11 14

fr
00:02:58 Je rentre,
00:03:01 Dis-moi où tu es. J'arrive.
00:03:07 Non, je ne suis pas saoul.
00:03:12 Tu es toujours là ?
00:03:21 Bienvenue à Middletown,
00:05:31 Ça va ?
00:05:34 C'est le cinquième, cette année.
00:05:36 Quand mettront-ils une barrière ?
00:05:39 Par où est-il parti ?
00:05:41 Le cerf. Où est-il allé ?
00:05:49 Par là...
00:05:51 Pauvre bête !
00:05:53 Ça va aller?
00:05:55 Oui, ça m'a juste un peu secoué.
00:06:00 Je vais appeler la police
00:06:05 Pas la peine.
00:06:07 C'est déjà fait.
00:06:09 Le commissaire est un ami.
00:06:11 Ce n'est pas nécessaire.
00:06:13 C'est l'occasion d'utiliser ce truc !
00:06:17 J'habite à côté.
00:06:20 Je leur ai dit que je restais ici.
00:06:23 C'est encore pour un accident
00:07:48 Il a dû sauter.
00:07:50 Pardon ?
00:07:51 Votre radiateur est intact.
00:07:53 La calandre devrait être farcie d'os.
00:07:57 Vous êtes blessé ?
00:08:02 Vous avez bu ?
00:08:06 Montrez-moi vos papiers.
00:08:20 Je n'ai pas mon permis sur moi.
00:08:22 J'ai dû le laisser à la maison.
00:08:25 C'est illégal de conduire
00:08:28 J'ai mon permis, mais pas ici.
00:08:31 Je l'ai oublié.
00:08:32 - Vous vous appelez Jack Levint ?
00:08:35 Vous êtes le propriétaire
00:08:38 Parfaitement.
00:08:40 Acceptez-vous
00:08:45 Je préférerais un test de sobriété.
00:08:48 C'est votre droit.
00:08:53 Élimine !
00:08:54 Tu peux le faire.
00:09:03 Venez jusqu'ici.
00:09:08 Dites l'alphabet à l'envers.
00:09:13 Allez-y.
00:09:14 Zut !
00:09:16 Z, y, x, w, v, u, t...
00:09:21 s, r, q, p, o, n, m, l...
00:09:26 k, j, i, h...
00:09:30 g, f, e...
00:09:35 d, c, b, a.
00:09:39 Je marche en ligne droite ?
00:09:41 Pas la peine.
00:09:44 Attendez ici.
00:10:06 Votre permis a été résilié
00:10:11 Je vous arrête
00:10:13 Pas la voiture !
00:10:15 Tournez-vous.
00:10:17 Tout de suite.
00:10:25 Je n'ai plus de menottes.
00:10:32 Qu'y a-t-il dans le coffre ?
00:10:35 Vous ne pouvez pas l'ouvrir.
00:10:38 Vraiment ?
00:10:39 Alors, vous connaissez
00:10:43 Il y a juste une bâche.
00:10:46 Vous voyez...
00:10:57 Salopard !
00:11:00 Vous croyez
00:11:04 Elle ?
00:11:05 Je n'ai pas vu les bois.
00:11:07 La chasse n'est pas ouverte.
00:11:09 C'était pour pas gaspiller.
00:11:11 Le gibier est cher,
00:11:15 C'est pas beau à voir.
00:11:17 Je vous ai sonné ?
00:11:30 Vous l'avez bien calée.
00:11:38 - Voiture n°1 au central.
00:11:41 L'accidenté est un homme,
00:11:44 Je répète : un homme.
00:11:45 Recherchez la famille
00:11:48 du nommé Aaron Lewis.
00:11:49 Lima, Echo, Whisky, lndia, Sierra.
00:11:52 Conducteur arrêté.
00:11:55 C'est ta soirée !
00:11:58 Vous avez le droit
00:12:02 - Un avocat...
00:12:04 Quoi ?
00:12:05 Laissez tomber.
00:12:08 Moi aussi.
00:12:11 Poussez-vous.
00:12:13 J'étais là avant.
00:12:15 C'est pas un taxi.
00:12:17 On est trop serrés.
00:12:20 Poussez-vous.
00:12:22 Duffy, pousse-toi.
00:12:24 - Serrez-vous.
00:12:36 Vite, Duffy !
00:13:19 Frank ?
00:13:24 Ah, c'est vous...
00:13:27 Avez-vous vu mon mari ?
00:13:28 Je l'ai envoyé chercher le cerf.
00:13:33 Je dois rentrer.
00:13:34 Par pitié, c'est affreux...
00:13:39 Ça va.
00:13:49 Frank, où es-tu ?
00:13:57 Ça ne peut pas être vrai !
00:14:01 Qu'y a-t-il ?
00:14:04 Le commissaire...
00:14:06 a téléphoné.
00:14:14 Mon unique enfant
00:14:21 À l'instant ?
00:14:23 J'étais à peine rentrée.
00:14:27 Quelques minutes
00:14:38 Vous !
00:14:40 Pas un geste !
00:14:42 Reculez, madame.
00:14:44 Moi qui vous ai aidé !
00:14:45 C'est un accident.
00:14:47 - Reculez, madame.
00:14:49 - Tout est allé si vite...
00:14:52 Vous avez bu ?
00:14:55 Pardon !
00:14:58 Je vous tuerai.
00:14:59 Je vous tuerai !
00:15:00 Calmez-vous.
00:15:28 Ne bougez pas.
00:15:33 Vous irez brûler en enfer
00:15:40 Votre fille ?
00:16:16 Quel con !
00:16:24 Content que tu sois des nôtres, Tim.
00:16:26 - Baisse le son !
00:16:32 - Qu'est-ce que vous avez apporté ?
00:16:45 Qu'est-ce que c'est ?
00:16:47 Prêt ?
00:16:49 Vite !
00:16:53 - La classe !
00:16:55 C'est le premier qu'il atteint.
00:16:57 La ferme, toi.
00:16:58 Et les livres ?
00:17:04 Tu vas en brûler un ?
00:17:05 C'est pas un chef-d'œuvre.
00:17:09 Oui, mais pas dans ma voiture.
00:17:13 Magne-toi !
00:17:16 Putain, Eddie !
00:17:18 T'as défoncé ma boîte.
00:17:20 Ta mère m'a dit
00:17:24 Briquet.
00:17:28 Il faut froisser les pages
00:17:35 Attention, regardez !
00:17:44 Où t'as eu ton permis ?
00:17:46 Si tu continues à râler,
00:17:50 Essaye maintenant.
00:17:54 Laisse monterla flamme.
00:17:56 Ouvre la fenêtre !
00:18:04 Putain, merci pour ma tête !
00:18:06 Nouvelle règle :
00:18:10 J'ai envie de pisser.
00:18:12 - Tu en as bu combien ?
00:18:14 Attends qu'on soit dans le centre,
00:18:18 Pas le temps.
00:18:20 Qu'est-ce que tu fous ?
00:18:21 - À ton avis ?
00:18:23 Non, je prends l'air.
00:18:25 Ça va raviver la peinture.
00:18:33 Arrête !
00:18:34 Tu en mets partout.
00:18:36 Frappe-moi !
00:18:44 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:59 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:19:02 Elle va s'en sortir !
00:19:11 Démarre !
00:19:22 Personne n'est blessé ?
00:19:35 - Arrête-toi.
00:19:37 Pas question de s'arrêter !
00:19:41 - Touche pas le volant.
00:19:46 Ma mère ne sait même pas
00:19:53 Appuie dessus.
00:19:59 Tiens, tiens... Ça va aller.
00:20:05 Il a pris une balle !
00:20:07 Non, sa bite a été...
00:20:14 On va à l'hôpital.
00:20:17 Comment, non ? Tu t'es vu ?
00:20:20 Il faut la retrouver d'abord.
00:20:23 Eddie, tu saignes beaucoup.
00:20:27 Allons à l'hôpital.
00:20:29 Je ne veux pas vivre comme ça.
00:20:34 Aidez-moi !
00:20:35 Demi-tour !
00:20:36 Quoi !
00:20:40 - Demi-tour !
00:20:43 Mais regarde-le !
00:20:49 Bon, j'y vais seul.
00:20:52 T'inquiète pas, je vais la retrouver.
00:20:55 Dépêche-toi.
00:21:01 - Elle est coupée !
00:21:05 - Comment ?
00:21:07 Ils ont des trucs.
00:21:11 N'importe quoi. Et les flics ?
00:21:13 Attends-moi ici.
00:21:38 Ça n'a pas traîné.
00:21:43 Tu peux attraper une couverture ?
00:21:48 Une couverture.
00:21:50 D'accord. Où elles sont ?
00:21:53 - À l'avant.
00:21:59 Son permis. Transmets l'identité.
00:22:06 J'ai été son baby-sitter !
00:22:09 Transmets l'identité.
00:22:16 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:22:18 Le chauffard a filé.
00:22:20 - Vous voulez de l'aide ?
00:22:30 Prêt ?
00:22:34 C'est bon.
00:22:45 Ça va, Kevin ?
00:22:46 Pas terrible.
00:22:48 Faut porter la bite à l'hôpital.
00:23:07 L'horreur !
00:23:14 Désolé.
00:23:16 Tu es au courant de l'affaire ?
00:23:20 Tu cherches quelque chose ?
00:23:23 Je ne comprends pas.
00:23:25 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:23:27 J'ai besoin d'une nouvelle glacière.
00:23:30 - Dis la vérité.
00:23:32 Je suis kleptomane.
00:23:34 Le docteur
00:23:38 Tu trouves ça drôle ?
00:23:40 - J'ai pas dit ça.
00:23:43 - Où tu vas ?
00:23:46 Non, tu viens avec nous.
00:23:47 - Tu vas intéresser les flics.
00:23:50 On a un cadavre là-dedans
00:23:53 et tu sais pourquoi.
00:24:02 Où est ma fille ? Où est Cheri ?
00:24:33 Démarre !
00:24:40 Démarre !
00:24:41 Monte !
00:24:45 Ça va ?
00:24:46 Ça va ?
00:24:50 Tu l'as trouvée ?
00:24:53 Tu l'as trouvée ?
00:24:59 Là, tu me dois une fière chandelle.
00:25:02 Merde, les flics !
00:25:06 T'inquiète, il est occupé.
00:25:11 Ça a été long, je cherchais
00:25:18 Excuse-moi.
00:25:20 De toute façon,
00:25:24 Mais si !
00:25:28 Ta bite, c'est une vraie Timex.
00:25:42 Il faut aller à la police.
00:25:44 Facile à dire,
00:25:47 Il ne suffit pas de quitter la ville,
00:25:51 Je n'ai pas dit ça.
00:25:52 Je veux juste
00:26:01 Eddie pissait par la fenêtre.
00:26:05 Voilà... il pissait par la fenêtre,
00:26:09 mais je ne me suis pas retourné
00:26:12 et je ne l'ai pas frappé du tout.
00:26:14 La fille a traversé en courant
00:26:20 Compris, Eddie ?
00:26:24 Pourquoi je mentirais ?
00:26:28 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:26:31 Tout ça, c'est ta faute.
00:26:34 En quoi c'est ma faute ?
00:26:36 Si tu n'étais pas obsédé
00:26:39 mon pénis serait dans mon froc
00:26:44 Si tu n'avais pas pissé,
00:26:46 rien ne serait arrivé.
00:26:48 - Du calme.
00:26:51 J'irai pas en taule pour ta bite.
00:26:53 Tu donnes ma version
00:26:55 ou je te laisse te vider de ton sang.
00:26:58 Dis-le !
00:27:01 Tu ne m'as pas frappé.
00:27:13 Hôpital: 21 km.
00:27:53 Viens, Mulligan.
00:27:56 Tu as bien dormi ?
00:28:53 Non, Mulligan !
00:29:01 Cheri, qu'est-ce que tu as fait ?
00:29:13 Espèce de petit pervers !
00:29:16 Tu ne lui as pas laissé le choix.
00:29:22 Je ne te laisserai pas gâcher sa vie.
00:29:27 Que faire ?
00:29:36 Dégage !
00:30:10 Viens !
00:30:52 Pas bouger !
00:31:44 Les bagnoles étrangères !
00:32:12 Non, pitié !
00:32:21 Allez !
00:32:39 Pas bouger !
00:33:12 Fiche-moi la paix.
00:33:15 Envoyer Cheri en prison
00:33:17 ne le ressuscitera pas.
00:33:28 C'est déjà mieux.
00:33:40 Petits merdeux !
00:33:50 Nom de Dieu...
00:33:53 Les cons !
00:34:38 Descends, Mulligan !
00:35:31 Seigneur, pardonne-moi
00:35:58 Mulligan, par ici !
00:36:01 Au pied !
00:36:11 Viens. Tu es un bon garçon.
00:36:14 Gentil garçon... viens.
00:36:16 Tu es mignon... Non !
00:36:19 Viens ici ou je vais te tuer !
00:36:31 Gentil... Je vais te tuer !
00:36:33 Donne.
00:36:55 Te revoilà !
00:37:05 Allez, viens.
00:37:10 Je vais te percer
00:37:12 Vilain chien !
00:37:16 Où tu l'as laissée ?
00:37:21 Merci, mon Dieu !
00:38:22 Qu'est-ce que tu fais, chéri ?
00:38:27 J'ai mis en fuite des petits voyous
00:38:35 J'essayais de pousser ça
00:38:39 Sois prudent, pense à ton dos.
00:38:41 Compte sur moi.
00:38:44 Monte, tu es fatigué.
00:38:53 Assis !
00:39:04 - Comment s'est passée ta soirée ?
00:39:08 Juste bien ?
00:39:13 Qu'est-ce que c'est ?
00:39:17 Au fait, il y a encore eu un accident
00:39:21 Où ça ?
00:39:22 Toujours au même endroit,
00:39:26 Le cerf est allé vers chez nous.
00:39:37 Mulligan,
00:39:58 La porte...
00:40:01 Descends.
00:40:06 Merci. Salut, mon grand...
00:40:09 Tu le tiens ?
00:40:10 Prends ça. Si le cerf est vivant,
00:40:14 Qui ça peut être à cette heure ?
00:40:18 À tout à l'heure.
00:41:52 Bonsoir, Duffy.
00:41:55 Pas grand-chose.
00:41:57 Je ferme à clé ?
00:42:03 Oui, ça va être l'heure.
00:42:16 Ça a été ?
00:42:17 Mortel !
00:42:22 Et à part ça ?
00:42:34 Ça va, toi ?
00:42:37 On ne dirait pas.
00:42:40 - J'ai reçu un coup de fil.
00:42:42 - Cheri.
00:42:45 Elle est enceinte.
00:42:56 Tu es sûr qu'il est de toi ?
00:42:59 Évidemment !
00:43:00 - Qui d'autre ?
00:43:02 T'inquiète pas, c'est réglé.
00:43:05 Et alors ?
00:43:07 Elle va avorter, forcément.
00:43:10 C'est cher.
00:43:11 Tu l'as dit. C'est ça, mon problème.
00:43:15 Combien ?
00:43:17 500 dollars.
00:43:22 C'est là qu'on regrette
00:43:25 Justement !
00:43:27 On a toujours fait attention.
00:43:33 Ce qui est fait est fait.
00:43:39 C'est fermé.
00:43:41 Et lui ?
00:43:42 Il travaille ici.
00:43:44 Ça ne sera pas long.
00:43:48 - Allez !
00:43:54 Merci, mon prince !
00:44:02 C'est des vieux beignets.
00:44:04 Ça ne fait rien.
00:44:11 4,89 $.
00:44:14 Et là, c'est quoi ?
00:44:16 Des bouteilles d'eau.
00:44:18 6.
00:44:19 9,48 $.
00:44:22 Gardez la monnaie.
00:44:26 Tu en veux un ?
00:44:41 Elle a l'argent ?
00:44:42 Non, son père achète tout.
00:44:47 Et toi ?
00:44:49 Ma paye est passée dans la bagnole.
00:44:52 Conclusion ?
00:44:53 J'ai gambergé toute la journée.
00:44:56 Demander à mon père, pas question.
00:45:00 Demander une avance à Lloyd,
00:45:03 Il ne reste qu'une chose.
00:45:08 Cambrioler le magasin.
00:45:12 C'est ça...
00:45:17 Pas question.
00:45:19 Pas un instant.
00:45:21 Lloyd me virerait
00:45:25 Ma sœur est malade.
00:45:27 Je suis désolé, je n'ai pas le choix.
00:45:30 Fais-le pendant ton service.
00:45:33 Il le lui faut demain.
00:45:34 Pourquoi ?
00:45:35 C'est le seul jour
00:45:39 Alors, elle attendra.
00:45:41 Tu ne prendras pas l'argent ce soir.
00:45:50 Je le crois pas.
00:45:51 Buzzy, donne-moi l'argent.
00:45:54 Tu vas me tuer?
00:45:59 Tu tuerais Cheri pour moi ?
00:46:01 Pourquoi tu remets ça ?
00:46:03 Tu le ferais ?
00:46:04 Tu diras à Lloyd qu'on t'a braquée.
00:46:07 Je ne sais pas mentir.
00:46:09 Tu ne mentiras pas.
00:46:13 Il cherche un prétexte pour me virer.
00:46:21 Tu me donnes l'argent, oui ou non ?
00:46:24 Tu sais que je voudrais t'aider,
00:46:29 Melinda n'a pas de mutuelle.
00:46:36 Tu n'as qu'à...
00:46:37 Je n'ouvre pas le tiroir caisse.
00:46:43 Et merde !
00:46:49 Regarde-moi.
00:46:50 Tu vas tirer au visage ?
00:46:52 Regarde-moi !
00:46:56 C'est fou, ce que tu es têtue !
00:46:59 Au lieu de te virer,
00:47:01 Lloyd devrait te nommer gérante.
00:47:13 J'ai besoin de te parler.
00:47:26 Je reviens.
00:47:35 Je t'écoute.
00:47:37 Tu as l'argent ?
00:48:40 Qu'est-ce qui t'a pris ?
00:48:42 - Je ne l'ai pas fait exprès.
00:48:44 - Je ne voulais pas...
00:48:49 Il vaut mieux que tu partes.
00:48:52 Je suis complètement grillée.
00:48:57 Tu me prêtes ta veste ? J'ai froid.
00:49:10 Je t'aime.
00:49:19 Accuse le voleur.
00:49:21 - Il a tiré à côté.
00:49:24 Je veux sauver mon job.
00:49:25 C'est ce que
00:49:28 Les flics vont débarquer.
00:49:31 Il y a combien en caisse ?
00:49:33 1200, plus la monnaie.
00:49:40 Tu n'as pas les idées bien en place.
00:49:43 Comme ça, tu gardes ton boulot
00:49:46 et tu donnes 700 $ à Melinda.
00:50:03 Garde tout.
00:50:08 Attends !
00:50:09 Rends-moi un service avant de partir.
00:50:12 - Quoi ?
00:50:15 Lloyd devinera tout de suite
00:50:18 mais si je suis blessée,
00:50:23 Tu es folle ?
00:50:24 Non, j'ai besoin de ce travail.
00:50:28 Je ne peux pas.
00:50:32 Je raconte l'histoire
00:50:38 Tu ne ferais pas ça.
00:50:50 D'accord.
00:50:55 Attends, mets-toi là.
00:50:57 Ça aura l'air d'un vrai cambriolage.
00:51:00 D'accord. Bien vu.
00:51:05 Je tire où ?
00:51:10 Dans le bras.
00:51:16 - Ici.
00:51:18 Ne tire pas dans l'os.
00:51:21 Tu es sûre ?
00:51:23 - Je tire là ?
00:51:26 Prête ?
00:51:30 C'est rien à côté de la blessure.
00:51:33 Tu y as pensé ?
00:51:34 - Ça va faire mal.
00:51:38 Prête ?
00:51:45 Je ne peux pas.
00:51:48 - Tu me dois ça.
00:51:50 Tu es mon ami.
00:51:53 Je veux que tu le fasses.
00:51:55 Dépêche-toi.
00:51:57 Alors, à 3, je tire.
00:52:00 À trois !
00:52:04 Un...
00:52:06 Mon Dieu, je suis désolé !
00:52:08 Je suis vraiment désolé.
00:52:10 Tu avais dit à 3 !
00:52:12 Je craignais que tu bouges.
00:52:14 Pardon,
00:52:17 Trouve-moi un pansement.
00:52:24 Ça fait mal ?
00:52:28 C'était ton idée.
00:52:29 J'y arrive pas.
00:52:31 Donne-moi ça.
00:52:32 - Attrape le téléphone.
00:52:34 Les urgences !
00:52:36 Je ne peux pas appeler.
00:52:38 Passe-le-moi.
00:52:40 Il n'est pas à sa place.
00:52:42 - Où il est passé ?
00:52:50 Pourquoi tu l'avais mis là ?
00:52:52 Quelle idée de le poser
00:52:59 Là. Non, de l'autre côté.
00:53:02 - Vas-y !
00:53:04 Ici, les urgences.
00:53:10 - C'est pour quoi ?
00:53:13 Je suis seule,
00:53:21 Mes clés ?
00:53:32 Merci, ma chérie !
00:53:49 Calme-toi.
00:53:53 Tout baigne.
00:54:02 Quelle rapidité !
00:54:28 C'est quoi, ce truc ?
00:54:57 Je l'ai !
00:54:59 Ma voiture est en panne.
00:55:08 Où est ma boule de bowling ?
00:55:23 Attention !
00:55:36 Tu vas t'en sortir.
00:55:37 Allez, réveille-toi.
00:55:42 Réveille-toi.
00:55:50 On a l'argent.
00:55:53 On a l'argent, mon amour.
00:56:03 Démarre !
00:56:27 Posez votre arme.
00:56:28 Posez-la tout de suite !
00:56:31 Par terre, lentement.
00:56:35 À plat ventre,
00:56:37 les mains derrière le dos.
00:56:56 Vous pouvez garder le silence.
00:57:01 Au besoin, il sera désigné.
00:57:03 Vous pouvez vous taire
00:57:05 Vous m'avez compris ?
00:57:08 La tête...
00:57:18 Une ambulance dans le centre, vite !
00:57:21 Je m'en occupe.
00:58:02 Tu veux me raconter?
00:58:05 Ils l'ont renversée.
00:58:07 Qui ?
00:58:08 Des jeunes que je ne connais pas,
00:58:14 Un type qui te ressemble
00:58:19 Je sais que tu y travailles.
00:58:22 Le flingue et l'argent ?
00:58:28 Et le pénis ?
00:58:42 - Salut, les gars.
00:58:45 J'ai trouvé un pénis humain.
00:58:50 Le pouls ?
00:58:54 Descendez un instant.
00:58:58 Traumatisme crânien sévère.
00:59:03 On a un suspect.
00:59:06 Vous pourriez l'identifier.
00:59:08 Dans la voiture.
00:59:12 Vous étiez de mèche avec lui ?
00:59:16 Je devrais rester dans l'ambulance.
00:59:26 Vous avez droit à un avocat...
00:59:54 Désolée.
00:59:55 Voiture n°1 rentre au poste.
00:59:59 Chauffard présumé en fuite
01:00:03 Accident avec un cerf
01:00:06 Tu t'y arrêtes en rentrant ?
01:00:09 - Ça peut attendre ?
01:00:14 Bien reçu.
01:01:06 Steph, qu'est-ce que tu fais ?
01:01:08 Je t'appelle. Aaron est passé ?
01:01:10 Je n'aurais pas dû t'en parler.
01:01:14 Dire que tu fais payer les deux !
01:01:16 Je ne sais pas de qui il est.
01:01:18 Ils pourraient partager...
01:01:23 Tu fais ça quand ?
01:01:25 Demain.
01:01:26 Tu as peur ?
01:01:29 J'y vais. Aaron est arrivé.
01:01:32 Je te rappelle.
01:01:36 À 11 h, le dragon de Komodo...
01:01:39 présenté
01:01:42 de l'énergie dans votre vie !
01:01:46 C'est la voiture d'Aaron ?
01:01:48 Tu ne le voyais plus.
01:01:50 C'est vrai.
01:01:52 - Alors que fait-il ici ?
01:02:00 Il ne m'inspire pas confiance.
01:02:03 Je sais.
01:02:05 Regarde-moi.
01:02:09 S'il te frappe encore, je le tue.
01:02:13 Je sais me défendre.
01:02:15 Cette semaine, "Objectif Nature"
01:02:37 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:39 Tu l'as apporté ?
01:02:40 - Montre.
01:02:46 On va se garer plus loin.
01:02:48 Comment tu peux
01:02:51 - Monte.
01:02:55 Chez toi, alors ?
01:02:57 Mon père est là.
01:03:02 Tu me veux vraiment ?
01:03:05 Attrape-moi d'abord !
01:03:11 Toi, je t'aurai.
01:03:15 Reviens ici !
01:03:17 Tu sais que je vais t'attraper.
01:03:20 Je vais te le faire payer.
01:03:22 Attends !
01:03:26 Là, tu vas y passer. Tu es coincée.
01:03:45 - Tu es à moi maintenant.
01:04:00 Tu me veux ?
01:04:21 Un chèque ?
01:04:22 Oui, et alors ?
01:04:25 Pas en bois, j'espère.
01:04:29 Préservatif ?
01:04:30 J'en ai pas pris.
01:04:33 Tu es déjà enceinte.
01:04:36 Et le reste ?
01:04:37 Je suis irréprochable.
01:04:39 Pour une fois qu'on peut le faire
01:04:45 Quoi ?
01:04:47 Rien.
01:05:43 Tu as joui ?
01:05:53 Ne tombe pas dans les pommes !
01:06:53 - Alors ?
01:06:56 Bien sûr. Raconte.
01:06:58 Duffy est passé, il nous a vus.
01:07:01 Il t'a vue avec Aaron ?
01:07:03 Il est fou furieux.
01:07:04 Mon Dieu, il va le tuer!
01:07:26 - Où est Aaron ?
01:07:28 Bonne nouvelle.
01:07:32 Qu'est-ce que tu fais ?
01:07:35 Tu saignes ?
01:07:40 Montre-moi ça.
01:07:41 Je me suis écorchée sur une épine.
01:07:45 - Ça va ?
01:07:47 Que s'est-il passé ?
01:07:56 Tu peux me le dire, mon cœur.
01:08:00 Je suis toujours là pour toi.
01:08:09 Tu as vu mes clés ?
01:08:12 Tu me prêtes ta clé de la Honda ?
01:08:16 - Où vas-tu ?
01:08:32 Fais plus attention à tes clés.
01:08:37 Le bébé Komodo
01:08:39 Tu es sûre
01:08:45 Il dévore sa proie.
01:09:21 Espèce de saloperie !
01:09:29 Une fille !
01:09:34 On peut vous aider?
01:09:36 Je peux vous offrir
01:09:40 Ou un beignet ?
01:09:43 Laisse tomber.
01:09:46 Tu connais Duffy ?
01:09:47 - Bien sûr.
01:09:51 On t'embarque ?
01:09:56 Non. Merci du renseignement.
01:10:51 C'est fou, ce que tu es têtue !
01:10:54 Au lieu de te virer,
01:10:56 Lloyd devrait te nommer gérante.
01:11:12 J'ai besoin de te parler.
01:11:24 Je reviens.
01:11:26 Je t'écoute.
01:11:38 Je t'écoute.
01:11:41 Tu as l'argent ?
01:11:43 Je ne l'aurai que demain soir.
01:11:47 C'est pas grave, je comprends.
01:12:02 Qu'est-ce que tu as ?
01:12:04 Je ne peux pas embrasser
01:12:16 Qu'est-ce qui t'a pris ?
01:12:17 Je ne l'ai pas fait exprès.
01:12:19 - Pourquoi ?
01:12:21 Donne-moi ça.
01:12:25 Il vaut mieux que tu partes.
01:12:28 Je suis complètement grillée.
01:12:34 Tu me prêtes ta veste ? J'ai froid.
01:12:46 Je t'aime.
01:13:22 C'est pas vrai !
01:14:20 Les urgences.
01:14:21 Je viens de voir un homme
01:14:25 Pouvez-vous le décrire ?
01:14:28 T-shirt noir, pantalon vert.
01:15:49 - Salut, beauté !
01:15:52 C'était pour demain.
01:15:54 Maintenant, c'est tout de suite.
01:15:56 D'accord. Tu as l'argent ?
01:16:00 J'ai celui d'Aaron.
01:16:02 Et pour Duffy ?
01:16:07 Il a compris ?
01:16:10 Il sait que tu n'es pas enceinte ?
01:16:13 Non, il me croit, mais tout a foiré.
01:16:17 - Où es-tu ?
01:16:19 Je suis presque à la maison.
01:16:24 Je suis au centre-ville.
01:16:27 Tu es saoul ?
01:16:30 Non, je ne suis pas saoul.
01:16:32 Viens me chercher. Je prends
01:16:40 Je l'ai !
01:16:42 Ma voiture est en panne.
01:16:46 Tu es toujours là ?
01:16:49 Finalement, j'ai le fric de Duffy.
01:21:59 Adaptation : lsabelle MlLLER
01:22:02 Sous-titrage : Eclair Vidéo - Paris