La Strada The Road
|
00:01:59 |
Você tem que ir para casa! Mamãe disse isso |
00:02:05 |
Há um homem, com um |
00:02:09 |
Ele disse que Rosa está morta. |
00:02:22 |
Gelsomina! Você conhece Zampano, |
00:02:27 |
Minha pobre filha!Ela morreu longe de |
00:02:32 |
Ela está morta, pobrezinha! |
00:02:38 |
Ela poderia fazer tudo! |
00:02:42 |
Olhe para ela, Zampano, |
00:02:45 |
Esta é Gelsomina. |
00:02:51 |
Tem razão, Zampano, |
00:02:53 |
ela não é Rosa, mas ela é de |
00:02:59 |
apenas um pouco estranha, |
00:03:02 |
mas se ela comer todo |
00:03:05 |
Você quer ir com Zampano |
00:03:10 |
Você pode aprender algo, |
00:03:14 |
e nós teríamos uma alma faminta |
00:03:17 |
Zampano é um homem amável, |
00:03:22 |
Você verá o mundo, |
00:03:26 |
e olhe o que ele fez: |
00:03:31 |
Nós poderíamos consertar o telhado e |
00:03:39 |
Por que seu pai tinha |
00:03:44 |
Você já cresceu |
00:03:48 |
Não é tua culpa que você é |
00:03:53 |
Você não quer ajudar sua mãe? |
00:03:59 |
Seguramente, eu posso ensinar coisas |
00:04:05 |
Certo, |
00:04:08 |
compre salame, 1/2queijo, |
00:04:13 |
e duas garrafas de vinho. |
00:04:16 |
- Assim sou eu. |
00:04:21 |
Onde você vai? |
00:04:26 |
O que está fazendo você? |
00:04:40 |
- Você irá embora, Gelsomina? |
00:04:43 |
e envie algum dinheiro para casa. |
00:04:46 |
vou dançar e cantar como Rosa... |
00:04:49 |
- E, quando você voltará? |
00:04:53 |
Não vá embora! |
00:04:55 |
Minha querida criança! Fique comigo! |
00:05:05 |
Nós voltaremos logo! |
00:05:12 |
Vamos! |
00:05:13 |
Suas coisas, Gelsomina! |
00:05:18 |
Entre! |
00:05:24 |
Minha filha! |
00:05:26 |
Minha pobre filha! |
00:05:56 |
Esta cadeia tem uma grossura de 0.5cm |
00:06:00 |
puro ferro, mais forte que aço! |
00:06:03 |
Com uma simples expansão dos |
00:06:06 |
Eu explodirei o gancho! |
00:06:09 |
Obrigado. |
00:06:13 |
Para isso eu tenho que inflar |
00:06:18 |
Há o perigo que uma veia |
00:06:22 |
Uma vez em Milão, |
00:06:24 |
um homem de 70kg perdeu a vista |
00:06:29 |
Os globos oculares têm que |
00:06:33 |
E quando se perde a vista, |
00:06:36 |
Esses que têm nervos fracos, |
00:06:41 |
Poderia sangrar! |
00:07:43 |
Você não costumava cozinhar |
00:07:47 |
Que merda! |
00:07:52 |
Aqui tem roupas o bastante para dez pessoas. |
00:07:57 |
Venha aqui, talvez alguns |
00:08:01 |
Você tem que parecer refinada. |
00:08:05 |
Minhas senhoras sempre pareciam saborosas! |
00:08:15 |
Agora diga: "Aqui vem Zampano!" |
00:08:19 |
Ai vem Zampano. |
00:08:35 |
Ai vem Zampano. |
00:08:36 |
Ai vem Zampano. |
00:08:47 |
Venha aqui! |
00:08:59 |
Aquilo é um trompete. |
00:09:22 |
Você só faz, o que eu lhe disser. |
00:09:30 |
Este é um tambor. |
00:09:43 |
Ai vem Zampano! |
00:09:48 |
Ai vem Zampano. |
00:09:59 |
Ai vem Zampano! |
00:10:06 |
Zampano está aqui. |
00:10:31 |
Mais uma vez! |
00:10:34 |
Ai vem Zampano. |
00:10:38 |
Venha aqui. |
00:10:44 |
Aqui. |
00:10:47 |
De novo! |
00:10:52 |
Zampano está aqui! |
00:10:56 |
É assim que deve dizer isto: |
00:10:58 |
Ai vem Zampano! |
00:11:02 |
Venha! |
00:11:04 |
Ai vem Zampano... |
00:11:17 |
Fogo que se queima, faíscas no céu, |
00:11:25 |
O que você está fazendo? |
00:11:30 |
Choverá em dois dias. |
00:11:33 |
- Como você sabe? |
00:11:38 |
Venha aqui. |
00:11:54 |
Entre. |
00:12:07 |
- Eu dormirei lá fora. |
00:12:14 |
Agora escute: |
00:12:19 |
- Qual é o seu nome? |
00:12:24 |
Venha, Gelsomina, mexa-se. |
00:12:37 |
- Amanhã. |
00:13:27 |
Obrigada. |
00:13:29 |
E agora, senhoras e senhores, |
00:13:33 |
um novo destacamento do qual você |
00:13:37 |
Divirtam-se! |
00:13:42 |
Esses, que têm um coração fraco |
00:13:45 |
eles poderiam morrer de rir! |
00:13:47 |
E porque nem mesmo o maior |
00:13:51 |
minha esposa passará o |
00:13:54 |
Vá, vá! |
00:14:06 |
Depressa! |
00:14:17 |
Bom dia, Senhorita Gelsomina! |
00:14:20 |
Zampano! |
00:14:22 |
Perdoe minha pergunta, Você |
00:14:28 |
Eu disse, Você não está com medo |
00:14:34 |
Muito bem, então nós vamos sair e |
00:14:41 |
Ha-ha-ha que não é um "Rufle" |
00:14:52 |
Onde os patos estão? |
00:14:59 |
Se aqui não está nenhum pato, você é |
00:15:07 |
Não! Isso é um burro, não um pato! |
00:15:26 |
Obrigado! |
00:15:29 |
Minha esposa lhe pergunta agora |
00:15:32 |
Quem dá algo e esses, que não pode dispor nada, tudo são apreciados. |
00:15:38 |
- Boa noite. |
00:15:41 |
- O para cima o qual é, fatso? |
00:15:45 |
- Ei, Zingaro, você aqui também é? |
00:15:49 |
Isso é minha esposa. |
00:15:51 |
esposa? Uma namorada nova, |
00:15:55 |
- Se sente. |
00:16:03 |
Garçom! |
00:16:05 |
- Eu deveria partir? |
00:16:08 |
- O garçom! |
00:16:12 |
Nos dê um pouco de comida. |
00:16:14 |
Assado de cordeiro e ragu são |
00:16:17 |
O que teria você? |
00:16:21 |
- Isto. |
00:16:24 |
Ambos eles. |
00:16:26 |
- Ambos? |
00:16:28 |
- Assado de cordeiro com macarrões para mim. |
00:16:32 |
E um litro de vinho tinto. |
00:17:19 |
- Onde você é de? |
00:17:25 |
Você fala diferente das pessoas |
00:17:32 |
No casa de meu pai. |
00:17:35 |
Garçom, uma mais garrafa! |
00:17:42 |
Isso supôs que lã foi? Está estofando! Pendurará entre os dedos do pé! |
00:17:46 |
Ei, ruivo! Venha aqui! |
00:17:54 |
- Você está falando comigo? |
00:17:59 |
Boa noite. |
00:18:00 |
- O que está fazendo você? |
00:18:02 |
Se sente lá. |
00:18:09 |
- Você quer algo que beber? |
00:18:11 |
- Vinho, mas rapidamente! |
00:18:17 |
Um cigarro? |
00:18:29 |
- Eu o conheço em algum lugar de. |
00:18:34 |
Aqui, o vinho. |
00:18:36 |
- Já o tenha comido? |
00:18:41 |
Aqui para você! |
00:18:47 |
Onde eu o vi? |
00:18:52 |
Eu sou um artista de travelling. |
00:18:54 |
Ela é minha assistente. |
00:18:57 |
Ela pôde nem mesmo diga |
00:19:03 |
Aqui, sinta. |
00:19:09 |
O que um sujeito sórdido que você é! |
00:19:12 |
Aqui, olhe para isto. |
00:19:14 |
Ganhado tudo dentro |
00:19:17 |
Eu Posso? |
00:19:22 |
Ela é uma real marca! |
00:19:23 |
Vamos fora, fede aqui! |
00:19:26 |
- Assistamos os fogos de artifício. |
00:19:29 |
Garçom, duas mais garrafas! |
00:19:33 |
- O que adquire você? |
00:19:52 |
Ainda aqui neste momento? |
00:19:55 |
- Como o negócio é? |
00:20:00 |
Ponha as garrafas no vagão. |
00:20:04 |
Ruivo onde você vai? |
00:20:07 |
- Entre! |
00:20:11 |
- Você está louco? |
00:20:14 |
nunca falhado em sete anos! |
00:20:18 |
- Oh meu Deus, o que está fazendo você? |
00:20:22 |
- Eu deveria entrar na parte de trás? |
00:20:25 |
Onde você vai? |
00:21:24 |
Ainda aqui? |
00:21:26 |
Por que você não come a sopa? |
00:21:28 |
Por que ela não come? |
00:21:29 |
Ela não quer, algo, |
00:21:31 |
Não, eu não comerei minha sopa! |
00:21:34 |
Você vê? Ingratidão |
00:21:37 |
Não é isso seu marido |
00:21:43 |
Isso seguramente é ele. |
00:21:45 |
O veículo dele está perto das covas de areia. |
00:21:48 |
- Onde? |
00:24:10 |
Você tem que escalar em cima de. |
00:24:54 |
Você está acordado? |
00:24:57 |
Eu semeei alguns tomates. |
00:25:01 |
Tomates! |
00:25:07 |
Eu achei algumas reais sementes de tomate |
00:25:14 |
Entre, vamos! |
00:25:20 |
- Nós removemos? |
00:25:26 |
Vá e empurre. |
00:25:44 |
Você fez isto o mesmo modo com Rosa? |
00:25:48 |
O que? |
00:25:50 |
Com Rosa. |
00:25:53 |
Sobre o que está falando você? |
00:25:55 |
Por que Você partiu com aquela mulher? |
00:25:58 |
- Você fez isto o mesmo modo com Rosa? |
00:26:09 |
O que quer você? |
00:26:10 |
Assim Você vai com outras mulheres? |
00:26:14 |
O que? |
00:26:15 |
Você vai com outras mulheres? |
00:26:17 |
Se você quiser ficar comigo, você vai |
00:26:21 |
fechar sua boca! |
00:26:26 |
Tomates! |
00:26:30 |
Que pensamentos você entrou sua cabeça?! |
00:26:33 |
Aqui. |
00:26:52 |
Queridos convidados! |
00:27:04 |
Para o par de casamento! |
00:27:06 |
Para o par de casamento! |
00:27:17 |
O Bajazzo engraçado. |
00:27:49 |
- Ei, você lá! |
00:27:51 |
- Você tem que comer algo também. |
00:27:54 |
- Onde Você é? |
00:27:58 |
Nenhum tempo. |
00:28:12 |
Venha comigo! |
00:28:14 |
- Eu tenho que comer primeiro. |
00:28:21 |
Onde você está me levando? |
00:28:38 |
Eu o esbofetearei, se você |
00:28:48 |
Oswaldo, olhar que está aqui! |
00:28:57 |
Este é o Oswaldo, ele está doente |
00:29:00 |
Ninguém o visita. Faça |
00:29:03 |
Como? |
00:29:04 |
O modo antes do que você fez, escada abaixo. |
00:29:09 |
passarinho-pássaro... |
00:29:28 |
O que é você dong aqui? |
00:29:35 |
E o que quer Você? Fora! |
00:29:54 |
Sempre faça Você come posição, |
00:29:57 |
Eu sempre como aquele modo. |
00:30:02 |
Eu vi bastante matrimônios, estava casado |
00:30:10 |
Eu estou me levantando na cozinha desde três horas, mas eu não estou cansado |
00:30:14 |
Eu poderia dançar a noite inteira longo, |
00:30:20 |
Por que Você não se casará? |
00:30:23 |
Um mais marido? Não, obrigado. |
00:30:27 |
Você só precisa de homens para fazer... |
00:30:33 |
Por que? Eu não sou feito de pedra, |
00:30:42 |
O que quer você? Se perca! |
00:30:46 |
Meu primeiro marido era como grande |
00:30:49 |
Eu ainda tenho os ternos dele, |
00:30:57 |
Lá, escada acima...! |
00:31:01 |
Eu trarei alguns para Você. |
00:31:04 |
Há um menino com um inspectrice... |
00:31:08 |
Aqui, coma alguns. |
00:31:10 |
Me ajude a adquirir um pouco de vinho - |
00:31:13 |
Me fale, todos os ternos... |
00:31:17 |
- Não há nenhum homem grande mais. |
00:31:22 |
- Eu poderia usar um. |
00:31:53 |
Até logo! |
00:32:37 |
Zampano, Você se lembra, |
00:32:43 |
O dia quando choveu... |
00:33:00 |
Me ensine a tocar a trompete, |
00:33:04 |
Você ensinou isto também a Rosa? |
00:33:11 |
E, como eu olho? |
00:33:15 |
Corrija para as mulheres! |
00:33:19 |
Eu posso fumar em aqui? |
00:33:29 |
- O que é para cima com você? |
00:33:32 |
- Por que você está choramingando então? |
00:33:40 |
Surja! |
00:33:43 |
Venha. |
00:33:46 |
- Você quer ficar a noite inteira lá? |
00:34:13 |
Eu vou embora. |
00:34:15 |
Atrás para minha aldeia. Eu não gosto |
00:34:26 |
Não está por causa do trabalho: |
00:34:31 |
Eu gosto de ser um artista! |
00:34:34 |
Mas eu não gosto de Você! |
00:34:37 |
O que? |
00:34:41 |
Eu parto! |
00:34:46 |
- Eu vou para casa. |
00:34:54 |
Eu deixei os sapatos aqui. E |
00:34:58 |
Eu deixei tudo aqui. |
00:35:16 |
Bastante! Sempre o mesmo! |
00:35:35 |
Eu parto! |
00:39:07 |
E agora "Il Matto" mostrará para nós |
00:39:10 |
Ele comerá posição de espaguete |
00:39:15 |
Nós pedimos silêncio absoluto, |
00:39:19 |
pode deixar isto terminar mortalmente! |
00:39:23 |
Querida audiência! |
00:39:24 |
Agora você verá "Il Matto" |
00:39:35 |
Ei, como você é lá em cima? |
00:39:39 |
Eu estou bem, mas se refresca um pequeno, adicionalmente eu tenho uma fome! |
00:39:44 |
Você pode dizer, eu tenho 2anos |
00:39:47 |
Este vento! Roubou meu guardanapo! |
00:39:51 |
Por que Você não pergunta, se alguém |
00:39:57 |
Que quer vir, é bem-vindo! |
00:40:40 |
Obrigado, muito obrigado. |
00:40:53 |
Um momento! |
00:41:01 |
- A Anna, eu esperarei por você na taverna. |
00:41:13 |
Assista fora! |
00:41:17 |
Faça algum quarto! |
00:41:26 |
Soldats! Atenção! |
00:41:30 |
- Um, dois, um... |
00:41:37 |
Eu vou para casa. |
00:41:54 |
- Ei, você quer beber alguns? |
00:42:42 |
Entre. |
00:42:48 |
Eu não quero ir com Você. |
00:42:53 |
Não, nunca! |
00:42:56 |
Entre! |
00:43:01 |
Venha aqui! |
00:43:08 |
Mova! |
00:43:15 |
Depressa! |
00:43:17 |
E está quieto! |
00:43:22 |
Você quer dizer algo? |
00:43:25 |
Bom, já pensou que você não faz! |
00:44:20 |
Bom dia. |
00:44:31 |
Bom dia. |
00:45:03 |
Venha aqui! |
00:45:10 |
Por favor, se sente! |
00:45:14 |
Diga oi para o chefe e a esposa dele. |
00:45:18 |
Tudo o que ela sabe, |
00:45:22 |
Você quer um pouco de café? |
00:45:25 |
Venha! Beba. |
00:45:28 |
Quando eu a apanhei, ela, |
00:45:31 |
Mas ela não veio ao redor de |
00:45:34 |
Vento forte hoje. Não faça |
00:45:40 |
Não há nenhum salário, você adquirirá qualquer coisa, o que você poderá |
00:45:45 |
Todo artista vai ao redor de com |
00:45:50 |
- Eu nunca tive qualquer controvérsia. |
00:45:55 |
Eu posso ver, Você tem um |
00:45:57 |
Leve ao cuidado da barraca, voa fora! |
00:46:01 |
- Onde nós estamos aqui? |
00:46:06 |
E nós trabalharemos em um circo? |
00:46:11 |
- Material bom que é. |
00:46:15 |
- Quantas pessoas vão aqui completamente? |
00:46:23 |
Você o conhece? |
00:46:25 |
Bom dia. |
00:46:29 |
Quem nós temos aqui! Sr. "Rufle!" |
00:46:33 |
É grande, que Você lhe deu um compromisso, um circo bom precisa de animais! |
00:46:38 |
Arrependido, eu há pouco estou brincando. |
00:46:41 |
Oh, você já adquiriu a pessoa. |
00:46:45 |
Um grande programme, mas |
00:46:48 |
aquela coisa de cadeia, isto é fenomenal. |
00:46:51 |
Eu lhe dou um conselho bom: |
00:46:55 |
Caso contrário haverá uma tragédia. |
00:46:58 |
- Era há pouco uma piada... |
00:47:05 |
Senhora! |
00:47:21 |
Bem feito! |
00:47:40 |
Seja valente, "Rufle"! |
00:47:49 |
Isso que um poseur! |
00:47:59 |
Fique tranqüilo, caso contrário você falhará! |
00:48:02 |
E agora uma atração nova em |
00:48:09 |
Zampano! Um homem com pulmões de aço. |
00:48:24 |
Querida audiência! |
00:48:28 |
membro é então mais grosso 0.5cm, puro |
00:48:33 |
Eu porei isto meu tórax ao redor e |
00:48:39 |
Por uma expansão simples do tórax |
00:48:43 |
músculos, eu explodirei o gancho. |
00:48:47 |
Você pensa que o gancho um fraude é? |
00:48:52 |
O convença! |
00:48:56 |
Este remendo para o que eu adquiri |
00:49:02 |
Bravo! Bravissimo! |
00:49:04 |
... mas não o deixar ver como o |
00:49:12 |
Você não precisa ter |
00:49:16 |
Você não tem que ser um professor, |
00:49:18 |
para entender, isso |
00:49:22 |
só três coisas são necessárias: |
00:49:28 |
e força sobre-humana. |
00:49:31 |
Deixe a audiência! |
00:49:33 |
Esses, que têm coragem, |
00:49:37 |
Começa com um drumroll sombrio. |
00:49:44 |
Signorina Gelsomina, por favor! |
00:49:51 |
Zampano, com licença, |
00:50:05 |
Você bastardo! |
00:50:10 |
Não se ponha bravo, me deixe falar com ele. |
00:50:12 |
Eu o matarei! |
00:50:14 |
Eu o matarei! |
00:50:17 |
Onde ele está? |
00:50:21 |
Onde você está? |
00:50:24 |
- Onde você é? |
00:50:30 |
- Ele escondeu aqui em algum lugar? |
00:50:35 |
Atrás de qual pedra rastejou você? |
00:50:42 |
Você terá bastante de |
00:50:49 |
Este covarde esconde de mim... |
00:51:03 |
- Por que ele é tão hostil a Você? |
00:51:09 |
- Você fez algo a ele? |
00:51:14 |
Ele me insulta, mas um dia |
00:51:20 |
Quem é ele? |
00:51:22 |
Um filho de um cigano. |
00:51:28 |
- Você o conhece de tempos anteriores? |
00:51:34 |
Rosa o conheceu também? |
00:51:37 |
Ele não sabe ninguém - nem |
00:51:43 |
Eu não quero ouvir qualquer coisa aproximadamente |
00:52:47 |
Aqui ela vem! Olhe, como ela caminha! |
00:52:54 |
E isso que uma face que ela tem! |
00:52:57 |
Você leva isto. Vamos. |
00:53:00 |
Guarde o balde. |
00:53:03 |
Eu tenho meus próprios métodos, |
00:53:07 |
- Gelsomina trabalha conosco! |
00:53:11 |
Tente. |
00:53:15 |
Maravilhoso, isso que um talento! |
00:53:19 |
E agora, atenção! |
00:53:20 |
Eu toco o violino, e |
00:53:26 |
você se se mover furtivamente quietamente atrás |
00:53:29 |
e assoa o trombone. |
00:53:32 |
- Adquiriu isto? Tentemos. |
00:53:36 |
- Por que? |
00:53:39 |
Você ouve isso? Depois |
00:53:42 |
Adquira Zampano. Vejamos, quem |
00:53:46 |
- Ele foi para a cidade. |
00:53:49 |
Não tenha nenhum medo, nós somos uma família, |
00:53:52 |
nós trabalhamos junto. O que você |
00:53:55 |
Atenção: quando eu jogo isto... |
00:54:00 |
Adquirido isto? Realmente? |
00:54:07 |
Senhoras e senhores, |
00:54:11 |
melodia muito triste para você. |
00:54:24 |
Venha, agora! |
00:54:28 |
Maravilhoso! Muito bom. |
00:54:32 |
Travelling com Zampano |
00:54:35 |
Você deveria me interromper |
00:54:37 |
e vem onde eu estou parado! |
00:54:41 |
Nós tentamos isto novamente. Agora! |
00:54:56 |
Agradável, você vê? |
00:54:58 |
Assista fora: nós fazemos isto três vezes. |
00:55:00 |
Então eu passo o manege, |
00:55:03 |
enquanto você caminha atrás de mim |
00:55:05 |
Adquirido isto? |
00:55:07 |
Um toca aqui e o outro lá. |
00:55:16 |
Bravo, Gelsomina! |
00:55:17 |
E agora vamos: |
00:55:31 |
O que é o problema, Zampano? |
00:55:35 |
Ela só trabalha comigo. |
00:55:39 |
Você não estava aqui, ou eu |
00:55:44 |
O que é a transação grande? |
00:55:46 |
Ela não trabalhará com ele! |
00:55:49 |
Você a deixará em paz! |
00:55:51 |
Eu não falo com você. Você tem |
00:55:53 |
Embora eu não direi nada. |
00:55:55 |
Vá para minha esposa, Gelsomina, |
00:55:58 |
Ela fica aqui. Eu decido, |
00:56:02 |
E não lhe permitem |
00:56:05 |
- Por que não? |
00:56:07 |
Eu quero isto aquele modo. |
00:56:10 |
Se eu o verei uma vez |
00:56:16 |
Zampano, deixado fora ele! |
00:56:19 |
O segure! |
00:56:23 |
Corra atras deles! |
00:56:28 |
Estes ciganos de goddamn! |
00:56:32 |
Ele é adquiriu uma faca! |
00:56:35 |
Se tranquilizar-se, nada ruim acontecerá. |
00:56:49 |
Tenha cuidado, ele é adquiriu uma faca! |
00:56:57 |
Não faça um passo, ou eu o matarei! |
00:57:02 |
Abra a porta! |
00:57:04 |
Abra! |
00:57:06 |
Fique atrás! |
00:57:13 |
- O que é o problema aqui? |
00:57:15 |
Ei você, guarde a faca! |
00:57:20 |
Nada assim já |
00:57:23 |
A polícia algemou |
00:57:27 |
- Mas não era a falta dele... |
00:57:33 |
O que quer você para fazer agora? |
00:57:34 |
Você fica conosco, caso contrário, |
00:57:37 |
Você pode ter sorte, que aconteceu |
00:57:43 |
O que fará você só? Conosco |
00:57:47 |
Mas a motocicleta? |
00:57:48 |
- A polícia manterá um olho nisto. |
00:57:52 |
- Onde eu deveria dormir? |
00:57:57 |
Agora mova! O trator vai |
00:58:02 |
Você pode vir conosco, |
00:58:04 |
mas se você quiser esperar, então lhe fale, |
00:58:06 |
que eu nunca trabalharei mais com ele. |
00:58:10 |
Decepcione! |
00:58:34 |
Você já era adormecido? |
00:58:38 |
Fede terrível em aqui! |
00:58:43 |
Não, Zampano ainda está em prisão. |
00:58:49 |
- Amanhã? |
00:58:53 |
É todos Sua falta. Zampano |
00:58:57 |
E eles O deixaram ir primeiro. |
00:59:00 |
Eu concordo, de um certo modo estou eu |
00:59:05 |
Mas ele teve a faca. |
00:59:09 |
Saia. |
00:59:12 |
Venha! |
00:59:14 |
Talvez a prisão vai |
00:59:17 |
Ele ainda adquiriu tantos anos para viver! |
00:59:19 |
Mas comigo terminará logo. |
00:59:23 |
Vestido agradável que você tem! |
00:59:32 |
Venha. Se sente |
00:59:38 |
Isso que uma face estranha! |
00:59:42 |
Você realmente é uma mulher? |
00:59:50 |
Eu ainda não sei, se eu vou |
00:59:53 |
Eu posso ir com o circo. |
00:59:55 |
A melhor chance para adquirir liberta dele. |
01:00:03 |
Ele parecerá engraçado, quando ele será |
01:00:09 |
Isso é como você tem que fazer isto! |
01:00:16 |
Eu não tenho nada contra ele. |
01:00:18 |
Mas quando eu vejo a face dele, tudo, |
01:00:23 |
Eu não sei por que nada. |
01:00:25 |
Eu há pouco não me posso segurar. |
01:00:30 |
Mas você, como você dois vieram junto? |
01:00:36 |
Ele deu 10.000Lire a minha mãe. |
01:00:38 |
Tanto? |
01:00:40 |
Eu tenho quatro irmãs, |
01:00:44 |
O faça como ele? |
01:00:47 |
- Eu? |
01:00:49 |
Por que você não correrá longe dele? |
01:00:53 |
Eu já tentei, mas eu não posso. |
01:00:58 |
O que quer dizer você, "mas eu não posso? |
01:01:02 |
Você pode ficar com ele |
01:01:07 |
Se eu vou com eles ou com Zampano, |
01:01:10 |
é o mesmo para mim. |
01:01:13 |
Não faz uma diferença. |
01:01:16 |
Ninguém precisa de mim. |
01:01:20 |
Para que eu vivo? |
01:01:29 |
- Você pode cozinhar? |
01:01:32 |
Você um cozinheiro bom é? |
01:01:35 |
Não. |
01:01:37 |
O que pode fazer você então? |
01:01:40 |
Um pequeno. |
01:01:43 |
Talvez... |
01:01:46 |
isto amor é que traz alegria por você? |
01:01:52 |
Você tem que desfrutar qualquer coisa. |
01:01:57 |
Se você não fosse aquele feio... |
01:02:01 |
Por que eu nasço para este mundo? |
01:02:09 |
E se eu o oferecerei |
01:02:12 |
Eu lhe ensinarei a se tornar um ropedancer. |
01:02:14 |
Alto sobre, nos refletores! |
01:02:17 |
Eu tenho um carro, nós podemos dirigir ao redor, |
01:02:20 |
nós nos divertiremos muita! |
01:02:28 |
Você não quer... |
01:02:29 |
Você tem que ficar com Zampano, ser envolvido em todas suas coisas estúpidas, |
01:02:34 |
e o deixou bater você gosta de um burro! |
01:02:42 |
Isso é vida. |
01:02:45 |
Mas, Zampano só o tem que manter, |
01:02:52 |
Você já correu fora uma vez, |
01:02:55 |
Ele é me batido. |
01:03:00 |
Por que ele não o deixou ir? |
01:03:06 |
Estranho, |
01:03:07 |
Eu não o manterei um dia |
01:03:12 |
Talvez... |
01:03:17 |
Talvez ele gosta de você? |
01:03:20 |
Zampano? Eu? |
01:03:22 |
Sim, ele está como um cachorro: |
01:03:26 |
um cachorro que o se parece está tentando |
01:03:30 |
Zampano pobre. |
01:03:36 |
Sim, pobre... |
01:03:41 |
Mas... |
01:03:44 |
se você não ficará com ele, |
01:03:48 |
Eu não sou bem educado, há pouco, |
01:03:52 |
Toda coisa existente, |
01:03:56 |
Por exemplo... |
01:03:58 |
- Esta pedra aqui... |
01:04:01 |
Este aqui. Está aqui por alguma razão. |
01:04:05 |
E esta pequena pedra... |
01:04:08 |
- Para isso que? |
01:04:10 |
O que sei eu?! |
01:04:12 |
Se eu soubesse que, então eu seria... |
01:04:14 |
o Deus todo-poderoso que conhece tudo. |
01:04:17 |
Quando você nasce, quando você |
01:04:24 |
Eu não conheço pelo que aquela pedra é |
01:04:28 |
Ou tudo seria sem sentido. |
01:04:33 |
Até mesmo as estrelas. |
01:04:35 |
Quer dizer, o que eu acredito pelo menos. |
01:04:38 |
E você... |
01:04:41 |
Você é como bem bom para algo. |
01:04:43 |
Com sua face de artichokelike. |
01:05:05 |
Eu comprarei algumas partidas amanhã |
01:05:11 |
Assim ele entenderá! |
01:05:13 |
Eu não disse, eu não faço |
01:05:16 |
Ele pagou 10.000Lire, eu faço o |
01:05:22 |
Isso é a natureza dele. Ele |
01:05:26 |
Eu lhe falo que e |
01:05:28 |
Para o que é aquele bem? |
01:05:30 |
E ele ou adquirirá algum veneno! |
01:05:33 |
Não, eu melhoro queime tudo! |
01:05:37 |
E se eu não ficarei com ele, |
01:05:44 |
Assim eles disseram, que você |
01:05:51 |
Acorde! |
01:05:52 |
Feito eles realmente dizem, isso |
01:05:56 |
Eles não disseram nada sobre mim? |
01:06:00 |
Eles não quiseram trabalhar com |
01:06:07 |
Como se é de um valor grande |
01:06:12 |
Eles precisam de mim, mas eu |
01:06:14 |
Hoje eu estou aqui, amanhã em outro lugar! |
01:06:16 |
Eu sou enfadado muito rapidamente. Liberdade é |
01:06:20 |
Isso é como eu sou. |
01:06:23 |
Eu faço nem mesmo necessidade um lugar morno dormir. |
01:06:27 |
Por que Você disse, que Você morrerá logo? |
01:06:31 |
Eu estou pensando freqüentemente em morte. |
01:06:38 |
... e de repente terminou. |
01:06:39 |
Uma vez eu quebrarei meu pescoço, |
01:06:43 |
- E Sua mãe? |
01:06:47 |
Assim, você esperará por ele? |
01:06:52 |
Assim você quer estar com ele, |
01:06:57 |
Então você será aí mesmo, |
01:07:02 |
Ele será pegado de surpresa! |
01:07:25 |
Isso que um inferno de um dispositivo! |
01:07:27 |
Adquira fora! |
01:07:32 |
Há os quartéis. |
01:07:41 |
Tão longo. |
01:07:44 |
Você está partindo? |
01:07:45 |
Sim, ou você quer vir comigo? |
01:07:54 |
O que deveria fazer eu com uma menina, |
01:08:05 |
Gelsomina... |
01:08:10 |
Aqui é... |
01:08:15 |
uma pequena recordação. |
01:08:46 |
Tão longo, Gelsomina! |
01:09:09 |
Zampano, aqui eu estou. |
01:09:17 |
As pessoas de circo quiseram me manter, |
01:09:20 |
- mas... |
01:10:28 |
- Em qual direção está nossa casa? |
01:10:43 |
Eu quis voltar uma vez, |
01:10:46 |
mas agora não é mais importante. |
01:10:52 |
Agora minha casa está com Você. |
01:10:57 |
Realmente? |
01:11:00 |
você tinha fome em casa! |
01:11:05 |
Você é um animal! |
01:11:13 |
- Então será um tempo por jejuar? |
01:11:18 |
Uma tempestade está surgindo, onde |
01:11:23 |
Magliano, 18km daqui, |
01:11:29 |
Nós não chegaremos lá - não |
01:11:35 |
Há nosso monastério. |
01:11:48 |
Por favor, espera. |
01:11:50 |
Matrona, eu tenho o óleo. |
01:11:52 |
Possa esta permanência de homem com |
01:11:58 |
Com licença, nós não temos |
01:12:01 |
está escurecendo logo, está imóvel |
01:12:05 |
e minha esposa não sente bem... |
01:12:08 |
- Ele pode dormir no celeiro, talvez? |
01:12:12 |
Ela permitiu isto, há |
01:12:17 |
Obrigado, matrona. |
01:12:26 |
- Eu tenho qualquer outra coisa para Você. |
01:12:36 |
- E Você, Você quer um pouco mais? |
01:12:45 |
Ela trabalha com Você? |
01:12:48 |
Ela me ajuda um pouco. |
01:12:51 |
Sopros a trompete, jogos o pandeiro. |
01:12:55 |
Mostre, o que você pode fazer à irmã. |
01:13:40 |
Grande! |
01:13:43 |
- Como bem você pode jogar! |
01:13:46 |
- Não, eu farei isto. |
01:13:49 |
Nós faremos isto junto. |
01:13:55 |
- O que é esta melodia? |
01:13:59 |
O que está tentando você para fazer? |
01:14:02 |
Isso não é o trabalho certo para |
01:14:05 |
- Mão isto em cima de. |
01:14:15 |
Você sempre dorme dentro disto? |
01:14:18 |
É bastante espaço. Eu adquiri um abajur, |
01:14:22 |
Muito agradável. Você gosta do travelling? |
01:14:27 |
- Isso é o trabalho dele. |
01:14:31 |
Cada dois anos nós temos |
01:14:34 |
- Este já é meu segundo. |
01:14:36 |
Assim nós não podemos nos acostumar a coisas seculares. |
01:14:40 |
Se você fica mais longo em um lugar, |
01:14:44 |
e esquece, o que é mais importante, |
01:14:50 |
Nós ambos são os viajantes: ela |
01:14:55 |
- Sim, cada um a segue próprio. |
01:15:00 |
Por favor, me acompanhe. O monastério |
01:15:20 |
Por que Você está me levando com Você? |
01:15:22 |
Eu não pareço bom, eu não posso cozinhar, |
01:15:26 |
O que aconteceu? |
01:15:30 |
Vá dormir. |
01:15:33 |
Que coisas estranhas que você é |
01:15:48 |
Está chovendo. |
01:15:58 |
O Legue esteja arrependido aproximadamente |
01:16:03 |
Por que você quer morrer? |
01:16:07 |
Eu quis morrer uma vez. |
01:16:09 |
Esteja morto é então melhor para |
01:16:18 |
Agora eu estou até mesmo pronto para O se casar. |
01:16:23 |
Nós ficaremos junto. Até mesmo um |
01:16:29 |
Você tem que às vezes considerar. |
01:16:34 |
- Não há nada que pensar aproximadamente. |
01:16:38 |
E o que quer você para pensar?! |
01:16:42 |
Eu não quero escutar |
01:16:45 |
Durma, eu estou cansado. |
01:17:02 |
O faça como eu um pouco? |
01:17:21 |
Pare! |
01:17:59 |
Há hangin de corações prateado, |
01:18:02 |
mas minhas mãos são muito grandes, |
01:18:06 |
- Não, eu não quero. |
01:18:14 |
- Não, Você não pode fazer isto! |
01:18:26 |
Obrigado, matrona venerável. |
01:18:31 |
Obrigado, até logo. |
01:18:35 |
Ela chora! Espere um momento. |
01:18:38 |
Por que você está chorando? |
01:18:41 |
Você quer ficar aqui? |
01:18:45 |
Eu falarei com a matrona. |
01:18:50 |
Irmãs! |
01:18:52 |
Aqui, guarde isso. |
01:18:53 |
Obrigado por Seu coração amável |
01:18:59 |
Muito obrigado de |
01:19:03 |
Empurre! |
01:20:10 |
"Rufle!" Você tem razão na hora certa. |
01:20:25 |
Eu também o ajudaria. |
01:20:37 |
Mas, "Rufle!" |
01:20:43 |
Lançamento que coisa fora! |
01:20:51 |
Isso é para suas piadas bobas! |
01:20:54 |
Zampano, pare! Isso é bastante! |
01:20:59 |
Você está tentando para me matar? |
01:21:07 |
- Isso era o presente do "Rufle!" |
01:21:11 |
- Da próxima vez você terá mais! |
01:21:20 |
Ele quebrou meu relógio! |
01:21:43 |
Zampano, venha rápido, ele é realmente ruim! |
01:21:52 |
Ele é ruim... |
01:22:02 |
Ele morre... |
01:22:07 |
- Não seja um bobo! |
01:22:14 |
Ele morre... |
01:22:21 |
Esteja quieto! |
01:22:24 |
Ei, você? |
01:22:39 |
Esteja quieto! |
01:22:43 |
Esteja finalmente quieto! |
01:22:52 |
Eu sou dentro fundo cague agora. |
01:24:34 |
Esses, que são sensatos, |
01:24:37 |
quando o gancho entra |
01:24:40 |
Aqui vem o rolo de tambor anunciando! |
01:24:43 |
Gelsomina, por favor! |
01:24:48 |
Signorina Gelsomina! |
01:24:56 |
"Il Matto", ele sente ruim... |
01:25:01 |
"Il Matto", ele sente ruim... |
01:25:31 |
O que pensa você? |
01:25:37 |
Ninguém nos viu, |
01:25:42 |
Ninguém pensa nisto. |
01:25:49 |
Eu tenho fome. |
01:25:52 |
Fique aqui. |
01:25:55 |
Eu lidarei com isto. |
01:26:23 |
Onde você vai? |
01:26:28 |
Onde você vai? |
01:26:33 |
Onde você está encabeçando? Me fale. |
01:26:45 |
Você quer voltar? |
01:27:07 |
Aqui. |
01:27:10 |
Coma algo. |
01:27:15 |
Deixe do choramingar! Isso é bastante! |
01:27:19 |
Eu não posso ouvir isto mais! |
01:27:24 |
- Eu levarei um resto agora. |
01:27:28 |
Não entre! |
01:27:31 |
Certo, eu dormirei fora. |
01:28:08 |
- É agradável aqui. |
01:28:15 |
Se sente. |
01:28:18 |
Adquira alguma luz solar. |
01:28:55 |
Comamos um pouco de sopa. |
01:29:10 |
que algo está perdendo. |
01:29:11 |
Nenhuma necessidade, eu farei isto. |
01:29:18 |
Finalmente! Você não fez |
01:29:30 |
Eu não quis o matar. |
01:29:35 |
Ele estava bem, só algum nariz sangrando. |
01:29:41 |
Então eu deixei fora ele. |
01:29:44 |
Eu tenho que terminar em prisão |
01:29:47 |
Eu só quero fazer meu trabalho. |
01:30:05 |
Finalmente nós podemos remover uma vez mais. |
01:30:09 |
Há uma feira grande, |
01:30:12 |
um par de quilômetros à frente. |
01:30:18 |
O que? O que tem você novamente? |
01:30:23 |
"Il Matto", ele sente ruim. |
01:30:37 |
Eu o devolverei. |
01:30:41 |
Você quer atrás a sua mãe? |
01:30:45 |
Você não quer atrás a sua mãe? |
01:30:48 |
Se eu não ficarei com você, |
01:30:52 |
Mas não pode ir em assim. |
01:30:54 |
Eu tenho que ganhar dinheiro novamente! |
01:30:58 |
Você está louco! Louco! |
01:31:10 |
Se você quiser dormir, então vá |
01:31:15 |
Nós temos que se mudar. |
01:31:24 |
Você o matou. |
01:31:31 |
Eu quis tog o longe de Você, |
01:31:40 |
Nós precisamos de mais madeira para o fogo. |
01:33:55 |
Hoje, desempenho De gala pelo |
01:33:59 |
atrações internacionais! |
01:34:05 |
e esboços dos quais Você vai |
01:34:13 |
Nosso nome significa um |
01:34:16 |
obrigação de qualidade para nós! |
01:34:19 |
Vamos para casa, crianças, agora. |
01:34:24 |
Venha com seus pais hoje! |
01:34:28 |
- Onde você vai? |
01:34:32 |
Eu deveria o acompanhar? |
01:34:35 |
Não, eu estarei de volta n um minuto. |
01:34:48 |
Um para 30. |
01:34:56 |
E algum limão. |
01:35:50 |
Ei, Você lá! |
01:35:52 |
De onde Você conhece isto? |
01:35:55 |
- Qual melodia? |
01:35:59 |
Oh, Você quer dizer este aqui... |
01:36:04 |
É de uma menina que ficou conosco. |
01:36:07 |
Quando? |
01:36:09 |
Isso era longo cronometre atrás. |
01:36:12 |
Ela sempre jogou isto nela |
01:36:18 |
E onde ela é agora? |
01:36:20 |
Ela morreu. |
01:36:23 |
Você é um artista de circo? Ela era |
01:36:28 |
Talvez você a conheceu. Ninguém |
01:36:31 |
Ela nunca falou. |
01:36:33 |
Ela era um pouco louco. |
01:36:39 |
Ela estava doente. |
01:36:42 |
Nós a levamos a nós, mas |
01:36:46 |
só chorado. Ela não tem |
01:36:50 |
Quando ela sentia bem, ela usou |
01:36:53 |
E uma manhã. ela não acordou. |
01:36:57 |
Nosso prefeito tentou achar |
01:37:02 |
Você quer ver o prefeito? |
01:37:42 |
E agora Zampano, o |
01:37:46 |
Depois dele um destacamento, Você vai |
01:37:50 |
Música! |
01:38:05 |
Senhoras e senhores, |
01:38:07 |
uma cadeia e um gancho, 0.5cm grosso, |
01:38:11 |
puro ferro, mais forte então aço, |
01:38:17 |
de meus músculos de peito... |
01:38:21 |
Eu explodo este gancho. Isto |
01:38:25 |
mas O poupar |
01:38:29 |
a visão de um sangue manchou |
01:38:34 |
Se alguém tem coragem, |
01:38:37 |
então olhe fora, por favor. |
01:38:44 |
- Fim, você teve bastante. |
01:38:48 |
- Então vá em outro lugar. |
01:38:51 |
Eu o tirarei! |
01:38:52 |
- Você está perturbando outros convidados. |
01:38:54 |
Vá agora, venha. |
01:38:59 |
Por favor, se ponha razoável. |
01:39:02 |
Vá para inferno, eu irei só! |
01:39:04 |
- Não me toque! |
01:39:07 |
- Ele se embebeda diariamente assim. |
01:39:10 |
- Parada isto, por favor! |
01:39:19 |
Eu quebrarei todos seus ossos... |
01:39:22 |
Deixe fora mim! |
01:39:27 |
Me deixe... |
01:39:29 |
Vá embora! |
01:39:32 |
Venha aqui, eu serei feito |
01:39:37 |
Deixe fora mim, eu mostrarei para isto para |
01:39:40 |
Lhe ensine uma lição, assim |
01:39:46 |
Bebedor miserável! Você |
01:39:56 |
- Zampano, se ponha tranqüilo. |
01:40:03 |
- Não tem nenhum ponto... |
01:40:11 |
Se eu não fosse seu amigo, |
01:40:14 |
Eu não quero nenhum amigo! |
01:40:22 |
Por que todos vocês não saem? |
01:40:28 |
Saia agora! |
01:40:30 |
Eu mostrarei para você! |
01:40:33 |
Eu o tudo terminarei! |
01:40:42 |
Eu não preciso ninguém! |
01:40:46 |
Eu quero estar só! |
01:40:49 |
Só! |