La Strada The Road

ru
00:00:22 ДОРОГА
00:01:59 Тебя зовут домой!
00:02:05 Там человек на большом,
00:02:09 Он сказал, что Роза умерла.
00:02:22 Джельсомина!
00:02:27 Бедная дочка! Она умерла так далеко.
00:02:32 Она умерла, это ужасно! Она была
00:02:38 Она умела все!
00:02:42 Посмотри на нее, Зампано,
00:02:45 Это Джельсомина.
00:02:51 Конечно, Зампано,
00:02:53 она не Роза, но она прилежна
00:02:59 немного странная,
00:03:02 но если ее кормить каждый день,
00:03:05 Хочешь поехать с Зампано
00:03:10 Чему-нибудь научишься,
00:03:14 да и нам не надо кормить
00:03:17 Зампано добрый человек,
00:03:22 Ты посмотришь мир,
00:03:26 ...и посмотри, что он сделал:
00:03:31 Мы сможем починить крышу
00:03:39 И почему, твой отец
00:03:44 Ты уже выросла,
00:03:48 Это не твоя вина, что ты не похожа
00:03:53 Неужели ты не хочешь помочь маме?
00:03:59 Конечно, я даже собаку
00:04:05 Хорошо,
00:04:08 купи салями, половину сыра
00:04:13 и две бутылки вина.
00:04:16 - Я щедрый.
00:04:21 Куда ты пошла?
00:04:26 Что ты делаешь?
00:04:40 - Ты уезжаешь, Джельсомина?
00:04:43 и присылать деньги домой.
00:04:46 буду петь и танцевать как Роза...
00:04:49 - А когда ты вернешься?
00:04:53 Не уходи!
00:04:55 Мое дите! Останься со мной!
00:05:05 Мы скоро вернемся!
00:05:12 В дорогу!
00:05:13 Твои вещи, Джельсомина! Твой шарф!
00:05:18 Залезай!
00:05:24 Моя дочка!
00:05:26 Моя бедная дочка!
00:05:56 Цепь толщиной полсантиметра,
00:06:00 чистое железо, прочнее стали!
00:06:03 Простым напряжением
00:06:06 Я разгибаю крюк!
00:06:09 Благодарю, сеньоры.
00:06:13 Чтобы сделать это, я должен
00:06:18 Есть опасность, что вены
00:06:22 Однажды в Милане,
00:06:24 мужчина весом 70 кг. потерял зрение,
00:06:29 Глазные яблоки должны
00:06:33 Но если зрение потеряно,
00:06:36 Так что, людям со слабыми нервами
00:06:41 Может потечь кровь!
00:07:43 Ты что, никогда не готовила дома?
00:07:47 Какое дерьмо!
00:07:52 Здесь достаточно одежды на десятерых
00:07:57 Иди сюда, может
00:08:01 Ты должна выглядеть элегантно.
00:08:05 Мои женщины всегда одеты со вкусом!
00:08:15 А теперь скажи:
00:08:19 Сюда идет Зампано.
00:08:35 Сюда идет Зампано.
00:08:36 Сюда идет Зампано.
00:08:47 Иди сюда!
00:08:59 Это труба.
00:09:22 Делай то, что я тебе говорю.
00:09:30 Это барабан.
00:09:43 Сюда идет Зампано!
00:09:48 Сюда идет Зампано.
00:09:59 Сюда идет Зампано!
00:10:06 Зампано пришел.
00:10:31 Еще раз!
00:10:34 Сюда идет Зампано.
00:10:38 Иди сюда.
00:10:44 Сюда.
00:10:47 Снова!
00:10:52 Зампано пришел!
00:10:56 Ты должна говорить это так:
00:10:58 Сюда идет Зампано!
00:11:02 Давай!
00:11:04 Сюда идет Зампано...
00:11:17 Пламя сверкает, искры на небе,
00:11:25 Что ты делаешь?
00:11:30 В ближайшие дни будет дождь.
00:11:33 - Откуда ты знаешь?
00:11:38 Подойди.
00:11:54 Залезай.
00:12:07 - Я буду спать снаружи.
00:12:14 Теперь слушай:
00:12:19 - Как тебя зовут?
00:12:24 Давай, Джельсомина, заходи.
00:12:37 - Завтра.
00:13:27 Благодарю.
00:13:29 А теперь, сеньоры и синьорины,
00:13:33 новая труппа, над которой
00:13:37 Наслаждайтесь!
00:13:42 Те, у кого слабое сердце,
00:13:45 вы умрете от смеха!
00:13:47 А поскольку даже великие артисты
00:13:51 моя жена обойдет вас со шляпой
00:13:54 Давай, давай!
00:14:06 Быстро!
00:14:17 Добрый день, синьорина Джельсомина!
00:14:20 Зампано!
00:14:22 Прошу прощения,
00:14:28 Я сказал,
00:14:34 Ну хорошо, тогда пойдем
00:14:41 Ха-ха-ха, это не "пишка",
00:14:52 Где же утки?
00:14:59 Если нет уток, то ты
00:15:07 Нет! Это осел, а не утка!
00:15:26 Благодарю!
00:15:29 Моя жена попросит у вас
00:15:32 Тем, кто даст что ни будь, и тем, кто
00:15:36 всем спасибо.
00:15:38 - Добрый вечер.
00:15:41 - Как дела?
00:15:45 - Привет, Зингеро, и ты тут?
00:15:49 Это моя жена.
00:15:51 Жена? Новая подружка,
00:15:55 - Садись.
00:16:03 Официант!
00:16:05 - Может я пойду?
00:16:08 - Официант!
00:16:12 Принеси какой-нибудь еды.
00:16:14 Есть жареный ягненок
00:16:17 Что будешь?
00:16:21 - Это.
00:16:24 И то и другое.
00:16:26 - И то и другое?
00:16:28 - Жареного ягненка с лапшей для меня.
00:16:32 И литр красного вина.
00:17:19 - Откуда ты родом?
00:17:25 Ты говоришь не так как другие.
00:17:32 В доме моего отца.
00:17:35 Официант, еще бутылку!
00:17:42 И это шерсть? Это дерюга!
00:17:46 Эй, рыжая! Иди сюда!
00:17:54 - Вы меня спрашиваете?
00:17:59 Добрый вечер.
00:18:00 - Чем-то занята?
00:18:02 Садись здесь.
00:18:09 - Хочешь что ни будь выпить?
00:18:11 - Вина, и быстро!
00:18:17 Сигарету?
00:18:29 - Я тебя, откуда-то, знаю.
00:18:34 Вино.
00:18:36 - Ты уже поел?
00:18:41 За вас!
00:18:47 Где я тебя видела?
00:18:52 Я бродячий артист.
00:18:54 Это моя ассистентка.
00:18:57 Самостоятельно она даже
00:19:03 Ну-ка, попробуй.
00:19:09 Ну, ты крутой мужик!
00:19:12 А теперь, глянь на это.
00:19:14 Заработали этим
00:19:17 Можно мне?
00:19:22 Та еще штучка!
00:19:23 Пошли отсюда, здесь воняет!
00:19:26 - Пошли смотреть фейерверк.
00:19:29 Официант, еще две бутылки!
00:19:33 - Что вы брали?
00:19:52 Все еще здесь?
00:19:55 - Как дела?
00:20:00 Поставь бутылки в кузов.
00:20:04 Рыжая, ты где?
00:20:07 - Залезай!
00:20:11 - Ты что псих?
00:20:14 ни разу не сломалась за семь лет!
00:20:18 - О боже, что ты делаешь?
00:20:22 - Я залезу назад?
00:20:25 Куда вы?
00:21:24 Все еще здесь?
00:21:26 Ты, почему не ешь суп?
00:21:28 Почему она не ест?
00:21:29 Она не хочет, с ней
00:21:31 Не хочу, не хочу я есть суп!
00:21:34 Видишь? Все платят
00:21:37 Это не твой муж
00:21:43 Это точно он.
00:21:45 Его машина около ям с песком.
00:21:48 - Где?
00:24:10 Ты можешь перелезть сверху.
00:24:54 Ты проснулся?
00:24:57 Я посеяла помидоры.
00:25:01 Помидоры!
00:25:07 Я нашла несколько помидорных зернышек
00:25:14 Залезай, поехали!
00:25:20 - Мы уезжаем?
00:25:26 Давай толкай.
00:25:44 С Розой ты так же поступал?
00:25:48 Что?
00:25:50 С Розой.
00:25:53 Ты о чем?
00:25:55 Почему ты ушел с этой женщиной?
00:25:58 - С Розой ты поступал также?
00:26:09 Что ты хочешь?
00:26:10 Ты гулял с другими женщинами?
00:26:14 Что?
00:26:15 Ты гулял с другими женщинами?
00:26:17 Если ты хочешь остаться со мной
00:26:21 заткнись!
00:26:26 Помидоры!
00:26:30 Что за мысли у тебя в голове?!
00:26:33 Держи.
00:26:52 Дорогие гости!
00:27:04 За молодых!
00:27:06 За молодых!
00:27:17 Потешный Паяц.
00:27:49 - Эй, вы там!
00:27:51 - Вы можете что-нибудь поесть.
00:27:54 - Где вы ходите?
00:27:58 Времени нет.
00:28:12 Пошли со мной!
00:28:14 - Я вначале поем.
00:28:21 Куда вы меня ведете?
00:28:38 Я тебя отшлепаю, если
00:28:48 Освальдо, посмотри кто здесь!
00:28:57 Это Освальдо, он болеет
00:29:00 Никто к нему не заходит. Рассмеши
00:29:03 Как?
00:29:04 Как ты делала там внизу.
00:29:09 Птичка-птичка...
00:29:28 Что вы здесь делаете?
00:29:35 А ты что здесь делаешь? Убирайся!
00:29:54 Ты всегда ешь стоя,
00:29:57 Я всегда так ем.
00:30:02 Я видела много свадеб, сама два раза
00:30:10 Я стою на кухне с трех часов,
00:30:14 Я могу танцевать всю ночь,
00:30:20 Почему ты не хочешь замуж?
00:30:23 Еще один муж? Нет, спасибо.
00:30:27 Мужчина тебе нужен только чтобы
00:30:33 Зачем так? Я сделана не из камня.
00:30:42 Чего тебе надо? Убирайся!
00:30:46 Мой первый муж был большим
00:30:49 У меня до сих пор остались его
00:30:57 Сюда, вверх...!
00:31:01 Я принесу тебе что-нибудь.
00:31:04 Там мальчик с инспекторшей...
00:31:08 Давай, поешь.
00:31:10 Помоги достать вино -
00:31:13 Скажи, а эти костюмы...
00:31:17 - Все равно нет крупных мужчин.
00:31:22 - Я мог бы взять один.
00:31:53 До свидания!
00:32:37 Зампано, помнишь,
00:32:43 В день, когда шел дождь...
00:33:00 Научи меня играть на трубе,
00:33:04 Ты учил этому Розу?
00:33:11 И как я выгляжу?
00:33:15 Женщинам понравится!
00:33:19 Как тут с курением?
00:33:29 - Да что с тобой?
00:33:32 - Тогда почему ревешь?
00:33:40 Вставай!
00:33:43 Давай.
00:33:46 - Хочешь остаться здесь на всю ночь?
00:34:13 Я ухожу.
00:34:15 Назад в свою деревню. Я не хочу
00:34:26 Это не из-за работы:
00:34:31 Мне нравится быть артистом!
00:34:34 Но мне не нравишься ты!
00:34:37 Что?
00:34:41 Я ухожу!
00:34:46 - Я ухожу домой.
00:34:54 Я оставляю ботинки.
00:34:58 Я все оставляю здесь.
00:35:16 Хватит! Опять все по старому!
00:35:35 Я ухожу!
00:39:07 А теперь "Иль Матто" покажет нам
00:39:10 Он будет есть спагетти
00:39:15 Просим абсолютной тишины,
00:39:19 может привести к смерти!
00:39:23 Дорогие зрители!
00:39:24 Теперь вы увидите "Иль Матто"
00:39:35 Эй, как там наверху?
00:39:39 Я в порядке, но здесь свежо,
00:39:44 Можно сказать теперь
00:39:47 Здесь ветер! Он унес мою салфетку!
00:39:51 Марконе, почему ты не спросишь,
00:39:57 Кто хочет, добро пожаловать!
00:40:40 Спасибо, большое спасибо.
00:40:53 Секундочку!
00:41:01 - Анна, я жду тебя в траттории.
00:41:13 Осторожнее!
00:41:17 Освободите место!
00:41:26 Солдаты! Внимание!
00:41:30 - Раз, два, раз...
00:41:37 Я иду домой.
00:41:54 - Эй, хочешь выпить?
00:42:42 Залезай.
00:42:48 Я не хочу идти с тобой.
00:42:53 Нет, никогда!
00:42:56 Залезай!
00:43:01 Иди сюда!
00:43:08 Шевелись!
00:43:15 Быстро!
00:43:17 И молча!
00:43:22 Хочешь что-то сказать?
00:43:25 Я думаю, не хочешь!
00:44:20 Доброе утро.
00:44:31 Доброе утро.
00:45:03 А ну, иди сюда!
00:45:10 Пожалуйста, присаживайтесь!
00:45:14 Поздоровайся с начальником
00:45:18 Всему что она умеет,
00:45:22 Хотите кофе?
00:45:25 Давай! Пей его.
00:45:28 Когда я ее подобрал
00:45:31 Но я не прошел мимо.
00:45:34 Сегодня сильный ветер.
00:45:40 У нас нет ставок, вы получите то,
00:45:45 Каждый артист обходит круг
00:45:50 - Нет возражений.
00:45:55 Я вижу, шляпа у вас уже есть.
00:45:57 Держите навес, его сдувает!
00:46:01 - Где мы?
00:46:06 И мы будем работать в цирке?
00:46:11 - Хороший материал.
00:46:15 - Сколько людей сюда входит?
00:46:23 Ты его знаешь?
00:46:25 Доброе утро.
00:46:29 Кого мы видим! Мистер "Пишка"!
00:46:33 Это хорошо, что вы пригласили его,
00:46:38 Извини, я пошутил.
00:46:41 О, у тебя уже есть.
00:46:45 Хорошая программа,
00:46:48 это номер с цепями, он замечателен.
00:46:51 Дам тебе хороший совет:
00:46:55 Иначе будет плохо.
00:46:58 - Я пошутил...
00:47:05 Мадам!
00:47:21 Хорошо сделано!
00:47:40 Смелее, "Пишка"!
00:47:49 Кривляка!
00:47:59 Не нервничай,
00:48:02 А сейчас новый аттракцион
00:48:09 Зампано!
00:48:24 Сеньоры и синьорины!
00:48:28 каждое кольцо толще 0.5 см,
00:48:33 Я обмотаю ее вокруг груди
00:48:39 Простым напряжением мышц
00:48:43 я порву этот крюк.
00:48:47 Думаете крюк поддельный?
00:48:52 Проверьте сами!
00:48:56 Эту накладку я беру
00:49:02 Браво! Брависсимо!
00:49:04 ...ваших глаз, от зрелища
00:49:12 Не надо иметь силу
00:49:16 Не надо быть профессором,
00:49:18 чтобы понять - в этом аттракционе
00:49:22 важны три вещи:
00:49:28 и нечеловеческая сила.
00:49:31 Уйди оттуда!
00:49:33 Зрителей со слабыми нервами,
00:49:37 Сейчас будет бить барабан.
00:49:44 Синьорина Джельсомина, прошу!
00:49:51 Зампано, извини,
00:50:05 Скотина!
00:50:10 Не злись, дай мне с ним поговорить.
00:50:12 Я убью его!
00:50:14 Я убью его!
00:50:17 Где он?
00:50:21 Где ты?
00:50:24 - Где ты?
00:50:30 - Где он спрятался?
00:50:35 В какую щель ты забился?
00:50:42 Ты получишь сполна
00:50:49 Этот трус прячется от меня...
00:51:03 - Почему он так не любит тебя?
00:51:09 - Ты ему что-то сделал?
00:51:14 Он оскорбил меня,
00:51:20 Кто он?
00:51:22 Цыганский выродок.
00:51:28 - Ты знал его раньше?
00:51:34 Роза тоже его знала?
00:51:37 Никто его не знает, ни я
00:51:43 Больше слышать о нем не хочу.
00:52:47 Она идет! Посмотрите, как она идет!
00:52:54 А какое лицо!
00:52:57 Возьми это. Пошли.
00:53:00 Поставь ведро.
00:53:03 У меня свои способы,
00:53:07 - Джельсомина работает с нами!
00:53:11 Попробуй.
00:53:15 Восхитительно, какой талант!
00:53:19 А теперь, внимание!
00:53:20 Я играю на скрипке,
00:53:26 тихо крадешься за мной,
00:53:29 и дуешь в трубу.
00:53:32 - Поняла? Давай попробуем.
00:53:36 - Почему?
00:53:39 Вы слышали?
00:53:42 Позови Зампано. Давай разберемся
00:53:46 - Он уехал в город.
00:53:49 Не бойся, мы одна семья,
00:53:52 мы работаем вместе. Твоя учеба
00:53:55 Внимание, когда я сыграю вот так...
00:54:00 Поняла? Точно?
00:54:07 Сеньоры и сеньориты,
00:54:11 очень печальную мелодию.
00:54:24 Ну давай, пора!
00:54:28 Чудесно! Очень хорошо.
00:54:32 Путешествия с Зампано
00:54:35 Ты должна прервать меня
00:54:37 и подойти туда, где стою я!
00:54:41 Попробуем еще. Прямо сейчас!
00:54:56 Хорошо, понимаешь?
00:54:58 Смотри, мы повторим это три раза.
00:55:00 Потом я пойду вокруг манежа,
00:55:03 а ты пойдешь за мной,
00:55:05 Поняла?
00:55:07 Один палец сюда, а остальные сюда.
00:55:16 Браво, Джельсомина!
00:55:17 А теперь пошли.
00:55:31 В чем проблема, Зампано?
00:55:35 Она работает только со мной.
00:55:39 Тебя не было,
00:55:44 В чем дело?
00:55:46 Она не хочет работать с ним!
00:55:49 Ты должен оставить ее в покое!
00:55:51 Я не разговариваю с тобой.
00:55:53 Хотя мне есть что сказать.
00:55:55 Иди к моей жене, Джельсомина,
00:55:58 Она останется здесь.
00:56:02 И ей не разрешено
00:56:05 - Почему?
00:56:07 Я так решил.
00:56:10 И если я тебя еще с ним увижу...
00:56:16 Зампано, оставь его!
00:56:19 Держите его!
00:56:23 Бежим за ним!
00:56:28 Ублюдочный цыган!
00:56:32 У него нож!
00:56:35 Успокойся,
00:56:49 Осторожно, у него нож!
00:56:57 Не подходи, или я тебя зарежу!
00:57:02 Открой дверь!
00:57:04 Открой!
00:57:06 Остановись!
00:57:13 - Какие-то проблемы?
00:57:15 Эй ты, положи нож!
00:57:20 Ничего такого в моем цирке
00:57:23 Полиция скрутила
00:57:27 - Но это не его вина...
00:57:33 Что ты будешь делать?
00:57:34 Оставайся с нами, иначе опять
00:57:37 Ты должна быть счастлива, что
00:57:43 Что ты будешь делать одна?
00:57:47 А мотоцикл?
00:57:48 - Он приглянулся полиции.
00:57:52 - Где я буду спать?
00:57:57 Пошевеливайтесь! Трактор
00:58:02 Ты можешь пойти с нами,
00:58:04 но если останешься, скажи ему,
00:58:06 я никогда не буду с ним работать.
00:58:10 Опускайте!
00:58:34 Еще не спишь?
00:58:38 Ну и воняет здесь!
00:58:43 Нет, Зампано еще в тюрьме.
00:58:49 - Завтра?
00:58:53 Это ты виноват,
00:58:57 Ты первый начал.
00:59:00 Наверное я, в каком то смысле,
00:59:05 Но у него был нож.
00:59:09 Выходи.
00:59:12 Пойдем!
00:59:14 Может, он и так попал бы в тюрьму.
00:59:17 Жизнь длинная!
00:59:19 Из-за меня это приключилось раньше.
00:59:23 Красивое платье!
00:59:32 Давай. Садись.
00:59:38 Какое странное лицо!
00:59:42 Ты в самом деле женщина?
00:59:50 Я пока не знаю,
00:59:53 Я могу уехать с цирком.
00:59:55 Отличный случай избавиться от него.
01:00:03 Вот будет смешно,
01:00:09 Ты можешь ему это устроить!
01:00:16 Я против него ничего не имею.
01:00:18 Но когда я вижу его лицо,
01:00:23 Я не знаю почему.
01:00:25 Я просто не могу сдержаться.
01:00:30 А ты, как ты оказалась с ним?
01:00:36 Он дал 10000 лир моей матери.
01:00:38 И все?
01:00:40 У меня четыре сестры,
01:00:44 Ты любишь его?
01:00:47 - Я?
01:00:49 Почему ты не хочешь уехать от него?
01:00:53 Я пыталась, но я не могу.
01:00:58 Как это, "я не могу"?
01:01:02 Ты можешь остаться с ним
01:01:07 Что я поеду с ними, что с Зампано,
01:01:10 мне все равно.
01:01:13 Ничего не изменится.
01:01:16 Я никому не нужна.
01:01:20 Зачем я живу?
01:01:29 - Ты умеешь готовить?
01:01:32 Ты хорошая кухарка?
01:01:35 Нет.
01:01:37 А что ты можешь?
01:01:40 Чуть-чуть.
01:01:43 А может
01:01:46 любовь приносит тебе удовольствие?
01:01:52 Ты восхищаешься всем.
01:01:57 Если б ты не была такой уродиной...
01:02:01 Зачем я уродилась на свет?
01:02:09 А если бы я пригласил тебя
01:02:12 Я бы научил тебя танцевать на канате.
01:02:14 Высоко, высоко. Среди огней!
01:02:17 Я возьму машину, мы будем разъезжать,
01:02:20 ...получим массу удовольствия!
01:02:28 Ты не хочешь...
01:02:29 Ты хочешь остаться с Зампано,
01:02:34 позволишь ему гонять
01:02:42 Это жизнь.
01:02:45 Но, Зампано держит тебя,
01:02:52 Ты уже убегала,
01:02:55 Он побил меня.
01:03:00 Почему он не отпустит тебя?
01:03:06 Странно.
01:03:07 Я бы не задержал тебя
01:03:12 А может...
01:03:17 Может он любит тебя?
01:03:20 Зампано? Меня?
01:03:22 Да, как собака...
01:03:26 Собака хочет что-то сказать,
01:03:30 Бедный Зампано.
01:03:36 Эх, бедный...
01:03:41 Но
01:03:44 если ты не захочешь
01:03:48 Я не слишком образован,
01:03:52 Каждая вещь на земле,
01:03:56 Например...
01:03:58 - Вот это камень...
01:04:01 Вот этот,
01:04:05 А этот маленький камень...
01:04:08 - Для чего?
01:04:10 А я откуда знаю?!
01:04:12 Если бы я знал, то был бы...
01:04:14 всемогущим Богом, знающим все.
01:04:17 Когда ты родишься, когда умрешь -
01:04:24 Я не знаю, зачем этот камень,
01:04:28 Иначе все бессмысленно.
01:04:33 Даже звезды.
01:04:35 В этом я точно уверен.
01:04:38 А ты...
01:04:41 Ты тоже для чего-то нужна.
01:04:43 Со своим смешным лицом.
01:05:05 Завтра я куплю спички
01:05:09 Матрасы, вещи, все!
01:05:11 Ему придется понять!
01:05:13 Я не скажу,
01:05:16 Он платит 10000 лир, я все делаю,
01:05:22 Это его суть.
01:05:26 Я скажу ему это,
01:05:28 А для чего бог?
01:05:30 И я насыплю ему яду!
01:05:33 Нет, лучше я сожгу это все!
01:05:37 А если я не останусь с ним,
01:05:44 Так они сказали,
01:05:51 Очнись!
01:05:52 Они, в самом деле, сказали,
01:05:56 А про меня они говорили?
01:06:00 Они не хотят с тобой работать.
01:06:07 Да мне вовсе и не важно
01:06:12 Это я им нужен,
01:06:14 Сегодня я здесь, завтра там!
01:06:16 Я быстро начинаю скучать.
01:06:20 Такой я есть.
01:06:23 Мне даже не нужен теплый угол,
01:06:27 Почему ты сказал,
01:06:31 Я часто думаю о смерти.
01:06:38 Часто смерть близка.
01:06:39 Однажды я сверну шею,
01:06:43 Даже твоя мать?
01:06:47 Будешь ждать его?
01:06:52 Значит, будешь ждать,
01:06:57 Ты будешь прямо здесь,
01:07:02 Он удивится!
01:07:25 Что за чертова машина!
01:07:27 Вылезай!
01:07:32 Казармы там.
01:07:41 Ну, пока.
01:07:44 Ты уходишь?
01:07:45 Да. Или хочешь со мной?
01:07:54 Что я буду делать с девчонкой,
01:08:05 Джельсомина...
01:08:10 Это...
01:08:15 маленький подарок.
01:08:46 Пока, Джельсомина!
01:09:09 Зампано, я здесь.
01:09:17 Циркачи хотели забрать меня,
01:09:20 - ...но...
01:10:28 - В какой стороне мой дом?
01:10:43 Я хотела, однажды, вернуться домой,
01:10:46 но теперь это не важно.
01:10:52 Теперь мой дом с тобой.
01:10:57 В самом деле?
01:11:00 Ты голодала дома!
01:11:05 Ты скотина!
01:11:13 - Значит, хочешь поголодать?
01:11:18 Приближается шторм,
01:11:23 Магильяно в 18 километрах,
01:11:29 Нам не доехать,
01:11:35 Тут наш монастырь.
01:11:48 Подождите, пожалуйста.
01:11:50 Матушка, я привезла масло.
01:11:52 Может этот мужчина
01:11:58 Простите меня,
01:12:01 скоро стемнеет,
01:12:05 и моя жена плохо себя чувствует...
01:12:08 - Он может поспать в амбаре?
01:12:12 Она разрешила,
01:12:17 Спасибо, матушка.
01:12:26 - Я кое-что вам принесла.
01:12:36 - А вы, вам добавить?
01:12:45 Она работает с вами?
01:12:48 Помогает немного.
01:12:51 Дует в трубу, играет на барабане.
01:12:55 Покажи сестре, что ты умеешь.
01:13:40 Чудесно!
01:13:43 - Как замечательно вы играете!
01:13:46 - Не надо, я сама.
01:13:49 Мы сделаем это вместе.
01:13:55 - Что это за мелодия?
01:13:59 Что это ты делаешь?
01:14:02 Это работа не для таких
01:14:05 - Дай сюда.
01:14:15 Вы всегда спите там внутри?
01:14:18 Там достаточно места, у меня есть
01:14:22 Чудесно. Вы любите путешествовать?
01:14:27 - Это работа.
01:14:31 Раз в два года мы должны
01:14:34 - Это мой второй.
01:14:36 Чтобы мы не привыкали к мирскому.
01:14:40 Если долго жить в одном месте,
01:14:44 и забываешь, что бог
01:14:50 Мы все путешественники: кто-то
01:14:55 - Да, каждый идет за своим.
01:15:00 Составьте мне компанию.
01:15:20 Зачем ты взял меня с собой?
01:15:22 Я не красивая, не умею готовить,
01:15:26 Что еще?
01:15:30 Иди спать.
01:15:33 Что за странные мысли
01:15:48 Дождь.
01:15:58 Ты пожалеешь,
01:16:03 Что это ты собралась умирать?
01:16:07 Я однажды хотела умереть.
01:16:09 Лучше умереть, чем оставаться с ним,
01:16:18 А сейчас,
01:16:23 Мы останемся вместе.
01:16:29 Иногда ты о чем-то думаешь.
01:16:34 - Не о чем здесь думать.
01:16:38 И о чем ты решила думать?!
01:16:42 Я не хочу больше слушать эту чушь!
01:16:45 Спи, я устал.
01:17:02 Ты хоть чуть-чуть меня любишь?
01:17:21 Прекрати!
01:17:59 Тут подвешены серебренные сердечки,
01:18:02 но у меня рука не пролазит,
01:18:06 - Нет, я не хочу.
01:18:14 - Нет, ты не сделаешь это!
01:18:26 Спасибо, матушка.
01:18:31 Спасибо, до свидания.
01:18:35 Она плачет! Подождите.
01:18:38 Почему ты плачешь?
01:18:41 Ты хочешь остаться?
01:18:45 Я поговорю с матушкой.
01:18:50 Сестры!
01:18:52 Держи, спрячь на место.
01:18:53 Спасибо за сердечность
01:18:59 Спасибо большое
01:19:03 Толкай!
01:20:10 "Пишка"! Ты очень вовремя.
01:20:25 Я тоже собирался тебе помочь.
01:20:37 Но, но. "Пишка"!
01:20:43 Брось эту штуку!
01:20:51 Это тебе за глупые шутки!
01:20:54 Зампано, остановись! Хватит!
01:20:59 Пытаешься убить меня?
01:21:07 - Это подарок от "Пишки"!
01:21:11 - В следующий раз получишь больше!
01:21:20 Он сломал мои часы!
01:21:43 Зампано, быстрее, ему плохо!
01:21:52 Ему плохо...
01:22:02 Он умер...
01:22:07 - Не будь дурой!
01:22:14 Он умер...
01:22:21 Тихо!
01:22:24 Эй, ты?
01:22:39 Заткнись!
01:22:43 Заткнись, наконец!
01:22:52 Я в большом дерьме.
01:24:34 Особо чувствительных,
01:24:37 кода крюк втыкается в тело
01:24:40 А теперь барабанная дробь!
01:24:43 Джельсомина, пожалуйста!
01:24:48 Синьорина Джельсомина!
01:24:56 "Иль Матто", ему плохо...
01:25:01 "Иль Матто", ему плохо...
01:25:31 О чем ты думаешь?
01:25:37 Никто нас не видел,
01:25:42 Никто про него не вспомнит,
01:25:49 Я проголодался.
01:25:52 Оставайся здесь.
01:25:55 Сам все сделаю.
01:26:23 Куда ты пошла?
01:26:28 Куда ты пошла?
01:26:33 Куда ты собралась? Отвечай.
01:26:45 Ты хочешь домой?
01:27:07 Вот.
01:27:10 Съешь что-нибудь.
01:27:15 Прекрати рыдать! Хватит!
01:27:19 Я не могу это больше слышать!
01:27:24 - Я пошел спать.
01:27:28 Не подходи!
01:27:31 Ладно, я посплю снаружи.
01:28:08 - Здесь хорошо.
01:28:15 Садись.
01:28:18 Погрейся на солнце.
01:28:55 Давай поедим суп.
01:29:10 Чего-то не хватает.
01:29:11 Не беспокойся, я сама.
01:29:18 Ну, наконец! Ты не шевелилась
01:29:30 Я не хотел убивать его.
01:29:35 Так, кровь из носа потекла.
01:29:41 Потом я его отпустил.
01:29:44 Что, я должен сгнить в тюрьме
01:29:47 Я всего лишь хочу работать.
01:30:05 Наконец мы сможем двинуться дальше.
01:30:09 Там большая ярмарка,
01:30:12 в нескольких километрах впереди.
01:30:18 Что? Что там опять?
01:30:23 "Иль Матто", ему плохо.
01:30:37 Я отвезу тебя домой.
01:30:41 Хочешь вернуться к матери?
01:30:45 Не хочешь вернуться к матери?
01:30:48 Если я не захочу остаться с тобой,
01:30:52 Так продолжаться не может.
01:30:54 Я должен зарабатывать деньги!
01:30:58 Ты сумасшедшая! Сумасшедшая!
01:31:10 Если хочешь спать, залезай
01:31:15 Мы должны ехать.
01:31:24 Ты убил его.
01:31:31 Я хотела уйти от тебя,
01:31:40 Нам нужны поленья для костра.
01:33:55 Сегодня гала представление
01:33:59 Международные номера!
01:34:05 и шутки, от которых
01:34:13 Наше имя гарантирует
01:34:16 наше качество!
01:34:19 А теперь, дети, по домам.
01:34:24 Приходите с родителями!
01:34:28 - Ну, где ты?
01:34:32 Составить компанию?
01:34:35 Нет, я скоро вернусь.
01:34:48 Один за 30.
01:34:56 И немного лимонного.
01:35:50 Эй, вы там!
01:35:52 Откуда вы знаете эту мелодию?
01:35:55 - Какую мелодию?
01:35:59 А, эту...
01:36:04 От девушки, которая
01:36:07 Когда?
01:36:09 Давно, четыре или пять лет назад.
01:36:12 Она всегда играла ее на трубе
01:36:18 А сейчас она где?
01:36:20 Она умерла.
01:36:23 Вы же из цирка? Она была
01:36:28 Может, вы ее знаете. Здесь
01:36:31 Она никогда не говорила.
01:36:33 Она была немного сумасшедшей.
01:36:39 Она была больна лихорадкой.
01:36:42 Мы взяли ее к себе,
01:36:46 только плакала. И не
01:36:50 Когда ей стало лучше, она обычно
01:36:53 А однажды утром, она не проснулась.
01:36:57 Наш мэр пытался
01:37:02 Хотите встретиться с мэром?
01:37:42 А теперь Зампано, человек
01:37:46 После него клоуны,
01:37:50 Музыка!
01:38:05 Сеньоры и синьорины,
01:38:07 цепь и крюк, толщиной 0.5 см,
01:38:11 чистое железо, прочнее стали,
01:38:17 мышцы груди...
01:38:21 Я разрываю крюк.
01:38:25 но спасет вас
01:38:29 от вида окровавленного
01:38:34 Людей со слабыми нервами,
01:38:37 просьба удалиться.
01:38:44 - Прекрати, тебе хватит.
01:38:48 - Тогда уходи.
01:38:51 Я провожу тебя!
01:38:52 - Ты мешаешь остальным посетителям.
01:38:54 Давай, пойдем.
01:38:59 Ну, будь разумным.
01:39:02 Пошел к черту, сам дойду!
01:39:04 - Не трогай меня!
01:39:07 - Он надирается так каждый день.
01:39:10 - Прекратите, пожалуйста!
01:39:19 Я переломаю тебе все кости...
01:39:22 Отойди!
01:39:27 Дай я...
01:39:29 Уходи!
01:39:32 Ну давай, я разделаюсь
01:39:37 Пустите меня, я ему покажу
01:39:40 Задай ему урок,
01:39:46 Проклятый алкаш!
01:39:56 - Зампано, успокойся.
01:40:03 - Он не собирался...
01:40:11 Если бы не наша дружба,
01:40:14 Не нужна мне твоя дружба!
01:40:22 Куда вы разбежались?
01:40:28 Выходите все!
01:40:30 Я вам покажу!
01:40:33 Я прикончу вас всех!
01:40:42 Мне никто не нужен!
01:40:46 Я хочу остаться один!
01:40:49 Один!
01:43:20 Перевод: ИММ
01:43:23 DivXClub