American Pie 2
|
00:00:33 |
- Odama gelmek istemez misin? |
00:00:36 |
Oda arkadaşım taşındı da. |
00:00:39 |
- Pek ala. |
00:00:40 |
- Tamam, Jim, rahatla. |
00:00:42 |
Özel bir anlamı yok, tamam mı? |
00:00:46 |
Evet, tamam. |
00:00:49 |
Yalnız, biliyor musun, |
00:00:52 |
biz hiç dostça tanışmak için |
00:00:55 |
- Yani sevişmek istemiyor musun? |
00:00:59 |
Tabii istiyorum. Evet. |
00:01:03 |
Sadece... |
00:01:05 |
biliyor musun, aslında |
00:01:07 |
Aslında, ilk değil. |
00:01:11 |
ilk defa olacak. |
00:01:14 |
Yani, aslında, |
00:01:16 |
Ve ben... |
00:01:20 |
Onun için eğer performansım |
00:01:23 |
Jim, bu aslında hiç de |
00:01:26 |
Yani kızlar kendine güvenen |
00:01:30 |
Hey, kendime güveniyorum. |
00:01:31 |
Hey, ben kesinlikle, |
00:01:37 |
- Haydi, soyunalım. |
00:01:42 |
Üniversitedeyken ilk yıl sonu babamın |
00:01:47 |
Birkaç bira çekmiştik... |
00:01:49 |
sonra da, "Artık adam oldun" |
00:01:51 |
Ben de bugün oğluma |
00:01:54 |
Tatlım, bu nutukların |
00:01:56 |
Onun için en iyisi çocukların |
00:01:59 |
Ben "havalı" sözüne yeni |
00:02:03 |
İşte yatakhanesi orada. |
00:02:20 |
Dönsene. |
00:02:29 |
- Yatakhaneye içki getirmek yasaktır. |
00:02:32 |
Sağ ol, Matt. Oğlum Jim"e |
00:02:36 |
- Şimdi bacağımı yukarı kaldır. |
00:02:38 |
Bacağımı yukarı kaldır, |
00:02:44 |
Belki yardım edebilirsin, |
00:02:51 |
Bu mu? Hayır. |
00:02:52 |
İşte! |
00:02:57 |
Şimdi hatırladım. |
00:03:01 |
Sizi buraya ben getirmedim. |
00:03:03 |
Sağ ol, ahbap. |
00:03:06 |
- Bizim koca oğlan nerede? |
00:03:14 |
- Kahretsin! |
00:03:16 |
- Baba, dışarı çık! |
00:03:19 |
Git, baba! |
00:03:22 |
- Üf be! |
00:03:24 |
- Çok özür dilerim. |
00:03:26 |
Ben hiç mahcup olmadım. |
00:03:27 |
Ama ben oldum! |
00:03:29 |
İki insanın bunu yapmak istemesi |
00:03:33 |
Bu insan doğasıdır... |
00:03:35 |
Oğlum, herkes yapıyor. Annenle ben de... |
00:03:39 |
Bak sana ne getirdim. |
00:03:42 |
Tatlım, dinle beni. |
00:03:45 |
- Lütfen, artık gidin! |
00:03:48 |
Tatlım... |
00:03:52 |
- Merhaba, anne. |
00:03:54 |
Natalie! |
00:03:55 |
Ben Jim"in babasıyım. |
00:03:57 |
Siz de bu küçük hanımın |
00:03:59 |
Maalesef adını bilmiyorum, |
00:04:02 |
Ben de şimdi geldim de. |
00:04:04 |
Natalie, hemen giyin! |
00:04:06 |
- Bira ister misin? |
00:04:09 |
- Sağ ol, Jim. Kapıyı kilitlemez misin? |
00:04:28 |
"Salak herif" |
00:04:31 |
Hey, keriz. |
00:04:33 |
- Günaydın, ahbap. |
00:04:40 |
Heather"i almak için |
00:04:42 |
neleri kaçırdığını sana |
00:04:46 |
Şunlara bak, oğlum. |
00:04:49 |
Pek ala, haydi bakalım. |
00:04:55 |
- Donunda küçük kalpler vardı! |
00:04:58 |
Donunda küçük kalpler var! |
00:05:01 |
Neyin var, lan! |
00:05:03 |
Beni hayal kırıklığına |
00:05:05 |
İlk yılımızın sonuna geldik |
00:05:08 |
Bir tane. |
00:05:10 |
Sen bütün erkeklerin |
00:05:12 |
Stifmeister"i örnek al. |
00:05:15 |
Kitaplık raflarının arasındaki |
00:05:18 |
Pekala, işte sana yeni bir fikir, |
00:05:21 |
Bir kız buluyorsun. |
00:05:24 |
Kaç kere yattığınızı |
00:05:26 |
- Sayanları da komik buluyorsun. |
00:05:30 |
Sana bir kaşık vereyim, |
00:05:33 |
Pek ala, çocuklar, defterleri kapatın. |
00:05:38 |
A, vay canına! |
00:05:41 |
- Dalga mı geçiyorsun? |
00:05:48 |
Evet! |
00:05:49 |
Siyasal bilimleri bir daha |
00:05:52 |
Hey. Nasıl geçti? |
00:05:54 |
- İyi. |
00:05:56 |
Vay be, yazın yurt dışına gidiyorum. |
00:06:00 |
- Harika eğleneceksin. |
00:06:04 |
- Ne berbat sınavdı ama? |
00:06:08 |
- Ne var ne yok, Kev? Nasılsın? |
00:06:10 |
Partiye hazır ol. |
00:06:12 |
- Önümüzde 12 haftalık ölümsüzlük var. |
00:06:24 |
Acayip. |
00:06:42 |
Elinden kaçırdığın oydu, ha, evlat? |
00:06:52 |
Aslında, anlaşılan ikiniz... |
00:06:54 |
İnternet"te oldukça güzel |
00:06:59 |
Ben görmedim. |
00:07:01 |
Okul aile birliği |
00:07:05 |
Her neyse, demek istediğim... |
00:07:08 |
bu tür küçük cinsel fiyaskolar |
00:07:10 |
çünkü biliyor musun? |
00:07:12 |
Bu, hepimizin başına gelir. |
00:07:14 |
Aslında... |
00:07:16 |
annenle ben ilk defa... |
00:07:19 |
seviştiğimizde... |
00:07:21 |
prezervatif kullanmıştım. |
00:07:22 |
O da bundan "büzme ambalaj" |
00:07:29 |
Ama bu beni yıkmadı. |
00:07:31 |
Her neyse, cesaretini kaybetme. |
00:07:33 |
muhakkak iyi şeyler olur. |
00:07:36 |
Evine dönmene sevindim, evlat. |
00:07:42 |
Ben de seviniyorum, baba. |
00:07:45 |
Sınavlardan sonra bu gece |
00:07:48 |
- İyi geçti mi? |
00:07:51 |
Finch, nasılsın? |
00:08:00 |
Japonca. |
00:08:01 |
"Merhaba." demek. |
00:08:04 |
- Finch, Latinceye ne oldu? |
00:08:09 |
Bölüm değiştirdim. |
00:08:11 |
Sevişirken ne mırıldandığını |
00:08:13 |
- Müzede mi seviştin? |
00:08:16 |
- Guggenheim"de de Francesca"yla. |
00:08:20 |
Sosyal psikoloji hocamla da |
00:08:23 |
Tamam, yeter. |
00:08:25 |
Ama bilin ki, |
00:08:29 |
Stifler"in annesinin |
00:08:31 |
Stifler"in annesi bir tanrıça. |
00:08:39 |
Stifmeister"in kolej karışımından |
00:08:42 |
Bu yarı yarıya alkol gibi. |
00:08:46 |
Mary, ben hiç öyle bir şey |
00:08:49 |
- Benim adım Christy. |
00:08:54 |
Sanki umurumdaydı. |
00:08:55 |
Hey, n"aber? |
00:08:57 |
Merhabayın, salak çavuşlar! |
00:08:59 |
Johnny C., nasıl gidiyor? |
00:09:03 |
Bakıyorum, ilk yılında semirmişsin. |
00:09:05 |
- Bu işine yarar. |
00:09:07 |
Ben de seni özledim. |
00:09:09 |
Pekala, herkesin |
00:09:14 |
Çocuklar! Nasıl gidiyor? |
00:09:16 |
Fıçı her zamanki yerinde. |
00:09:19 |
Kızlar, benim adım Steve Stifler |
00:09:24 |
bir penisim var! |
00:09:26 |
Bir düşünün. |
00:09:30 |
Tamam, Stifler, salla gelsin. |
00:09:33 |
Böyle konuşma, ya. |
00:09:37 |
Tamam. |
00:09:38 |
Salak herif! |
00:09:42 |
- Steve Stifler sen misin? |
00:09:45 |
Bu müthiş parti için |
00:09:47 |
- Bir şey değil. |
00:09:50 |
Ben liseli kızlar gelebilir diye |
00:09:54 |
Siz salakların çüksüz olmanız, buraya |
00:10:00 |
- Hey, bir soru sorabilir miyim? |
00:10:03 |
Paul Finch"in anneni |
00:10:09 |
Orospu çocukları. |
00:10:11 |
Benim annem bir melektir! |
00:10:14 |
Gidin Finch"le alay edin! |
00:10:17 |
Hey, Carlos, Jason. |
00:10:19 |
Ne var ne yok? |
00:10:22 |
Iowa Devlet Üniversitesi nasıldı? |
00:10:24 |
Buradan kovduğum o itleri |
00:10:27 |
Gene Stifler"in evindeyiz. |
00:10:31 |
Bir farkla. |
00:10:34 |
Bu kızlardan bazıları |
00:10:37 |
Burada birini araklayabilirim. |
00:10:40 |
Hey, seni tanıyorum. |
00:10:44 |
Sahi mi? |
00:10:46 |
Sen İnternet"te boşa attıran |
00:10:50 |
Fışt. "Dur, Nadia, |
00:10:55 |
- Zavallı. |
00:10:57 |
Tıpkı eski günlerdeki gibi. |
00:11:00 |
"East Great Falls Bölge Havalimanı" |
00:11:02 |
- Seni özleyeceğim. |
00:11:07 |
Dönünce seni ararım, tamam mı? |
00:11:09 |
Git, eğlenmene bak. |
00:11:11 |
Hoşça kal. |
00:11:26 |
Bu kızların bunu yaptığına |
00:11:28 |
Boş ver, Jim. |
00:11:30 |
Duygularımı incittiler. |
00:11:33 |
- Merhaba. Merhaba. |
00:11:35 |
- Nasılsın? |
00:11:39 |
Jessica da burada. |
00:11:42 |
Vicky"yle birlikte. |
00:11:45 |
Vicky müthiş olmuş! |
00:11:49 |
Bu ne demek şimdi? |
00:11:52 |
Baksana. |
00:11:53 |
- Evet, Jim, görüyorum. |
00:11:58 |
Hemen dönerim. |
00:12:02 |
- Hey, Vic, nasılsın? |
00:12:05 |
- İyiyim. |
00:12:07 |
İyi. |
00:12:08 |
- Sesini duymak çok güzel. |
00:12:12 |
Vay be. |
00:12:13 |
Ay, teneke mahallesinde lavman |
00:12:16 |
Biliyorum, çünkü ben yaptırdım. |
00:12:19 |
- Ben bir içki alacağım. |
00:12:22 |
- Neden böyle bir tuhaf olduk? |
00:12:26 |
Biliyordum. Bu konuda olgun |
00:12:29 |
Aslında, arkadaş olarak |
00:12:32 |
Seni özledim, Kev. |
00:12:38 |
Vay be. |
00:12:41 |
Arkadaşız, değil mi? |
00:12:43 |
Evet, öyle. Yani, sen arkadaşlık |
00:12:49 |
Özür dilerim. |
00:12:51 |
bir alışkanlıktı... |
00:12:54 |
Emin misin? |
00:12:56 |
Vic, niçin seninle |
00:12:59 |
Bak, öyle olsun, |
00:13:03 |
- Arkadaşız. |
00:13:09 |
- Ozzy, aslanım! |
00:13:11 |
Tekeşlilik zincirlerini |
00:13:14 |
Hiç sanmıyorum, Stifler. |
00:13:18 |
Salak. Lisede tanıdığım |
00:13:21 |
Casanova"daki Nova, |
00:13:24 |
- O aptalın tekiydi. |
00:13:28 |
Hey, millet, kulak verin! |
00:13:31 |
Nova geri geldi, bebeğim... |
00:13:33 |
ve çükünün kilidini de açmış. |
00:13:38 |
Ozzy, sana iyi bir pas atıyorum. |
00:13:40 |
Sopanı eline al ve |
00:13:43 |
Mandy. |
00:13:45 |
Bu arkadaşım Oz. |
00:13:49 |
- Selam, Oz. |
00:13:52 |
Dinle. Benim kız arkadaşım var. |
00:13:55 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
00:13:58 |
Bira arka tarafta mı? |
00:14:02 |
Uyuz herif! |
00:14:14 |
Stifler"in annesinin odası. |
00:14:32 |
O büyüyü nasıl yaptın? |
00:14:53 |
Tantra. |
00:14:59 |
Burada ne halt ediyorsun? |
00:15:02 |
- Sakin ol. |
00:15:04 |
- Tanrı aşkına! |
00:15:07 |
Geri dön, |
00:15:10 |
Ağır ol! Bu kadar yeter. |
00:15:13 |
Tamam, çocuklar, bütün bunları |
00:15:15 |
Finch"in gözü morardı, |
00:15:18 |
Çünkü beni ısırmıştı! |
00:15:19 |
Bana dokunursan, ısırırım. |
00:15:21 |
- İkiniz de sakin olun ve el sıkışın. |
00:15:28 |
Bir içkiye ihtiyacım var. |
00:15:30 |
Neden herkes şimdi |
00:15:33 |
- Kuyruk çok uzun. Dayanamayacağım. |
00:15:36 |
Hey, kardeş. Hey, ahbap, sen |
00:15:40 |
- Hey, müthişsin. |
00:15:43 |
Sıkıştığım için takımları tutmak |
00:15:47 |
- Beni onurlandırdınız, çocuklar. |
00:15:50 |
Bana da öğretmelisin. |
00:15:52 |
Nasıl? |
00:15:55 |
Bak ne buldum, Christy. |
00:15:58 |
Ne tesadüf. |
00:16:04 |
Bunu özel bir durum |
00:16:07 |
tıpkı senin gibi |
00:16:11 |
- Çok tatlısın. |
00:16:14 |
Acayip. |
00:16:17 |
- Hay Allah. |
00:16:19 |
- Temizlesem iyi olacak. |
00:16:21 |
Rica ederim. |
00:16:23 |
Hop! Hop, hey. |
00:16:24 |
- Ağır ol. Dur. |
00:16:28 |
Biliyor musun, üniversitede bizi |
00:16:32 |
Sen kafayı bulmuş olabilirsin. |
00:16:36 |
Ya, evet. |
00:16:38 |
Kendi rızanla seks yapmak |
00:16:41 |
Hey, dereyi görmeden |
00:16:44 |
- Ben sadece kurallara uyuyorum, bebek. |
00:16:48 |
Bu oldukça iyi bir kural. |
00:16:55 |
Kuyruk çok uzun, ahbap. |
00:16:58 |
Bu iş şimdi olacak. |
00:17:07 |
- Musluğu kapat. |
00:17:11 |
- Nasılsın? |
00:17:14 |
- Nasılsın? |
00:17:16 |
Biraz şampanyaya ne dersin? |
00:17:20 |
Aşağıdan bize bira getirsene. |
00:17:22 |
Sana bir sürprizim var. |
00:17:25 |
Hazırım. |
00:17:29 |
- Bira ister misin? |
00:17:36 |
Tamam, devam et. |
00:17:40 |
Bu biraz o biçim, |
00:17:49 |
Hah işte böyle. |
00:17:55 |
Ah, çok güzel! |
00:17:57 |
Çok güzel. |
00:17:59 |
Onu nasıl öyle |
00:18:05 |
Hava kabarcıklarını |
00:18:10 |
Aslında hissedemiyorum. |
00:18:17 |
Çok daha iyi. |
00:18:22 |
Dur bir dakika. |
00:18:23 |
- Haydi gidelim. |
00:18:28 |
Christy? |
00:18:32 |
Ah, kahretsin! |
00:18:35 |
"Öğrenci Otopark Belgesi" |
00:18:37 |
Evet. Bunların yarısında |
00:18:42 |
Bir partiyi daha dağıtmamız gerekiyor. |
00:18:45 |
- Burası Stifler"lerin evi değil mi? |
00:18:48 |
- Ne kadın ama! |
00:18:53 |
Peki, şimdi... |
00:18:54 |
bu liseli kızlar üniversitelilerin |
00:18:57 |
bizi havalı buluyorlar... |
00:18:59 |
yoksa biz eve döndüğümüzde... |
00:19:02 |
okul çocuklarına askıntı olan |
00:19:05 |
Asla. Biz kesinlikle |
00:19:08 |
Polis! Polis! |
00:19:11 |
Dağılın. |
00:19:13 |
Haydi. |
00:19:15 |
Ostreicher, Myers. |
00:19:17 |
Hoş geldiniz. |
00:19:19 |
Steve Stifler nerede? |
00:19:27 |
Üzerime işediler. |
00:19:31 |
Hayır, ya, |
00:19:34 |
Artık hiçbir yerde |
00:19:37 |
Ve her şey... |
00:19:39 |
- Bir tuhaf mı? |
00:19:42 |
Üniversiteye girdikten sonra |
00:19:45 |
Evet, daha da beter olacak. |
00:19:48 |
- Neden bahsediyorsun? |
00:19:51 |
Bu işler böyledir işte. |
00:19:53 |
Kev, dinle beni. |
00:19:57 |
Arkadaşlarımla ben birbirimize |
00:20:01 |
Çocuklarla Grand Harbour'da bir göl evi |
00:20:04 |
Orada günümüzü gün etmiştik. |
00:20:08 |
Müthiş günlerdi. Sonra da korkunç bir |
00:20:11 |
Öylesi görülmemişti. |
00:20:13 |
Sana tavsiyem, siz de aynısını yapın. |
00:20:15 |
ufkunuz genişleyecek. |
00:20:24 |
"Dişlek Timmy"nin Maceraları" |
00:20:33 |
- Telefonda. Şehirlerarası. |
00:20:37 |
- Nadia! Nadia! |
00:20:38 |
New York. Alo. |
00:20:42 |
- Burada. Bir dakika. |
00:20:44 |
Evet, Aslan Kral"ı |
00:20:48 |
Tamam. Sen de gece yarısından sonra |
00:20:51 |
Şehri çok güvenli hale getirdiklerinden |
00:20:55 |
- Baba! |
00:21:03 |
- Üniversite nasıldı? |
00:21:06 |
Evet. Evet... |
00:21:09 |
Beni unutmadın, değil mi? |
00:21:12 |
Hayır. Ben... |
00:21:15 |
- Kesinlikle unutmadım. |
00:21:19 |
Yaz sonu seni görmeye |
00:21:21 |
Umarım benim için hazırsındır... |
00:21:23 |
çünkü ben de seni unutmadım, |
00:21:28 |
"Kapalı" |
00:21:31 |
Hayır, Finch, |
00:21:34 |
Nadia bu sabah telefon etti. |
00:21:36 |
Yaz sonu buraya geliyor |
00:21:40 |
- Harika. |
00:21:43 |
Hayır, "iyi bir şey" değil. |
00:21:46 |
Asla beceremeyeceğim. |
00:21:48 |
Nadia fileminyon bekliyor |
00:21:52 |
Oysa benim ona |
00:21:57 |
sade yahni. |
00:22:00 |
Hadi ya. |
00:22:02 |
Jim, Nadia"dan beri |
00:22:04 |
Evet, herhalde |
00:22:06 |
okul balosundan sonra da şutlayan |
00:22:10 |
Evet, muazzam bir deneyimdi. |
00:22:12 |
Uygun bir kız |
00:22:16 |
- Her şey yerli yerine oturacak. |
00:22:18 |
Ama çiftliği çubuğu satıp |
00:22:23 |
Aşk hayatım zirveden |
00:22:26 |
Çayıra götürüp |
00:22:28 |
Nefis bir yaz için nefis bir başlangıç, |
00:22:34 |
Çocuklar, buldum. |
00:22:38 |
Niçin? |
00:22:39 |
Göl kıyısına taşınıyoruz. |
00:22:45 |
Orayı duman edeceğiz. |
00:22:48 |
Nadia için istediğin kadar |
00:22:51 |
Yaz sonunda da muazzam bir partiyle |
00:22:54 |
Harika fikir, ahbap. Böylece hem |
00:22:58 |
hem de Nadia"nın muhteşem dönüşüne |
00:23:01 |
Tamam. |
00:23:05 |
Şu vahşi heriflerle |
00:23:07 |
Hey, Bay Levenstein. |
00:23:11 |
- Bakıyorum hazırlanmışsınız. |
00:23:14 |
İçin rahat etsin, tamam mı? |
00:23:16 |
Gel babanı kucakla. |
00:23:30 |
Sıkı basın, moruklar. |
00:23:32 |
Siz de, efendim. |
00:23:35 |
Tamam, haydi gidelim. |
00:23:37 |
Şimdi biraz hesap yaptım da... |
00:23:39 |
bence dördümüzün parası |
00:23:42 |
- Tatil işleriyle olmaz. |
00:23:46 |
Onun için birini daha davet ettim. |
00:23:52 |
Evet! Stifmeister, genel istek üzerine |
00:23:56 |
Hoşça kal, Great Falls! |
00:23:59 |
Kıçımı silip takımlarımı yalayın! |
00:24:01 |
Gün, Stifler günü, yavrum! |
00:24:17 |
Stifler, bizimle oturacaksan, |
00:24:22 |
Pekala, sen ve Finch |
00:24:26 |
Kevin, Stifler"ın kokusundan |
00:24:29 |
Finch, git kendini becer. |
00:24:33 |
Tamam, bebeğim. |
00:24:36 |
Evet, yavrum, biz geldik! |
00:25:05 |
- Saray. |
00:25:11 |
Harika değil mi? |
00:25:14 |
Dalga mı geçiyorsun? |
00:25:32 |
Böyle olmaz. |
00:25:59 |
"Üniversite Öğrencileri- Tatil İşi |
00:26:07 |
Çocuklar. |
00:26:11 |
Şuna bir bakın. |
00:26:25 |
Bu salağın ne yaptığını |
00:26:35 |
Tantrik olduğum sırada |
00:26:37 |
"Tantrik?" |
00:26:40 |
Bir Budist öğretidir. |
00:26:42 |
Vücudunun enerjilerini, yani |
00:26:47 |
Bunu yapabildiğin zaman, saatlerce |
00:26:51 |
Bu gerçek mi? |
00:26:52 |
Yüzyıllardır var. |
00:26:55 |
Tantra sayesinde |
00:26:57 |
dev bir orgazm haline |
00:27:00 |
Nihayetinde bu duyguyu |
00:27:04 |
- Belki bir ara bana da öğretirsin. |
00:27:07 |
- Doğru. |
00:27:10 |
- O kadar kötü olamazsın. |
00:27:13 |
Mümkün değil. |
00:27:15 |
Galiba bunu kesin olarak |
00:27:19 |
Öyle mi? |
00:27:22 |
"Tall Oaks Bando Kampı" |
00:27:36 |
Hey, konser için mi geldin? |
00:27:39 |
Konukların amfide oturması gerekiyor. |
00:27:41 |
Michele Flaherty"yi nerede |
00:27:43 |
Konuklar yiyecek getiriyor. Yiyeceklere |
00:27:46 |
bir ayı geldi, sonra da |
00:27:49 |
onun için tüfekle kafasından |
00:27:53 |
Michele"i muhakkak tanıyorsun. |
00:27:55 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:28:15 |
Amma çok flüt var be. |
00:28:22 |
İyi şanslar. Sağ ol. |
00:28:24 |
İyiydi. |
00:28:33 |
Jim. Hoppala! |
00:28:35 |
Gerçekten geldin mi? |
00:28:38 |
Hay Allah! |
00:28:39 |
Aslında konuk getirmemeliyiz... |
00:28:42 |
çünkü bir keresinde... |
00:28:45 |
bir çocuk kurabiye getirmiş... |
00:28:47 |
Dur, tahmin edeyim. Bir ayı gelmiş. |
00:28:50 |
Vay be. |
00:28:51 |
Sanki bütün hikayelerimizi |
00:28:55 |
Bu bir soru muydu? |
00:28:57 |
Bilmiyorum. Belki. |
00:28:59 |
Gene de cevap vermek |
00:29:03 |
Sana balodan sonra |
00:29:07 |
Gerçekten mi? |
00:29:09 |
O akşamki davranışımdan |
00:29:12 |
biraz tuhaf olduğumu |
00:29:14 |
Tuhaf mı, hayır. |
00:29:17 |
Şaşırtıcı, evet. |
00:29:19 |
Azdığım zaman edepsiz olurum. |
00:29:22 |
Aslında ben de bunun için geldim. |
00:29:26 |
Hatırlıyor musun, |
00:29:29 |
Vay be. Üf. |
00:29:32 |
Nasıl unutabilirim? |
00:29:34 |
Berbattın. Ne halt ettiğini |
00:29:38 |
O kadar korkunç olmana rağmen |
00:29:42 |
- Pardon. "Korkunç" mu? |
00:29:47 |
Özür dilerim. |
00:29:49 |
İstersen sana bir iki |
00:29:52 |
Sahi mi? |
00:29:55 |
Kahretsin. Peki, burada bekle. |
00:29:59 |
- Evet. |
00:30:01 |
Harika bir fikir. |
00:30:12 |
Ne yapıyorsun? |
00:30:17 |
Bir şeyin yok. Tamam. |
00:30:20 |
Herkesin amfide olması lazım. |
00:30:24 |
Bu kadar gecikme de edepsizlik. |
00:30:27 |
Kızgın olduğumu sesimin tonundan |
00:30:30 |
İşte buradalar. Onu getirdim. |
00:30:32 |
Dur bir dakika. |
00:30:36 |
Evet, tabii. |
00:30:37 |
Petey! |
00:30:40 |
Peki. Bu çocuklara hep |
00:30:42 |
Geldiğine çok sevindik. Benimkilerin |
00:30:47 |
Ama senin gibi yetenekli birini... |
00:30:49 |
aramızda görmek |
00:30:51 |
Al bakalım. |
00:30:53 |
Şuna bak. |
00:30:55 |
Biliyorum seninki değil... |
00:30:57 |
ama gene de harika çalacaksın. |
00:30:59 |
Harika bir şey. |
00:31:02 |
Bunu kendininki say, |
00:31:23 |
Başını alıp gezinerek |
00:31:25 |
Kim bilir? |
00:31:27 |
Bu Tall Oaks North"lu |
00:31:30 |
"Tall Oaks North |
00:31:37 |
Çocuklar, kendi kendinize vakit geçirin. |
00:31:40 |
Hayır, hayır, Petey. |
00:31:43 |
Tamam, tamam. |
00:31:45 |
"Konuk Peter Blake"den |
00:31:48 |
Sadece biraz heyecanlı, çocuklar. |
00:31:52 |
Bu doğru değil. |
00:31:54 |
Sadece üfle, evlat. |
00:31:56 |
Başlıyoruz. |
00:32:09 |
Çal! Bir şey yap. |
00:32:23 |
Özelmiş, kıçımın kenarı. |
00:32:25 |
Haydi. Oğlanı biraz destekleyin. |
00:32:29 |
Haydi, Petey. |
00:32:34 |
Haydi, tatlım. |
00:32:36 |
Haydi, Petey. |
00:32:40 |
Anasını satayım! |
00:32:45 |
Aslanlarım! |
00:32:47 |
Aslanım, Petey! |
00:32:52 |
Uçuyoruz! |
00:33:37 |
Sağ olun! |
00:33:41 |
Teşekkürler, Tall Oaks. |
00:33:48 |
Benim adım Petey! |
00:33:51 |
Teşekkürler! |
00:33:54 |
Ve bende okkalı taşak var! |
00:34:14 |
Şimdi olmaz! |
00:34:20 |
Hey, hey, hey. |
00:34:22 |
- Seninle konuşmak istiyorum! |
00:34:25 |
Olağanüstü biri. |
00:34:29 |
O benim oyuncağım. |
00:34:33 |
Eh, Michele de doğruladı. |
00:34:35 |
- Beceriksizin tekiyim. |
00:34:39 |
Biraz pratik yapmalıyım. |
00:34:42 |
Kafanı takma. Yani bu evi |
00:34:45 |
Verandaya bir bira fıçısı atarız, |
00:34:49 |
Yemlik gibi. |
00:34:53 |
- Sahi mi? |
00:34:56 |
Fıstıklar garanti. |
00:34:58 |
Çocuklar, eviniz güzel. |
00:35:00 |
Manzarası var, ama... |
00:35:03 |
Sherminatör sensörlerim hiç |
00:35:07 |
Sap bayramı olasılığı yüksek. |
00:35:11 |
Kızlar gelecek. |
00:35:16 |
Sherminatör haklı, Kev. |
00:35:19 |
Sherminatör"ü ne zamandan beri |
00:35:23 |
Burada çok fazla sap olduğuna |
00:35:27 |
Etrafına baksana, lan. |
00:35:30 |
Peki, |
00:35:32 |
Boş ver. |
00:35:35 |
Hey, n"aber? |
00:35:38 |
Okul dedikodusu yapıyoruz işte... |
00:35:40 |
kim kiminle geziyor, |
00:35:43 |
E, Vicky? |
00:35:45 |
Eh, bir oğlan vardı. |
00:35:49 |
İşte, birkaç kız vardı... |
00:35:52 |
üç kız. |
00:35:53 |
Aferin. |
00:35:57 |
Pekala, Oz. Kevin anlattı, |
00:35:59 |
Okulda hiçbir kızı |
00:36:03 |
Sakın hayır deme. |
00:36:07 |
Bulsam bile... |
00:36:09 |
geçici bir hevesten fazla |
00:36:12 |
Hiç ilginç değil. |
00:36:15 |
Ya sen, Jessica? |
00:36:18 |
Hey, merak ediyorsun, değil mi? |
00:36:22 |
Tabii, ediyorum. |
00:36:25 |
Haydi, Ozzy. |
00:36:26 |
Evet, aslanım. Futbol. |
00:36:29 |
- Hey, Vic, oynamak ister misin? |
00:36:38 |
Kızlar nerede? |
00:36:41 |
Jim, gömleğini çıkarmasan olmaz mı? |
00:36:45 |
Onu rahat bırak, ya. |
00:36:49 |
Ozzy, iyice açıl. |
00:36:50 |
- Tamam, ahbap. Oynuyor musun? |
00:36:55 |
Yok, daha git. |
00:36:58 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:37:08 |
İyi misin? |
00:37:11 |
- İyi misin? |
00:37:22 |
Hayret bir şey. |
00:37:26 |
Bu oğlanda Güç çok yoğun. |
00:37:30 |
Vay canına. |
00:37:32 |
Sherminatör iki metre uzakta |
00:37:37 |
Birayı devreye sokmaya hazırlan. |
00:37:42 |
Bak ahbap, sana bir tavsiyede |
00:37:45 |
Şu "Sherminatör" muhabbetini kes. |
00:37:47 |
Lütfen önceki ifadeyi tekrarlayın. |
00:37:49 |
Bak, soyadının Sherman |
00:37:52 |
Ve on yıl önce |
00:37:55 |
Terminatör filminin adıyla |
00:37:57 |
Ama tek bir kızın bile buna |
00:38:01 |
Sistem aşırı yüklendi. |
00:38:08 |
Manyak. |
00:38:11 |
Vic, hey, gidiyor musunuz? |
00:38:14 |
Oturup konuşmaya bile |
00:38:18 |
- Bu hafta sonu ne yapıyorsun? |
00:38:21 |
- Harika. Buluşalım. |
00:38:24 |
- Hoşça kal, Kev. |
00:38:30 |
Hayır, hayır, bu tamamen yanlış. |
00:38:32 |
Teşekkürler. |
00:38:36 |
- O halde "buluşmak"la neyi kastediyor? |
00:38:39 |
öğle yemeği yemek gibi. |
00:38:40 |
Sana söyledim, artık sadece arkadaşız. |
00:38:44 |
- İyice anladığından eminim. |
00:38:48 |
Hayır, efendim. Bunlar size hiç |
00:38:53 |
Tabii. Yani, arkadaşız. |
00:38:55 |
Ama başka biriyle ilgili planları |
00:38:59 |
Yanında erkek arkadaş görmüyorum. |
00:39:04 |
Hey, birlikte çıktığımızdan beri |
00:39:07 |
Yani oğlanlarla ilgili yaşamının |
00:39:12 |
Salak herif. |
00:39:14 |
O bir oğlanla yatmadı. |
00:39:17 |
Ne? |
00:39:19 |
Bir kız kaç erkekle yattığını |
00:39:21 |
o sayıyı üçle çarparsın, |
00:39:23 |
Siz üniversitede hiçbir şey |
00:39:29 |
Eğer o üç kızla yattıysa, |
00:39:32 |
afro saçları ve İspanyol paçalı |
00:39:34 |
bana atlayacaklar, tamam mı? |
00:39:37 |
Böyle bir şey olmayacak. |
00:39:38 |
- Kevin üç kızla yatmadı. |
00:39:43 |
Yalan değil. Ayarlama. |
00:39:45 |
- Ne kuralı? |
00:39:48 |
Bir oğlan sana kaç kızla yattığını |
00:39:51 |
O sayıyı üçe bölersin. |
00:39:55 |
Yani eğer Kevin üç kız diyorsa, aslında |
00:39:59 |
- Hiç mi? |
00:40:01 |
Bu, yerçekimi gibi değişmez |
00:40:05 |
Ozzy, senin açından memnunum. |
00:40:07 |
Heather orada saksofon çalarken |
00:40:10 |
Hayallerini kendine sakla. |
00:40:12 |
Kafanı çalıştırsana, lan. |
00:40:14 |
"Ben Amerikalı üniversiteli kızım. |
00:40:18 |
Sizin bu Avrupa kültürü |
00:40:21 |
Zıpkın gibi İspanyol oğlan. |
00:40:24 |
Babafingona bayılıyorum." |
00:40:26 |
Bak sana söylüyorum, şu anda kızının |
00:40:30 |
- Kes şunu be. |
00:40:52 |
Aman Tanrım! |
00:40:57 |
Çocuklar, şuna bir bakın. |
00:40:59 |
Lezbiyenler. |
00:41:02 |
Burada lezbiyenler oturuyor. |
00:41:04 |
Biliyor musun, |
00:41:06 |
eşcinsel olmayan kadınlar |
00:41:11 |
Arkadaşlar el ele tutuşabilir. |
00:41:12 |
Hey, Finch, erkek arkadaşlarınla |
00:41:15 |
- Git tek at. |
00:41:19 |
Tantra insana |
00:41:21 |
içinde tutmayı, |
00:41:24 |
dünyaya boşaltmayı öğretir. |
00:41:26 |
Ben silme dolmak üzereyim. |
00:41:29 |
Bu iğrenç bir şey! |
00:41:41 |
Hey, Heather. Evdesin! |
00:41:44 |
Dersler nasıl gidiyor? |
00:41:45 |
Ders demeye dilim varmıyor. |
00:41:48 |
Picasso müzesini |
00:41:50 |
Sagrada Familia"da |
00:41:52 |
Pierre"le |
00:41:54 |
- Pierre kim? |
00:41:57 |
Onun da kız arkadaşı Fransa"da, |
00:42:00 |
Çok hoş. |
00:42:02 |
Evet, telefonda |
00:42:06 |
Ve aklıma takıldı işte. |
00:42:10 |
Hey, Oz, elimi bluzumun içine soktum |
00:42:16 |
Oz, haydi. Telefonda seks. |
00:42:19 |
Peki. |
00:42:23 |
Yatağıma doğru yürüyorum. |
00:42:27 |
Ve yatağa uzanıyorum. |
00:42:30 |
Ve yavaşça... |
00:42:32 |
elimi aşağıya uzatıyorum. |
00:42:36 |
Tut onu. |
00:42:39 |
Dinle, Heather, |
00:42:42 |
Birlikte olamıyorsak |
00:42:46 |
- Değil mi? |
00:42:49 |
Peki, haydi başlıyoruz. |
00:42:53 |
Ve onu senin için |
00:42:55 |
Ve çok zevk alıyorum. |
00:42:58 |
- Evet, ben de öyle. |
00:43:00 |
Benim... |
00:43:02 |
Beklemede çağrı var. |
00:43:05 |
Kahretsin. Alo? |
00:43:09 |
Yanlış numara. |
00:43:11 |
Hey. Alo. Yanlış numara. |
00:43:15 |
Tamam, bak. Şu anda |
00:43:19 |
ve kız arkadaşımla telefonda |
00:43:22 |
Aferin sana, ahbap. |
00:43:29 |
Kusura bakma. |
00:43:31 |
Galiba elini bir şeye |
00:43:34 |
A, evet. |
00:43:36 |
Evet, Heather. Onu okşuyorum |
00:43:42 |
Hey, Oz, ben de kendimi elliyorum. |
00:43:46 |
Heather, bebeğim. |
00:43:48 |
Aletimin Stifler"inki kadar |
00:43:51 |
Stifler, hattan çık! |
00:43:52 |
Sırf sizi dinleyerek |
00:43:56 |
- Devam edin. |
00:43:58 |
Evet, tamam. |
00:44:01 |
- Seni seviyorum. |
00:44:05 |
- Sesini duyduğuma sevindim, Steven. |
00:44:09 |
Kabızlar. |
00:44:21 |
Bakın. |
00:44:22 |
Potansiyel lezbiyenler |
00:44:33 |
Tamam. |
00:44:35 |
Bunu kanıtlamam lazım. |
00:44:38 |
Stifler. Hey, |
00:44:40 |
Git şunu durdur. |
00:44:42 |
Salak. |
00:44:50 |
Vay canına! |
00:44:54 |
Herkese kocaman mavi |
00:44:58 |
- Halkımız lastik çük istiyor! |
00:45:00 |
Dildo, dildo, dildo! |
00:45:04 |
- Ne yapıyorsun? |
00:45:09 |
- Bunu nerede buldun? |
00:45:12 |
Kahretsin! Çocuklar, döndüler. |
00:45:17 |
Oyala onları! |
00:45:19 |
Haydi. Çabuk! |
00:45:21 |
- Çabuk. Çabuk. |
00:45:24 |
Danielle, Amber, merhaba. |
00:45:26 |
Gazete almaya gittiniz, ha? |
00:45:32 |
- Hangi odaydı? |
00:45:35 |
- Lezbiyenlerin kalesindeyim. |
00:45:38 |
- Neden bu kadar çok soruyorsun? |
00:45:41 |
- Belki. |
00:45:44 |
Keyifli işler, çocuklar. |
00:45:48 |
Oradan çıkın. |
00:45:51 |
Kahretsin, boku yedik! |
00:45:57 |
- Çok orijinal, Steven. |
00:46:14 |
Leopar desenli bikinimi |
00:46:17 |
Onu çok seviyorum. |
00:46:19 |
Fermuarımı açar mısın, lütfen. |
00:46:24 |
- Sana pembe pabuçlarımı gösterdim mi? |
00:46:28 |
Soyunuyorlar. |
00:46:34 |
- Çok hoş. |
00:46:43 |
S. Ktir. Donunu çıkarıyor. |
00:46:45 |
Of, anam. |
00:46:47 |
Bekle. İçerde bizi duyamıyorlar mı? |
00:46:51 |
Yok be. |
00:46:54 |
Bu kız çok bitirim. |
00:47:01 |
İki muhtemel lezbiyen |
00:47:04 |
Lezbiyen mi? |
00:47:07 |
Lezbiyen mi dedin? |
00:47:09 |
Ateşli lezbiyenler! |
00:47:14 |
- Bana dokunma. |
00:47:25 |
Umarım o düşündüğüm şey |
00:47:31 |
Uymayacak. |
00:47:33 |
- Çok büyük. |
00:47:39 |
Johnny West kayıp. |
00:47:42 |
Belki yatağın altına |
00:47:47 |
Tamam, bakayım. |
00:47:48 |
Dur. Aşağıdayken |
00:47:51 |
Belki. |
00:47:56 |
Çocuklar, hemen oradan çıkın. |
00:48:01 |
Haydi! |
00:48:02 |
- Kimse yok! |
00:48:10 |
Geri geliyorlar. |
00:48:18 |
Bunu bulduğum için çok memnunum. |
00:48:21 |
Biliyorum. |
00:48:25 |
Çocuklar, merak edecek |
00:48:28 |
Şimdi hatırladım, o dildoyu öteki |
00:48:34 |
Vay canına! |
00:48:37 |
Aman tanrım! |
00:48:39 |
Ödünç almak istiyorduysan |
00:48:42 |
Kes şunu. |
00:48:46 |
- O da neydi? |
00:48:53 |
- 155"i arama. |
00:48:55 |
- Tanrım, boyacı çocuklarmış. |
00:48:59 |
Peki, hayır, hayır. |
00:49:01 |
- Bakın. Stifler buraya girdi. |
00:49:04 |
Ama biz onu dışarı çıkarmak için |
00:49:08 |
Sadece sizin gerçekten lezbiyen |
00:49:16 |
Şunlarla dalga geçmek |
00:49:19 |
Evet, eğlenceli olur. |
00:49:21 |
Haydi yapalım. |
00:49:24 |
Bu hoşunuza gider miydi? |
00:49:34 |
Ozzy, teyit için hazır ol. |
00:49:39 |
Teyit konusu tamamen anlaşıldı. |
00:49:43 |
Anlaşılan dışarıdaki küçük |
00:49:50 |
Buna ihtiyacın olmayacak. |
00:49:54 |
Amber"i ellememi kim istiyor? |
00:49:57 |
Ben, ben. |
00:49:58 |
- O da kim? |
00:50:01 |
Ben John... Smith. |
00:50:05 |
"Ses düzeyi" |
00:50:09 |
Tamam. |
00:50:13 |
Kıçını, bebeğim. |
00:50:21 |
Çok güzel. |
00:50:25 |
Dur bakayım. |
00:50:30 |
Anlayamadım? |
00:50:31 |
Evet, bu hoşuma gitti. |
00:50:34 |
Bitirmem gereken bir |
00:50:37 |
Jim, dur. |
00:50:40 |
- Ne? |
00:50:43 |
Ve bu gösteriyi |
00:50:45 |
Bravo! |
00:50:51 |
Tek parmakla kalçaya. |
00:50:54 |
Biz... |
00:50:56 |
avuçlama istiyoruz. |
00:51:00 |
Bu kadarı fazla. |
00:51:02 |
Siz ellemezseniz, |
00:51:04 |
- Mıncıkla, evlat. Hoşlanacaksın. |
00:51:07 |
- Tanrım. |
00:51:13 |
Kıçını elliyorum. |
00:51:17 |
Kırmızı Önder, |
00:51:19 |
Kıçını elliyorum. |
00:51:22 |
Anne! |
00:51:24 |
Sen git. |
00:51:26 |
O kadar da kötü değildi. |
00:51:28 |
- Ben eve gitmek istiyorum. |
00:51:32 |
Boş ver. |
00:51:35 |
Danielle göğüslerimi elliyor. |
00:51:40 |
Avucunu yala, ahbap! |
00:51:42 |
Göğüsleri çok nefis. |
00:51:44 |
Çocuklara ne güzel |
00:51:46 |
Memelerimin başları |
00:51:50 |
Ben bunları onarabilirim. |
00:51:58 |
Ulu Tanrım. |
00:52:02 |
Sıra sizde. |
00:52:04 |
Evet! |
00:52:06 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:52:09 |
Onu. |
00:52:15 |
Öp. |
00:52:16 |
Hayır. |
00:52:18 |
- Dur. Ne? |
00:52:22 |
İstiyoruz. |
00:52:24 |
- Bayılacaksın. |
00:52:30 |
Peki, ahbap. |
00:52:35 |
Bir, iki... |
00:52:38 |
üç. |
00:52:41 |
- Bu sayılmaz. |
00:52:43 |
- Anneni öyle öpersin. |
00:52:46 |
Gerçekçi olsun. |
00:52:49 |
istediğiniz her şeyi yaparız. |
00:52:51 |
Her şeyi mi? |
00:52:53 |
Her şeyi. |
00:52:57 |
- Beğenmedim demeyin ama. |
00:53:00 |
Yalan söylemem. |
00:53:09 |
İşte bunu istiyorduk. |
00:53:12 |
Kev, bakabilirsin. |
00:53:19 |
İşte böyle. |
00:53:20 |
Dilin nerede? |
00:53:28 |
Aferin, çocuklar. |
00:53:30 |
- Çok güzel. |
00:53:32 |
Ne? Ben ciddi değildim! |
00:53:34 |
Haksızlık bu! |
00:53:36 |
Ben orada ciddi |
00:53:38 |
Biz fikir belirtmiyoruz. |
00:53:41 |
Dur bir dakika. |
00:53:43 |
- Hadi be! |
00:53:47 |
- Jim"i öptüm! |
00:53:51 |
- Bayanlar. |
00:53:53 |
Sıra sizde. |
00:53:57 |
- Haydi bakalım. |
00:54:13 |
Bu kızlar Biloxi"de kamyona aldığımız |
00:54:17 |
- Tatlım, gel. Yemek hazır. |
00:54:29 |
İnanamıyorum. |
00:54:34 |
- Ah, Tanrım. |
00:54:37 |
Harika. |
00:54:55 |
Peki, bence şimdilik bu kadar yeter. |
00:54:58 |
- Ben daha istiyorum. |
00:55:04 |
Daha sıkı şeyler yapacağız, |
00:55:09 |
- El işi. |
00:55:13 |
El işi. |
00:55:17 |
Sen onunkini. |
00:55:21 |
Anlayamadım? |
00:55:22 |
- Siz yapacaksınız. |
00:55:29 |
Nazlanmayın. |
00:55:35 |
Peki. Tamam. |
00:55:37 |
Ne yapmam gerektiğini |
00:55:40 |
Bu partinin devam etmesini |
00:55:43 |
Takım için fedakarlık yapacağım. |
00:55:47 |
Allah kahretsin! |
00:55:48 |
Hadi be, korkak herifler! |
00:55:50 |
- Ona elimi sürmem. |
00:55:52 |
Neden takım ruhuna |
00:55:56 |
Fedakarlığı yapan bendim. |
00:56:02 |
Şimdi sevgili dinleyiciler, |
00:56:08 |
Ver bakayım şu dildoyu. |
00:56:13 |
Dur bakalım şimdi. |
00:56:15 |
Stifler ikinize tek attırmak mı |
00:56:18 |
Hayır. Stifler ona tek attırmamızı |
00:56:21 |
Ne? Saçma. |
00:56:23 |
Evet. |
00:56:25 |
Çok iğrençti. |
00:56:27 |
İskambil oynamak istiyor musunuz? |
00:56:30 |
Maçı seyrediyorum, Kev. |
00:56:32 |
Birlikte bir şey yapalım |
00:56:35 |
Daha şimdi birlikte bir şey yaptık. |
00:56:39 |
Ho, ho, ho. |
00:56:42 |
Kafanız karışmasın |
00:56:45 |
Porno Baba bize heteroseksüel |
00:56:50 |
Alın bakalım. |
00:56:52 |
İşte. Al. |
00:56:54 |
Ayrıca Stifmeister da bize |
00:56:57 |
Asıl bakalım, Jim. |
00:56:59 |
Bu şey gerçekten |
00:57:01 |
- A, tabii! |
00:57:09 |
Stifmeister"in aşk sarayı... |
00:57:12 |
sapık olmayan aşk. |
00:57:15 |
A, merhaba. |
00:57:18 |
- Ya sen? |
00:57:19 |
Susun. |
00:57:21 |
Bu yaz Michigan"a geleceğini |
00:57:23 |
Evet, gelirsen çok sevinirim. |
00:57:25 |
Tamam, birkaç hafta sonra uğra. |
00:57:29 |
Tamam, hoşça kal. |
00:57:30 |
Stifler, o... |
00:57:35 |
Geliyor. |
00:57:41 |
Stifler"in annesi buraya geliyor. |
00:57:47 |
Çabalar iki katına çıkarılmalı. |
00:57:50 |
"Çabalar iki katına çıkarılmalı." |
00:57:54 |
Kesinlikle. |
00:58:03 |
Jenny, klarnetimi nereye koydun? |
00:58:05 |
- Galiba kutuna koydum. |
00:58:08 |
Kötü adam. |
00:58:16 |
Jim, burada ne yapıyorsun? |
00:58:18 |
Şey, sen dedin ya... |
00:58:20 |
Burada duramazsın. |
00:58:23 |
Bak, yardımına ihtiyacım var. |
00:58:27 |
Nadia dönecek ve ben... |
00:58:32 |
onunla birlikteyken eskisi gibi... |
00:58:34 |
beceriksiz, şaşkın olmak istemiyorum. |
00:58:37 |
Keriz gibi görünmek istemiyorum. |
00:58:39 |
Evet, o duyguyu biliyorum. |
00:58:41 |
Hayatını bandoda çalarak |
00:58:43 |
öyle acayip havalı, sükseli bir |
00:58:47 |
- Bence oldukça havalısın. |
00:58:55 |
Michele, okul balosundan sonra |
00:58:59 |
Ben seni şutlamadım ki. |
00:59:03 |
Çıktık ve bitti. |
00:59:05 |
Yani ertesi sabah sıkıntılı, |
00:59:07 |
vedalaşmak mı istiyordun? |
00:59:12 |
Bana aşık falan olmuşsun gibi |
00:59:16 |
Neden öyle yapacakmışım ki? |
00:59:17 |
Erkekler öyle davranır da. |
00:59:21 |
Şey, ben başka erkekler |
00:59:25 |
Biliyorum. |
00:59:27 |
Peki, sana yardım edeceğim. |
00:59:30 |
Sahi mi? |
00:59:32 |
Evet, berbat olduğunu söylediğim için |
00:59:35 |
Biraz öyle olsan bile. |
00:59:43 |
Haydi başlayalım. |
00:59:46 |
- Şimdi, ben fıstık gibi bir kızım. |
00:59:48 |
- Pekala, ne yapmak istiyorsun? |
00:59:51 |
Hayır be, salak. |
00:59:54 |
Hemen mıncıklamaya |
00:59:56 |
Hindiyi içine sokmadan önce |
01:00:03 |
Öp beni, buradan. |
01:00:11 |
İyi. Peki, şimdi de... |
01:00:13 |
köprücük kemiği... öp. |
01:00:19 |
Aferin, Jim. |
01:00:22 |
Beni kızıştırıyorsun. |
01:00:24 |
Vay canına. Sahi mi? |
01:00:25 |
Yok be, sadece pratik yapabilesin |
01:00:29 |
Tabii. |
01:00:51 |
Yönün bir önemi var mıdır, |
01:00:56 |
Peki, Jim, |
01:00:58 |
Senin esas sorunun |
01:01:04 |
Cinselliğim konusunda gerginmişim |
01:01:07 |
Sana verebileceğim en iyi |
01:01:11 |
her durumda kendini rahat |
01:01:15 |
Ayağa kalk. |
01:01:18 |
Ayağa kalk. |
01:01:20 |
- İşte sana zor bir durum. |
01:01:24 |
- Birkaç bölümü atlıyoruz. |
01:01:26 |
Bu iyi. Bu iyi. |
01:01:32 |
- Uzay Yolu, Kaptan Kirk. |
01:01:35 |
Kendine hakim olmalısın ve tahrik edici |
01:01:39 |
Daha sana elimi bile sürmedim, ama |
01:01:43 |
Özür dilerim. |
01:01:46 |
Doğru, doğru. |
01:01:48 |
- İskemle. |
01:01:54 |
Mastodonlar. |
01:01:58 |
Banyo temizliği. |
01:02:01 |
Bokböcekleri. |
01:02:04 |
Tamam. Şimdi, sakın kudurma. |
01:02:06 |
Sınırlarını genişletmek için |
01:02:09 |
Ay, soğuk be! |
01:02:12 |
Kıçına bir trompet soktum. |
01:02:15 |
Tamam, sanırım benim |
01:02:28 |
İki hafta sonra beni ara. Evde olacağım. |
01:02:38 |
Tüyo... dilini daha az kullan. |
01:02:59 |
- Nedir o? Konuk defteri mi? |
01:03:02 |
"En iyisi de Tom Myers"in evindeki |
01:03:05 |
- Vay be. |
01:03:08 |
Ağustos 1993." |
01:03:10 |
Evet, evi hemen deniz kenarındaydı. |
01:03:12 |
Çocuklar, bizim partimiz de |
01:03:16 |
- Asla unutamayacağımız bir şey. |
01:03:19 |
Muhakkak. |
01:03:22 |
- Kart çek. |
01:03:29 |
Blum. |
01:03:31 |
"Philadelphia"da bir dostun var" |
01:03:33 |
"Jim, yakında görüşmek üzere! |
01:04:21 |
Bu da ne, ya? |
01:05:00 |
"Chicago"dan Selamlar" |
01:05:02 |
"Sevgili Jim. |
01:05:05 |
Chicago harika, ama seninle |
01:05:09 |
Günleri sayıyorum. |
01:05:15 |
Keşke yanımda olsaydın, Nadia. |
01:05:35 |
"Şehvet Sarayı" |
01:05:46 |
- Kirlendin mi? |
01:05:51 |
Seni yıkamamı ister misin? |
01:05:53 |
"Gerekli kayganlığı sağlamak |
01:05:57 |
Pekala. |
01:06:03 |
O elindeki lif mi, |
01:06:06 |
Aman, sen de. |
01:06:27 |
Kahretsin. |
01:06:33 |
Hah! |
01:06:36 |
Bu zevkten mahrum kaldım. |
01:06:56 |
Kahretsin! |
01:07:00 |
"Süper Tutkal |
01:07:04 |
Kahretsin! |
01:07:11 |
- Herkes iyi mi? |
01:07:14 |
İyiyim. |
01:07:16 |
Kes şu sesini, yoksa kapıyı kırıp |
01:07:19 |
Hayır. Buraya girmeyin. İyiyim. |
01:07:23 |
- Emin misin? |
01:07:25 |
- İyi geceler. |
01:07:41 |
Kahretsin! |
01:08:07 |
- Zehir Kontrol Merkezi. |
01:08:14 |
Evet, ben bir şekilde... |
01:08:16 |
Japon tutkalıyla kendimi... |
01:08:18 |
kendime yapıştırdım. |
01:08:22 |
Hayır, hayır! |
01:08:24 |
Cankurtaran göndermeyin. |
01:08:26 |
Bakın, evde kullanılan bildiğiniz |
01:08:34 |
Tiner. |
01:09:26 |
"Tiner" |
01:09:32 |
Kahretsin. |
01:09:40 |
Kımıldama! |
01:09:43 |
Ellerini görebileceğimiz |
01:09:45 |
İki elini de! |
01:09:49 |
Yapamıyorum! Yapamıyorum! |
01:09:52 |
Elim yapıştı! |
01:09:54 |
Üzgünüm. |
01:09:56 |
Ellerini gevşet. |
01:09:59 |
Bundan sonra ben hallederim. |
01:10:02 |
Üzülme, Jimbo. |
01:10:04 |
Jim, bu hepimizin |
01:10:12 |
Önce sol ayağını. |
01:10:15 |
- Başına dikkat. |
01:10:20 |
Affedersiniz, efendim. |
01:10:23 |
Allah saklasın! |
01:10:25 |
Peki, efendim, Burada beklemeniz |
01:10:36 |
Harika bir yaz geçiriyoruz. |
01:10:53 |
Tutkal tehlikeli bir maddedir... |
01:10:57 |
ve bence tüm yapıştırıcı |
01:11:01 |
bir uyarı bulunması gerekir. |
01:11:06 |
Yağlayıcı maddeyle karıştırdım. |
01:11:10 |
Yağlayıcı madde kullanmaya |
01:11:19 |
Oğlum, o iğrenç şeyi |
01:11:24 |
Anlayamadım? |
01:11:26 |
O tür şeyler beni |
01:11:29 |
Öyle mi, kusura bakmayın. |
01:11:34 |
Ne var ki oğlumun onu |
01:11:37 |
çünkü burada acil bir tıbbi durumla |
01:11:40 |
Sağ ol, baba. |
01:11:41 |
Oğlumun video kaset zevki |
01:11:44 |
maalesef öncelik taşımıyor. |
01:11:48 |
En alt sırada |
01:11:53 |
Teşekkür ederim. Tamam mı? |
01:11:55 |
Oğlum... |
01:11:57 |
şu anda burada... |
01:11:59 |
eli penisine yapışmış |
01:12:04 |
Ama bu sizin için hiçbir şey |
01:12:06 |
Çünkü sizin penisiniz yok! |
01:12:08 |
- Ya da belki de vardır! |
01:12:10 |
Üzgünüm. Özür dilerim. |
01:12:13 |
Düşünmeden konuşan insanlara |
01:12:18 |
Konuşuyorlar işte. |
01:12:26 |
- Nasılsın, evlat? |
01:12:32 |
Pek fena görünmüyor, Jim. |
01:12:35 |
Bravo, Doktor. |
01:12:37 |
Şişkinliğin sekiz dokuz gün |
01:12:40 |
Sekiz dokuz gün... |
01:12:43 |
Plaj partisi gelecek hafta. |
01:12:50 |
Doktor, oğlum yedi gün |
01:12:54 |
ve sabırsızlıkla beklediği... |
01:12:56 |
birlikte olmak için beklediği... |
01:13:00 |
genç bir hanım da geliyor. |
01:13:02 |
Yerinizde olsam, oğlunuza partide |
01:13:06 |
Evet. Kesinlikle öyle yapacağım. |
01:13:10 |
Ama eğer partide... |
01:13:13 |
uçkuru çözülecek olursa... |
01:13:15 |
acaba şeyini kullanabilir mi... |
01:13:21 |
yani penisini? |
01:13:22 |
Pekala. |
01:13:26 |
Bu birkaç gün |
01:13:28 |
Aman, iyi. |
01:13:31 |
Teşekkür ederim, Doktor. |
01:13:33 |
Jim... |
01:13:36 |
iyi haber. |
01:13:38 |
Olumlu bir gündü. |
01:13:42 |
Dışarısı biraz serin. |
01:13:46 |
İşte geldik. |
01:13:49 |
Biliyor musun, Jim... |
01:13:51 |
bence annene bu akşamki olay |
01:13:55 |
Şu zamk işi midesini |
01:13:58 |
Bu durumlara nasıl |
01:14:06 |
Ama anlayış gösterdiğin için |
01:14:08 |
Gerçekten çok iyiydin. |
01:14:10 |
Yani demek istediğim... |
01:14:13 |
bu olayla... |
01:14:16 |
Bak, buradaki herifler için |
01:14:21 |
ya da Jimbodinny olabilirsin, |
01:14:24 |
James Emanuel Levenstein"ın |
01:14:27 |
hala hatırlıyorlar. |
01:14:32 |
Seninle çok gurur |
01:14:35 |
Teşekkür ederim, baba. |
01:14:38 |
Penis kremini unutma. |
01:15:00 |
İşte buydu. |
01:15:02 |
İşte bu. |
01:15:06 |
Fikus bitkisi, su... |
01:15:10 |
Bir uyarıcı daha olsaydı |
01:15:15 |
Finch, o fikustan uzak dur. |
01:15:19 |
O atmıksız fikustur. |
01:15:23 |
İşte geldi. Günaydın, Jimbo. |
01:15:28 |
Aman ne komik. |
01:15:33 |
Sen çükü kullanma talimatını gerektiren |
01:15:41 |
Stifler rezidansı. |
01:15:47 |
Şimdi burada mısın? |
01:15:50 |
Bu heriflerle takılmaya |
01:15:53 |
Tamam o zaman. |
01:15:58 |
- Hey, Stifler, o... |
01:16:05 |
Geldi. |
01:16:08 |
Sevdiğim kadın geldi. |
01:16:13 |
- Hazırlanmam lazım. |
01:16:16 |
- Harika. Stifler"in annesi mi geldi? |
01:16:23 |
Stifler"in annesi |
01:16:25 |
Moped mi? |
01:16:30 |
Salaklar, salaklar, salaklar. |
01:16:33 |
- Stifler"in kardeşi. |
01:16:37 |
Şeftali, ahbap. |
01:16:39 |
Sıraya geç. |
01:16:41 |
Baylar, nedir bu gürültü? Benim için |
01:16:45 |
- O nedir? |
01:16:48 |
- Entari mi giyiyorsun? |
01:16:52 |
Kardeşim, Boklavat"la tanış. |
01:16:55 |
- Bu senin kardeşin mi? |
01:17:00 |
Sevdiğim kadın gelmiyor. |
01:17:04 |
Böylece bütün birikimim |
01:17:09 |
ve ben maskara oldum! |
01:17:13 |
İzninizle. |
01:17:20 |
- Bu pek iyi görünmedi. |
01:17:22 |
- Gidip sana bir oda bulalım. |
01:17:30 |
Seni yalnız yakalayabildiğime |
01:17:33 |
Kaç hafta oldu, altı mı? |
01:17:36 |
Sen de yalnız mısın? |
01:17:39 |
- Evet. |
01:17:41 |
Yapayalnızım. |
01:17:45 |
Tahmin et ne düşünüyorum? |
01:17:51 |
Hey, Marco, |
01:17:55 |
- Ne oluyor orada? |
01:17:59 |
Sadece ev arkadaşlarım. |
01:18:01 |
Galiba pek ümit yok, ha? |
01:18:03 |
- Evet, galiba öyle. |
01:18:05 |
- İple çekiyorum. |
01:18:07 |
Hoşça kal. |
01:18:13 |
- Sürpriz! |
01:18:16 |
Geldin mi? Geldin. |
01:18:20 |
Jim, gezmekten bıktım. |
01:18:22 |
Ama... erken geldin. |
01:18:24 |
Peki. |
01:18:28 |
- Gidiyorum. |
01:18:31 |
Hayır. |
01:18:34 |
Gitme. |
01:18:40 |
Sadece, |
01:18:44 |
yani parti Cumartesi |
01:18:49 |
O zamana kadar burada |
01:18:52 |
Evet. |
01:18:55 |
Hemen dönerim. |
01:18:57 |
- Tamam. |
01:19:00 |
odamda duruyor. |
01:19:05 |
Tamam, bir planım var. |
01:19:07 |
Tamam. |
01:19:09 |
ve sen de şöyle dersin... |
01:19:11 |
"Merhaba, bu kız arkadaşım |
01:19:13 |
O zaman tabii Nadia da |
01:19:17 |
Sonra da partiden bir gün |
01:19:21 |
Sen de iyileşmiş olursun |
01:19:24 |
- Çok kötüsün. |
01:19:27 |
Ben aşk tanrısı gibiyim. |
01:19:29 |
Ve bir kızın nasıl |
01:19:32 |
Çok eğlenceli olacak. |
01:19:34 |
Daha önce söylemediğim için |
01:19:36 |
ama birkaç hafta önce |
01:19:41 |
Ama burada kalırsan |
01:19:44 |
Bence burada kal ve |
01:19:47 |
Aferin, Jim. |
01:19:51 |
Harika... |
01:19:54 |
Memelerime bayılıyor. |
01:21:31 |
- Aman Tanrım. |
01:21:33 |
Hayır. |
01:21:34 |
İyiyim. |
01:21:36 |
Galiba bunu yapmam gerekecek. |
01:21:43 |
Bu Nadia neden bu kadar |
01:21:46 |
Yani, kabul... |
01:21:47 |
çoğu kızdan 50 bin kere daha |
01:21:51 |
ama sonunda olup olacağı |
01:21:54 |
Yo, hayır. |
01:21:56 |
İnternet"te her şeyi gördün. |
01:21:58 |
O zaman Nadia"ya... |
01:22:00 |
en ufak bir ilgi duyduğumu |
01:22:05 |
Üstelik aradan bir yıl geçti. |
01:22:07 |
Tamam. |
01:22:09 |
Hey, Nadia"yı önce |
01:22:13 |
Çok hoş olur. |
01:22:16 |
Duruma göre bakarız. |
01:22:23 |
Michele, harikasın. |
01:22:26 |
Teşekkür ederim. |
01:22:28 |
Bir şey değil. |
01:22:37 |
Haydi. |
01:22:42 |
Bozuşmaya hazır mısın? |
01:22:44 |
Koca salak! |
01:22:47 |
Tiyatroyu çok seviyorum! |
01:22:49 |
Karşılaştığım en iyi sevişen |
01:22:52 |
- Senden nefret ediyorum. |
01:22:56 |
Üst üste on kere orgazm olmamı |
01:23:01 |
çünkü çok pis kokuyorsun. |
01:23:05 |
Çok pis kokuyorum! |
01:23:07 |
O kadar çok seviştiğimiz ve... |
01:23:11 |
duş almadığım için. |
01:23:16 |
Seks ilahı olman da artık |
01:23:20 |
çünkü amansız maçoluğun ve |
01:23:22 |
artık bana işlemiyor. |
01:23:27 |
Bana arkadan atlaman da buna |
01:23:38 |
Özel bir ilişkimiz vardı. |
01:24:22 |
Vicki. Hey. |
01:24:24 |
Geldiğine çok sevindim. |
01:24:27 |
Yardımcı olabilir miyim? |
01:24:31 |
- Kevin. |
01:24:32 |
Ben onunlayım. |
01:24:49 |
Hepsini saklamışsın. |
01:24:51 |
Çok tatlısın. |
01:24:54 |
Keriz olduğumu düşünmüyor musun? |
01:24:59 |
Ne olursan ol, Jim, |
01:25:05 |
Kevin gitti. |
01:25:07 |
Kevin gitti mi? |
01:25:10 |
Plaja doğru gitti. |
01:25:16 |
İyi misin, Kev? |
01:25:21 |
Ne olduğunu anlatmak |
01:25:25 |
Finch"in kıçını ellemek |
01:25:30 |
Hayır, Vicky"nin yanına gittim... |
01:25:34 |
bir oğlanla gelmiş. |
01:25:37 |
Bu yıl üç kızla çıktın. |
01:25:39 |
Üç kuralı, Oz. |
01:25:48 |
Galiba geçmişte yaşıyordum... |
01:25:50 |
hem de Vicky"yle birlikte olmak |
01:25:53 |
Okul balosundan sonraki günü |
01:25:56 |
Hani bir sonraki |
01:26:00 |
Sanırım ben ona hiç uymadım. |
01:26:05 |
Ağabeyim yazın sonunda |
01:26:08 |
Şimdi bunu görebiliyorum. |
01:26:10 |
Ne olursa olsun, yaşadığımız zaman |
01:26:14 |
Sorun, benim bu değişimi |
01:26:17 |
Biliyor musun, Kevin, |
01:26:20 |
Sapkın, son derece çarpık |
01:26:22 |
birlikte gerçek bir geleceğe |
01:26:24 |
bir kadına kafayı taktım. |
01:26:29 |
Kendime yeni bir |
01:26:33 |
Sabırlı olmam gerekecek, |
01:26:37 |
- Ama galiba buna alışıyorsun, ha? |
01:26:44 |
Bak, Kev, farklı demek illa |
01:26:48 |
Aslında bence durum |
01:26:51 |
Yoksa seni zorla o partiye götürüp |
01:26:55 |
Ben kendim gelirim. |
01:27:14 |
Biliyor musun, |
01:27:17 |
- Çok tatlısın. |
01:27:21 |
- Teşekkür ederim. |
01:27:25 |
- Düzüşmek ister misin? |
01:27:28 |
Haydi, bebeğim. |
01:27:31 |
- Bence sen... |
01:27:34 |
Aman Tanrım. Biliyor musun, |
01:27:37 |
Gel buraya, lan. |
01:27:41 |
Dalgama taş atıyorsun. |
01:27:45 |
Gerçek Stifmeister tarzını |
01:27:47 |
Haydi, ya! |
01:27:50 |
- Hey, Lokum. |
01:27:52 |
Kusuruna bakma. Gel buraya. |
01:27:56 |
Dışarıda bekle. Polis görürsen, |
01:27:59 |
Tamam. |
01:28:11 |
Baylar, |
01:28:18 |
Çocuklar, izninizle |
01:28:21 |
İyi şanslar. |
01:28:26 |
Bu yıl senin için nasıldı? |
01:28:29 |
Liseyi özledin mi? |
01:28:31 |
Aslında özlemedim. |
01:28:33 |
Benim gibi çok seyahat edersen, |
01:28:38 |
Ama harika hatıralarım var. |
01:28:44 |
- Şuna bak, içine girebilir miyiz? |
01:28:50 |
Evet. |
01:28:52 |
Evet, girebiliriz. |
01:28:54 |
Çok romantik. |
01:28:59 |
Jim, gelsene. |
01:29:17 |
Çok güzel! |
01:29:20 |
Çok iyi be! |
01:29:24 |
Jim, ben sana lise |
01:29:29 |
Senin anıların neler? |
01:29:36 |
Sen. |
01:29:38 |
Hiç değişmemişsin. |
01:29:44 |
Jim, rahatla. |
01:29:48 |
Sadece, nasıl derler, |
01:29:53 |
Aslında |
01:29:55 |
Nasıl yani? |
01:29:57 |
Bir keresinde |
01:30:06 |
Vay canına! |
01:30:09 |
Ne? Anlatsana. |
01:30:13 |
Bir keresinde bando kampında... |
01:30:18 |
trombon çalmak zorunda kalmıştım. |
01:30:20 |
Oysa ben hiç müzik aleti çalamam. |
01:30:23 |
Ama herkes Petey diye |
01:30:25 |
ve ben olup bitenleri anlamıyordum, |
01:30:28 |
ama ne yaptığımı bilmiyordum. |
01:30:30 |
O kadar komikti ki! |
01:30:33 |
- Gitmem lazım. |
01:30:39 |
Lütfen yanlış anlama... |
01:30:41 |
ama sen... |
01:30:44 |
benim bir zamanlar istediğim |
01:30:47 |
Şimdi yapacağım şeyden... |
01:30:50 |
ileride çok, ama çok pişmanlık |
01:30:55 |
birlikte olmak istediğim |
01:30:57 |
Bando kaçığını mı istiyorsun? |
01:31:00 |
Nadia... |
01:31:03 |
ben de bir bando kaçığıyım. |
01:31:06 |
Bandoya hiç girmedim, o kadar. |
01:31:14 |
Git kaçığını bul. |
01:31:17 |
Bir gün ben de benimkini bulurum. |
01:31:38 |
Hey. Kevin Myers. |
01:31:41 |
Merhaba. Daha önce hıyar gibi |
01:31:43 |
Dert etme, ahbap. |
01:31:46 |
- Bize bir dakika izin verir misin? |
01:31:51 |
Bak, bunu yapmak zorunda değilsin. |
01:31:53 |
Arkadaşın olmak istemekle... |
01:31:55 |
belki bencillik yaptım. |
01:31:59 |
Belki de bu mümkün değil. |
01:32:02 |
Hayatımdan çıkmandansa arkadaşım |
01:32:16 |
"Tall Oaks Kampı" |
01:32:19 |
Vur patlasın, çal oynasın! |
01:32:26 |
- Fenerden ta... |
01:32:37 |
Burada ne yapıyorsun? |
01:32:38 |
İki saat sonra seni |
01:32:41 |
Önceki uçağa bindim, |
01:32:43 |
- Evet, sürpriz oldu. |
01:32:47 |
Alışırız. |
01:32:50 |
Gel. Hepsini anlat. |
01:32:54 |
Steve, bu erketelik işi |
01:32:57 |
Alo? |
01:33:00 |
Rezalet, be. |
01:33:03 |
Kim var orada? |
01:33:08 |
Ben Stifmeister, bebeğim. |
01:33:10 |
Öyle mi? |
01:33:17 |
Hayat çok kötü, değil mi? |
01:33:21 |
Zarar yok. |
01:33:25 |
Kızların beni görmezden |
01:33:27 |
Veya benimle alay etmelerine. |
01:33:29 |
"Haydi, Sherman. |
01:33:33 |
Filmdeki gibi. |
01:33:36 |
Tamam, anladım. |
01:33:40 |
Çatlak olabilirim. |
01:33:41 |
Her neyse. |
01:33:46 |
Evet! Evet, öylesin! |
01:33:51 |
Tamam. |
01:33:55 |
Ben Sherminatör"üm. |
01:33:59 |
Şanslı bir kızın yaşamını |
01:34:03 |
zaman düzleminde geriye gönderilmiş |
01:34:06 |
Şanslı kız ben miyim? |
01:34:08 |
İyi bildin, Nadia. |
01:34:10 |
Sherminasyon hedefi olarak |
01:34:13 |
Hayatta kalmak istiyorsan |
01:34:19 |
İmdat! |
01:34:24 |
- Atla bana, çatlağım! |
01:34:27 |
Olamaz! |
01:34:36 |
- Boş ver. |
01:34:54 |
Şerefine, dostum. |
01:35:02 |
Hey, Steve, bak ne buldum. |
01:35:05 |
- Gömleğe dokunma, ahbap. |
01:35:10 |
- Selam. |
01:35:12 |
Harika. |
01:35:16 |
Güç alanını delme çabalarında |
01:35:18 |
- Lezbiyen mi? |
01:35:28 |
- Ne? |
01:35:34 |
Vay canına. |
01:35:37 |
Sizinle yatabilmek için |
01:35:41 |
Tamam mı? Bu odadaki her herifin |
01:35:45 |
Hatta okşarım. |
01:35:49 |
Evet. |
01:35:51 |
Doğru. Buradaki herkesi öperim. |
01:35:56 |
Çünkü benim cinselliğimle |
01:36:00 |
Evet. |
01:36:03 |
Hiç değilse Stifmeister"le |
01:36:07 |
- Olur. |
01:36:11 |
Tamam. |
01:36:15 |
Sen gerçek bir Stifmeister"sın. |
01:36:18 |
- Partiye tekrar hoş geldin. |
01:36:22 |
- Bayanlar, o biçim şeylere bayılırım. |
01:36:25 |
Bir keresinde bir partide |
01:36:30 |
Sağ olun. Sağ olun. |
01:36:32 |
Sıradaki solistimiz, |
01:37:04 |
Petey? |
01:37:10 |
Bu çocuk beni mahvediyor. |
01:37:17 |
- Berbat çalıyorsun, gerzek. |
01:37:18 |
Ben çok özel bir çocuğum. |
01:37:37 |
Bu bando kampı |
01:37:50 |
Haydi, millet. |
01:38:22 |
Yeteneksiz piç kurusu. |
01:39:06 |
- Aferin onlara. |
01:39:12 |
- Dans etmek ister misin? |
01:39:15 |
Döneceğiz. |
01:40:02 |
Biliyor musun, bu partiyi tarif eden |
01:40:05 |
- Kıyak. |
01:40:09 |
Zom olacak mıyım? |
01:40:19 |
Görüşmek üzere. |
01:40:21 |
- Güle güle. |
01:40:23 |
- Bizim sayfaya bakalım. |
01:40:26 |
Çılgın bir parti oldu! |
01:40:29 |
- Onu küfelik ettin. |
01:41:10 |
- En iyi yazımızdı, ha, çocuklar? |
01:41:14 |
- Ne yazık ki senin işler yürümedi. |
01:41:18 |
İstediğim kadar zamanım var. |
01:41:21 |
E, bunu her yaz |
01:41:23 |
- Kesinlikle yapacağız. |
01:41:25 |
En azından yapmaya çalışacağız. |
01:41:38 |
- Fıstık gibi araba. |
01:41:47 |
- Stifler"in annesi. |
01:41:49 |
Burada olduğumu nasıl öğrendin? |
01:41:51 |
Birkaç hafta önce telefon ettim. |
01:41:54 |
Steven bir ara uğrayacağımı |
01:41:56 |
Herhalde unutmuştur. |
01:42:01 |
Adın ne? |
01:42:05 |
Jeanine. |
01:42:09 |
Peki, bak... |
01:42:11 |
düşünüyordum da, biliyorsun |
01:42:15 |
Önümde koskoca bir dünya var. |
01:42:19 |
- Olamaz. |
01:42:24 |
İyi. |
01:42:29 |
- Sevişmek ister misin? |
01:42:36 |
Sonra görüşürüz, çocuklar. |
01:42:39 |
Nereye gidiyorsun, ya? |
01:42:41 |
Bana üç gün kadar müsaade edin. |
01:42:46 |
Dur, o gerçekten... |
01:42:49 |
- Hayır. |
01:42:51 |
- Bence oydu. |
01:42:57 |
O da kimdi? |
01:42:59 |
O şey... |
01:43:00 |
Yolunu kaybetmiş biri. |
01:43:02 |
- Gölü arıyordu. |
01:43:06 |
Salak. |
01:43:15 |
İnanılmaz bir şey. |
01:43:19 |
Neden canını sıkıyorsun? |
01:43:21 |
Her şey yüklendi. Gidelim. |
01:43:24 |
Evet, var. |
01:43:28 |
- Artık bir kız arkadaşım var. |
01:43:30 |
- O benim kız arkadaşım. |
01:43:32 |
Gidelim! Gidelim! |
01:43:34 |
- Boklavat nerede? |
01:43:36 |
- Otobüsle gitti. |
01:43:37 |
Dur bakayım. |
01:43:40 |
O arabadaki kimdi? |
01:43:49 |
Ah, Finchy, seni özledim. |
01:43:53 |
Ah, Jeanine. Jeanine. |
01:43:56 |
Bana Stifler"in annesi de. |
01:44:00 |
Ah, Stifler"in annesi! |