték azokat |
00:10:11 |
Megköszönné a nevemben |
00:10:14 |
Hogyne. |
00:10:17 |
Csak arra emlékszem, |
00:10:21 |
Hál istennek! |
00:10:23 |
Emlékszik, |
00:10:26 |
A vallomásában azt mondta, |
00:10:29 |
Lehet. |
00:10:36 |
Lehet?. |
00:10:37 |
Nem tudom, csak hogy |
00:10:41 |
Kit érdekelne, hogy egy mexikói |
00:10:44 |
ha nem ölik meg a fehéreket |
00:10:48 |
Csak az igazságot szolgáltam. |
00:10:51 |
Exley jöjjön ide. |
00:10:53 |
Mosolyogjon, lnez. |
00:10:55 |
Õ a megmentõje?. |
00:10:58 |
""Az erõszak áldozatát az |
00:11:07 |
A többiek csak |
00:11:12 |
De én Lynn Margaret Brackent. |
00:11:25 |
"" Bisbee?. "" |
00:11:28 |
Ott nõttem fel. |
00:11:31 |
Pár év múlva visszamegyek, |
00:11:38 |
Kell egy kis elegancia |
00:11:46 |
Ez mitõl van?. |
00:11:49 |
1 2 éves voltam. Apám üveggel |
00:11:55 |
T e mentetted meg. |
00:11:58 |
Nem sokáig. |
00:12:02 |
- Bocs. Semmi közöm hozzá. |
00:12:06 |
Végignéztem, hogy veri agyon |
00:12:11 |
aztán ott hagyott. |
00:12:15 |
3 nap múlva talált ránk |
00:12:21 |
Az öreget sose találták meg. |
00:12:32 |
Ezért lettél zsaru?. |
00:12:35 |
Hogy bosszút állj?. |
00:12:37 |
Lehet. |
00:12:40 |
Szereted?. |
00:12:45 |
Régen szerettem. |
00:12:48 |
Most csak arra használnak, |
00:12:54 |
Ha a Gyilkossági Csoportnál |
00:13:00 |
Ez a fasz Exley. |
00:13:04 |
Stendsland gyilkosa szabadon |
00:13:09 |
Valami nem stimmel az ügyben. |
00:13:11 |
Csak nem tudom bebizonyítani. |
00:13:14 |
Nem vagyok elég okos. |
00:13:18 |
Csak arra használnak, |
00:13:24 |
Ez nem igaz. |
00:13:26 |
Megtaláltad Patchettet, engem. |
00:13:29 |
Elég okos vagy. |
00:13:42 |
Bud White, mi szél hozott ide?. |
00:13:48 |
Az "" Éjjeli Bagoly"" ügy. |
00:13:51 |
Ha nem tudnád, lezárták. |
00:13:55 |
Zavar valami?. |
00:13:58 |
Hogy a fiúk |
00:14:06 |
3 gyanúsított, 3 golyó, egyezik |
00:14:11 |
Mi kell még?. |
00:14:24 |
Vér van a falon. |
00:14:26 |
A szakácson kívül mindenkit |
00:14:29 |
Az Stensland vére. |
00:14:33 |
Fejbevágták. Eszméletlen volt, |
00:14:38 |
Mást is megütöttek?. |
00:14:40 |
Nem, de õ zsaru volt. |
00:14:47 |
Meleg szendvics, kávé. |
00:14:54 |
Két áldozat nõ volt?. |
00:14:56 |
Patti DeLuca, pincérnõ, |
00:15:04 |
Susan Lefferts. |
00:15:08 |
Mi van vele?. |
00:15:12 |
Szívesen. |
00:15:19 |
Mrs. Lefferts?. |
00:15:21 |
White rendõrtiszt vagyok. |
00:15:25 |
Meséljen a lánya barátjáról, |
00:15:29 |
Susie, mondtam hogy |
00:15:31 |
T úl öreg volt hozzád. |
00:15:37 |
Eljöttek egyszer, |
00:15:40 |
A szomszédnõm mondta... |
00:15:42 |
Sue barátja, |
00:15:46 |
Ricsajt hallott. |
00:15:48 |
Hogy hívták?. |
00:15:49 |
Be se mutatkozott rendesen. |
00:15:53 |
Susie Mansnak vagy Lansnak |
00:15:55 |
T alán Stens?. |
00:15:58 |
Lehet. |
00:15:59 |
- Nem tudom. |
00:16:05 |
Õ az. |
00:16:06 |
Õ volt. |
00:16:12 |
A szomszéd ricsajt hallott. |
00:16:15 |
Kint?. |
00:16:16 |
Bent?. |
00:16:18 |
Kint. |
00:16:20 |
És azt is mondta, |
00:16:27 |
Most menjen el. |
00:16:31 |
- Mi van itt?. |
00:16:34 |
Ne nyissa ki. |
00:16:39 |
Ne törõdjön a szaggal. |
00:16:43 |
Az én Susie-m jó lány volt. |
00:16:45 |
Sosem került semmi bajba. |
00:17:57 |
""Leland Meeks. "" |
00:17:59 |
Buzznak hívtak. |
00:18:08 |
Patkány volt?. |
00:18:10 |
Méghozzá jó nagy. |
00:18:14 |
T essék. |
00:18:15 |
Ajándék a rendõrségtõl. |
00:18:34 |
Érdekes eset. |
00:18:37 |
Munkanélküli színész. Virslit, |
00:18:40 |
Utolsó vacsorának nem rossz. |
00:18:43 |
Zavar valami |
00:18:46 |
Hogy nem hagyjátok elrakni. |
00:18:49 |
- Mi?. |
00:18:54 |
Bud White?. |
00:18:56 |
Nem is olyan hülye, mint hittem. |
00:19:00 |
Nem mondta, hová megy?. |
00:19:14 |
Hagyják a lányomat |
00:19:16 |
Pár kérdésem lenne. |
00:19:18 |
White már megnézte a pincét. |
00:19:21 |
A pincét?. |
00:19:23 |
- Hol van?. |
00:19:27 |
Csak patkányokat talált. |
00:19:31 |
Azonosítani kéne. |
00:19:36 |
LET ARTÓZT AT ÁS A PREMlEREN |
00:19:39 |
Segíts. |
00:19:40 |
Nem érek rá. |
00:19:46 |
Pont õket nem akarom. |
00:19:50 |
Kövesd Bud White-ot, |
00:19:54 |
Hagyj már békén! |
00:19:57 |
Beveszed, hogy |
00:20:02 |
Mi?. |
00:20:03 |
Egyszerû kérdés. |
00:20:07 |
Mi a francnak akarsz |
00:20:10 |
az "" Éjjeli Bagoly"" ügyben... |
00:20:12 |
hadnagy?. |
00:20:17 |
Rollo T omasi. |
00:20:20 |
Kifejtenéd, vagy találgassak?. |
00:20:25 |
Rollo zsebtolvaj volt. |
00:20:31 |
Apám szolgálaton kívül |
00:20:35 |
Hatszor apámra lõtt, |
00:20:40 |
Senki se tudja, ki volt. |
00:20:42 |
Én találtam ki ezt a nevet. |
00:20:46 |
És?. |
00:20:48 |
Rollo T omasi miatt |
00:20:51 |
Hogy elkapjam azokat, |
00:20:56 |
Hogy igazságot szolgáltassak. |
00:20:58 |
De idõközben |
00:21:05 |
T e miért lettél zsaru?. |
00:21:17 |
Nem emlékszem. |
00:21:25 |
Mit akarsz, Exley?. |
00:21:27 |
Megoldani ezt az ügyet. |
00:21:29 |
Már megoldották. |
00:21:33 |
Én jól akarom megoldani. |
00:21:35 |
Akkor is, |
00:21:41 |
Rendben van, segítek. |
00:21:43 |
De van egy ügy, |
00:21:46 |
Azt hiszitek, egyik buzi |
00:21:50 |
Segítesz az én ügyemben, |
00:21:54 |
Megegyeztünk?. |
00:21:56 |
Megegyeztünk. |
00:21:57 |
NAGYSZERÛ ERÕ |
00:22:28 |
Johnny Stompanato. |
00:22:31 |
Wendell White, |
00:22:34 |
Nem vagyok a paesanód. |
00:22:36 |
Én sem vagyok már spicli. |
00:22:38 |
Ismered Buzz Meekset?. |
00:22:42 |
Pierce Patchettnek dolgozik. |
00:22:44 |
Kéne?. |
00:22:46 |
T e testõr vagy. Meeks is az. |
00:22:49 |
Méghogy nem ismered. |
00:22:52 |
Igen, emlékszem rá. |
00:22:55 |
Egy kiöregedett zsaru. |
00:22:58 |
Ez minden. |
00:23:00 |
T artsd meg a 20 dolcsidat. |
00:23:08 |
Ha nem tépem le a tököd, |
00:23:15 |
Az a hír járta... |
00:23:17 |
hogy Meeks rengeteg |
00:23:22 |
És?. |
00:23:24 |
És semmi! |
00:23:26 |
Lelépett. |
00:23:39 |
Baromság. |
00:23:41 |
Hogy jutott volna Meeks |
00:23:45 |
Igaz. |
00:23:46 |
Nyilván baromság. |
00:23:48 |
Akkor se tudta volna |
00:23:51 |
Feltûnést keltett volna. |
00:23:54 |
T án épp ezért rohad egy |
00:23:59 |
paesano. |
00:24:51 |
Tán White nem is olyan ostoba. |
00:25:06 |
Rita Hayworth a hullaházban, |
00:25:10 |
A kettõnk ügye összefügg. |
00:25:15 |
Fleur de Lis?. |
00:25:17 |
""Álmaid valóra válnak. "" |
00:25:18 |
Pornó. |
00:25:20 |
Szuperkurvák, akik |
00:25:23 |
És még ki tudja?. Reynolds is, |
00:25:26 |
Meg Pierce Patchett. |
00:25:28 |
A milliomos?. |
00:25:30 |
Beszélnünk kéne vele. |
00:25:33 |
Elõbb Stompanatót hallgatom ki. |
00:25:50 |
Autogram kéne?. |
00:25:53 |
Mióta osztogatnak tetûk |
00:25:57 |
Mi?. |
00:25:58 |
Rendõrség. Leülni. |
00:25:59 |
Mit képzel, ki maga?. |
00:26:02 |
Tûnjön el, szivi. |
00:26:04 |
- Ez nagy hiba. |
00:26:07 |
Kuss! |
00:26:09 |
Egy kurva akkor is kurva, ha |
00:26:12 |
- Csak hasonlít rá. |
00:26:16 |
Õ Lana Turner. |
00:26:27 |
Honnan tudtam volna?. |
00:26:44 |
Az ""Éjjeli Bagoly"" |
00:26:48 |
Láttam a tévében, |
00:26:52 |
És maga... |
00:26:54 |
az a másik ünnepelt zsaru, nem?. |
00:26:58 |
A Veronica Lake-re hasonlító |
00:27:03 |
- Ez azért erõs. |
00:27:07 |
Amiért a férfiak |
00:27:13 |
Maradjunk a Fleur de Lis-nél. |
00:27:16 |
""Álmai valóra válnak. "" |
00:27:18 |
Mit tud egy színészrõl... |
00:27:20 |
Matt Reynoldsról?. |
00:27:23 |
Semmit?. |
00:27:27 |
Válaszokat szeretnénk. |
00:27:31 |
Mind szeretnénk valamit. |
00:27:35 |
Nehéz kihozni a sodrából. |
00:27:40 |
Exley hadnagy jelentkezzen. |
00:27:43 |
Exley. |
00:27:44 |
A halottkém akar beszélni |
00:27:48 |
Mondja meg, Vincennes |
00:27:51 |
- Kiraklak a kocsidnál. |
00:27:53 |
Lynn Brackenhez. |
00:27:55 |
Kiderítem, Patchett miért |
00:28:00 |
Óriási! T e a lányhoz mész, |
00:28:13 |
Csitt, szigorúan bizalmas, |
00:28:19 |
Épp hozzád megyek. |
00:28:22 |
Jó, hogy megvolt a nyilvántartás |
00:28:26 |
Buzz Meeks?. |
00:28:27 |
- lsmerted?. |
00:28:29 |
Mikor kezdtem, itt volt. |
00:28:33 |
"" Csak a tényeket"", Jack. |
00:28:34 |
"" Csak a tényeket. "" |
00:28:39 |
Van még valami?. |
00:28:41 |
Meeks '39 és '41 közt dolgozott. |
00:28:51 |
Miss Bracken... |
00:28:52 |
Exley hadnagy vagyok. |
00:28:54 |
T udom. |
00:28:55 |
Bud mindent elmondott önrõl. |
00:28:58 |
Igazán?. |
00:29:00 |
És mit mesélt White?. |
00:29:03 |
Hogy milyen okos. |
00:29:06 |
De gyáva, és bármit |
00:29:10 |
Maradjunk az okosságomnál. |
00:29:12 |
Patchett találta ki magát. |
00:29:18 |
Lenyûgözõ az eredmény. |
00:29:21 |
Várom a választ. |
00:29:23 |
Ha nem kapok, tönkreteszem |
00:29:27 |
Patchett tud magára vigyázni. |
00:29:30 |
És én se félek magától. |
00:29:33 |
Egy dolgot elfelejt, hadnagy... |
00:29:36 |
Pierce kefélni is megtanított. |
00:29:42 |
Arra is, hogy kivel keféljen. |
00:29:44 |
Miért kell White-tal kefélnie?. |
00:29:46 |
Mibõl gondolja, hogy |
00:29:51 |
Könnyebb lenne magának, ha |
00:29:55 |
Fél Budtól, mert |
00:29:59 |
Nem a maga szabályai szerint |
00:30:03 |
ettõl veszélyes. |
00:30:04 |
Elbánok én Buddal. |
00:30:06 |
T ényleg?. |
00:30:11 |
Én akarok találkozni vele. |
00:30:16 |
Azért, mert nem rejti el |
00:30:21 |
Azért, mert vele |
00:30:24 |
Nem Veronica Lake hasonmás, |
00:30:29 |
Azért, mert nem rejti el |
00:30:36 |
Azért, mert annyira más, |
00:30:41 |
Ne becsüljön le. |
00:30:44 |
Ahogy maga Bud White-ot?. |
00:30:53 |
Engem megbaszni egész más, |
00:30:56 |
Hagyjuk már Bud White-ot. |
00:31:22 |
Gyerünk! |
00:31:26 |
A francba! |
00:31:40 |
Jack Vincennes. |
00:31:43 |
Majdnem éjfél. |
00:31:45 |
Csak két perc, Dudley. |
00:31:47 |
Fontos. |
00:31:49 |
Jó, hogy a feleségem és |
00:31:56 |
Emlékszik Buzz Meeksre?. |
00:31:58 |
A rendõrség szégyene. |
00:32:01 |
Mindig pocsék volt |
00:32:06 |
1 2 évvel ezelõtt egy ügyön |
00:32:09 |
Kihallgatták Pierce Patchettet |
00:32:12 |
mert Sid kompromittáló képeket |
00:32:17 |
A vádat elejtették |
00:32:20 |
Ön volt a felettes tiszt. |
00:32:25 |
Miért kérdi?. |
00:32:27 |
Köze van egy gyilkossághoz, |
00:32:31 |
Maga nincs a gyilkosságiaknál. |
00:32:34 |
Mióta dolgozik Exley-vel?. |
00:32:37 |
Magánnyomozás. |
00:32:42 |
Elszúrtam valamit. |
00:32:44 |
Ne játssza a jó fiút. |
00:32:55 |
Buzz Meeks és Dick Stensland. |
00:33:01 |
És Exley mit szól hozzá?. |
00:33:04 |
Még nem tudja. |
00:33:32 |
Mond valamit búcsúzóul?. |
00:33:40 |
Rollo... |
00:33:43 |
T omasi. |
00:34:04 |
Vincennes-t szíven lõtték |
00:34:08 |
A halál idõpontja kb. éjjel 1. |
00:34:11 |
Bár az Echo Parkban találták, |
00:34:17 |
2 fõs csoportok fésüljék át |
00:34:21 |
Az igazságszolgáltatás gyors... |
00:34:23 |
és könyörtelen lesz. |
00:34:27 |
Ez minden. |
00:34:37 |
Beszélhetnék magával?. |
00:34:42 |
Vincennes egyik ismerõsérõl |
00:34:45 |
A dokumentációban |
00:34:48 |
Hogy hívják?. |
00:34:50 |
Rollo T omasi. |
00:34:53 |
Vincennes nem említette?. |
00:34:58 |
Nem, soha. |
00:35:04 |
Nyilván nem érdekes, de... |
00:35:07 |
tartsa nyitva a szemét. |
00:35:19 |
Tudom, valószínûtlen, |
00:35:21 |
valaki rengeteg heroinhoz jut, |
00:35:25 |
White, jöjjön az irodámba. |
00:35:27 |
Egy nevet csak. |
00:35:31 |
Mickey Cohen. |
00:35:38 |
Kapitány?. |
00:35:39 |
A félelmetes erejére van |
00:35:43 |
Mikor?. |
00:35:45 |
Most. |
00:35:48 |
Zárja be az ajtót. |
00:35:57 |
Mostanában furcsán viselkedik. |
00:36:00 |
Nincs magában az a brutalitás, |
00:36:03 |
Pedig nagy terveim |
00:36:06 |
Mifélék?. |
00:36:09 |
Magának is, nekem is |
00:36:15 |
Le kéne ülni, |
00:36:19 |
Most... |
00:36:21 |
azonban... |
00:36:23 |
elkapunk valakit, aki tán |
00:36:26 |
A kérdésem az... |
00:36:28 |
számíthatok e magára. |
00:36:30 |
- lgen vagy nem?. |
00:36:37 |
Mindent tudni akarok, amirõl |
00:36:40 |
Kezdve a hulla azonosításával. |
00:36:43 |
Egy volt zsaru. |
00:36:44 |
Leland ""Buzz"" Meeks. |
00:36:46 |
Egy volt zsaru?. |
00:36:48 |
Jack ismerte?. |
00:36:50 |
Csak hírbõl. |
00:36:57 |
Ez Sid Hudgens. |
00:37:00 |
Együttmûködöm. |
00:37:03 |
A saját érdekében. |
00:37:05 |
Mit tud Jack Vincennes-rõl?. |
00:37:09 |
Hollywood Jack?. |
00:37:11 |
Annyit mondhatok, hogy |
00:37:18 |
Nincs semmi közöm a halálához. |
00:37:22 |
- Üzlettársak voltak. |
00:37:27 |
Igen, együtt dolgoztunk. |
00:37:30 |
Információkat cseréltünk. |
00:37:32 |
Segítettem elkapni a bûnözõket, |
00:37:36 |
Ezt most hagyjuk. |
00:37:38 |
Beszélne Pierce Patchettrõl?. |
00:37:40 |
Azt hiszi, köze van |
00:37:45 |
Azt akarom, hogy minden téren |
00:37:49 |
Jó, rendben. |
00:37:52 |
Mindenki tudja, Patchettnek |
00:37:56 |
De vannak hobbijai is. |
00:37:58 |
Alacsony költségvetésû filmek. |
00:38:01 |
És még valami. |
00:38:02 |
Állítólag heroinista. |
00:38:05 |
A színfalak mögül |
00:38:08 |
- És?. |
00:38:14 |
A kölcsönösség |
00:38:20 |
Kurvákat futtat. |
00:38:24 |
Gyönyörûek, |
00:38:29 |
És?. |
00:38:31 |
Velük zsarol. |
00:38:33 |
A kocsim |
00:38:36 |
Patchett vett rá, hogy levegyem |
00:38:40 |
Veronica Lake-re hasonlít. |
00:38:44 |
Hagyja! |
00:38:45 |
Azt mondtam, hagyja! |
00:38:46 |
Vigye el innen! |
00:38:49 |
Hagyja! |
00:39:32 |
Nincs az az írwhisky, amiért |
00:39:41 |
Már azt hittem, |
00:39:45 |
Legközelebb jobban vigyázhatna. |
00:39:48 |
Most már levehetik a bilincset. |
00:39:55 |
Fiúk... |
00:39:58 |
megegyeztünk. |
00:39:59 |
Maguk, én, Patchett. |
00:40:06 |
Csitt! |
00:40:08 |
- Van valami?. |
00:40:10 |
Szóval Meeks soha |
00:40:13 |
Valaki elvitte a papírokat. |
00:40:17 |
És a napi jelentések?. |
00:40:19 |
- Ha van, legföljebb a pincében. |
00:40:52 |
Beszéltél Exley-vel?. |
00:40:54 |
Gyere be az esõrõl. |
00:40:58 |
Mi volt Exley-vel?. |
00:41:01 |
Gyere már be. |
00:41:04 |
Elmondod, mi történt köztetek?. |
00:41:07 |
Beszélgettünk. |
00:41:09 |
Mesélj róla. |
00:41:10 |
Késõbb. |
00:41:12 |
Most! |
00:41:16 |
Keféltél vele! |
00:41:21 |
Keféltél vele! |
00:41:24 |
Azt hittem, így segítek neked. |
00:41:44 |
Tisztelettel: Meeks és Stensland |
00:42:02 |
Dudley Smith õrmesternek: |
00:42:14 |
Jó, hogy jössz. Nézd meg ezt. |
00:42:26 |
Várj! |
00:42:52 |
Dudley ölte meg Jacket. |
00:42:55 |
Engem veled akar kinyíratni. |
00:42:59 |
Megmutatta a fotót, mi?. |
00:43:02 |
Igaz?. |
00:43:06 |
Gondolkodj, az istenért! |
00:43:10 |
Kifelé! |
00:43:27 |
Ellenõriztem |
00:43:30 |
Dudley, Buzz és Stensland |
00:43:37 |
T udtam, hogy Stens hazudott. |
00:43:42 |
Lefferts anyja mondta, hogy |
00:43:46 |
Stens mintha nem ismerte Meekset |
00:43:52 |
Lynnel. |
00:43:54 |
Stensland és Meeks... |
00:43:56 |
mire céloztak?. |
00:43:58 |
Nem tudom. Stens ölhette meg |
00:44:02 |
Milyen heroin?. |
00:44:09 |
Johnny Stompanato mondta, |
00:44:12 |
Meekset kinyírták. |
00:44:15 |
Stenst is |
00:44:18 |
Nem a négerek tették. |
00:44:20 |
A mexikói lány hazudott. |
00:44:23 |
Breuning és Carlisle értek |
00:44:26 |
Dudley emberei. |
00:44:28 |
Elrejtették a fegyvereket. |
00:44:30 |
Megölték volna a négereket, ha |
00:44:34 |
Dudley õket vádolta, |
00:44:38 |
T udta, nem lesz semmi... |
00:44:41 |
ha menekülés közben |
00:44:45 |
Kapcsolódik Jack ügyéhez. |
00:44:48 |
Sid Hudgens... |
00:44:49 |
és a fotói, amikkel |
00:44:53 |
Megölték a srácot. |
00:44:55 |
Ha ki akarjuk |
00:45:02 |
Miért csinálod?. |
00:45:06 |
Kitüntettek. |
00:45:09 |
Tönkreteszed a jóhíred?. |
00:45:13 |
T eljes mértékben. |
00:45:15 |
Segítesz?. |
00:45:28 |
Menjünk Ellis Loew-hoz. |
00:45:31 |
Derítsük ki, mit tud. |
00:45:41 |
Nem mehetnek be. |
00:45:45 |
- Hívjam a rendõrséget?. |
00:45:48 |
Mondja el, egy színész haláláról |
00:45:52 |
Õk is rendõrök. |
00:45:59 |
Mit akarnak?. |
00:46:01 |
24 órán át figyeljék Dudley |
00:46:05 |
Bírói végzést kérek, hogy |
00:46:09 |
és ellenõrizzük |
00:46:11 |
Mi a bizonyíték?. |
00:46:13 |
Csak megérzés. |
00:46:16 |
Nem létezik. |
00:46:18 |
Dudley a rendõrség |
00:46:21 |
Nem mocskolom be a nevét... |
00:46:23 |
Mert ezzel... |
00:46:25 |
a magáét is bemocskolná?. |
00:46:27 |
Fotókkal zsarolják, ahol letolt |
00:46:33 |
Van bizonyítékuk?. |
00:46:34 |
Neki elvágták a torkát. |
00:46:37 |
Legalább nem tagadja. |
00:46:41 |
Nem méltatom válaszra. |
00:46:43 |
Megbocsátanak... |
00:46:45 |
sajtókonferenciát |
00:46:59 |
Ha nem a seggemet nyalni |
00:47:07 |
Nem kell eljátszaniuk a jó meg |
00:47:12 |
És ha meghalt egy buzi színész?. |
00:47:14 |
Jönnek fiúk és lányok is |
00:47:25 |
Állítsa le! |
00:47:26 |
Nem tudom, hogy. |
00:47:31 |
Azt képzeli, irtó menõ. |
00:47:35 |
Ha megölöm, 1 0 ügyvéd jön |
00:47:37 |
Csak nem buszon. |
00:47:53 |
Rendben! |
00:47:55 |
Dudley és Patchett... |
00:47:58 |
Úristen! |
00:47:59 |
Nem mentem bele, ezért |
00:48:02 |
Engedtem! A srác mindent hallott. |
00:48:05 |
Azért ölték meg. |
00:48:06 |
Miért?. |
00:48:07 |
- Mit akarnak Dudley és Patchett?. |
00:48:11 |
A fotók miatt |
00:48:15 |
Jézus! |
00:48:17 |
Segítsenek fel! |
00:48:26 |
Így kell a jó és |
00:48:31 |
Patchett jön?. |
00:49:06 |
A testõre mentette az irháját. |
00:49:15 |
Búcsúlevél. |
00:49:16 |
Azt írja, megölte Jacket, mert |
00:49:21 |
Nem õ vágta fel a csuklóját. |
00:49:24 |
Két ujja eltört. |
00:49:26 |
Lefogták. |
00:49:29 |
Vagy elkábították. |
00:49:33 |
Dudley elvarrja a szálakat. |
00:49:35 |
Patchett halott. |
00:49:37 |
Engem veled akart kinyíratni. |
00:49:40 |
Lynn. |
00:49:42 |
Értesítsük a seriffet. |
00:49:44 |
- Õk közelebbek. |
00:49:54 |
Bevittük az õrsre, |
00:49:57 |
Joan Smith néven szerepeljen. |
00:50:01 |
Valaki elverte. |
00:50:03 |
Nem mondja, ki. |
00:50:10 |
Viszlát. |
00:50:14 |
Beszélnünk kéne vele. |
00:50:17 |
Beszélj te. |
00:50:18 |
És te?. |
00:50:23 |
Gratulálok Sid Hudgensnek... |
00:50:25 |
a Victoria Motelban |
00:50:28 |
Ne feledd, bizonyíték kell. |
00:50:31 |
Megszerzem. |
00:50:45 |
Jól van?. |
00:50:48 |
És maga?. |
00:50:59 |
Bud szégyelli, amit tett. |
00:51:02 |
T udom, mit érez. |
00:51:07 |
Van bizonyítéka |
00:51:11 |
Kapitány, Patchettel dolgozott. |
00:51:14 |
Sosem hallottam róla. |
00:51:20 |
Van hová mennie?. |
00:51:23 |
Nem lesz semmi baj. |
00:51:31 |
Senki se mehet be |
00:51:38 |
Engedje be. |
00:51:43 |
Mi történt?. |
00:51:44 |
Agyonverték, és |
00:51:48 |
Rossz helyen keresgélt. |
00:51:50 |
Legalább ezer gyanúsított van. |
00:51:53 |
White... |
00:51:55 |
magát keresték. |
00:51:57 |
Exley kéri, hogy |
00:52:32 |
Idehívtál?. |
00:52:36 |
- T e hívtál. Azt hittem, Hudgens... |
00:52:50 |
Tûnjünk innen! |
00:52:58 |
Már késõ. |
00:53:47 |
Sejtetted, hogy csapda, |
00:53:50 |
Elég szörnyûség történt itt. |
00:53:52 |
A legjobb hely a befejezésre. |
00:54:04 |
Tölténytár. |
00:54:10 |
Csak apámhoz akartam felérni. |
00:54:14 |
Itt a lehetõség. |
00:54:17 |
Õ is munka |
00:56:14 |
A francba! |
00:57:12 |
Jól vagy?. |
00:57:14 |
Igen. |
00:57:33 |
Gyerünk! Szép lassan. |
00:57:41 |
Vigyázz! |
00:58:04 |
Rollo T omasi. |
00:58:09 |
Az ki?. |
00:58:11 |
Maga. |
00:58:14 |
Aki büntetlenül megússza. |
00:58:20 |
Jack tudta. |
00:58:21 |
És én is. |
00:58:47 |
Most lelõ... |
00:58:50 |
vagy letartóztat?. |
00:58:57 |
A jó fiú. |
00:58:59 |
Csak a karrierje érdekli. |
00:59:01 |
Hadd magyarázzam meg. |
00:59:04 |
Aztán maga lesz |
00:59:33 |
T artsa fel a jelvényét... |
00:59:35 |
hogy lássák hogy maga is rendõr. |
01:00:26 |
Azt képzeli, így megússza |
01:00:31 |
Nem... |
01:00:32 |
de elmondhatom az igazat. |
01:00:35 |
Az "" Éjjeli Bagoly"" ügy... |
01:00:38 |
nyomozása folyamán... |
01:00:42 |
Jack Vincennes, Bud White és |
01:00:46 |
A szépfiú tönkreteszi magát. |
01:00:48 |
A 3 gyanúsított az... |
01:00:51 |
emberrablást |
01:00:54 |
de a többszörös gyilkosságot |
01:00:58 |
A gyilkosok feltehetõen... |
01:01:00 |
rendõrök voltak, Michael |
01:01:05 |
És a harmadik... |
01:01:07 |
talán igen, talán nem, |
01:01:11 |
A gyilkosságok célja... |
01:01:14 |
egy másik rendõr |
01:01:16 |
Richard Stensland... |
01:01:19 |
aki egy volt rendõrrel, |
01:01:25 |
több gyilkosságot elkövetett |
01:01:29 |
aztán elárulták... |
01:01:31 |
25 font heroin miatt. |
01:01:34 |
Ez volt a gyilkosságok... |
01:01:36 |
végsõ oka az "" Éjjeli Bagoly"" -ban. |
01:01:42 |
Mickey Cohen bebörtönzésétõl... |
01:01:46 |
Smith kapitány át akarta venni a |
01:01:52 |
Kivégezte Mickey Cohen |
01:01:56 |
szisztematikusan zsarolta |
01:02:01 |
megölte Susan Lefferset, |
01:02:07 |
és Jack Vincennes õrmestert. |
01:02:12 |
Smith kapitány |
01:02:15 |
mielõtt lelõttem... |
01:02:17 |
a Victoria Motelban. |
01:02:21 |
Ez minden. |
01:02:27 |
Hát a sajtónak jó napja lesz. |
01:02:30 |
Krisztusom! |
01:02:32 |
Évekre bemocskolja |
01:02:34 |
Évtizedekre. |
01:02:36 |
Ha rávennénk, hogy |
01:02:40 |
senki se mondaná el, |
01:02:43 |
Dudley Smith hõsi halott |
01:02:45 |
- Jó ötlet. |
01:02:55 |
Elmondaná, min mosolyog? |
01:03:03 |
Hõs lesz. |
01:03:05 |
Honnan tudta?. |
01:03:07 |
Nem hallhatott minket. |
01:03:12 |
Ez esetben... |
01:03:14 |
egynél több hõs kell. |
01:03:21 |
A Rend Õrkapitány |
01:03:23 |
Örömmel adom át |
01:03:28 |
a második |
01:03:40 |
Jövõre új épületbe költözünk. |
01:03:44 |
Olyan vezetõkkel, |
01:03:46 |
a kövér, almatolvaj |
01:03:49 |
Los Angeles olyan rendõrséget |
01:04:06 |
Nem tudott ellenállni. |
01:04:08 |
Felhasználtak. Én is õket, |
01:04:13 |
Gyere. |
01:04:47 |
Kösz, hogy ellöktél. |
01:05:09 |
Gratulálok, hadnagy. |
01:05:15 |
Van, aki mindent megkap... |
01:05:17 |
más csak egy volt kurvát |
01:10:20 |
Felirat: Soproni Klára |
01:10:30 |
GYlLKOSSÁG |
01:10:33 |
BECSÜLETREND |
01:10:35 |
Ajánlás |
01:10:39 |
Szigorúan Bizalmas |
01:10:45 |
Átdolgozás: |