La Strada

en
00:02:00 You must go home! Mama said that
00:02:06 There is a man, with a
00:02:10 He said Rosa is dead.
00:02:23 Gelsomina! You know Zampano,
00:02:28 My poor daughter! She died far from
00:02:33 She is dead, the poor thing!
00:02:39 She could do everything!
00:02:43 Look at her, Zampano,
00:02:46 This is Gelsomina.
00:02:52 Of course, Zampano,
00:02:54 she isn't Rosa, but she's of
00:03:00 just a little bit strange,
00:03:03 but if she gets food every
00:03:06 Do you want to go with Zampano
00:03:11 You can learn something,
00:03:15 and we'd have one hungry
00:03:18 Zampano is a kind man,
00:03:23 You will see the world,
00:03:27 and look what he did:
00:03:32 We could repair the roof and
00:03:40 Why did your father have to
00:03:45 You've already grown
00:03:49 It's not your fault, that you're
00:03:54 Don't you want to help your mother?
00:04:00 Sure, I can teach things
00:04:06 All right,
00:04:09 buy salami, 1/2 cheese
00:04:14 and two bottles of wine.
00:04:16 - That's how I am.
00:04:22 Where are you going?
00:04:27 What are you doing?
00:04:40 - You'll go away, Gelsomina?
00:04:44 and send some money home.
00:04:47 will dance and sing like Rosa...
00:04:50 - And, when you'll return?
00:04:54 Don't go away!
00:04:56 My dear child! Stay with me!
00:05:06 We'll be back soon!
00:05:12 Departure!
00:05:14 Your things, Gelsomina!
00:05:19 Get in!
00:05:25 My daughter!
00:05:27 My poor daughter!
00:05:57 This chain is 0.5 cm thick,
00:06:01 pure iron, stronger then steel!
00:06:04 With a simple expansion of
00:06:07 I'll blow up the hook!
00:06:10 Thanks.
00:06:14 For that I have to blow up
00:06:19 There is a danger that a vein
00:06:22 Once in Milan,
00:06:25 a 70 kg man lost his eyesight,
00:06:30 The eyeballs have to
00:06:34 And when the eyesight is
00:06:37 Those, who have weak nerves,
00:06:42 It could bleed!
00:07:44 You never used to cook
00:07:48 What a rank shit!
00:07:53 Here are enough clothes for ten
00:07:58 Come here, maybe some of
00:08:02 You have to look exquisite. You don't
00:08:06 My ladies always looked tasteful!
00:08:16 Now say: "Here comes Zampano!"
00:08:20 Here comes Zampano.
00:08:36 Here comes Zampano.
00:08:37 Here comes Zampano.
00:08:48 Come here!
00:09:00 That's a trumpet.
00:09:23 You do only, what I tell you.
00:09:31 This is a tambour.
00:09:44 Here comes Zampano!
00:09:49 Here comes Zampano.
00:10:00 Here comes Zampano!
00:10:07 Zampano is here.
00:10:32 Once again!
00:10:35 Here comes Zampano.
00:10:39 Come here.
00:10:45 Here.
00:10:48 Again!
00:10:53 Zampano is here!
00:10:57 That's how you have to say it:
00:10:58 Here comes Zampano!
00:11:03 Come on!
00:11:05 Here comes Zampano...
00:11:18 Fire which burns, sparks in heaven,
00:11:26 What are you doing?
00:11:31 It'll rain in two days.
00:11:34 - How do you know?
00:11:39 Come here.
00:11:54 Get in.
00:12:08 - I'll sleep outside.
00:12:15 Now listen:
00:12:20 - What's your name?
00:12:25 Come on, Gelsomina, move.
00:12:38 - Tomorrow.
00:13:28 Thank You.
00:13:30 And now, ladies and gentlemen,
00:13:34 a new posse, about which you
00:13:38 Enjoy it!
00:13:43 Those, who have a weak
00:13:46 they could die from laughter!
00:13:48 And because not even the greatest
00:13:52 my wife will reach the
00:13:55 Go, go!
00:14:07 Quickly!
00:14:17 Good day, Signorina Gelsomina!
00:14:21 Zampano!
00:14:23 Pardon my question, aren't You
00:14:29 I said, aren't You afraid
00:14:35 All right, then we'll go and
00:14:42 Ha-ha-ha, that's not a "Rufle",
00:14:53 Where are the ducks?
00:15:00 If here are no ducks, you're
00:15:08 No! That's a donkey, not a duck!
00:15:27 Thank You!
00:15:30 My wife asks you now
00:15:33 Whoever gives something and those, who can't
00:15:39 - Good evening.
00:15:42 - What's up, fatso?
00:15:46 - Hey, Zingaro, you're here too?
00:15:50 That's my wife.
00:15:52 wife? A new girlfriend,
00:15:55 - Sit down.
00:16:03 Waiter!
00:16:06 - Should I leave?
00:16:09 - Waiter!
00:16:13 Give us some food.
00:16:15 Lamb roast and ragout are
00:16:18 What would you have?
00:16:22 - This.
00:16:25 Both of them.
00:16:27 - Both?
00:16:29 - Lamb roast with noodles for me.
00:16:33 And one litre of red wine.
00:17:20 - Where are you from?
00:17:26 You speak different from the people
00:17:33 In my father's home.
00:17:36 Waiter, one more bottle!
00:17:43 That supposed to be wool? It's wadding!
00:17:47 Hey, redhead! Come here!
00:17:55 - You're talking to me?
00:17:59 Good evening.
00:18:01 - What are you doing?
00:18:03 Sit down there.
00:18:10 - You want something to drink?
00:18:12 - Wine, but fast!
00:18:18 A cigarette?
00:18:30 - I know you from somewhere.
00:18:35 Here, the wine.
00:18:36 - Have you already eaten?
00:18:42 Here to you!
00:18:48 Where have I seen you?
00:18:52 I'm a travelling artist.
00:18:55 She's my assistant.
00:18:58 She couldn't even say
00:19:04 Here, feel it.
00:19:10 What a nasty guy you are!
00:19:13 Here, look at this.
00:19:14 Earned all of it within
00:19:18 May I?
00:19:22 She's a real brand!
00:19:24 Let's go outside, it stinks here!
00:19:27 - Let's watch the fireworks.
00:19:30 Waiter, two more bottles!
00:19:34 - What do you get?
00:19:53 Still here at this time?
00:19:57 - How's the business?
00:20:02 Put the bottles in the wagon.
00:20:06 Redhead, where do you go?
00:20:08 - Get in!
00:20:13 - Are you crazy?
00:20:16 never failed in seven years!
00:20:20 - Oh my God, what are you doing?
00:20:24 - Should I enter in the back?
00:20:27 Where do you go?
00:21:26 Still here?
00:21:28 Why you don't eat the soup?
00:21:30 Why she doesn't eat?
00:21:31 She doesn't want to, something
00:21:33 No, I won't eat my soup!
00:21:36 Do you see? Ingratitude
00:21:39 Is that not your husband
00:21:45 That's surely him.
00:21:46 His vehicle is near the sand pits.
00:21:50 - Where?
00:24:12 You have to climb over.
00:24:56 Are You awake?
00:24:59 I sowed some tomatoes.
00:25:03 Tomatoes!
00:25:09 I found some real tomato seeds
00:25:15 Get in, let's go!
00:25:22 - We move along?
00:25:28 Go and push.
00:25:46 You did it the same way with Rosa?
00:25:50 What?
00:25:52 With Rosa.
00:25:55 What are you talking about?
00:25:57 Why You left with that woman?
00:26:00 - You did it the same way with Rosa?
00:26:11 What do you want?
00:26:12 So You go with other women?
00:26:15 What?
00:26:17 You go with other women?
00:26:19 If you want to stay with me, you'll
00:26:23 to shut your mouth!
00:26:28 Tomatoes!
00:26:31 What thoughts you got in your head?!
00:26:35 Here.
00:26:54 Dear guests!
00:27:05 To the wedding couple!
00:27:08 To the wedding couple!
00:27:19 The funny Bajazzo.
00:27:51 - Hey, you there!
00:27:53 - You have to eat something too.
00:27:56 - Where are You?
00:28:00 No time.
00:28:14 Come with me!
00:28:16 - I have to eat first.
00:28:23 Where are you taking me?
00:28:40 I'll slap you, if you
00:28:50 Oswaldo, look who's here!
00:28:59 This is Oswaldo, he's ill
00:29:02 No one visits him. Make
00:29:05 How?
00:29:06 The way you did before, downstairs.
00:29:11 Birdie-bird...
00:29:30 What are you dong here?
00:29:36 And what do You want? Out!
00:29:56 Do You always eat standing,
00:29:58 I always eat that way.
00:30:04 I saw enough marriages, was married
00:30:12 I'm standing in the kitchen since three
00:30:16 I could dance the whole night long,
00:30:22 Why You won't marry?
00:30:24 One more husband? No, thanks.
00:30:29 Do You need men only to make...
00:30:35 Why? I'm not made of stone,
00:30:43 What do you want? Get lost!
00:30:48 My first husband was as big
00:30:51 I still have his suits,
00:30:59 There, upstairs...!
00:31:02 I'll bring You some.
00:31:06 There is a boy with a inspectrice...
00:31:10 Here, eat some.
00:31:12 Help me to get some wine -
00:31:15 Tell me, all the suits...
00:31:19 - There are no big men anymore.
00:31:24 - I could use one.
00:31:55 Good bye!
00:32:38 Zampano, do You remember,
00:32:45 The day when it rained...
00:33:02 Teach me to play the trumpet,
00:33:06 You taught it to Rosa too?
00:33:12 And, how do I look?
00:33:17 Right for the women!
00:33:21 May I smoke in here?
00:33:31 - What's up with you?
00:33:34 - Why are you blubbering then?
00:33:42 Come up!
00:33:45 Come on.
00:33:48 - You want to stay there the whole night?
00:34:15 I go away.
00:34:17 Back to my village. I don't like
00:34:28 It's not because of the work:
00:34:33 I like being an artist!
00:34:36 But I don't like You!
00:34:39 What?
00:34:43 I leave!
00:34:48 - I go home.
00:34:56 I let the shoes here. And
00:35:00 I let everything here.
00:35:18 Enough! Always the same!
00:35:36 I leave!
00:39:08 And now "Il Matto" will show us
00:39:12 He'll eat spaghetti standing
00:39:17 We ask for absolute silence,
00:39:21 can let it end deadly!
00:39:25 Dear audience!
00:39:26 Now you'll see "Il Matto"
00:39:37 Hey, how are you up there?
00:39:41 I'm fine, but it freshens up a little,
00:39:46 You can say, I'm 2
00:39:49 This wind! It stole my napkin!
00:39:53 Why You don't ask, whether someone
00:39:59 Who wants to come, is welcome!
00:40:42 Thanks, thank You very much.
00:40:55 One moment!
00:41:03 - Anna, I'll wait for you at the tavern.
00:41:15 Watch out!
00:41:19 Make some room!
00:41:28 Soldats! Attention!
00:41:32 - One, two, one...
00:41:39 I go home.
00:41:56 - Hey, you want to drink some?
00:42:44 Get in.
00:42:50 I don't want to go with You.
00:42:55 No, never!
00:42:58 Get in!
00:43:02 Come here!
00:43:10 Move!
00:43:16 Quickly!
00:43:19 And be quiet!
00:43:23 You want to say something?
00:43:27 Good, already thought you don't!
00:44:22 Good morning.
00:44:33 Good morning.
00:45:05 Come over here!
00:45:12 Please, take a seat!
00:45:16 Say hello to the boss and his wife.
00:45:20 Everything she knows,
00:45:24 Do You want some coffee?
00:45:27 Come on! Drink it.
00:45:30 When I picked her up, she
00:45:33 But she didn't come around
00:45:36 Strong wind today. Do not
00:45:42 There is no wage, you'll get anything,
00:45:47 Every artist goes around with
00:45:51 - I never had any controversies.
00:45:57 I can see, You have one
00:45:59 Take care of the tent, it flies away!
00:46:03 - Where are we here?
00:46:08 And we'll work in a circus?
00:46:13 - Good material it is.
00:46:17 - How many people go here altogether?
00:46:25 Do You know him?
00:46:27 Good morning.
00:46:31 Who we've got here! Mr. "Rufle"!
00:46:35 It's great, that You gave him an appointment,
00:46:40 Sorry, I'm just kidding.
00:46:43 Oh, you got one already.
00:46:47 A great programme, but
00:46:50 that chain thing, this is phenomenal.
00:46:52 I give you a good advice:
00:46:57 Otherwise there'll be a tragedy.
00:46:59 - It was just a joke...
00:47:07 Madame!
00:47:23 Well done!
00:47:42 Be brave, "Rufle"!
00:47:51 What a poseur!
00:48:01 Stay calm, otherwise you'll fail!
00:48:04 And now a new attraction in
00:48:11 Zampano! A man with lungs of steel.
00:48:26 Dear audience!
00:48:30 limb is thicker then 0.5 cm, pure
00:48:35 I'll put it around my chest and
00:48:41 By a simple expansion of the chest
00:48:45 muscles, I'll blow up the hook.
00:48:49 You think the hook is a fake?
00:48:54 Convince yourself!
00:48:58 This patch I got for
00:49:04 Bravo! Bravissimo!
00:49:06 ...but not to let you see how the
00:49:14 You don't need to have
00:49:18 You don't have to be a professor,
00:49:20 in order to understand, that
00:49:24 only three things are necessary:
00:49:30 and superhuman strength.
00:49:33 Leave the audience!
00:49:35 Those, who have weak nerves,
00:49:39 It starts with a dull drumroll.
00:49:46 Signorina Gelsomina, please!
00:49:53 Zampano, excuse me,
00:50:07 You bastard!
00:50:11 Don't get angry, let me talk to him.
00:50:14 I'll kill him!
00:50:16 I'll kill him!
00:50:18 Where is he?
00:50:23 Where are you?
00:50:25 - Where are you?
00:50:31 - Did he hide here somewhere?
00:50:37 Behind which stone did you crawl?
00:50:44 You'll have enough of
00:50:51 This coward hides from me...
00:00:14 - You did something to him?
00:00:19 He insults me, but one day
00:00:25 Who is he?
00:00:27 A son of a gipsy.
00:00:33 - You know him from former times?
00:00:39 Did Rosa know him too?
00:00:42 He doesn't know anybody - neither
00:00:48 I don't want to hear anything about
00:01:52 Here she comes! Look, how she walks!
00:01:59 And what a face she has!
00:02:02 You take this. Let's go.
00:02:05 Put the bucket away.
00:02:08 I've got my own methods,
00:02:12 - Gelsomina works with us!
00:02:16 Try it.
00:02:20 Wonderful, what a talent!
00:02:24 And now, attention!
00:02:25 I play the violin, and
00:02:31 you sneak quietly behind
00:02:34 and blow the trombone.
00:02:37 - Got it? Let's try.
00:02:41 - Why?
00:02:44 Do You hear that? Afterwards
00:02:47 Get Zampano. Let's see, who
00:02:51 - He went to the city.
00:02:54 Don't be afraid, we're one family,
00:02:57 we work together. What you
00:03:00 Attention: when I play this...
00:03:05 Got it? Really?
00:03:12 Ladies and gentlemen,
00:03:16 very sad melody for you.
00:03:29 Come on, now!
00:03:33 Wonderful! Very good.
00:03:37 Travelling with Zampano
00:03:40 You should interrupt me
00:03:42 and come where I am standing!
00:03:46 We try it again. Now!
00:04:01 Nice, you see?
00:04:03 Watch out: we do it three times.
00:04:05 Then I go around the manege,
00:04:08 while you walk behind me
00:04:10 Got it?
00:04:12 One finger here and the other there.
00:04:21 Bravo, Gelsomina!
00:04:22 And now let's go:
00:04:36 What's the problem, Zampano?
00:04:40 She works only with me.
00:04:44 You weren't here, or I
00:04:49 What's the big deal?
00:04:51 She won't work with him!
00:04:54 You will leave her in peace!
00:04:56 I don't talk with you. You've
00:04:58 Although I won't say anything.
00:05:00 Go to my wife, Gelsomina,
00:05:03 She stays here. I decide,
00:05:07 And she's not allowed to
00:05:10 - Why not?
00:05:12 I want it that way.
00:05:15 If I'll see you once
00:05:21 Zampano, let off him!
00:05:24 Hold him back!
00:05:28 Run after them!
00:05:33 These goddamn gypsies!
00:05:37 He's got a knife!
00:05:40 Calm down, nothing bad will happen.
00:05:54 Be careful, he's got a knife!
00:06:02 Don't make a step, or I'll kill you!
00:06:07 Open up the door!
00:06:09 Open up!
00:06:11 Stay back!
00:06:18 - What's the problem here?
00:06:20 Hey you, put the knife away!
00:06:25 Nothing like that ever
00:06:28 The police handcuffed
00:06:32 - But it wasn't his fault...
00:06:38 What do you want to do now?
00:06:39 You stay with us, otherwise
00:06:42 You can be lucky, that it happened
00:06:48 What will you do alone? With us
00:06:52 But the motorcycle?
00:06:53 - The police will keep an eye on it.
00:06:57 - Where should I sleep?
00:07:02 Now move it! The tractor will
00:07:07 You can come with us,
00:07:09 but if you want to wait, then tell him,
00:07:11 that I'll never work with him anymore.
00:07:15 Let it down!
00:07:39 You were asleep already?
00:07:43 It stinks awful in here!
00:07:48 No, Zampano is still in jail.
00:07:54 - Tomorrow?
00:07:58 It's all Your fault. Zampano
00:08:02 And they let You go first.
00:08:05 I agree, in a certain way I'm
00:08:10 But he had the knife.
00:08:14 Come out.
00:08:17 Come!
00:08:19 Perhaps the prison will
00:08:22 He still got so many years to live!
00:08:24 But with me it'll be over soon.
00:08:28 Nice gown you have!
00:08:37 Come on. Sit down
00:08:43 What a strange face!
00:08:47 Are you really a woman?
00:08:55 I don't know yet, if I'll
00:08:58 I can go with the circus.
00:09:00 The best chance to get rid of him.
00:09:08 He'll look funny, when he'll be
00:09:14 That's how you have to do it!
00:09:21 I don't have anything against him.
00:09:23 But when I see his face, all
00:09:28 I don't know why at all.
00:09:30 I just can't hold me back.
00:09:35 But you, how you two came together?
00:09:41 He gave 10.000 Lire to my mother.
00:09:43 That much?
00:09:45 I've got four sisters,
00:09:49 Do you like him?
00:09:52 - Me?
00:09:54 Why you won't run away from him?
00:09:58 I tried already, but I can't.
00:10:03 What do you mean, "but I can't"?
00:10:07 You can stay with him
00:10:12 If I go with them or with Zampano,
00:10:15 it's the same for me.
00:10:18 It doesn't make a difference.
00:10:21 Nobody needs me.
00:10:25 What for do I live?
00:10:34 - Can you cook?
00:10:37 You're a good cook?
00:10:40 No.
00:10:42 What can you do then?
00:10:45 A little.
00:10:48 Maybe...
00:10:51 it's love, which brings you joy?
00:10:57 You have to enjoy anything.
00:11:02 If you would be not that ugly...
00:11:06 Why am I born to this world?
00:11:14 And if I'll offer you
00:11:17 I'll teach you to become a ropedancer.
00:11:19 High above, in the spotlights!
00:11:22 I've got a car, we can drive around,
00:11:25 we'll have a lot of fun!
00:11:33 You don't want to...
00:11:34 You have to stay with Zampano, to be
00:11:39 and let him hit you like a donkey!
00:11:47 That's life.
00:11:50 But, Zampano must keep you only,
00:11:57 You already ran away once,
00:12:00 He's beaten me up.
00:12:05 Why he didn't let you go?
00:12:11 Strange,
00:12:12 I won't keep you one day
00:12:17 Maybe...
00:12:22 Maybe he likes you?
00:12:25 Zampano? Me?
00:12:27 Yes, he's like a dog:
00:12:31 a dog, who looks like he's trying
00:12:35 Poor Zampano.
00:12:41 Yea, poor...
00:12:46 But...
00:12:49 if you won't stay with him,
00:12:53 I'm not educated well, just
00:12:57 Every existing thing,
00:13:01 For example...
00:13:03 - This stone here...
00:13:06 This one. It's here for some reason.
00:13:10 And this little stone...
00:13:13 - For what?
00:13:15 What do I know?!
00:13:17 If I knew that, then I would be...
00:13:19 the almighty God, who knows everything.
00:13:22 When you're born, when you
00:13:29 I don't know for what that stone is
00:13:33 Or everything would be meaningless.
00:13:38 Even the stars.
00:13:40 That's, what I believe at least.
00:13:43 And you...
00:13:46 You're good for something as well.
00:13:48 With your artichokelike face.
00:14:10 I'll buy some matches tomorrow
00:14:14 Mattresses, sheets, everything!
00:14:16 So he'll understand!
00:14:18 I didn't say, I don't
00:14:21 He paid 10.000 Lire, I do the
00:14:27 That's his nature. He
00:14:31 I tell him that and
00:14:33 What is that good for?
00:14:35 And he'll get some poison either!
00:14:38 No, I better burn it all up!
00:14:42 And if I won't stay with him,
00:14:49 So they said, that you
00:14:56 Wake up!
00:14:57 Did they really say, that
00:15:01 They didn't say anything about me?
00:15:05 They didn't want to work with
00:15:12 As if it is of a big value
00:15:17 They need me, but I
00:15:19 Today I'm here, tomorrow somewhere else!
00:15:21 I get bored too fast. Freedom is
00:15:25 That's how I am.
00:15:28 I don't even need a warm place to sleep.
00:15:32 Why did You say, that You'll die soon?
00:15:36 I am often thinking about death.
00:15:43 ...and suddenly it's over.
00:15:44 Once I'll break my neck,
00:15:48 - And Your mother?
00:15:52 So, will you wait for him?
00:15:57 So you want to be with him,
00:16:02 Then you'll be right there,
00:16:07 He'll be surprised!
00:16:30 What a hell of a device!
00:16:32 Get out!
00:16:37 There are the barracks.
00:16:46 So long.
00:16:49 You're leaving?
00:16:50 Yes, or do you want to come with me?
00:16:59 What should I do with a girl,
00:17:10 Gelsomina...
00:17:15 Here is...
00:17:20 a little souvenir.
00:17:51 So long, Gelsomina!
00:18:14 Zampano, here I am.
00:18:22 The circus people wanted to keep me,
00:18:25 - but...
00:19:33 - In which direction is our house?
00:19:48 I wanted to go back home once,
00:19:51 but now it's not important anymore.
00:19:57 Now my home is with You.
00:20:02 Really?
00:20:05 you were hungry at home!
00:20:10 You're an animal!
00:20:18 - Then it'll be a time for fasting?
00:20:23 A storm is coming up, where
00:20:28 Magliano, 18 km from here,
00:20:34 We won't get there - not
00:20:40 There is our monastery.
00:20:53 Please, wait.
00:20:55 Matron, I've got the oil.
00:20:57 May this man stay with
00:21:03 Excuse me, we don't have
00:21:06 it's getting dark soon, it's still
00:21:10 and my wife doesn't feel well...
00:21:13 - He can sleep in the barn, maybe?
00:21:17 She allowed it, there is
00:21:22 Thank You, matron.
00:21:31 - I've got something else for You.
00:21:41 - And You, You want some more?
00:21:50 She works with You?
00:21:53 She helps me a little bit.
00:21:56 Blows the trumpet, plays the tambourine.
00:22:00 Show, what you can do to the sister.
00:22:45 Great!
00:22:48 - How well you can play!
00:22:51 - No, I'll do it.
00:22:54 We'll do it together.
00:23:00 - What's this melody?
00:23:04 What are you trying to do?
00:23:07 That's not the right work to
00:23:10 - Hand it over.
00:23:20 You always sleep inside of it?
00:23:23 It's enough space. I got a lamp,
00:23:27 Very nice. Do You like the travelling?
00:23:32 - That's his work.
00:23:36 Every two years we have to
00:23:39 - This is my second already.
00:23:41 So we can't get used to secular things.
00:23:45 If you stay longer at one place,
00:23:49 and forgets, what's more important,
00:23:55 We both are travellers: she
00:24:00 - Yes, each one follows her own.
00:24:05 Please, accompany me. The monastery
00:24:25 Why are You taking me with You?
00:24:27 I don't look good, I can't cook,
00:24:31 What happened?
00:24:35 Go to sleep.
00:24:38 What strange things you're
00:24:53 It's raining.
00:25:03 Will You be sorry about
00:25:08 Why do you want to die?
00:25:12 I wanted to die once.
00:25:14 Be dead is better then to
00:25:23 Now I'm ready even to marry You.
00:25:28 We'll stay together. Even a
00:25:34 You have to consider sometimes.
00:25:39 - There is nothing to think about.
00:25:43 And what do you want to think?!
00:25:47 I don't want to listen
00:25:50 Sleep, I'm tired.
00:26:07 Do You like me a little bit?
00:26:26 Stop it!
00:27:04 There are silver hearts hangin,
00:27:07 but my hands are too big,
00:27:11 - No, I don't want to.
00:27:19 - No, You can't do this!
00:27:31 Thank You, venerable matron.
00:27:36 Thank You, good bye.
00:27:40 She cries! Wait a moment.
00:27:43 Why are you crying?
00:27:46 Do You want to stay here?
00:27:50 I'll speak to the matron.
00:27:55 Sisters!
00:27:57 Here, put that away.
00:27:58 Thank You for Your kind heart
00:28:04 Thank You very much from
00:28:08 Push!
00:29:15 "Rufle"! You're right on time.
00:29:30 I would also help you.
00:29:42 But, "Rufle"!
00:29:48 Throw that thing away!
00:29:56 That's for your dumb jokes!
00:29:59 Zampano, stop it! That's enough!
00:30:04 You're trying to kill me?
00:30:12 - That was the gift from the "Rufle"!
00:30:16 - Next time you'll have more!
00:30:25 He broke my watch!
00:30:48 Zampano, come quick, he's really bad!
00:30:57 He's bad...
00:31:07 He dies...
00:31:12 - Don't be a fool!
00:31:19 He dies...
00:31:26 Be quiet!
00:31:29 Hey, you?
00:31:44 Be quiet!
00:31:48 Be quiet finally!
00:31:57 I'm in deep shit now.
00:33:39 Those, who are sensible,
00:33:42 when the hook gets into
00:33:45 Here comes the announcing drum roll!
00:33:48 Gelsomina, please!
00:33:53 Signorina Gelsomina!
00:34:01 "Il Matto", he feels bad...
00:34:06 "Il Matto", he feels bad...
00:34:36 What do you think?
00:34:42 Nobody have seen us,
00:34:47 No one think about it, not even us.
00:34:54 I'm hungry.
00:34:57 Stay here.
00:35:00 I'll deal with it.
00:35:28 Where are you going?
00:35:33 Where are you going?
00:35:38 Where are you heading? Tell me.
00:35:50 You want to go back home?
00:36:12 Here.
00:36:15 Eat something.
00:36:20 Stop the blubbering! That's enough!
00:36:24 I can't hear it any longer!
00:36:29 - I'll take a rest now.
00:36:33 Don't come in!
00:36:36 All right, I'll sleep outside.
00:37:13 - It's nice here.
00:37:20 Sit down.
00:37:23 Get some sunlight.
00:38:00 Let's eat some soup.
00:38:15 Something's missing.
00:38:16 No need, I'll do it.
00:38:23 Finally! You didn't make
00:38:35 I didn't want to kill him.
00:38:40 He was fine, just some nose bleeding.
00:38:46 Then I let off him.
00:38:49 Do I have to end in jail
00:38:52 I only want to do my work.
00:39:10 Finally we can move along once again.
00:39:14 There is a big fair,
00:39:17 a couple of kilometers ahead.
00:39:23 What? What do you have again?
00:39:28 "Il Matto", he feels bad.
00:39:42 I'll bring you back home.
00:39:46 You want back to your mother?
00:39:50 You don't want back to your mother?
00:39:53 If I won't stay with you,
00:39:57 But it can't go on like that.
00:39:59 I have to earn money again!
00:40:03 You're crazy! Crazy!
00:40:15 If you want to sleep, then go
00:40:20 We have to move on.
00:40:29 You have killed him.
00:40:36 I wanted to go away from You,
00:40:45 We need more wood for the fire.
00:43:00 Today, Gala performance by the
00:43:04 International attractions!
00:43:10 and sketches, from which You'll
00:43:18 Our name means a
00:43:21 quality obligation for us!
00:43:24 Let's go home now, children.
00:43:29 Come with your parents today!
00:43:33 - Where do you go?
00:43:37 Should I accompany you?
00:43:40 No, I'll be back n a minute.
00:43:53 One for 30.
00:44:01 And some lemon.
00:44:55 Hey, You there!
00:44:57 Where do You know it from?
00:45:00 - Which melody?
00:45:04 Oh, You mean this one...
00:45:09 It's from a girl, who stayed with us.
00:45:12 When?
00:45:14 That was long time ago.
00:45:17 She always played it on her
00:45:23 And where is she now?
00:45:25 She has died.
00:45:28 Are You a circus artist? She was
00:45:33 Maybe you have known her. Nobody
00:45:36 She never have spoken.
00:45:38 She was a little bit crazy.
00:45:44 She was ill. Some sort of fever.
00:45:47 We took her to us, but
00:45:51 only cried. She hasn't
00:45:55 When she felt better, she used to
00:45:58 And one morning. she didn't wake up.
00:46:02 Our mayor tried to find
00:46:07 Do You want to see the mayor?
00:46:47 And now Zampano, the
00:46:51 After him a posse, You'll
00:46:55 Music!
00:47:10 Ladies and gentlemen,
00:47:12 a chain and a hook, 0.5 cm thick,
00:47:16 pure iron, stronger then steel,
00:47:22 of my breast muscles...
00:47:26 I blow up this hook. This
00:47:30 but to spare You
00:47:34 the view of a blood stained
00:47:39 If somebody has got weak nerves,
00:47:42 then look away, please.
00:47:49 - Finish, you had enough.
00:47:53 - Then go somewhere else.
00:47:56 I'll bring you out!
00:47:57 - You're disturbing other guests.
00:47:59 Go now, come on.
00:48:04 Please, get reasonable.
00:48:07 Go to hell, I'll go alone!
00:48:09 - Don't touch me!
00:48:12 - He gets drunk like this every day.
00:48:15 - Stop it, please!
00:48:24 I'll break all your bones...
00:48:27 Let off me!
00:48:32 Let me...
00:48:34 Go away!
00:48:37 Come here, I'll get done
00:48:42 Let off me, I'll show it to
00:48:45 Teach him a lesson, so
00:48:51 Miserable drinker! You
00:49:01 - Zampano, get calm.
00:49:08 - It has no point...
00:49:16 If I wouldn't be your friend,
00:49:19 I don't want any friends!
00:49:27 Why all of you don't come out?
00:49:33 Come out now!
00:49:35 I'll show you!
00:49:38 I'll finish you all!
00:49:47 I don't need anybody!
00:49:51 I want to be alone!
00:49:54 Alone!