Laberinto del fauno El
|
00:00:03 |
.:: Grupa Hatak Movies ::. |
00:00:11 |
Tłumaczenie i napisy: |
00:00:19 |
Korekta: |
00:00:42 |
/Hiszpania, 1944 |
00:00:49 |
/Wojna domowa dobiegła końca. |
00:00:51 |
/Ukryci w górach, uzbrojeni ludzie |
00:00:53 |
/ciągle walczą |
00:00:55 |
/Postawiono wojskowe posterunki, |
00:01:20 |
/Dawno temu, |
00:01:26 |
/w podziemnym królestwie, |
00:01:32 |
/żyła księżniczka, |
00:01:38 |
/Marzyła o niebieskich przestworzach, |
00:01:49 |
/Pewnego dnia, |
00:01:50 |
/księżniczka uciekła, |
00:01:59 |
/Gdy była na zewnątrz, |
00:02:02 |
/jasność oślepiła ją... |
00:02:09 |
/Zapomniała, kim była |
00:02:13 |
/Jej ciało odczuwało zimno, |
00:02:20 |
/Jednakże, jej ojciec, król, |
00:02:23 |
/zawsze wiedział, |
00:02:26 |
/być może w innym ciele, |
00:02:28 |
/w innym miejscu, w innym czasie. |
00:02:31 |
/I będzie czekał na nią, |
00:02:35 |
/dopóki świat nie przestanie się kręcić... |
00:02:47 |
Nie rozumiem, dlaczego musiałaś |
00:02:50 |
Jedziemy na wieś, |
00:02:58 |
Baśnie? |
00:03:00 |
Jesteś zbyt duża, żeby zajmować |
00:03:07 |
Proszę, powiedz mu, |
00:03:24 |
Ofelio, zaczekaj. |
00:03:27 |
Twój brat źle się czuje. |
00:03:32 |
Proszę pani, nic pani nie jest? |
00:03:35 |
/Proszę pani, potrzebuje pani czegoś? |
00:03:37 |
/To nic. |
00:03:41 |
/Wody. |
00:04:40 |
Ofelio? |
00:04:44 |
Ofelio, chodź tutaj. |
00:04:50 |
- Widziałam wróżkę. |
00:04:54 |
Chodźmy. |
00:04:56 |
Kiedy dojedziemy do młyna, |
00:05:00 |
Chcę, żebyś nazwała go ojcem. |
00:05:02 |
Nie masz pojęcia, |
00:05:06 |
To słowa, Ofelio. Tylko słowa. |
00:05:35 |
/Kapitanie, nadjeżdżają. |
00:05:38 |
15 minut spóźnienia. |
00:05:57 |
Carmen. |
00:06:06 |
Witaj. |
00:06:12 |
To nie jest konieczne. |
00:06:15 |
Doktor Ferreiro woli, |
00:06:18 |
Nie. |
00:06:21 |
Chodź. |
00:06:29 |
Dziękuję. |
00:06:32 |
Ofelio, wyjdź. |
00:06:34 |
Przywitaj się z kapitanem. |
00:06:40 |
Ofelia. |
00:06:49 |
Podaje się drugą rękę, Ofelio. |
00:06:56 |
Mercedes! |
00:06:58 |
- Weź ich bagaż. |
00:08:06 |
To labirynt. |
00:08:11 |
Tylko kupa kamieni, |
00:08:15 |
Nawet przed młynem. |
00:08:17 |
Lepiej tam nie chodź. |
00:08:21 |
Dziękuję. |
00:08:23 |
Przeczytałaś je wszystkie? |
00:08:25 |
/Mercedes! |
00:08:28 |
Kapitan wzywa. |
00:08:31 |
Twój ojciec mnie potrzebuje. |
00:08:35 |
On nie jest moim ojcem. |
00:08:37 |
Kapitan nie jest moim ojcem. |
00:08:39 |
Mój ojciec był krawcem. |
00:08:42 |
Kapitan nie jest moim ojcem. |
00:08:45 |
Wyraziłaś się dostatecznie jasno. |
00:08:48 |
Widziała pani moją matkę? |
00:08:51 |
- Czyż nie jest piękna! |
00:08:53 |
Choruje z powodu dziecka. |
00:09:13 |
Partyzanci trzymają się lasów, |
00:09:15 |
ponieważ ciężko ich tam wyśledzić. |
00:09:18 |
Ci dranie znają ten teren lepiej, |
00:09:20 |
Zablokujemy ich dostęp do lasów. |
00:09:23 |
Jedzenie, lekarstwa, wszystko będzie |
00:09:27 |
Musimy ich zmusić, |
00:09:30 |
Rozstawimy nowe stanowiska dowodzenia. |
00:09:32 |
Tu, tu i tu. |
00:09:35 |
Mercedes. |
00:09:38 |
- Poproś tu doktora Ferreiro. |
00:09:45 |
To pomoże pani przespać noc. |
00:09:48 |
Tylko dwie krople przed snem. |
00:09:54 |
Tylko dwie krople. |
00:09:58 |
Bardzo dobrze. |
00:10:01 |
Wszystko. |
00:10:05 |
Proszę nie zwlekać, jeśli będzie pani czegoś |
00:10:11 |
Pani albo pani pielęgniarka. |
00:10:14 |
Dobranoc. |
00:10:16 |
Zamknij drzwi |
00:10:31 |
Musisz iść na górę |
00:10:33 |
Jego rana się pogarsza. |
00:10:40 |
To wszystko, co mogłem zdobyć. |
00:10:43 |
Przepraszam. |
00:10:45 |
Vidal czeka na ciebie |
00:11:14 |
Chodź tu, Ofelio. |
00:11:27 |
Jezu, twoje stopy. |
00:11:40 |
Boisz się? |
00:11:44 |
Trochę. |
00:11:50 |
Co to za hałas? |
00:11:51 |
To nic, skarbie, |
00:11:56 |
Tutejsze noce są inne od miejskich. |
00:12:00 |
Tam słyszysz samochody, pociągi. |
00:12:03 |
Tutaj domy są stare. |
00:12:07 |
Skrzypią. |
00:12:10 |
Prawie tak jakby mówiły. |
00:12:16 |
Jutro sprawię ci niespodziankę. |
00:12:19 |
- Niespodziankę? |
00:12:22 |
- Książkę? |
00:12:33 |
Dlaczego musiałaś wyjść za mąż? |
00:12:39 |
Byłam zbyt długo sama. |
00:12:42 |
Ja jestem z tobą. |
00:12:46 |
Nigdy nie jesteś sama. |
00:12:50 |
Kiedy będziesz starsza, zrozumiesz. |
00:12:57 |
Twój brat chuligani. |
00:13:00 |
Opowiedz mu jedną z twoich historii. |
00:13:03 |
Jestem pewna, że się uspokoi. |
00:13:07 |
Braciszku mój, braciszku mój... |
00:13:16 |
Dawno, dawno temu, |
00:13:19 |
/w smutnej, dalekiej krainie, |
00:13:21 |
/była ogromna góra zrobiona |
00:13:26 |
/O wschodzie słońca, |
00:13:28 |
/na szczycie owej góry, |
00:13:31 |
/każdej nocy kwitła róża, która czyniła |
00:13:35 |
/Ale nikt nie śmiał zbliżyć się do niej, |
00:13:39 |
/ponieważ jej kolce były |
00:13:52 |
/Ludzie mówili pomiędzy sobą |
00:13:56 |
/i bólu, ale nigdy o obietnicy... |
00:14:05 |
/Toteż każdego dnia róża więdła, |
00:14:15 |
/zapomniana i zagubiona na szczycie |
00:14:20 |
/na zawsze sama, |
00:14:36 |
Wejść. |
00:14:40 |
- Jak się czuje? |
00:14:43 |
Musi mieć tyle wypoczynku, |
00:14:44 |
Będę spać na dole. |
00:14:51 |
A mój syn? |
00:14:52 |
Proszę nam wybaczyć, kapitanie... |
00:14:56 |
A mój syn, co z nim? |
00:14:59 |
Na razie nie ma powodu do niepokoju. |
00:15:03 |
Bardzo dobrze. |
00:15:06 |
Kapitanie, pańska żona nie powinna była |
00:15:14 |
- Czy to pańska opinia? |
00:15:21 |
Syn powinien się urodzić tam, |
00:15:24 |
To wszystko. |
00:15:28 |
Jeszcze jedno, kapitanie. |
00:15:30 |
Skąd ta pewność, |
00:15:34 |
Nie wkurzaj mnie. |
00:15:37 |
O 8:00 zanotowaliśmy aktywność |
00:15:41 |
Było słychać strzały. |
00:15:45 |
Sierżant Bayona przeszukał |
00:15:49 |
Drugi to jego syn, |
00:15:50 |
Kapitanie, mój ojciec |
00:15:53 |
Pozwól mi to osądzić. Zdejmij czapkę, |
00:15:57 |
Znaleźliśmy z nim tę broń. |
00:16:00 |
Mój ojciec polował |
00:16:02 |
Zamknij się, do jasnej cholery. |
00:16:14 |
"Nie ma Boga, rządu, czy Władcy"? |
00:16:16 |
- Doprawdy? Gówno prawda. |
00:16:20 |
- To nie propaganda, proszę pana. |
00:16:23 |
To stary almanach, kapitanie. |
00:16:26 |
Jesteśmy tylko farmerami. |
00:16:29 |
Mów dalej. |
00:16:31 |
Poszedłem do lasów, kapitanie... |
00:16:36 |
Dla mojej córki. |
00:16:40 |
Króliki. |
00:16:42 |
Kapitanie, jeśli mój ojciec tak mówi, |
00:16:57 |
Zostaw go. |
00:17:01 |
Zabiłeś go, zabiłeś go! |
00:17:05 |
Morderca! |
00:17:38 |
Może nauczysz się lepiej |
00:17:40 |
zanim przyjdziesz |
00:17:42 |
Tak, kapitanie. |
00:18:04 |
Mamo. |
00:18:08 |
Mamo, coś jest w pokoju. |
00:18:52 |
Witaj. |
00:18:54 |
Leciałeś tutaj za mną? |
00:18:56 |
Jesteś wróżką? |
00:19:00 |
Spójrz! |
00:19:06 |
To jest wróżka. |
00:19:35 |
Chcesz, żebym poszła z tobą? |
00:19:39 |
Na zewnątrz? |
00:20:59 |
Halo? |
00:21:02 |
Halo? |
00:21:22 |
Echo. |
00:21:31 |
Echo. |
00:21:36 |
Halo? |
00:21:41 |
Halo? |
00:21:45 |
To ty. |
00:21:51 |
To ty. |
00:21:55 |
Nie lękaj się, |
00:21:58 |
Spójrz. |
00:22:08 |
Nazywam się Ofelia. |
00:22:11 |
Ja? |
00:22:15 |
Miałem tyle imion... |
00:22:17 |
Stare imiona, które tylko wiatr... |
00:22:26 |
Jestem górą, lasem i ziemią. |
00:22:33 |
Jestem... |
00:22:38 |
Jestem faunem. |
00:22:42 |
Twoim pokornym sługą, |
00:22:46 |
- Nie, ja... |
00:22:50 |
córką króla podziemnego świata. |
00:22:55 |
Mój ojciec był krawcem. |
00:22:57 |
Nie urodziłaś się z człowieka. |
00:23:00 |
Począł cię księżyc. |
00:23:03 |
Spójrz na swoje lewe ramię, |
00:23:05 |
a odnajdziesz znamię, |
00:23:09 |
Twój prawdziwy ojciec kazał nam otworzyć |
00:23:19 |
To jest... |
00:23:21 |
To ostatni z nich. |
00:23:25 |
Ale musimy upewnić się, |
00:23:34 |
że nie stałaś się śmiertelna. |
00:23:42 |
Musisz wykonać trzy zadania, |
00:23:50 |
To jest Księga Rozdroży. |
00:23:57 |
Otwórz ją, kiedy będziesz sama, |
00:24:00 |
a pokaże ci to twoją przyszłość, |
00:24:03 |
pokaże ci, co musi zostać zrobione. |
00:24:16 |
Ale tutaj nic nie ma. |
00:25:14 |
Mercedes, przygotuj te |
00:25:19 |
Są zbyt młode. |
00:25:21 |
- Cóż, zobacz czy nadadzą się na gulasz. |
00:25:27 |
Ta kawa jest spalona. |
00:25:38 |
Powinnaś tego dopilnować. |
00:25:43 |
Jak sobie pan życzy. |
00:25:51 |
Ugotuj to. |
00:25:54 |
- Nie smakowała mu kawa. |
00:25:56 |
Grymaśny modniś. |
00:25:57 |
Będziemy potrzebować trochę wołowiny |
00:26:00 |
- Gdzie niby mamy to znaleźć? |
00:26:04 |
Jedzą więcej niż stado świń. |
00:26:08 |
- I nie zamykają się. |
00:26:26 |
Za chwilę wrócę, Mercedes. |
00:26:33 |
Ofelio. |
00:26:37 |
Twój ojciec wyprawia |
00:26:40 |
Zobacz, co zrobiłam dla ciebie. |
00:26:45 |
Podoba ci się? |
00:26:48 |
Co bym oddała, |
00:26:51 |
tak piękną, jak ta, kiedy byłam mała. |
00:26:53 |
I spójrz na te buty. |
00:26:56 |
- Podobają ci się? |
00:27:00 |
Idź już. |
00:27:49 |
/Drzewo. |
00:27:55 |
/Pewnego razu, |
00:27:57 |
/był domem dla stworzeń, |
00:28:00 |
/Mieszkańcy lasu spali w cieniu |
00:28:02 |
/które rosło na pobliskim |
00:28:04 |
/Ale teraz drzewo umiera, |
00:28:06 |
Ofelio? |
00:28:09 |
Ofelio? |
00:28:11 |
Pospiesz się. Chciałabym zobaczyć, |
00:28:15 |
Chcę, żebyś pięknie |
00:28:20 |
Będziesz wyglądać jak księżniczka. |
00:28:27 |
Księżniczka? |
00:28:34 |
Dopilnujcie, by kurczaki były |
00:28:36 |
I nie zapomnijcie o fasoli. |
00:28:42 |
- Wyglądasz wspaniale, po prostu pięknie. |
00:28:49 |
Wracajcie do pracy, |
00:28:54 |
Chcesz trochę mleka z miodem? |
00:29:01 |
Cofnij się, nie chcemy, żebyś miała mleko |
00:29:07 |
Mercedes. |
00:29:12 |
Nie. |
00:29:14 |
Ale kiedy byłam mała, wierzyłam. |
00:29:16 |
Wierzyłam w wiele rzeczy, |
00:29:21 |
Zeszłej nocy odwiedziła mnie wróżka. |
00:29:23 |
Naprawdę? |
00:29:26 |
I nie była sama, było ich pełno. |
00:29:29 |
- I był także faun. |
00:29:31 |
Był bardzo stary, bardzo wysoki |
00:29:36 |
Moja matka ostrzegała mnie, |
00:29:39 |
Mercedes! |
00:29:42 |
Chodź ze mną. |
00:29:54 |
Kapitanie, wszystko jest tutaj. |
00:29:56 |
Mąka, sól, olej, lekarstwa, |
00:29:59 |
oliwki, bekon... |
00:30:03 |
Tabaka. |
00:30:06 |
I karty racji żywnościowych. |
00:30:07 |
- Chcę, żebyś przygotował inwentarz. |
00:30:13 |
Mercedes. |
00:30:15 |
- Klucz. |
00:30:24 |
- Czy to jedyna kopia? |
00:30:26 |
Od teraz, ja będę go nosić. |
00:30:29 |
Kapitanie. |
00:30:36 |
Kapitanie, być może to nic. |
00:30:46 |
To oni. |
00:30:59 |
/Pewnego razu, kiedy las był młody, |
00:31:03 |
/był domem dla stworzeń, |
00:31:16 |
/Ochraniali się wzajemnie, |
00:31:18 |
/i spali w cieniu |
00:31:22 |
/które rosło na pobliskim |
00:31:27 |
/Ale teraz, drzewo umiera. |
00:31:29 |
/Jego gałęzie są suche, |
00:31:33 |
/Olbrzymia ropucha zamieszała |
00:31:37 |
/i nie pozwala drzewu kwitnąć. |
00:31:40 |
/Musisz umieścić trzy magiczne |
00:31:44 |
/i uzyskać złoty klucz z jej brzucha. |
00:31:48 |
/Tylko wtedy drzewo figowe |
00:33:17 |
Byli tu mniej niż 20 minut temu. |
00:33:20 |
Odeszli w pośpiechu. |
00:33:29 |
Tuzin ludzi, nie więcej. |
00:33:50 |
Antybiotyki. |
00:33:52 |
Cholera, zapomnieli |
00:33:58 |
Są tutaj. |
00:34:02 |
Te sukinsyny są tutaj... |
00:34:05 |
i obserwują nas. |
00:34:17 |
Hej! |
00:34:20 |
Zostawiliście to! |
00:34:23 |
I wasz kupon na loterię! |
00:34:26 |
Dlaczego nie wrócicie |
00:34:29 |
To może być wasz szczęśliwy dzień! |
00:35:42 |
Witaj. |
00:35:46 |
i nie boję się ciebie. |
00:35:51 |
Czy nie wstyd ci żyć tutaj, |
00:35:55 |
jedząc te wszystkie insekty... |
00:35:57 |
i przybierać na wadze, |
00:38:43 |
Sprawdzałaś w jej pokoju? |
00:38:45 |
Tak, proszę pani. |
00:38:50 |
Sprawdziłaś w ogrodzie? |
00:38:52 |
- A w stodole? |
00:38:55 |
Gdzie ona pobiegła? |
00:38:57 |
Tędy, proszę. |
00:38:59 |
Pozwólcie, że przedstawię |
00:39:04 |
- Jestem oczarowana. |
00:39:06 |
Od teraz, jedna karta |
00:39:10 |
Spójrzcie na nie. |
00:39:11 |
- Jedna? |
00:39:14 |
Kapitanie, nie jestem pewien, |
00:39:16 |
Jeśli ludzie będą uważni, |
00:39:18 |
Nie możemy nikomu pozwolić wysyłać |
00:39:21 |
Tracą teren, |
00:39:26 |
Przepraszam, kapitanie, |
00:39:28 |
Dziś prawie ich dorwaliśmy. |
00:39:32 |
Antybiotyki. |
00:39:34 |
Bóg już zajął się ich duszami. |
00:39:37 |
Co się stanie z ich ciałami, |
00:39:40 |
Pomożemy panu, |
00:39:43 |
Wiemy, że nie jest pan tu |
00:39:49 |
Myli się pan. |
00:39:51 |
Zdecydowałem się tu być, bo chcę, by mój syn |
00:39:56 |
Ponieważ ci ludzie |
00:40:00 |
że wszyscy jesteśmy równi. |
00:40:02 |
Ale jest duża różnica: |
00:40:04 |
Wojna się skończyła i my wygraliśmy. |
00:40:07 |
Jeśli musimy wybić każdego |
00:40:11 |
zabijemy ich wszystkich i tyle. |
00:40:14 |
Wszyscy jesteśmy tu z własnego wyboru. |
00:40:17 |
Z wyboru! |
00:40:22 |
Zaparz kawę. |
00:40:25 |
Zajmiemy się tym. |
00:40:54 |
Ofelia? |
00:41:01 |
Spójrz na siebie. |
00:41:07 |
Jak pani poznała kapitana? |
00:41:12 |
Ojciec Ofelii szył mundury kapitana. |
00:41:15 |
A, rozumiem... |
00:41:17 |
I po jego śmierci, |
00:41:21 |
Troszkę więcej, niż rok temu, |
00:41:24 |
kapitan i ja spotkaliśmy się ponownie. |
00:41:28 |
Ciekawe, czyż nie! |
00:41:30 |
Odnajdywanie siebie |
00:41:34 |
Ciekawe, bardzo ciekawe. |
00:41:37 |
Proszę, wybaczcie mojej żonie. |
00:41:42 |
Myśli, że te głupie historyjki |
00:41:45 |
Rozumiemy. |
00:41:49 |
Przepraszam, proszę pani... |
00:41:52 |
Proszę mi wybaczyć. |
00:42:04 |
Czy mówiłem panu, |
00:42:07 |
Nie. |
00:42:12 |
W Maroku. |
00:42:14 |
Widziałem się z nim tylko przez chwilę, |
00:42:17 |
Doskonały żołnierz. |
00:42:18 |
Ludzie z jego batalionu mówili, |
00:42:23 |
zniszczył swój zegarek o kamień, |
00:42:25 |
żeby jego syn znał dokładną |
00:42:29 |
Żeby wiedział, |
00:42:34 |
Bzdury. |
00:42:38 |
To, co zrobiłaś, rani mnie. |
00:42:43 |
Kiedy skończysz brać kąpiel, |
00:42:48 |
Słuchasz mnie? |
00:42:52 |
Czasami myślę, że nigdy |
00:42:56 |
Zawiodłaś mnie, Ofelio. |
00:43:00 |
I twojego ojca również. |
00:43:03 |
Masz na myśli kapitana? |
00:43:05 |
Jego bardziej, niż mnie. |
00:43:22 |
Mam klucz. |
00:43:27 |
Zabierz mnie do labiryntu. |
00:44:22 |
Cześć. |
00:44:25 |
Zdobyłam klucz. |
00:44:28 |
To ja, a ta dziewczynka to ty. |
00:44:33 |
A dziecko? |
00:44:36 |
Odzyskałaś klucz. |
00:44:41 |
Jestem rad. |
00:44:50 |
Wierzyła w ciebie od samego początku. |
00:44:55 |
Jest szczęśliwa, że ci się udało. |
00:45:04 |
Zatrzymaj klucz. |
00:45:06 |
Wkrótce będziesz go potrzebować. |
00:45:09 |
I to też... |
00:45:15 |
Pozostały dwa zadania, |
00:45:19 |
a księżyc prawie w pełni. |
00:45:24 |
Bądź cierpliwa. |
00:45:26 |
Wkrótce będziemy spacerować przez siedem |
00:45:34 |
Skąd mam wiedzieć, |
00:45:37 |
Dlaczego taki biedny, |
00:46:05 |
Kontynuować. |
00:46:08 |
Przygotujcie karty do sprawdzenia. |
00:46:10 |
Dalej. |
00:46:17 |
Jak się nazywasz, |
00:46:19 |
Narciso Pena Soriano, |
00:46:26 |
To jest nasz codzienny |
00:46:29 |
trzymany bezpiecznie w młynie. |
00:46:33 |
/ponieważ w zjednoczonej Hiszpanii |
00:46:35 |
/nie ma ani jednego domu |
00:46:53 |
Dalej, pokaż mi, |
00:46:57 |
Pokaż mi. |
00:47:36 |
Ofelio, pomóż mi... |
00:47:40 |
/To jest nasz codzienny |
00:47:43 |
/trzymany bezpiecznie w młynie. |
00:47:44 |
Kapitanie! |
00:47:46 |
/Czerwoni kłamią mówiąc, |
00:47:48 |
Niech pan idzie szybko ze mną. |
00:47:50 |
...ponieważ w zjednoczonej Hiszpanii, |
00:47:51 |
nie ma ani jednego domu |
00:47:56 |
To jest nasz codzienny |
00:48:01 |
Pańska żona potrzebuje |
00:48:06 |
Przez większość czasu |
00:48:11 |
Dziewczynka powinna |
00:48:15 |
Zostanę tu, aż do narodzin. |
00:48:18 |
Niech pan sprawi, |
00:48:20 |
Nie obchodzi mnie, ile to kosztuje, |
00:48:27 |
Niech pan sprawi, |
00:48:49 |
Nie martw się. |
00:48:51 |
Twojej matce wkrótce |
00:48:57 |
Rodzenie dziecka |
00:49:00 |
W takim razie, |
00:49:15 |
Pomagasz ludziom z lasu, prawda? |
00:49:30 |
Powiedziałaś komuś? |
00:49:33 |
Nie, nie powiedziałam. |
00:49:36 |
Nie chcę, żeby przytrafiło |
00:49:49 |
Ani ja tobie. |
00:49:52 |
Znasz jakąś kołysankę? |
00:49:56 |
Tylko jedną... |
00:49:58 |
ale nie pamiętam słów. |
00:50:01 |
Nie dbam o to. |
00:50:58 |
Nie obawiaj się. |
00:51:09 |
- Jesteś gotowy? |
00:51:13 |
W takim razie chodźmy. |
00:51:19 |
To czyste szaleństwo. |
00:51:20 |
Kiedy ten człowiek dowie się o nas, |
00:51:23 |
- Nie pomyślałaś o tym? |
00:51:27 |
To nie strach... |
00:51:30 |
przynajmniej nie strach o mnie. |
00:51:43 |
Pedro. |
00:51:44 |
Pedro, mój bracie. |
00:52:03 |
Nie wykonałaś zadania. |
00:52:06 |
Nie, moja matka jest chora. |
00:52:11 |
To nie jest wymówka |
00:52:14 |
Spójrz... |
00:52:18 |
Roślina, który marzyła |
00:52:23 |
Włóż to pod łóżko matki... |
00:52:28 |
w misce świeżego mleka. |
00:52:32 |
Każdego ranka, |
00:52:38 |
Teraz, nie ma czasu do stracenia. |
00:52:42 |
Pełnia będzie niedługo. |
00:52:47 |
Weź moje zwierzątka, |
00:52:50 |
Idziesz do bardzo niebezpiecznego |
00:52:56 |
Stworzenia, które tam drzemią, |
00:53:00 |
nie są ludźmi. |
00:53:06 |
Zobaczysz wystawną ucztę, |
00:53:10 |
ale nie jedz i nie pij niczego. |
00:53:13 |
Absolutnie niczego. |
00:53:20 |
Twoje życie zależy od tego. |
00:53:44 |
Przyniosłam trochę Orujo, |
00:53:50 |
Poczta dla Trigo i Piloto. |
00:53:54 |
Zobaczmy, jak się miewa |
00:53:57 |
Jak myślisz, że się miewa? |
00:54:00 |
Zobaczmy. |
00:54:05 |
...północnoamerykańskie, |
00:54:10 |
brytyjskie i kanadyjskie wojska... |
00:54:13 |
zostały wyładowane |
00:54:17 |
- ...Francji, jąkający się idioto. |
00:54:20 |
Więcej, niż 150000 żołnierzy... |
00:54:23 |
/pod dowództwem generała |
00:54:28 |
Jest naprawdę źle, doktorze? |
00:54:32 |
Posłuchaj, Frenchie... |
00:54:35 |
Nie ma sposobu, |
00:54:48 |
Postaram się zrobić to, |
00:54:59 |
Niech pan poczeka chwilę, |
00:55:38 |
/Użyj kredy, aby naszkicować drzwi |
00:55:49 |
/Gdy otworzą się drzwi, |
00:55:55 |
/Pozwól wróżkom prowadzić cię. |
00:56:03 |
/Nic nie jedz i nie pij |
00:02:14 |
Nie! |
00:02:18 |
Ten drugi! |
00:04:55 |
Nie! |
00:06:12 |
Wkrótce nadejdą posiłki od Jaca. |
00:06:15 |
Pięćdziesięciu ludzi, albo więcej. |
00:06:20 |
I co potem? |
00:06:23 |
Zabijesz go, oni wyślą kolejnego, |
00:06:27 |
Macie przechlapane, nie macie broni, |
00:06:31 |
Potrzebujecie żywności, lekarstw. |
00:06:35 |
Gdybyś ją naprawdę kochał, |
00:06:37 |
- To jest przegrana sprawa. |
00:06:40 |
Nie ma innego wyboru. |
00:06:53 |
Musisz odejść. |
00:06:56 |
Masz klucz, |
00:06:59 |
Dokładnie tego się |
00:07:05 |
Zostaw to mnie. |
00:07:10 |
Jestem tchórzem. |
00:07:12 |
Nie, nie jesteś. |
00:07:16 |
Tak, jestem. |
00:07:17 |
Tchórzem, kawałkiem gówna, przez to, |
00:07:23 |
robię mu pranie, ścielę łóżko, |
00:07:30 |
A co, jeśli doktor ma rację |
00:07:36 |
Przynajmniej utrudnimy życie tym draniom. |
00:07:42 |
/W lewo zwrot! |
00:09:34 |
Kapitanie Vidal. |
00:09:37 |
Spadła jej temperatura. |
00:09:40 |
Ale ciągle ma gorączkę? |
00:09:42 |
Tak, ale to dobry znak. |
00:09:46 |
Niech mnie pan posłucha. |
00:09:48 |
Jeśli ma pan wybierać, |
00:09:51 |
Ten chłopiec będzie nosił moje nazwisko |
00:09:54 |
Niech pan go ocali. |
00:10:31 |
Braciszku... |
00:10:34 |
mały braciszku... |
00:10:37 |
Jeśli mnie słyszysz, |
00:10:40 |
tutaj sprawy nie toczą się |
00:10:44 |
Ale wkrótce będziesz |
00:10:47 |
Sprawiasz, że mama |
00:10:51 |
Chcę prosić cię o jedną przysługę, |
00:10:55 |
tylko jedną: |
00:10:58 |
nie krzywdź jej. |
00:11:01 |
Poznasz ją, jest bardzo ładna, |
00:11:05 |
mimo to, że czasami jest |
00:11:08 |
Zobaczysz, kiedy się uśmiecha, |
00:11:12 |
pokochasz ją. |
00:11:16 |
Posłuchaj, jeśli zrobisz to, co mówię, |
00:11:19 |
obiecam ci coś. |
00:11:22 |
Zabiorę cię do mojego królestwa, |
00:11:26 |
Przyrzekam ci, że zostaniesz księciem. |
00:11:56 |
Ostrzegłem syreną, |
00:11:59 |
Starałem się zatrzymać, |
00:12:01 |
Maszynista i ja wyskoczyliśmy |
00:12:04 |
ale proszę spojrzeć na towar. |
00:12:09 |
Ukradli coś z wagonów? |
00:12:11 |
Nie otworzyli ani jednego. |
00:12:13 |
Co ty, do diabła, mówisz? |
00:12:14 |
Mówię o tym całym bałaganie, |
00:12:17 |
- Nic nie wzięli. |
00:12:22 |
Bóg jeden wie, czego chcieli, |
00:12:42 |
Pojawili się znikąd, kapitanie. |
00:12:47 |
Mają granaty, nadchodzą |
00:12:55 |
Kapitanie, otoczyliśmy jeden |
00:12:58 |
Znaleźli osłonę przy klifie. |
00:13:35 |
Idź naprzód, Serrano, nie bój się, |
00:14:23 |
Serrano! |
00:14:42 |
Pozwól mi zobaczyć. |
00:14:49 |
Możesz mówić? |
00:14:55 |
Cholera! |
00:15:14 |
Ten jest do niczego! |
00:15:26 |
Kapitanie, ten jeszcze żyje. |
00:15:33 |
Postrzelony w nogę. |
00:15:40 |
- Co się stało? |
00:15:42 |
Wzięli jednego żywcem. |
00:15:49 |
Mercedes! |
00:15:51 |
Pedro... |
00:16:11 |
Mercedes? |
00:16:13 |
- Kapitanie, muszę wejść do magazynu. |
00:16:17 |
Odejdź! |
00:16:45 |
Już wystarczy, moja droga. |
00:16:51 |
Mam to zanieść na górę? |
00:17:12 |
Proszę, połowa dawki. |
00:17:15 |
Nie sądzę, |
00:17:17 |
Czuję się lepiej, |
00:17:20 |
Nie rozumiem tego, |
00:17:26 |
Matko... |
00:17:42 |
Cholera, ale ten papieros |
00:17:45 |
Tabakę dobrej jakości, |
00:17:50 |
P-p-pierdol się. |
00:17:55 |
Cholera, Garces. Łapiemy jednego |
00:17:59 |
Będziemy tutaj całą noc. |
00:18:02 |
Tak długo jak będzie mówić... |
00:18:10 |
Garces ma rację. |
00:18:12 |
Lepiej powiedz nam wszystko. |
00:18:15 |
Aby upewnić się, że to się stanie, |
00:18:21 |
Rzeczy, które wziąłem po drodze. |
00:18:23 |
Na początku, |
00:18:26 |
ale kiedy użyję tego, |
00:18:32 |
Kiedy przejdziemy do tego, |
00:18:34 |
wypracujemy... |
00:18:39 |
Bliższe relacje, |
00:18:43 |
Zobaczysz. |
00:18:46 |
A kiedy przejdziemy do tego, |
00:18:49 |
uwierzę we wszystko, |
00:19:04 |
Zaproponuję ci układ. |
00:19:05 |
Jeśli policzysz |
00:19:09 |
będziesz mógł odejść. |
00:19:12 |
Nie patrz na niego, |
00:19:16 |
Nie ma nikogo nade mną. |
00:19:18 |
- Garces! |
00:19:20 |
Jeśli powiem, że ten dupek może odejść, |
00:19:24 |
Nikt, kapitanie. |
00:19:26 |
No i masz. |
00:19:47 |
- Jeden... |
00:19:54 |
Dwa... |
00:19:56 |
Jeszcze jeden i będziesz wolny. |
00:20:16 |
Szkoda. |
00:20:29 |
Twoja matka czuję się |
00:20:34 |
Musisz czuć ulgę. |
00:20:41 |
Tak, dziękuję. |
00:20:44 |
Ale sprawy nie potoczyły się |
00:20:48 |
Nie? |
00:20:51 |
- Miałam wypadek. |
00:20:55 |
Tak. |
00:21:05 |
Złamałaś zasady! |
00:21:08 |
To były tylko dwa winogrona. |
00:21:11 |
- Popełniliśmy błąd! |
00:21:15 |
Zawiodłaś. |
00:21:19 |
- To był wypadek. |
00:21:22 |
Księżyc będzie w pełni za trzy dni. |
00:21:27 |
Twój duch pozostanie |
00:21:33 |
Będziesz starzeć się jak oni, |
00:21:37 |
a twoja pamięć zblaknie z czasem. |
00:21:41 |
A my znikniemy razem z nią. |
00:21:46 |
Nigdy więcej nas nie zobaczysz. |
00:22:00 |
Dzień dobry, doktorze. Przepraszam, |
00:22:05 |
ale sądzę, że potrzebujemy |
00:22:30 |
Mój Boże, co pan z nim zrobił? |
00:22:32 |
Niewiele. |
00:22:35 |
Ale zaczynam się rozkręcać. |
00:22:44 |
Lubię mieć pana pod ręką, doktorze. |
00:22:51 |
Serrano, zostań tu. |
00:22:52 |
Mówiłem. |
00:22:55 |
Niewiele... |
00:22:58 |
- A-a-ale mówiłem. |
00:23:03 |
Tak bardzo mi przykro. |
00:23:11 |
Zabij mnie, zabij mnie teraz. |
00:23:33 |
Sukinsyn. |
00:23:55 |
To uśmierzy ból. |
00:24:04 |
To już prawie koniec. |
00:24:14 |
Obserwuj doktora Ferreiro. |
00:24:15 |
- Zaraz tam będę. |
00:24:40 |
Nie ruszasz się. |
00:24:43 |
Jesteś chora? |
00:24:48 |
Co tam robiłaś? |
00:25:04 |
- Zawołaj go! |
00:25:06 |
Kogo, imbecylu? |
00:25:32 |
Co to jest, do diabła? |
00:25:38 |
Nie! Nie! |
00:25:39 |
Zostaw ją. |
00:25:45 |
Spójrz na to! |
00:25:48 |
Co o tym myślisz? |
00:25:54 |
Ofelio, co to robiło pod łóżkiem? |
00:25:58 |
To magiczny korzeń, |
00:26:02 |
To przez te bzdury, |
00:26:05 |
Zobacz, co narobiłaś! |
00:26:06 |
Proszę, zostaw nas same. |
00:26:11 |
W porządku. |
00:26:16 |
Powiedział mi, że poczujesz się lepiej. |
00:26:19 |
Ofelio, musisz słuchać swojego ojca. |
00:26:23 |
Musisz przestać tak robić. |
00:26:25 |
Nie, chcę wyjechać z tego miejsca! |
00:26:28 |
Proszę, zabierz mnie stąd! |
00:26:31 |
To nie takie proste. |
00:26:36 |
Robisz się coraz starsza, |
00:26:39 |
wkrótce zobaczysz, że życie nie jest |
00:26:42 |
Świat to okrutne miejsce. |
00:26:46 |
I nauczysz się, |
00:26:51 |
- Nie! Nie! |
00:26:55 |
Magia nie istnieje. Nie istnieje dla mnie, |
00:27:12 |
Mamo! |
00:27:15 |
Pomocy! |
00:27:17 |
Pomocy! |
00:27:24 |
Dlaczego pan to zrobił? |
00:27:28 |
To była jedyna rzecz, |
00:27:31 |
Nie. Mógł pan |
00:27:35 |
Mogłem, ale tego nie zrobiłem. |
00:27:39 |
To byłoby lepsze dla pana. |
00:27:43 |
Nie rozumiem. |
00:27:46 |
Być posłusznym dla samego posłuszeństwa, |
00:27:54 |
to jest to, co robią tylko |
00:28:34 |
Kapitanie! |
00:28:42 |
Garces! |
00:28:45 |
- Natychmiast! |
00:29:22 |
Pańska żona nie żyje. |
00:29:33 |
/Ponieważ niezbadane są ścieżki Pana, |
00:29:37 |
/ponieważ esencja Jego przebaczenia |
00:29:39 |
/leży w Jego słowie i misterium, |
00:29:43 |
/ponieważ mimo to, |
00:29:47 |
/Naszym zadaniem |
00:29:50 |
/Ponieważ kiedy otworzymy ramiona |
00:29:52 |
/Ziemia przyjmuje tylko |
00:29:58 |
/Daleko stąd dusza jest |
00:30:02 |
/Ponieważ w bólu znajdujemy sens życia, |
00:30:06 |
/a stan łaski tracimy podczas narodzin, |
00:30:11 |
/Bowiem Bóg, w Swej nieskończonej mądrości, |
00:30:20 |
/I tylko z powodu |
00:30:23 |
/miejsce w naszych duszach, |
00:30:49 |
Znałaś całkiem dobrze |
00:30:53 |
Wszyscy go znaliśmy, proszę pana. |
00:30:58 |
Jąkała mówił o informatorze. |
00:31:03 |
Możesz to sobie wyobrazić? |
00:31:09 |
Mercedes, proszę. |
00:31:22 |
Co o mnie myślisz? |
00:31:25 |
Musisz myśleć, |
00:31:27 |
Nie ma znaczenia to, co myśli |
00:31:40 |
Chciałbym, żebyś poszła do magazynu |
00:31:43 |
Tak, proszę pana. |
00:31:47 |
Mercedes, nie zapomniałaś o czymś? |
00:31:52 |
Tak, proszę pana? |
00:31:58 |
Klucz. |
00:32:00 |
Mam jedyną kopię, czyż nie? |
00:32:03 |
Tak, proszę pana. |
00:32:06 |
Wiesz, jest dziwny szczegół, |
00:32:10 |
Może to nic ważnego, ale... |
00:32:12 |
w dniu, w którym |
00:32:14 |
przy użyciu tych wszystkich |
00:32:18 |
sam zamek nie został zniszczony. |
00:32:21 |
Tak jak mówiłem, prawdopodobnie |
00:32:29 |
Bądź bardzo ostrożna. |
00:32:32 |
Dobranoc, proszę pana. |
00:33:16 |
Ofelio! |
00:33:19 |
Ofelio, wyjeżdżam dzisiaj. |
00:33:22 |
- Dokąd? |
00:33:25 |
- Zabierz mnie ze sobą. |
00:33:28 |
Nie mogę, moje dziecko. |
00:33:32 |
Zabierz mnie ze sobą. |
00:33:58 |
Słyszałam coś. |
00:34:04 |
To nic, nie przejmuj się. |
00:34:16 |
Mercedes. |
00:34:20 |
Ofelia. |
00:34:29 |
Jak długo o tym wiedziałaś? |
00:34:37 |
Jak długo śmiałaś się ze mnie? |
00:34:38 |
Mała dziwka! |
00:34:41 |
Pilnuj jej! |
00:34:46 |
I jeśli ktoś będzie chciał wejść, |
00:34:48 |
zabij najpierw ją. |
00:35:04 |
Suche mięso. |
00:35:09 |
Tabaka. |
00:35:11 |
Jeśli byś o to poprosiła, |
00:35:21 |
Chcę nazwiska, tych, |
00:35:25 |
I chcę mieć je do jutra. |
00:35:28 |
Tak, kapitanie. |
00:35:31 |
Możesz odejść, Garces. |
00:35:35 |
Jest pan pewien, kapitanie? |
00:35:38 |
Na miłość boską, to tylko kobieta. |
00:35:45 |
Tak zawsze sobie myślałeś. |
00:35:48 |
Dlatego uchodziło |
00:35:51 |
- Byłam dla ciebie niewidzialna. |
00:35:57 |
Znalazłaś moją słabość: |
00:36:02 |
Ale interesują nas twoje słabości. |
00:36:08 |
To bardzo proste: będziesz gadać... |
00:36:13 |
a ja muszę wiedzieć, |
00:36:16 |
że wszystko co powiesz jest prawdą. |
00:36:18 |
Mamy tu kilka rzeczy |
00:36:24 |
Nic wymyślnego. |
00:36:28 |
Rzeczy, których uczymy się |
00:36:32 |
Po pierwsze... |
00:36:51 |
Nie jestem jakimś starcem! |
00:36:54 |
Sukinsyn! |
00:36:59 |
Nie będziesz pierwszą świnią, |
00:37:12 |
/Numery zwycięskiego kuponu loterii to: |
00:37:15 |
/33037. |
00:37:18 |
/3-3-0-3-7. |
00:37:24 |
Wypuścił ją? |
00:37:28 |
Coś ty powiedział? |
00:37:37 |
Brać ją! |
00:37:40 |
Przyprowadzić mi ją! |
00:37:42 |
Zbiórka! |
00:38:46 |
Będzie lepiej, |
00:38:50 |
Kapitan powiedział, |
00:38:56 |
Nie bądź głupia, skarbie. |
00:38:58 |
Jeśli ktoś cię zabije... |
00:39:02 |
to będę to ja. |
00:40:14 |
Zdecydowałem dać ci... |
00:40:24 |
Obiecujesz zrobić wszystko, |
00:40:28 |
Zrobisz wszystko, co powiem, |
00:40:34 |
To twoja ostatnia szansa. |
00:40:38 |
W takim razie posłuchaj mnie. |
00:40:41 |
Weź swojego brata |
00:40:44 |
i przynieś go do labiryntu, |
00:40:47 |
tak szybko jak możesz, |
00:40:51 |
Mojego brata? |
00:40:53 |
Potrzebujemy go. |
00:40:54 |
- Ale... |
00:41:01 |
Drzwi są zamknięte. |
00:41:03 |
W takim wypadku... |
00:43:58 |
Kapitanie, za pana pozwoleniem. |
00:44:02 |
Proszę szybko przyjść. |
00:44:04 |
- Co teraz? |
00:44:09 |
Ranny? |
00:44:56 |
Gdzie jest Garces? |
00:45:05 |
Ilu ich było? |
00:45:07 |
Nie wiem dokładnie, kapitanie. |
00:45:09 |
Przynajmniej 50-ciu ludzi. |
00:45:11 |
Innym się nie udało. |
00:45:15 |
- Ilu ludzi jest w obozie? |
00:45:29 |
Idziemy stąd. |
00:45:33 |
Nie bój się. |
00:45:35 |
Nic ci się nie stanie. |
00:45:44 |
/Ustaw ich przy linii drzew. |
00:45:45 |
/Kiedy wróci kolejny oddział, |
00:45:48 |
Wezwać posiłki, natychmiast. |
00:45:51 |
Tak, kapitanie. |
00:46:19 |
Zostaw go! |
00:47:07 |
Ofelio! |
00:48:35 |
Szybko, wasza wysokość, |
00:48:38 |
daj mi go. |
00:48:41 |
Księżyc w pełni jest wysoko na niebie, |
00:48:44 |
możemy otworzyć portal. |
00:48:48 |
Co masz w ręku? |
00:48:51 |
Portal otworzy się tylko, |
00:48:57 |
Tylko kropla krwi, nic więcej. |
00:49:01 |
To ostatnie zadanie. |
00:49:04 |
Szybko. |
00:49:08 |
Obiecałaś, że będziesz posłuszna! |
00:49:12 |
- Daj mi chłopca! |
00:49:14 |
Mój brat zostaje ze mną. |
00:49:17 |
Oddałabyś swoje święte prawa... |
00:49:23 |
Tak, oddałabym. |
00:49:27 |
Oddałabyś swój tron za niego? |
00:49:29 |
Za tego, który był przyczyną |
00:49:35 |
Tak, oddałabym. |
00:49:42 |
Jak sobie życzysz, wasza wysokość. |
00:50:03 |
Nie. |
00:51:03 |
Mój syn. |
00:51:31 |
Powiedz mojemu synowi... |
00:51:39 |
Powiedz mu, o jakiej porze |
00:51:42 |
- Powiedz mu, że ja... |
00:51:44 |
Nawet nie pozna twojego imienia. |
00:53:29 |
/Powstań, moja córko. |
00:53:34 |
/Chodź. |
00:54:02 |
Ojcze. |
00:54:03 |
Wolałaś przelać własną krew, |
00:54:08 |
To było ostatnie |
00:54:22 |
I dokonałaś dobrego wyboru, |
00:54:28 |
Podejdź do mnie |
00:54:30 |
i usiądź przy |
00:54:33 |
Tak długo czekał na ciebie. |
00:55:28 |
/I mówiono, że księżniczka |
00:55:33 |
/Że rządziła ze sprawiedliwością i uprzejmością |
00:55:39 |
/Że była kochana przez swój lud. |
00:55:41 |
/Że pozostawiła małe ślady |
00:55:47 |
/widoczne tylko dla tych, |
00:55:57 |
LABIRYNT FAUNA |
00:56:03 |
/Reżyseria: |
00:56:17 |
/Zdjęcia: |
00:56:21 |
Tłumaczenie i napisy: JediAdam |
00:56:25 |
Korekta: Juri24, johnass, Michał Katulski |
00:56:29 |
.:: Grupa Hatak Movies ::. |
00:56:37 |
/Muzyka: |
00:57:36 |
/Wystąpili: |
00:58:14 |
Resynchro do wersji postx: em |
00:58:21 |
>> Napisy pobrane z http://napisy.org << |