La Strada The Road
|
00:01:59 |
¡Debes ir a casa! ¡Mamá dijo que |
00:02:05 |
Hay un hombre, ¡con una |
00:02:09 |
Dijo que Rosa esta muerta. |
00:02:22 |
¡Gelsomina! ¿Conoces a Zampano, |
00:02:27 |
¡Mi pobre hija! Murió lejos de |
00:02:32 |
Está muerta, ¡pobrecilla! |
00:02:38 |
¡Sabía hacer de todo! |
00:02:42 |
Mírala, Zampano, |
00:02:45 |
Esta es Gelsomina. |
00:02:51 |
Por supuesto, Zampano, |
00:02:53 |
ella no es Rosa, pero es |
00:02:59 |
un poco rara, |
00:03:02 |
pero si come todos los días |
00:03:05 |
¿Quieres ir con Zampano |
00:03:10 |
Puedes aprender algo, |
00:03:14 |
y tendríamos un alma |
00:03:17 |
Zampano es un hombre amable, |
00:03:22 |
Verás el mundo, |
00:03:26 |
y mira lo que hizo: |
00:03:31 |
podríamos arreglar el tejado y |
00:03:39 |
Por qué tuvo tu padre que |
00:03:44 |
Ya has crecido |
00:03:48 |
No es tu culpa que no seas |
00:03:53 |
¿No quieres ayudar a tu madre? |
00:03:59 |
Seguro, ¡puedo enseñar cosas |
00:04:05 |
Muy bien, |
00:04:08 |
compra salami, 1/2 queso |
00:04:13 |
y dos botellas de vino. |
00:04:16 |
- Así soy yo. |
00:04:21 |
¿A dónde vas? |
00:04:26 |
¿Qué haces? |
00:04:40 |
- ¿Te irás, Gelsomina? |
00:04:43 |
y mandaré dinero a casa. |
00:04:46 |
bailaré y cantaré como Rosa... |
00:04:49 |
- Y, ¿Cuando volverás? |
00:04:53 |
¡No te vayas! |
00:04:55 |
¡Ni niña querida! ¡Quédate conmigo! |
00:05:05 |
¡Volveremos pronto! |
00:05:12 |
¡Salida! |
00:05:13 |
¡Tus cosas, Gelsomina! |
00:05:18 |
¡Entra! |
00:05:24 |
¡Mi hija! |
00:05:26 |
¡Mi pobre hija! |
00:05:56 |
Esta cadena tiene un grosor de 0,5 cm., |
00:06:00 |
hierro puro, ¡más fuerte que el acero! |
00:06:03 |
Con una simple expansión |
00:06:06 |
¡Reventaré el gancho! |
00:06:09 |
Gracias. |
00:06:13 |
¡Para ello tengo que inflar |
00:06:18 |
¡Hay peligro de reventar alguna |
00:06:22 |
Una vez en Milán, |
00:06:24 |
un hombre de Milán perdió la vista, |
00:06:29 |
¡Los globos oculares |
00:06:33 |
Y cuando se pierde la vista |
00:06:36 |
A los que les de miedo, |
00:06:41 |
¡Podría sangrar! |
00:07:43 |
Nunca cocinabas |
00:07:47 |
¡Menuda mierda! |
00:07:52 |
Hay ropa suficiente para diez |
00:07:57 |
Ven aquí, puede que algo |
00:08:01 |
Debes parecer refinada. No puedes |
00:08:05 |
¡Mis señoras siempre aparentaban elegancia! |
00:08:15 |
Ahora di: ¡Aquí viene Zampano! |
00:08:19 |
Aquí viene Zampano. |
00:08:35 |
Aquí viene Zampano. |
00:08:36 |
Aquí viene Zampano. |
00:08:47 |
¡Ven aquí! |
00:08:59 |
Eso es una trompeta. |
00:09:22 |
Haz solo, lo que yo te diga. |
00:09:30 |
Esto es un tambor. |
00:09:43 |
¡Aquí viene Zampano! |
00:09:48 |
Aquí viene Zampano. |
00:09:59 |
¡Aquí viene Zampano! |
00:10:06 |
Zampano está aquí. |
00:10:31 |
¡Una vez más! |
00:10:34 |
Aquí viene Zampano. |
00:10:38 |
Ven aquí. |
00:10:44 |
Aquí. |
00:10:47 |
¡Otra vez! |
00:10:52 |
¡Zampano está aquí! |
00:10:56 |
Así es como lo tienes que decir: |
00:10:58 |
¡Aquí viene Zampano! |
00:11:02 |
¡Venga! |
00:11:04 |
Aquí viene Zampano... |
00:11:17 |
Fuego que quema, chispas en el cielo, |
00:11:25 |
¿Qué haces? |
00:11:30 |
Lloverá en un par de días. |
00:11:33 |
- ¿Cómo lo sabes? |
00:11:38 |
Ven aquí. |
00:11:54 |
Entra. |
00:12:07 |
- Dormiré afuera. |
00:12:14 |
Ahora escucha: |
00:12:19 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:12:24 |
Venga, Gelsomina, muévete. |
00:12:37 |
- Mañana. |
00:13:27 |
Gracias. |
00:13:29 |
Y ahora, señoras y señores, |
00:13:33 |
un nuevo forzudo, ¡del que |
00:13:37 |
¡Disfruten! |
00:13:42 |
Los cobardes |
00:13:45 |
¡se morirían de risa! |
00:13:47 |
Y como ni el mejor artista |
00:13:51 |
mi esposa pasará con el |
00:13:54 |
¡Venga, venga! |
00:14:06 |
¡Rápido! |
00:14:17 |
¡Buen día, Señorita Gelsomina! |
00:14:20 |
¡Zampano! |
00:14:22 |
Disculpe mi pregunta, ¿no le |
00:14:28 |
¡Le he preguntado si no |
00:14:34 |
Muy bien, nos iremos y veremos si |
00:14:41 |
Ha-ha-ha, eso no es un Refle, |
00:14:52 |
¿Dónde están los patos? |
00:14:59 |
Si no hay patos, ¡tú haces de pato |
00:15:07 |
¡No! ¡Eso es un burro, o un pato! |
00:15:26 |
¡Gracias! |
00:15:29 |
Mi esposa les pide |
00:15:32 |
Gracias a todo aquel que done algo, |
00:15:38 |
- Buenas tardes. |
00:15:41 |
- ¿Qué pasa, gordinflón? |
00:15:45 |
- Hola, Zingaro, ¿tú también aquí? |
00:15:49 |
Esta es mi esposa. |
00:15:51 |
¿Esposa? Una nueva novia, |
00:15:55 |
- Siéntate. |
00:16:03 |
¡Camarero! |
00:16:05 |
- ¿Me puedo ir? |
00:16:08 |
- ¡Camarero! |
00:16:12 |
Dénos algo de comer. |
00:16:14 |
Tengo preparado asado de |
00:16:17 |
¿Qué tomará? |
00:16:21 |
- Esto. |
00:16:24 |
Los dos. |
00:16:26 |
- ¿Ambos? |
00:16:28 |
- Asado de cordero con fideos para mí. |
00:16:32 |
Y un litro de vino rosado. |
00:17:19 |
- ¿De dónde son? |
00:17:25 |
Hablan distinto que la gente de |
00:17:32 |
En casa de mi padre. |
00:17:35 |
Camarero, ¡una botella más! |
00:17:42 |
¿Se supone que eso es lana? |
00:17:46 |
¡Oye, pelirroja! ¡Ven aquí! |
00:17:54 |
- ¿Me llama a mí? |
00:17:59 |
Buenas noches. |
00:18:00 |
- ¿Qué haces? |
00:18:02 |
Siéntate aquí. |
00:18:09 |
- ¿Quieres algo para beber? |
00:18:11 |
- Vino, ¡pero rápido! |
00:18:17 |
¿Un cigarrillo? |
00:18:29 |
- Yo te conozco de algo. |
00:18:34 |
Aquí está el vino. |
00:18:36 |
- ¿Has comido ya? |
00:18:41 |
¡Por ti! |
00:18:47 |
¿Dónde te he visto? |
00:18:52 |
Soy un artista ambulante. |
00:18:54 |
Ella es mi ayudante. |
00:18:57 |
¡No era capaz de decir |
00:19:03 |
Mira, toca. |
00:19:09 |
¡Qué tipo tan desagradable! |
00:19:12 |
Mira, echa un vistazo. |
00:19:14 |
Lo puedes ganar todo |
00:19:17 |
¿Sí? |
00:19:22 |
¡Es auténtica! |
00:19:23 |
Vayamos afuera, ¡aquí apesta! |
00:19:26 |
- Veamos los fuegos artificiales. |
00:19:29 |
¡Camarero!¡dos botellas más! |
00:19:33 |
- ¿Cuánto es? |
00:19:52 |
¿Todavía aquí? |
00:19:55 |
- ¿Qué tal el negocio? |
00:20:00 |
Pon las botellas en el carro. |
00:20:04 |
pelirroja, ¿a dónde vas? |
00:20:07 |
- ¡Entra! |
00:20:11 |
- ¿Estás mal de la cabeza? |
00:20:14 |
¡No ha fallado nunca en 7 años! |
00:20:18 |
- Oh Dios mío, ¿qué haces? |
00:20:22 |
- ¿Puedo entrar atrás? |
00:20:25 |
¿A dónde vas? |
00:21:24 |
¿Todavía aquí? |
00:21:26 |
¿Por qué no te comes la sopa? |
00:21:28 |
¿Por qué no come? |
00:21:29 |
No quiere, algo |
00:21:31 |
No, ¡no comeré la sopa! |
00:21:34 |
¿Ves? ¡Qué ingrato |
00:21:37 |
Es tu marido ese del |
00:21:43 |
Seguramente sea él. |
00:21:45 |
Su coche esta cerca de las dunas. |
00:21:48 |
- ¿Dónde? |
00:24:10 |
Tienes que escalar. |
00:24:54 |
¿Estás despierto? |
00:24:57 |
He sembrado tomates. |
00:25:01 |
¡Tomates! |
00:25:07 |
Encontré algunas semillas de tomate |
00:25:14 |
Entra, ¡Vámonos! |
00:25:20 |
- ¿Nos mudamos? |
00:25:26 |
Ve y empuja. |
00:25:44 |
¿Hiciste lo mismo con Rosa? |
00:25:48 |
¿Qué? |
00:25:50 |
Con Rosa. |
00:25:53 |
¿Qué estás diciendo? |
00:25:55 |
¿por qué te fuiste con esa mujer? |
00:25:58 |
- ¿Hiciste lo mismo con Rosa? |
00:26:09 |
¿Qué quieres? |
00:26:10 |
O sea, ¿vas con otras mujeres? |
00:26:14 |
¿Qué? |
00:26:15 |
¿Vas con otras mujeres? |
00:26:17 |
Si quieres permanecer conmigo, tendrás |
00:26:21 |
¡a tener la boca callada! |
00:26:26 |
¡Tomates! |
00:26:30 |
¿Qué pensamientos tienes en la cabeza? |
00:26:33 |
Aquí. |
00:26:52 |
¡Queridos invitados! |
00:27:04 |
¡Por los novios! |
00:27:06 |
¡Viva los novios! |
00:27:17 |
Bajazzo, el cómico. |
00:27:49 |
- ¡Eh, vosotros! |
00:27:51 |
- Tenéis que comer algo. |
00:27:54 |
- ¿Dónde estás? |
00:27:58 |
No tengo tiempo. |
00:28:12 |
¡Ven conmigo! |
00:28:14 |
- Tengo que comer primero. |
00:28:21 |
¿A dónde me llevas? |
00:28:38 |
Te daré un cachete, si no me |
00:28:48 |
Oswaldo, ¡mira quien está aquí! |
00:28:57 |
Este es Oswaldo, está enfermo |
00:29:00 |
Nadie le visita. Hazle |
00:29:03 |
¿Cómo? |
00:29:04 |
Igual que antes, abajo. |
00:29:09 |
Pajaro-pajarito... |
00:29:28 |
¿Qué haces aquí? |
00:29:35 |
¿Y que quieres? ¡fuera! |
00:29:54 |
¿Comes siempre de pie, |
00:29:57 |
Siempre como así. |
00:30:02 |
He visto muchas bodas, me casé |
00:30:10 |
Estoy en la cocina desde las tres |
00:30:14 |
Podría bailar toda la noche, |
00:30:20 |
¿Por qué no te casas? |
00:30:23 |
¿Otro marido? No, gracias. |
00:30:27 |
¿Solo necesitas a los hombres para... |
00:30:33 |
¿Por qué? No soy de piedra, |
00:30:42 |
¿Qué quieres? ¡Piérdete! |
00:30:46 |
Mi primer marido era tan |
00:30:49 |
Todavía tengo sus trajes, |
00:30:57 |
Ahí, ¡arriba...! |
00:31:01 |
Te traeré algunos. |
00:31:04 |
Hay un chico con una inspectora... |
00:31:08 |
Aquí, come. |
00:31:10 |
Ayúdame a conseguir vino - |
00:31:13 |
Dime, todos los trajes... |
00:31:17 |
- Ya no quedan hombres grandes. |
00:31:22 |
- Podría usar alguno. |
00:31:53 |
¡Adiós! |
00:32:37 |
Zampano, te acuerdas, |
00:32:43 |
El día que llovió... |
00:33:00 |
Enséñame a tocar la trompeta, |
00:33:04 |
¿Le enseñaste a Rosa también? |
00:33:11 |
Y, ¿qué aspecto tengo? |
00:33:15 |
¡Cómo todas las mujeres! |
00:33:19 |
¿Puedo fumar aquí dentro? |
00:33:29 |
- ¿qué te pasa? |
00:33:32 |
- ¿entonces por qué lloriqueas? |
00:33:40 |
¡Ven sube! |
00:33:43 |
Venga. |
00:33:46 |
- ¿Quieres quedarte ahí toda la noche? |
00:34:13 |
Me voy. |
00:34:15 |
De vuelta a mi pueblo. ¡No quiero |
00:34:26 |
No es por el trabajo: |
00:34:31 |
¡Me gusta ser una artista! |
00:34:34 |
¡Pero tú no me gustas! |
00:34:37 |
¿Qué? |
00:34:41 |
¡Me marcho! |
00:34:46 |
- Me voy a casa. |
00:34:54 |
Dejo aquí los zapatos. Y |
00:34:58 |
Dejo todo aquí. |
00:35:16 |
¡Ya basta! ¡Siempre igual! |
00:35:35 |
¡Me marcho! |
00:39:07 |
Y ahora Il Matto nos mostrará |
00:39:10 |
¡Comerá espaguetis a 40 |
00:39:15 |
Pedimos silencio absoluto, |
00:39:19 |
le podría causar la muerte! |
00:39:23 |
¡Querido público! |
00:39:24 |
¡Ahora verán ustedes Il Matto |
00:39:35 |
Eh, ¿Cómo estás ahí arriba? |
00:39:39 |
Bien, pero un poco fresco, |
00:39:44 |
¡Puedes decir que estoy |
00:39:47 |
¡Este viento! ¡Se ha llevado mi servilleta! |
00:39:51 |
¿Por qué no preguntas si alguien |
00:39:57 |
El que quiera venir, ¡bienvenido! |
00:40:40 |
Gracias, Muchas gracias. |
00:40:53 |
¡Un momento! |
00:41:01 |
- Anna, Te esperaré en la taberna. |
00:41:13 |
¡Cuidado! |
00:41:17 |
¡Hagan sitio! |
00:41:26 |
¡Soldados! ¡Atención! |
00:41:30 |
- Uno, dos, uno... |
00:41:37 |
Me voy a casa. |
00:41:54 |
- Eh, ¿Quieres beber? |
00:42:42 |
Entra. |
00:42:48 |
No quiero ir contigo. |
00:42:53 |
No, ¡nunca! |
00:42:56 |
¡Entra! |
00:43:01 |
¡Ven aquí! |
00:43:08 |
¡Muévete! |
00:43:15 |
¡Rápido! |
00:43:17 |
¡Y cállate! |
00:43:22 |
¿Quieres decir algo? |
00:43:25 |
Bien, ¡ya me pensaba que no! |
00:44:20 |
Buenos días. |
00:44:31 |
Buenos días. |
00:45:03 |
¡Ven aquí! |
00:45:10 |
Por favor, ¡toma asiento! |
00:45:14 |
Saluda al jefe y su esposa. |
00:45:18 |
Todo lo que sabe, |
00:45:22 |
¿Quieres café? |
00:45:25 |
¡Venga! Bebe. |
00:45:28 |
Cuando la recogí, ni |
00:45:31 |
Pero no ha visto mucho |
00:45:34 |
Hace mucho viento hoy. |
00:45:40 |
No hay sueldo, conseguirás |
00:45:45 |
Todos los artistas pasan |
00:45:50 |
- Nunca he tenido controversias. |
00:45:55 |
Puedo ver que ya tienes a |
00:45:57 |
Cuida de la tienda, ¡se vuela! |
00:46:01 |
- ¿Dónde estamos? |
00:46:06 |
¿Y trabajaremos en un circo? |
00:46:11 |
- Buen material. |
00:46:15 |
- ¿Cuanta gente cabe aquí? |
00:46:23 |
¿Le conoces? |
00:46:25 |
Buenos días. |
00:46:29 |
¡Mira a quien tenemos aquí!¡Sr.Refle! |
00:46:33 |
¡Qué bien que le diste una cita! |
00:46:38 |
Disculpe, era una broma. |
00:46:41 |
Oh, ya tiene uno. |
00:46:45 |
Un gran programa, pero |
00:46:48 |
el de la cadena, es fenomenal. |
00:46:51 |
Le daré un consejo: |
00:46:55 |
Sino ocurrirá una tragedia. |
00:46:58 |
- Era solo una broma... |
00:47:05 |
¡Señora! |
00:47:21 |
¡Bien hecho! |
00:47:40 |
¡Sea valiente, Refle! |
00:47:49 |
¡qué dilema! |
00:47:59 |
Mantenga la calma, ¡sino fallará! |
00:48:02 |
Y ahora una nueva atracción en el |
00:48:09 |
¡Zampano! Un hombre con pulmones de acero. |
00:48:24 |
¡Querido público! |
00:48:28 |
mayor de 0.5 cm., puro |
00:48:33 |
La pondré alrededor de mi pecho y |
00:48:39 |
Con una simple expansión de los músculos |
00:48:43 |
del pecho reventaré el gancho. |
00:48:47 |
¿Piensan que el gancho es de mentira? |
00:48:52 |
¡Convénzanse ustedes mismos! |
00:48:56 |
Este parche es |
00:49:02 |
Bravo! ¡Bravísimo! |
00:49:04 |
...y para no dejarles ver |
00:49:12 |
No hace falta tener |
00:49:16 |
No hace falta ser profesor, |
00:49:18 |
para entender, que |
00:49:22 |
solamente tres ingredientes: |
00:49:28 |
y fuerza sobrehumana. |
00:49:31 |
¡Dejen el público! |
00:49:33 |
Los que crean que no podrán, |
00:49:37 |
Comienza con un redoble sordo. |
00:49:44 |
Señorita Gelsomina, ¡por favor! |
00:49:51 |
Zampano, disculpe, |
00:50:05 |
¡Bastardo! |
00:50:10 |
No se enfade, déjeme hablarle. |
00:50:12 |
¡Le mataré! |
00:50:14 |
¡Le mataré! |
00:50:17 |
¿Dónde está? |
00:50:21 |
¿Dónde estás? |
00:50:24 |
- ¿Dónde estás? |
00:50:30 |
- ¿Se escondió aquí? |
00:50:35 |
¿Detrás de qué piedra te has arrastrado? |
00:50:42 |
¡Vas a tener tu merecido |
00:50:49 |
Este cobarde se esconde de mí... |
00:51:03 |
- ¿Por qué es tan hostil contigo? |
00:51:09 |
- ¿Le hiciste algo? |
00:51:14 |
Me insulta, ¡pero un día |
00:51:20 |
¿Quien es él? |
00:51:22 |
El hijo de un gitano. |
00:51:28 |
- ¿Le conoces del pasado? |
00:51:34 |
¿Le conocía Rosa también? |
00:51:37 |
No conoce a nadie - ni a Rosa |
00:51:43 |
No quiero escuchar más sobre |
00:52:47 |
¡Aquí viene ella! Mirad, ¡cómo camina! |
00:52:54 |
¡y qué cara tiene! |
00:52:57 |
Tú coge esto. Vamos. |
00:53:00 |
Retira el cubo. |
00:53:03 |
Tengo mis propios métodos, |
00:53:07 |
- ¡Gelsomina trabaja con nosotros! |
00:53:11 |
Inténtalo. |
00:53:15 |
Maravilloso, ¡qué talento! |
00:53:19 |
y ahora, ¡atención! |
00:53:20 |
Toco el violín, y |
00:53:26 |
pasas silenciosamente tras de |
00:53:29 |
y soplas el trombón. |
00:53:32 |
- ¿Entendido? Intentémoslo. |
00:53:36 |
- ¿Por qué? |
00:53:39 |
¿Oís eso? Después |
00:53:42 |
Trae a Zampano. Veremos, quien |
00:53:46 |
- Se fue a la ciudad. |
00:53:49 |
No tengas miedo, somos una familia, |
00:53:52 |
trabajamos juntos. Lo que |
00:53:55 |
Atención: cuando toque esto... |
00:54:00 |
¿Entendido? ¿De verdad? |
00:54:07 |
Damas y caballeros, |
00:54:11 |
triste melodía para ustedes. |
00:54:24 |
Venga, ¡ahora! |
00:54:28 |
¡Maravilloso! Muy bien. |
00:54:32 |
Viajar con Zampano |
00:54:35 |
¡Deberías interrumpirme |
00:54:37 |
y venir a donde estoy! |
00:54:41 |
Lo intentamos de nuevo. ¡Ahora! |
00:54:56 |
Bien, ¿ves? |
00:54:58 |
Cuidado: lo hacemos tres veces. |
00:55:00 |
Yo rodeo el tiovivo, |
00:55:03 |
mientras tu caminas tras de mí |
00:55:05 |
¿Entendido? |
00:55:07 |
Un dedo aquí y el otro ahí. |
00:55:16 |
Bravo, ¡Gelsomina! |
00:55:17 |
Y ahora vamos: |
00:55:31 |
¿Cuál es el problema, Zampano? |
00:55:35 |
Solo trabaja conmigo. |
00:55:39 |
No estabas aquí, sino te |
00:55:44 |
¿Cuál es el trato? |
00:55:46 |
¡No trabajará con él! |
00:55:49 |
¡La dejarás en paz! |
00:55:53 |
De todos modos no diré nada. |
00:55:55 |
Acércate a mi mujer, Gelsomina, |
00:55:58 |
Se queda aquí. Yo decido, |
00:56:02 |
¡Y no le está permitido |
00:56:05 |
- ¿Por qué no? |
00:56:07 |
Yo quiero que sea así. |
00:56:10 |
Si te veo una vez |
00:56:16 |
Zampano, ¡déjalo! |
00:56:19 |
¡Retenedlo! |
00:56:23 |
¡Corran tras ellos! |
00:56:28 |
¡Estos gitanos! |
00:56:32 |
¡Tiene un cuchillo! |
00:56:35 |
Tranquilos, no pasará nada malo. |
00:56:49 |
Cuidado, ¡tiene un cuchillo! |
00:56:57 |
¡No deis un paso u os mataré! |
00:57:02 |
¡Abrid la puerta! |
00:57:04 |
¡Abridla! |
00:57:06 |
¡Atrás! |
00:57:15 |
Eh tú, ¡aparta ese cuchillo! |
00:57:20 |
¡Nunca ha ocurrido nada |
00:57:23 |
¡La policía le esposó |
00:57:27 |
- Pero no fue su culpa... |
00:57:33 |
¿Qué quieres hacer ahora? |
00:57:34 |
Te quedas con nosotros, sino |
00:57:37 |
Eres afortunada al ocurrir |
00:57:43 |
¿Qué harás sola? Con nosotros |
00:57:47 |
¿Pero la motocicleta? |
00:57:48 |
- La policía la vigilará. |
00:57:52 |
- ¿Dónde dormiré? |
00:57:57 |
¡Ahora moveos! El tractor |
00:58:02 |
Puedes venir con nosotros, |
00:58:04 |
pero si quieres esperar, dile, |
00:58:06 |
que nunca más trabajaré con él. |
00:58:10 |
¡Déjalo! |
00:58:34 |
¿Dormías ya? |
00:58:38 |
Aquí dentro apesta! |
00:58:43 |
No, Zampano está todavía en prisión. |
00:58:49 |
- ¿Mañana? |
00:58:53 |
Es tu culpa. Zampano |
00:58:57 |
Y te dejaron ir primero. |
00:59:00 |
De acuerdo, de algún modo yo |
00:59:05 |
Pero el tenía el cuchillo. |
00:59:09 |
Sal. |
00:59:12 |
¡Ven! |
00:59:14 |
A lo mejor la cárcel le |
00:59:17 |
¡Todavía tenía tantos años de vida! |
00:59:19 |
Pero para mí todo se acabará pronto. |
00:59:23 |
¡Qué bata más bonita tienes! |
00:59:32 |
Venga. Siéntate |
00:59:38 |
¡Qué cara tan rara! |
00:59:42 |
¿Eres realmente una mujer? |
00:59:50 |
Todavía no sé, si me quedaré |
00:59:53 |
Puedo ir con el circo. |
00:59:55 |
La mejor oportunidad de deshacerte de él. |
01:00:03 |
Será gracioso, ¡cuando sea liberado |
01:00:09 |
¡Así es como lo tienes que hacer! |
01:00:16 |
No tengo nada contra él. |
01:00:18 |
Pero cuando veo su cara, me entran |
01:00:23 |
No sé por qué en absoluto. |
01:00:25 |
No me puedo contener. |
01:00:30 |
Pero, ¿Cómo es que estáis juntos? |
01:00:36 |
Le dió 10.000 liras a mi madre. |
01:00:38 |
¿Tanto? |
01:00:40 |
Tengo cuatro hermanas, |
01:00:44 |
¿Te gusta él? |
01:00:47 |
- ¿A mí? |
01:00:49 |
¿Por qué no te escapas? |
01:00:53 |
Ya lo he intentado, pero no puedo. |
01:00:58 |
¿Qué quieres decir, "pero no puedo"? |
01:01:02 |
Puedes quedarte con él o |
01:01:07 |
Iré con ellos o con Zampano, |
01:01:10 |
me da lo mismo. |
01:01:13 |
No hay diferencias. |
01:01:16 |
Nadie me necesita. |
01:01:20 |
¿Para qué vivo? |
01:01:29 |
- ¿Sabes cocinar? |
01:01:32 |
¿Eres buena cocinera? |
01:01:35 |
No. |
01:01:37 |
¿Qué sabes hacer entonces? |
01:01:40 |
Un poco. |
01:01:43 |
Puede que... |
01:01:46 |
sea amor, ¿qué te hace feliz? |
01:01:52 |
Tienes que disfrutar con algo. |
01:01:57 |
Si no fuera tan fea... |
01:02:01 |
¿Para qué vine a este mundo? |
01:02:09 |
¿Y si te ofreciera |
01:02:12 |
Te enseñaré funambulismo. |
01:02:14 |
Arriba en las alturas, ¡en los focos! |
01:02:17 |
Tengo un coche, podemos conducir, |
01:02:20 |
¡nos divertiremos! |
01:02:28 |
No quieres... |
01:02:29 |
Tienes que quedarte con Zampano, |
01:02:34 |
y dejarle que te golpee como a un burro! |
01:02:42 |
Así es la vida. |
01:02:45 |
Pero, si Zampano te retiene, |
01:02:52 |
Ya te escapaste una vez, |
01:02:55 |
Me dió una paliza. |
01:03:00 |
¿Por qué no te dejó marchar? |
01:03:07 |
¡Yo no te retendré un día |
01:03:12 |
Puede que... |
01:03:17 |
¿Puede que él te quiera? |
01:03:20 |
¿Zampano? ¿A mí? |
01:03:22 |
Sí, es como un perro: |
01:03:26 |
un perro, que parece que habla |
01:03:30 |
Pobre Zampano. |
01:03:36 |
Sí, pobre... |
01:03:41 |
Pero... |
01:03:44 |
si tú no te quedas con él, |
01:03:48 |
No estoy educada, solo |
01:03:52 |
Todo lo que existe, |
01:03:56 |
Por ejemplo... |
01:03:58 |
- Esta piedra... |
01:04:01 |
Esta. Está aquí por algo. |
01:04:05 |
y esta pequeña piedra... |
01:04:08 |
- ¿Para qué? |
01:04:10 |
¡Yo qué sé! |
01:04:12 |
Si supiera eso, sería... |
01:04:14 |
Dios todopoderoso, que todo lo sabe. |
01:04:17 |
Cuando naces, cuando |
01:04:24 |
No sé para qué es buena esa piedra |
01:04:28 |
O todo carecería de significado. |
01:04:33 |
Incluso las estrellas. |
01:04:35 |
Eso es, por lo menos, lo que yo creo. |
01:04:38 |
Y tú... |
01:04:41 |
Tú también eres buena para algo. |
01:04:43 |
Con tu cara de alcachofa. |
01:05:05 |
¡Compraré cerillas mañana y |
01:05:09 |
Colchones, sábanas, ¡todo! |
01:05:11 |
¡Así entenderá! |
01:05:13 |
No he dicho, que no quiera |
01:05:16 |
El pagó 10.000 liras, ¡yo hago |
01:05:22 |
Es así por naturaleza. No |
01:05:26 |
Se lo digo y él |
01:05:28 |
¿Para qué vale eso? |
01:05:30 |
¡Puede que lo envenenen! |
01:05:33 |
¡No, mejor que lo queme todo! |
01:05:37 |
Y si tú no te quedas con él, |
01:05:44 |
O sea que dijeron, ¿que |
01:05:51 |
¡Despierta! |
01:05:52 |
Dijeron realmente, ¿que |
01:05:56 |
¿No dijeron nada sobre mí? |
01:06:00 |
No querían trabajar contigo |
01:06:07 |
Como si fuera de gran valor |
01:06:12 |
Ellos me necesitan, ¡pero yo |
01:06:14 |
Hoy estoy aquí, ¡mañana en algún otro lugar! |
01:06:16 |
Me aburro rápido. La libertad |
01:06:20 |
Así soy yo. |
01:06:23 |
No necesito ni un lugar cálido para dormir. |
01:06:27 |
¿Por qué dijiste que morirás pronto? |
01:06:31 |
Pienso a menudo en la muerte. |
01:06:38 |
...y de repente todo acaba. |
01:06:39 |
Un día me romperé el pescuezo, |
01:06:43 |
- ¿Y tu madre? |
01:06:47 |
Entonces, ¿le esperarás? |
01:06:52 |
O sea que quieres estar con él, |
01:06:57 |
Estarás allí, |
01:07:02 |
¡Se sorprenderá! |
01:07:25 |
¡Qué mierda de aparato! |
01:07:27 |
¡Fuera! |
01:07:32 |
Son los cuarteles. |
01:07:41 |
Tanto tiempo. |
01:07:45 |
Sí,¿o quieres venir conmigo? |
01:07:54 |
¿Que haría yo con una chica, |
01:08:05 |
Gelsomina... |
01:08:10 |
Aquí tienes... |
01:08:15 |
un pequeño recuerdo. |
01:08:46 |
Tanto tiempo, ¡Gelsomina! |
01:09:09 |
Zampano, aquí estoy. |
01:09:17 |
La gente del circo me quería, |
01:09:20 |
- pero... |
01:10:28 |
- ¿En qué dirección está nuestra casa? |
01:10:43 |
Hubo un tiempo que quería volver a casa, |
01:10:46 |
pero eso no es importante ahora. |
01:10:52 |
Ahora mi casa está contigo. |
01:10:57 |
¿De verdad? |
01:11:00 |
¡tenías hambre en casa! |
01:11:05 |
¡Eres un animal! |
01:11:13 |
- ¿Entonces toca ayunar? |
01:11:18 |
Viene una tormenta, ¿dónde |
01:11:23 |
Magliano, a 18 Km. de aquí, |
01:11:29 |
No llegaremos - ¡no hay |
01:11:35 |
Ahí está nuestro monasterio. |
01:11:48 |
Por favor, espera. |
01:11:50 |
Madre, Tengo el aceite. |
01:11:52 |
¿Puede este hombre quedarse con |
01:11:58 |
Discúlpeme, no nos queda |
01:12:01 |
Pronto se hará de noche, y |
01:12:05 |
y mi esposa no se siente bien... |
01:12:08 |
- Él puede dormir en el granero, ¿puede ser? |
01:12:12 |
Ella lo permitió, hay suficiente |
01:12:17 |
Gracias, madre. |
01:12:26 |
- Tengo algo más para ud. |
01:12:36 |
- Y ud, ¿quiere más? |
01:12:45 |
¿Trabaja con ud? |
01:12:48 |
Me ayuda un poquillo. |
01:12:51 |
Toca la trompeta, y el tamboril. |
01:12:55 |
Muéstrale, lo que sabes hacer a la hermana. |
01:13:40 |
¡Enorme! |
01:13:43 |
- ¡Qué bien toca! |
01:13:46 |
- No, yo lo haré. |
01:13:49 |
Lo haremos juntas. |
01:13:55 |
- ¿Qué melodía es? |
01:13:59 |
¿Qué estás haciendo? |
01:14:02 |
Este trabajo no es apropiado |
01:14:05 |
- Déjelo. |
01:14:15 |
¿Siempre duerme dentro? |
01:14:18 |
Hay espacio. Tengo una lámpara, |
01:14:22 |
Muy bien. ¿Le gusta viajar? |
01:14:27 |
- Es su trabajo. |
01:14:31 |
Cada dos años tenemos que |
01:14:34 |
- Ya llevo dos. |
01:14:36 |
Para no acostumbrarnos a cosas profanas. |
01:14:40 |
Si se permanece largo tiempo en un sitio, |
01:14:44 |
y olvidas, lo más importante, |
01:14:50 |
Ambas viajamos: ella sigue a |
01:14:55 |
- Sí, cada una sigue al suyo. |
01:15:00 |
Por favor, acompáñeme. El monasterio |
01:15:20 |
¿Por qué me lleva con usted? |
01:15:22 |
Tengo mal aspecto, no sé cocinar, |
01:15:26 |
¿Qué ha pasado? |
01:15:30 |
A dormir. |
01:15:33 |
¿Qué cosas tan extrañas |
01:15:48 |
Está lloviendo. |
01:15:58 |
¿Te daré pena |
01:16:03 |
¿Por qué quieres morir? |
01:16:07 |
Una vez quise morir. |
01:16:09 |
Estar muerta es mejor que |
01:16:18 |
Ahora estoy dispuesto a casarme contigo. |
01:16:23 |
Permaneceremos juntos. Incluso una |
01:16:29 |
Tienes que pensar a veces. |
01:16:34 |
- No hay nada en que pensar. |
01:16:38 |
¿Y qué quieres pensar? |
01:16:42 |
No quiero escuchar |
01:16:45 |
Duerme, estoy cansado. |
01:17:02 |
¿Me quieres un poquito? |
01:17:21 |
¡Déjalo ya! |
01:17:59 |
Hay corazones de plata colgando, |
01:18:02 |
pero mis manos son muy grandes, |
01:18:06 |
- No, no quiero. |
01:18:14 |
- No, no puedes hacer esto! |
01:18:26 |
Gracias, madre venerable. |
01:18:31 |
Gracias, adiós. |
01:18:35 |
¡Ella llora! Espere un momento. |
01:18:38 |
¿Por qué llora? |
01:18:41 |
¿Quiere quedarse aquí? |
01:18:45 |
Hablaré con la madre. |
01:18:50 |
¡Hermanas! |
01:18:52 |
Aquí, aparte eso. |
01:18:53 |
Gracias por su generosidad |
01:18:59 |
Gracias de parte de un modesto |
01:19:03 |
¡Empuja! |
01:20:10 |
¡Refle! Justo a tiempo. |
01:20:25 |
Te ayudaría también. |
01:20:37 |
Pero, ¡Refle! |
01:20:43 |
¡Tira eso! |
01:20:51 |
¡Esto es por tus chistes tontos! |
01:20:54 |
Zampano, ¡déjalo! ¡Es suficiente! |
01:20:59 |
¿Intentas matarme? |
01:21:07 |
- ¡Este es el regalo del Refle! |
01:21:11 |
- ¡La próxima vez te daré más! |
01:21:20 |
¡Me ha roto el reloj! |
01:21:43 |
Zampano, rápido, ¡está muy mal! |
01:21:52 |
Está mal... |
01:22:02 |
Se está muriendo... |
01:22:07 |
- ¡No seas tonta! |
01:22:14 |
Se muere... |
01:22:21 |
¡Cállate! |
01:22:24 |
Eh, ¿tú? |
01:22:39 |
¡Cállate! |
01:22:43 |
¡Cierra el pico! |
01:22:52 |
Me he metido en un lío. |
01:24:34 |
Los sensibles, |
01:24:37 |
cuando el gancho penetra |
01:24:40 |
¡Y ahora un redoble de tambor! |
01:24:43 |
Gelsomina, por favor! |
01:24:48 |
¡Signorina Gelsomina! |
01:24:56 |
Il Matto, se siente mal... |
01:25:01 |
Il Matto, está malo... |
01:25:31 |
¿Qué piensas? |
01:25:37 |
Nadie nos ha visto, |
01:25:42 |
Nadie piensa en ello, tampoco nosotros. |
01:25:49 |
Tengo hambre. |
01:25:52 |
Quédate aquí. |
01:25:55 |
Yo me ocupo. |
01:26:23 |
¿A dónde vas? |
01:26:28 |
¿Dónde vas? |
01:26:33 |
¿A dónde te diriges? Díme. |
01:26:45 |
¿quieres regresar a casa? |
01:27:07 |
Aquí. |
01:27:10 |
Come algo. |
01:27:15 |
¡Deja de lloriquear! ¡Suficiente! |
01:27:19 |
¡No puedo soportarlo más! |
01:27:24 |
- Descansaré un poco ahora. |
01:27:28 |
¡No entres! |
01:27:31 |
Muy bien, Dormiré afuera. |
01:28:08 |
- Se está bien aquí. |
01:28:15 |
Siéntate. |
01:28:18 |
Toma un poco el sol. |
01:28:55 |
Comamos un poco de sopa. |
01:29:10 |
Falta algo. |
01:29:11 |
No importa, yo lo haré. |
01:29:18 |
¡Por fin! ¡La primera vez en |
01:29:30 |
no quría matarle. |
01:29:35 |
Estaba bien, solo sangraba su nariz. |
01:29:41 |
Luego le dejé marchar. |
01:29:44 |
¿Tengo que acabar en la cárcel |
01:29:47 |
Y solo quiero hacer mi trabajo. |
01:30:05 |
Por fin, podemos movernos una vez más. |
01:30:09 |
Hay una gran feria, |
01:30:12 |
un par de kilometros más adelante. |
01:30:18 |
¿Qué? ¿Qué te pasa otra vez? |
01:30:23 |
Il Matto, se siente mal. |
01:30:37 |
Te llevaré a casa de vuelta. |
01:30:41 |
¿Quieres volver con tu madre? |
01:30:45 |
¿No quieres volver con tu madre? |
01:30:48 |
Si yo no me quedo contigo, |
01:30:52 |
Pero no podemos seguir así. |
01:30:54 |
¡Tengo que ganar dinero otra vez! |
01:30:58 |
¡Estás loca! ¡loca! |
01:31:10 |
Si quieres dormir, entra dentro |
01:31:15 |
Tenemos que movernos. |
01:31:24 |
Le has matado. |
01:31:31 |
Quería escaparme de tí, |
01:31:40 |
Necesitamos más madera para el fuego. |
01:33:55 |
Hoy, ¡sesión de gala en el mundialmente |
01:33:59 |
¡Atracciones internacionales! |
01:34:05 |
¡y sketches, que les harán caerse |
01:34:13 |
¡Nuestro nombre significa |
01:34:16 |
calidad! |
01:34:19 |
Vamos a casa ahora, niños. |
01:34:24 |
¡Venid con vuestros padres! |
01:34:28 |
- ¿A dónde vas? |
01:34:32 |
¿Te acompaño? |
01:34:35 |
No, volveré en seguida. |
01:34:48 |
Uno a 30. |
01:34:56 |
y un poco limón. |
01:35:50 |
Eh, ¡tú! |
01:35:52 |
¿De dónde le conozco? |
01:35:55 |
- ¿Qué melodía? |
01:35:59 |
Oh, quiere decir esta... |
01:36:04 |
Es de una chica, que estuvo con nosotros. |
01:36:07 |
¿Cuándo? |
01:36:09 |
Hace mucho tiempo. |
01:36:12 |
Ella siempre la tocaba con su |
01:36:18 |
¿Y dónde está ahora? |
01:36:20 |
Ella murió. |
01:36:23 |
¿Eres una artista de circo? ella |
01:36:31 |
Ella nunca hablaba. |
01:36:33 |
Estaba un poco loca. |
01:36:39 |
Estaba enferma. Algun tipo de fiebres. |
01:36:42 |
La llevamos con nosotros, pero |
01:36:46 |
solo lloraba. Tampoco |
01:36:50 |
Cuando se sintió mejor, solía |
01:36:53 |
Y una mañana, no se despertó. |
01:36:57 |
Nuestro alcalde intentó encontrar |
01:37:02 |
¿Quiere ver al alcalde? |
01:37:42 |
Y ahora Zampano, ¡el |
01:37:46 |
Después un payaso, ¡Se |
01:37:50 |
¡Música! |
01:38:05 |
Damas y caballeros, |
01:38:07 |
una cadena y un gancho, 0.5 cm. de grosor, |
01:38:11 |
pure hierro, más fuerte que el acero, |
01:38:17 |
músculos de mi pecho... |
01:38:21 |
reventaré este gancho. Esto |
01:38:25 |
sino protegerles |
01:38:29 |
de ver un gancho sangriento |
01:38:34 |
Si alguien cree que no lo soportará, |
01:38:37 |
que no mire, por favor. |
01:38:44 |
- Termina, has tenido suficiente. |
01:38:48 |
- Ve a otro lugar entonces. |
01:38:51 |
¡Yo te sacaré! |
01:38:52 |
- Estás molestando a los demás invitados. |
01:38:54 |
Váyase, venga. |
01:38:59 |
Por favor, se razonable. |
01:39:02 |
Vete al infierno, ¡iré solo! |
01:39:04 |
- ¡No me toques! |
01:39:07 |
- Se emborracha así todos los días. |
01:39:10 |
- Déjelo, ¡por favor! |
01:39:19 |
Te romperé todos los huesos... |
01:39:22 |
¡Déjeme! |
01:39:27 |
Deje... |
01:39:29 |
¡Váyase! |
01:39:32 |
Ven aquí, ¡Yo te enseñaré |
01:39:37 |
Déjeme, ¡yo le enseñaré |
01:39:40 |
Déle una lección, así |
01:39:46 |
¡Maldito borracho! ¿Todavía |
01:40:03 |
- No tiene remedio... |
01:40:11 |
Si no fuera tu amigo, |
01:40:14 |
¡No quiero amigos! |
01:40:22 |
¿Por qué no salen todos? |
01:40:28 |
¡Salgan ahora! |
01:40:30 |
¡Yo les enseñaré! |
01:40:33 |
¡Acabaré con todos! |
01:40:42 |
¡No necesito a nadie! |
01:40:46 |
¡Quiero estar solo! |
01:40:49 |
¡Solo! |