Labor Pains
|
00:00:39 |
A I-10 de Santa Monica na |
00:00:42 |
foi esmagada durante um |
00:00:44 |
bloqueando duas vias da avenida |
00:00:47 |
Na Van Nuys o tráfego está parado |
00:00:51 |
Ei! Perdedora! |
00:00:55 |
Nós precisamos de dinheiro. |
00:00:56 |
Pra que? |
00:00:58 |
Comida. |
00:01:07 |
EU só tenho $2,00. |
00:01:14 |
Bom dia Thea. |
00:01:15 |
Olá! |
00:01:17 |
Sabe... tem essa pequena |
00:01:19 |
Segunda. Eu te pago na segunda. |
00:01:21 |
Será que dá pra por sua palavra |
00:02:29 |
Olha só |
00:02:32 |
Oi. |
00:02:34 |
Olha... eu guardei um desses |
00:02:38 |
E acredite, não foi fácil. |
00:02:40 |
Obrigada. Depois do 1º |
00:02:42 |
Ei, por que nós não |
00:02:44 |
Ah... nem me fale! Você sabe |
00:02:46 |
Qual é! Não seja tão estraga prazeres! |
00:02:50 |
Miles, já foi difícil conseguir |
00:02:53 |
Você realmente precisa |
00:02:56 |
Desemprego não está bem |
00:02:58 |
Eu tenho que ir. |
00:03:07 |
Despertador não funciona |
00:03:10 |
Thea. |
00:03:12 |
Thea! |
00:03:18 |
Nove e quatro, Thea. |
00:03:20 |
Nós concordamos em 8:59. |
00:03:22 |
Eu sei. Eu sinto muito. |
00:03:24 |
Greg já trouxe pra mim. |
00:03:27 |
Muito bem. |
00:03:29 |
Eu achei dois erros na |
00:03:32 |
Ur-Nammu, o comandante da |
00:03:35 |
Tem certeza? Eu chequei |
00:03:38 |
Você tem que cruzar referências |
00:03:42 |
É a fonte definitiva. |
00:03:43 |
Exatamente, Greg. |
00:03:45 |
O estagiário não deveria |
00:03:48 |
Você tem que se lembrar que todo |
00:03:52 |
Me desculpe. Deveria ter |
00:03:54 |
O grande impacto que a falta |
00:03:57 |
Melhor pensar nisso na próxima vez, |
00:03:59 |
Muitas pessoas lá fora |
00:04:02 |
Secretário do editor... sonho |
00:04:06 |
Eu tenho um projeto |
00:04:09 |
Você pode se redimir pelos erros dessa |
00:04:12 |
Certo. O que posso |
00:04:14 |
MacArthur rolou no |
00:04:18 |
De novo?! |
00:04:19 |
Ela só tem um |
00:04:21 |
Eu não gosto quando |
00:04:24 |
Agora. |
00:04:26 |
Olá linda!! |
00:04:28 |
Vamos fazer direitinho |
00:04:41 |
Fala sério. Ela |
00:04:44 |
Por que o Greg |
00:04:46 |
Já estou feliz que não tenho |
00:04:48 |
ja que ele passa a maior parte do tempo |
00:04:51 |
Nem me fale. Semana passada ele |
00:04:54 |
reclamando que eu encomendei |
00:04:57 |
dizendo que criava |
00:04:59 |
Vem aqui, MacArthur. |
00:05:01 |
MacArthur. |
00:05:04 |
Você acha que algum dia |
00:05:06 |
Quanto tempo até sua irmã |
00:05:10 |
Cinco anos... cinco |
00:05:14 |
Quando você vazar daqui |
00:05:17 |
Não consigo sobreviver |
00:05:19 |
Não sei nem se sobrevivo |
00:05:22 |
Pelo menos seus Post-Its |
00:05:26 |
Apenas me prometa que quando |
00:05:29 |
os felizes 25 anos, |
00:05:32 |
Fechado. Duas pra você, |
00:05:34 |
e duas pra MacArthur. |
00:05:36 |
E cervejas geladas |
00:05:39 |
Essa até me tocou a alma! |
00:05:44 |
O que a MacArthur |
00:05:46 |
Meu Deus. Isso não é bom! |
00:05:48 |
Não, não, não! |
00:05:54 |
Thea, você está um caco! |
00:05:57 |
Eu sei. Me desculpe. |
00:05:58 |
Não se desculpe... |
00:05:59 |
Esse aqui tem |
00:06:01 |
Sim. Qual o problema? |
00:06:02 |
É ruim para o feng shui. |
00:06:04 |
Seria bom se você |
00:06:05 |
para o cara |
00:06:07 |
Quando eu te dei o formulário |
00:06:09 |
você me xingou por te |
00:06:12 |
Eu também não gosto de |
00:06:14 |
Bom dia pessoal! |
00:06:18 |
Me desculpe. |
00:06:20 |
Vamos tentar de novo! |
00:06:21 |
Oi, Johnny, meu camarada. |
00:06:25 |
Jerry! |
00:06:26 |
Guerra. Me diz |
00:06:28 |
Pelo visto |
00:06:34 |
Talvez possa nos dizer pelos |
00:06:37 |
Linda! |
00:06:38 |
Enrolado de salsicha |
00:06:39 |
pra todo mundo |
00:06:42 |
Tá certo. Até depois. |
00:06:44 |
Hemingway costuma |
00:06:46 |
Ah. Estamos muito felizes que você decidiu |
00:06:50 |
Me desculpe. |
00:06:53 |
Ficou preso no escritório |
00:06:56 |
Eu queria que isso |
00:06:59 |
Bom... privacidade são |
00:07:02 |
Então como está indo |
00:07:04 |
Extremamente bem! Ele tem toda uma |
00:07:09 |
E agora vamos discutir |
00:07:12 |
Assim que você estiver |
00:07:14 |
Oh, certo. |
00:07:16 |
As vendas para o "A História completa |
00:07:20 |
a pesquisa de marketing mostra |
00:07:24 |
pelo tamanho |
00:07:26 |
Existem mesmo muitas balas no mundo. |
00:07:30 |
Muito bem. Vamos |
00:07:33 |
Eu tenho pensado |
00:07:36 |
O jogo de softball |
00:07:40 |
Nós estamos cansados |
00:07:44 |
Então vou mover o Garth |
00:07:46 |
Eu ainda não terminei. |
00:07:48 |
Já te disse que você vai ficar |
00:07:51 |
Não estou falando do softball. |
00:07:53 |
Você conhece a nossa |
00:07:56 |
É claro que conheço. |
00:07:57 |
Eu lí o novo |
00:07:58 |
e eu achei que estava |
00:08:00 |
Como você conseguiu |
00:08:02 |
EU me encontrei com ela no almoço |
00:08:05 |
Você não dá um manuscrito |
00:08:07 |
Obrigado, mas já disse à Susan |
00:08:11 |
Não é nosso foco. |
00:08:13 |
Bebê, qual o problema? |
00:08:15 |
MacArthur? |
00:08:18 |
O que foi? |
00:08:22 |
Qual o problema? |
00:08:30 |
O que você deu à ela? |
00:08:32 |
Eu sinto muito |
00:08:34 |
Eu já marquei um exame para |
00:08:38 |
Eu tenho folga na segunda, |
00:08:40 |
Você vai levá-la na segunda. |
00:08:42 |
Eu pedi por essa folga |
00:08:44 |
É so por um dia! |
00:08:46 |
queríamos acampar |
00:08:48 |
É o 25º aniversário dele? |
00:08:50 |
É sim. |
00:08:51 |
Deus... não fazia ideia. |
00:08:53 |
Desculpe. Por que não tira |
00:08:56 |
Sério? |
00:08:57 |
Não! |
00:08:58 |
Certo. Sem problemas. |
00:09:01 |
Qual é... As coisas não |
00:09:03 |
Vejamos o que tenho pela |
00:09:06 |
Dar banho no cachorro |
00:09:08 |
Secar o cachorro do |
00:09:11 |
levar o cachorro do meu chefe |
00:09:13 |
Eu sou oficialmente |
00:09:15 |
Bom... pelo menos ainda temos |
00:09:21 |
Talvez você e Miles possam |
00:09:24 |
Ah, sim. Verei se ele |
00:09:27 |
Não. Jerry deverá estar |
00:09:29 |
Quem precisa de mais alguém |
00:09:32 |
Jerry é repulsivo. Sentiu |
00:09:36 |
Ele está com sorte que |
00:09:38 |
Uma coisa é o Jerry ser um retardado |
00:09:42 |
mas por que ele tem que |
00:09:48 |
Na minha sala. Agora! |
00:09:52 |
Você tem opiniões bem fortes |
00:09:56 |
Você acha minha relação |
00:09:58 |
estranha de alguma |
00:09:59 |
Claro que não. Eu respeito |
00:10:02 |
Seu envolvimento com |
00:10:04 |
Não adianta |
00:10:05 |
Me desculpe. |
00:10:07 |
Foi infantil e |
00:10:09 |
Se você me odeia tanto |
00:10:11 |
Eu não acho que é saudável você |
00:10:15 |
Não. Por favor! |
00:10:17 |
Então veja. |
00:10:18 |
Mas eu preciso |
00:10:19 |
Aqui vou eu. |
00:10:20 |
Eu sustento |
00:10:21 |
Você está despedida. |
00:10:22 |
Mas eu... |
00:10:23 |
Você o que? Hein? |
00:10:25 |
Estou grávida! |
00:10:26 |
Grávida? |
00:10:27 |
Sim, grávida. |
00:10:30 |
Os médicos dizem que os elementos químicos |
00:10:33 |
Estão mexendo com meu sistema |
00:10:38 |
Menos quando eu digo |
00:10:48 |
Oh, Deus. |
00:11:00 |
Quando vai nascer? |
00:11:01 |
Outembro. |
00:11:03 |
Que dia de outubro? |
00:11:04 |
Provavelmente seis. |
00:11:06 |
Pode até ser 8. Mas estamos |
00:11:09 |
Até lá terei que aguentar |
00:11:11 |
Você já está quase |
00:11:13 |
Sim. Não é |
00:11:15 |
Parece que ontem eu não estava. |
00:11:19 |
O departamento legal |
00:11:22 |
Não posso demitir uma |
00:11:25 |
não importa o quanto |
00:11:28 |
Então volte ao trabalho. |
00:11:31 |
Muito obrigada, Jerry! |
00:11:33 |
Estou muito agradecida. |
00:11:41 |
Parabéns pelo bebê! O Departamento |
00:11:45 |
Por que você não me |
00:11:49 |
Provavelmente porque tem tanta |
00:11:52 |
Quero dizer. Eu já contei pra todos, |
00:11:55 |
De qualquer forma eu terei meu bebê |
00:11:59 |
Mas eu venci! |
00:12:00 |
Mas sério, meus parabéns! |
00:12:03 |
Oh, Thea! Estou |
00:12:06 |
Não é de se admirar que tem estado |
00:12:09 |
O que está acontecendo? |
00:12:10 |
Pessoal! Thea está grávida! |
00:12:12 |
Não olhem pra mim. |
00:12:14 |
Nunca teria imaginado. |
00:12:17 |
Eu tive que contar! |
00:12:20 |
Mas é claro! Como se esconderia |
00:12:23 |
Eu deveria saber. Meu joelho |
00:12:27 |
geralmente é porque |
00:12:29 |
Ou alguém preso dentro de um carro debaixo d'água. |
00:12:33 |
Então que é o papai sortudo? |
00:12:36 |
Você não contou a eles |
00:12:38 |
Thea e Miles |
00:12:43 |
Isso é incrível! |
00:12:46 |
Eu me casei antes de engravidar, |
00:12:50 |
Whoo-hoo! |
00:12:52 |
Sim, estou muito animada |
00:12:54 |
Muito emocionada. |
00:13:07 |
Grávida? Essa foi brilhante! |
00:13:09 |
De onde você tirou essa? |
00:13:11 |
Eu vi em um |
00:13:14 |
Não se pode demitir |
00:13:16 |
Discriminação, processo judiciário, |
00:13:19 |
Esperto. |
00:13:21 |
À propósito, obrigada |
00:13:23 |
Gravidez não era ruim o suficiente. |
00:13:25 |
Bom, eu não queria que as pessoas |
00:13:29 |
É isso que você pensa |
00:13:31 |
Claro que não. Mas é que muitas |
00:13:35 |
já achavam que você era uma sem vergonha |
00:13:38 |
Obrigada. Mas que droga. |
00:13:42 |
Nós não podemos apenas |
00:13:46 |
Sei lá... com uma |
00:13:49 |
Você sabe do que está |
00:13:51 |
Vamos apenas deixar |
00:13:54 |
e então falamos que foi |
00:13:56 |
Você achou que estava grávida, |
00:14:08 |
Me desculpe. Tive um dia |
00:14:11 |
e perdi a noção do tempo. |
00:14:13 |
A reunião era as quatro e |
00:14:17 |
Eu sinto muito! |
00:14:21 |
Você andou bebendo? |
00:14:23 |
Eu tomei um coquetel. |
00:14:26 |
Qual é... você tem 17 anos! Você que |
00:14:35 |
Eu vou remarcar com sua |
00:14:39 |
Não se incomode. Eu já me encontrei com a Sra. |
00:14:42 |
Que opções? |
00:14:45 |
Ela sugeriu que eu tomasse aulas |
00:14:48 |
Você tem tênis depois |
00:14:51 |
Sim, mas eu já cansei |
00:14:53 |
Eu estava pensando em ir para |
00:14:58 |
Não mesmo. Você vai |
00:15:00 |
O tenis vai cobrir os custos da aula |
00:15:04 |
Eu sei. Você não cansa de falar que quando mamãe e |
00:15:08 |
Me faça um favor: Aja com |
00:15:13 |
É isso que você faz? |
00:15:14 |
Exatamente. |
00:15:16 |
É mesmo? Porque você estava em um bar |
00:15:29 |
Olá, sr. Abbott. |
00:15:31 |
Jerry? Jerry, |
00:15:34 |
Sr. Abbott... |
00:15:35 |
Tem alguma bebida por aqui |
00:15:38 |
ou eu tenho que ir no meu carro |
00:15:40 |
Eu posso te trazer água. |
00:15:42 |
Então vá. Três partes de whisky |
00:15:46 |
Então vai, vai, vai. |
00:15:48 |
O que traz você ao escritório? |
00:15:49 |
Bom seu irmão |
00:15:52 |
Jerry está almoçando. Mas a Thea |
00:15:56 |
Quem é Thea? |
00:15:57 |
A secretária do Jerry. Você |
00:16:00 |
E você está devendo os parabéns. |
00:16:05 |
Ela parece aguentar bem. |
00:16:08 |
Talvez ela nos dê |
00:16:13 |
Thea, você tem um minuto? |
00:16:15 |
Então... como você está? |
00:16:16 |
Bem, obrigada. E você? |
00:16:18 |
Estou bem. Mas não sou eu que estou com uma |
00:16:23 |
Nada de enjoos matinais |
00:16:26 |
Não, nada. Acho que eu |
00:16:29 |
Sorte até de mais, |
00:16:31 |
Pois é... |
00:16:32 |
E... onde está |
00:16:35 |
Bom, nós... |
00:16:37 |
O noivo dela está |
00:16:40 |
Não é legal tentar |
00:16:42 |
Então por que não volta a mentir sobre |
00:16:49 |
Não se preocupe com ele, ele |
00:16:53 |
E tenho certeza que o Greg ainda |
00:16:57 |
Vai lá Jerry! |
00:16:59 |
Muito bem, Jerry. |
00:17:00 |
Se liga! |
00:17:02 |
Idiota! |
00:17:03 |
Vai nessa Nick! |
00:17:05 |
Vai Nick! |
00:17:16 |
Manda! |
00:17:18 |
Bola. Vai para a sua base! |
00:17:20 |
Vai pra base! |
00:17:21 |
Vamos lá Thea! |
00:17:24 |
Você consegue Thea! |
00:17:25 |
Vai nessa, Thea! |
00:17:27 |
Vai! Home run! |
00:17:29 |
Vai! Vai! |
00:17:30 |
Vai! Continua! Isso! |
00:17:34 |
Vai lá! |
00:17:38 |
Salvo! |
00:17:42 |
Você está bem? |
00:17:43 |
Sim, estou ótima! |
00:17:46 |
Vai lá, Colonel. |
00:17:49 |
Você arrasou! |
00:17:50 |
Muito bom! |
00:17:51 |
Thea. |
00:17:52 |
Kristen. Vem aqui por favor. |
00:17:55 |
Você não deveria jogar |
00:17:59 |
Que condição? |
00:18:00 |
Seu bebê. |
00:18:02 |
Lisa, tem como tirar |
00:18:04 |
É claro. |
00:18:05 |
Nós vamos tirar você |
00:18:09 |
A temporada toda. |
00:18:13 |
Vai nessa! |
00:18:16 |
Mandou bem alí agora. |
00:18:17 |
Bom, não poderei |
00:18:19 |
Jerry não quer que eu jogue |
00:18:23 |
Parecesse a ideia mais sensata |
00:18:36 |
Isso! |
00:18:49 |
MacArthur? |
00:18:51 |
Meu deus. |
00:18:52 |
Está tudo bem. |
00:19:05 |
Eu preciso de uma cópia |
00:19:07 |
Eu vou ler no carro |
00:19:10 |
O que? Você nunca viu um manuscrito |
00:19:13 |
Você nunca sabe quando a inspiração |
00:19:16 |
Certo. |
00:19:21 |
Thea, você deveria |
00:19:25 |
Copiadoras emitem ondas |
00:19:28 |
E o que isso faz? |
00:19:30 |
Ninguém sabe ainda, mas |
00:19:33 |
que você deve evitar se quer |
00:19:37 |
Eu acho que vou ficar bem. |
00:19:39 |
Oh, ótimo. Se não te incomoda, |
00:19:43 |
poderia fazer 50 cópias disso pra mim? |
00:19:45 |
Obrigada. |
00:19:49 |
Sabe que eu acho fascinante |
00:19:51 |
que a Kristen tem apenas |
00:19:53 |
e ela está do tamanho de um ônibus |
00:19:57 |
diferentes ciclos, imagino. |
00:20:00 |
Talvez seja mais fácil sentir |
00:20:04 |
Qual o problema? Todo mundo gosta de tocar |
00:20:07 |
Porque você é um |
00:20:11 |
E bebês não gostam de |
00:20:17 |
Nós duas vamos fazer compras |
00:20:31 |
O que diabos você |
00:20:33 |
Estou roubando |
00:20:35 |
O que? |
00:20:36 |
Você está grávida de 4 meses |
00:20:38 |
e tem os abdomens |
00:20:40 |
Me dê cobertura. |
00:20:42 |
Olha, se você quer que as pessoas |
00:20:44 |
você tem que começar e a |
00:20:51 |
Eu não sei se consigo fazer isso. |
00:20:53 |
Você consegue! É só por uma semana. |
00:20:55 |
Mas você tem que começar a disfarçar |
00:20:59 |
Eu pareço uma idiota. |
00:21:01 |
Esses jeans |
00:21:03 |
Eu sinto como se estivesse |
00:21:06 |
Você não parece que |
00:21:10 |
Que nojo. Sabia que quando algumas |
00:21:16 |
Você já ouviu falar em episiotomia? |
00:21:21 |
Bom... vamos usar |
00:21:24 |
Eu achei que essa armação |
00:21:27 |
Sim, mas até lá temos que saber |
00:21:31 |
Tem um monte de coisas aqui |
00:21:34 |
Sim, e eu gostaria de |
00:21:37 |
Nossa. Olhe esses mamilos. |
00:21:39 |
Espera aí |
00:21:41 |
O que? |
00:21:42 |
Tome, pegue. |
00:21:43 |
Não! Não dá pra você |
00:21:46 |
Não. Seria como guardar |
00:21:48 |
Não. Eu não quero que a Emma descubra, |
00:21:51 |
Você mente o tempo todo. |
00:21:52 |
Não! Por favor! |
00:21:54 |
Vai ficar com você! |
00:22:08 |
Ei! Não posso ter |
00:22:09 |
Nossa, o que está fazendo aí? |
00:22:12 |
Eu quero conversar com você. |
00:22:14 |
Não interessa o que eu estou fazendo! |
00:22:20 |
Bom dia, Thea, |
00:22:22 |
Nossa! Olha só pra você! |
00:22:26 |
É... pois é. Mas não é... |
00:22:29 |
Meu Deus! Quer dizer... você |
00:22:32 |
Me desculpe pelo outro dia. |
00:22:35 |
Pode demorar mais |
00:22:37 |
Apenas se cuide. |
00:22:39 |
Ai meu deus! |
00:22:41 |
Meu Deus! Que lgeal!! |
00:22:44 |
Eu tenho um tanto de coisinhas |
00:22:46 |
Me avise se precisar da minha velha |
00:22:49 |
Eu só tenho que dar uma enxaguada! |
00:23:13 |
Thea. Thea! Eu fiz uns brownies |
00:23:17 |
Nossa, obrigada! |
00:23:18 |
Você cresceu! |
00:23:19 |
Sim... uma vez que começa |
00:23:21 |
Está crescendo mais em baixo, |
00:23:24 |
E assim você começa o caminho |
00:23:28 |
Você tem um grande nadador aí, |
00:23:31 |
Bom dia. |
00:23:33 |
Olha só pra você! |
00:23:35 |
Nossa, acho que acabei |
00:23:38 |
Claro! Não esqueça de anotar |
00:23:41 |
Eu vou. |
00:23:42 |
As pessoas caíram |
00:23:44 |
Completamente! E |
00:23:46 |
Eu consegui uma cadeira |
00:23:48 |
E Garth não está mais |
00:23:51 |
Foi a melhor manhã que eu |
00:23:53 |
Você quer ouir algo ainda |
00:23:55 |
Você leu o manuscrito do Abbott? |
00:23:58 |
Eu sou obrigada a tirar |
00:23:59 |
Então prepare-se para ter |
00:24:03 |
Ah, "Philip da Macedônia |
00:24:06 |
"E escalou grandes montanhas |
00:24:09 |
O texto é todo em rimas |
00:24:11 |
E é nisso que o Jerry |
00:24:15 |
É loucura! |
00:24:16 |
De nada! |
00:24:21 |
Você está diferente... |
00:24:23 |
Desculpe. Eu vou te levar para o canto ruim |
00:24:26 |
Está tudo bem querida. Você |
00:24:29 |
Você explodiu! |
00:24:31 |
É verdade. |
00:24:36 |
Olá pessoal. Acho que vocês |
00:24:39 |
que MacArthur vai |
00:24:43 |
Eu consegui uma vaga |
00:24:45 |
no Centro Veterinário McElroy |
00:24:48 |
É o melhor no país. |
00:24:50 |
Eles disseram que ela vai recuperar |
00:24:54 |
depois de apenas seis semanas. |
00:24:55 |
Eu vou estar fora do escritório |
00:24:57 |
Eu estarei ajudando MacArthur |
00:25:00 |
Eu consegui uma quarto |
00:25:03 |
Até que eu volte, Nicky |
00:25:06 |
E estou dando à ele instruções |
00:25:10 |
Código vermelho. |
00:25:11 |
É sério, Nick. |
00:25:14 |
Não estrague tudo. |
00:25:18 |
Olha só. |
00:25:19 |
Lá está nosso líder destemido |
00:25:23 |
Bom... pelo menos com ele no |
00:25:26 |
As coisas estão melhorando. |
00:25:28 |
Muito bem. Vamos descobrir |
00:25:31 |
Eu procurei no google alguns |
00:25:35 |
Olá pessoal. Desculpe incomodar. |
00:25:37 |
Você é o chefe agora. Pode |
00:25:40 |
Thea, preciso de um favor seu. |
00:25:49 |
Nós vamos nos encontrar |
00:25:51 |
Eu falei dela na reunião |
00:25:53 |
Veja: Suzie escreveu esse |
00:25:56 |
Sobre gravidez. Histórias reais |
00:25:59 |
que ficaram intaladas em banheiras |
00:26:04 |
ou peidaram em reuniões |
00:26:06 |
São cosias que você, |
00:26:10 |
Sim, claro, claro. |
00:26:12 |
Eu estou me segurando pra |
00:26:16 |
De qualquer forma. Eu quero |
00:26:19 |
e enquanto o Jerry está fora |
00:26:22 |
Carpe diem e toda aquela coisa. |
00:26:24 |
Sim, claro. |
00:26:26 |
Eu costumava ser uma pessoa |
00:26:30 |
Mas não mais. |
00:26:31 |
Porque estou grávida. |
00:26:33 |
Pois é exatamente isso. |
00:26:34 |
Suzie não está convencida que a |
00:26:37 |
Então pensei que você pudesse |
00:26:41 |
Sim, com certeza. |
00:26:42 |
É só falar com ela sobre |
00:26:48 |
E só mais uma coisa: Suzie acha |
00:26:51 |
E por que ela acha isso? |
00:26:53 |
Porque eu falei |
00:26:55 |
O que? |
00:26:56 |
Suzie! |
00:26:57 |
Oi. É um prazer conhecê-la. |
00:27:00 |
A maioria dos livros sobre gravidez |
00:27:03 |
e como você está destinada |
00:27:06 |
Ninguém escreve sobre o que é |
00:27:09 |
Sobre como você se sente gorda, |
00:27:11 |
O pior de todos é: |
00:27:13 |
"O que esperar quando você está esperando". |
00:27:17 |
Não. Me disseram que era tão ruim |
00:27:22 |
Então está lendo o que? |
00:27:26 |
Os mais comuns mesmo. |
00:27:29 |
Tipo? |
00:27:31 |
Eu estava me guiando pelo |
00:27:35 |
Eu adoro aquela série de livros. |
00:27:38 |
Interessante. |
00:27:40 |
Qual é Nick... como vocês |
00:27:42 |
se não estão familiarizados |
00:27:45 |
Thea tem trabalhado |
00:27:47 |
Eu não sei... acho que nossa |
00:27:51 |
Qual é... Das pessoas que |
00:27:54 |
chega a maior comédia sobre |
00:27:58 |
É so que... a casa certa |
00:28:01 |
Eu sei! Nós somos a casa certa! |
00:28:03 |
Eu sei que nosso encanamento |
00:28:07 |
e talvez nossas paredes |
00:28:09 |
Mas nosso quintal é perfeito |
00:28:13 |
Você me entende? |
00:28:17 |
Se conseguimos fazer o "Defeat of Darius |
00:28:22 |
Digo... aquilo não foi |
00:28:24 |
Com certeza. |
00:28:25 |
A coisa sobre a gravidez |
00:28:28 |
Os outros livros te ensinam como |
00:28:31 |
Já você, nos ensina |
00:28:33 |
E você escreveu de um jeito |
00:28:36 |
engraçado e revolucionário. |
00:28:40 |
Nos dê uma chance! Seu livro |
00:28:43 |
Prometemos que não |
00:28:47 |
Então você leu? |
00:28:48 |
Nossa. Eu vivo aquele livro! |
00:28:53 |
Deixe-me pensar a respeito. |
00:28:55 |
Olha, vou começar uma nova aula |
00:28:58 |
Talvez Thea possa vir comigo. |
00:29:00 |
Ela vai estar lá. |
00:29:01 |
E traga seu parceiro. |
00:29:03 |
O noivo dela. Miles, não é? |
00:29:06 |
Sim. Podem me dar licença |
00:29:09 |
Claro. |
00:29:17 |
Vodka. Pode encher. |
00:29:25 |
Obrigada. |
00:29:35 |
Você está bem? |
00:29:36 |
Eu acabei de bater o |
00:29:39 |
O que aconteceu? |
00:29:40 |
Longa história. |
00:29:44 |
Uma promoção? |
00:29:46 |
Você é a nossa nova |
00:29:48 |
da nossa nova divisão |
00:29:50 |
Divisão familiar? |
00:29:51 |
Suzie ligou e vai nos dar uma chance. |
00:29:54 |
O livro da Suzie vai |
00:29:57 |
É a oportunidade perfeita |
00:30:00 |
e ajudar a companhia a crescer. |
00:30:02 |
Nick. |
00:30:04 |
Tem algo que eu preciso te contar. |
00:30:07 |
Essa coisa toda é uma mentira. |
00:30:08 |
Eu me sinto horrível mas eu não... |
00:30:10 |
É uma editora? |
00:30:12 |
Eu sei. Fui eu que te forcei a mentir. |
00:30:15 |
Eu sei que não é uma coisa legal, |
00:30:19 |
Têm tantas pessoas |
00:30:21 |
Pessoas que você nem sabe. |
00:30:24 |
Thea. Para ser uma boa editora |
00:30:29 |
Era isso que meu pai tinha |
00:30:31 |
e é o que você tem. |
00:30:33 |
Você está vivendo essa coisa |
00:30:37 |
Que tal a Kristen? |
00:30:39 |
Eu também estou, mas ela |
00:30:43 |
Em primeiro lugar Kristen é uma |
00:30:47 |
E sem contar que ela |
00:30:52 |
Olha Nick... eu entendo |
00:30:56 |
Sério. E gostaria de ajudar, |
00:30:58 |
mas eu não posso. |
00:31:01 |
Eu não sou seu contador, |
00:31:03 |
mas tem uma coisa que acho |
00:31:06 |
editores ganham muito mais |
00:31:10 |
Muito mais? |
00:31:11 |
Vamos dizer apenas que |
00:31:12 |
você terá sua prórpia secretária |
00:31:15 |
Então você é minha nova editora? |
00:31:18 |
Parece que sim. |
00:31:23 |
"War Stories From the Pregnancy |
00:31:27 |
Você ama, você vive... |
00:31:30 |
Você deveria lê-lo. |
00:31:31 |
Eu concordo com o que |
00:31:34 |
se você tem um colon saudável, |
00:31:37 |
mas eu achei interessante |
00:31:41 |
e que deveríamos sentar como |
00:31:47 |
Agora não, Miles. |
00:31:50 |
Você já não sabe o suficiente |
00:31:54 |
Como isso pode ser |
00:31:57 |
Quer dizer, você faz besteira |
00:32:01 |
você infla e oito ou nove meses? |
00:32:05 |
Você joga a coisa pra fora. Como |
00:32:09 |
Só me prometa que você |
00:32:11 |
Só se você prometer |
00:32:15 |
Acredite, eu vou. |
00:32:17 |
É mesmo? |
00:32:19 |
Ótimo. |
00:32:45 |
Legal o novo espaço, não? |
00:32:46 |
Sim. |
00:32:47 |
E então, o que achou? |
00:32:49 |
Sobre o que? |
00:32:50 |
O livro da Suzie. |
00:32:53 |
Sim, foi ótimo. |
00:32:56 |
O que você acha? |
00:32:58 |
Até onde você leu de verdade? |
00:33:01 |
Até o segundo capítulo. |
00:33:03 |
Mas eu termino hoje. Eu só |
00:33:07 |
Nick, por favor, |
00:33:09 |
Obrigada pela |
00:33:11 |
Você tem cortinas e uma porta! |
00:33:18 |
Parabéns, Thea. |
00:33:21 |
Obrigada, Greg. |
00:33:26 |
Você acha mesmo que vai se safar |
00:33:29 |
Eu sei o que você está tramando Thea. |
00:33:35 |
Sério? Você acha podre eu querer |
00:33:39 |
Sério? |
00:33:41 |
Você começa na segunda |
00:33:44 |
Poxa Thea. Thea, obrigado! |
00:33:48 |
Você não precisa fazer isso. |
00:33:50 |
Te vejo depois, chefe. |
00:33:51 |
Olha só você, pequena |
00:33:53 |
Até parece. Nem sei o que |
00:33:56 |
Eu não terminei de ler |
00:33:59 |
veio me perguntar o que |
00:34:01 |
Acho melhor você aprender. |
00:34:21 |
Se seu sobrenome é O'Keeffe, |
00:34:24 |
É verdade. Você não |
00:34:46 |
Editora Steinwald. |
00:34:56 |
O O'Keeffe tem uma nova namorada. |
00:34:59 |
Ela tem 95 anos. |
00:35:05 |
Você me ouviu? |
00:35:10 |
Eu amei! É engraçado |
00:35:12 |
e você nem tem que estar |
00:35:14 |
Eu presumi isso, porque |
00:35:17 |
Eu gostei e não estou grávida. |
00:35:19 |
Eu estava pensando que você poderia |
00:35:22 |
Como agrupar as histórias |
00:35:25 |
E o livro poderia começar com |
00:35:28 |
quando todos começam a achar |
00:35:31 |
Isso. E aí você passa |
00:35:34 |
Tipo quando a Sally vomita na própria bolsa |
00:35:37 |
Me desculpe que eu não terminei o livro |
00:35:41 |
Estou feliz que gostou. |
00:35:43 |
Você terá que trabalhar duro. |
00:35:46 |
Eu gostaria de ver suas anotações, mas |
00:35:51 |
Eu tinha esquecido! Miles está fora |
00:35:57 |
Isso é ruim. |
00:35:58 |
Você acha que dá pra remarcar? |
00:36:00 |
Agora é a hora da técnicas |
00:36:04 |
para quando a maratona for começar. |
00:36:06 |
Parceiros, eu quero que vocês |
00:36:10 |
com as pernas abertas |
00:36:12 |
Relaxem. |
00:36:15 |
Aproveitem essa oportunidade |
00:36:20 |
Coloquem para fora. |
00:36:22 |
Agora, por que você não sussurra |
00:36:25 |
Algo que só vocês iriam |
00:36:28 |
Pode ser engraçado, |
00:36:32 |
Eu não estou ouvindo. |
00:36:34 |
Deixe-se levar pelo momento. |
00:36:37 |
Eu sinto muito por isso. |
00:36:38 |
Sabe, você não precisa |
00:36:41 |
Certo, desculpe. |
00:36:43 |
Você pode deitar se quiser. |
00:36:45 |
Dá pra ver que você |
00:36:47 |
Eu estou. |
00:36:48 |
Ótimo. Agora que |
00:36:51 |
Vamos tentar algumas |
00:36:53 |
Mary, posso pegar seu |
00:36:56 |
Eu prometo que te devolvo. |
00:36:59 |
Estou só brincando. |
00:37:01 |
Agora vocês todas fiquem de quatro |
00:37:06 |
e nós vamos aproveitar |
00:37:11 |
Sinta o útero se abrindo! |
00:37:13 |
É familiar não? Foi como vocês |
00:37:17 |
Pra alguns, não todos. |
00:37:21 |
Parceiros, eu quero que vocês envolvam |
00:37:26 |
Deem um grande abraço aqui |
00:37:29 |
Continuem se movendo pra frente e pra trás. |
00:37:34 |
Continuem empurrando e abraçando. |
00:37:37 |
Pegue bem firme aí! |
00:37:39 |
Homem caído. |
00:37:41 |
Está tudo bem. |
00:37:42 |
Apenas tentem de novo. |
00:37:45 |
Certo. Isso. Terminem quando acharem que |
00:37:51 |
Se você me permite, Mary. Obrigada. |
00:37:53 |
Continuem o movimento. |
00:37:57 |
Oh, isso mesmo! Vai fundo! |
00:38:06 |
Certo. Já acabamos. |
00:38:10 |
Ótimo. Obrigada. |
00:38:13 |
Vou pega-lo emprestado |
00:38:15 |
Ou depois da aula. |
00:38:23 |
Tchau galera. |
00:38:24 |
Foi ótimo, muito obrigado! |
00:38:27 |
Até depois. |
00:38:28 |
Nossa. Aquilo lá em cima |
00:38:30 |
foi um dos momento mais |
00:38:34 |
Aqui. Deixe eu te pagar |
00:38:37 |
É o mínimo que posso fazer |
00:38:42 |
Oi. |
00:38:48 |
Obrigado. |
00:38:50 |
Você sempre trabalhou |
00:38:52 |
Eu queria ser escritor, mas estava |
00:38:58 |
e acabei virando contador. |
00:39:00 |
Eu pensava em ganhar a vida com isso |
00:39:03 |
mas eu acabei ficando preso |
00:39:06 |
E você quer ser o que quando crescer? |
00:39:08 |
Bom... na faculdade eu tocava |
00:39:11 |
Sério? Você era barra pesada? |
00:39:13 |
Um pouco. Mais ou menos. |
00:39:15 |
Interessante. Um pouco |
00:39:19 |
Então era isso que fazia na faculdade? |
00:39:23 |
Bom, eu não terminei a faculdade. |
00:39:26 |
Por que não? Muito entediante? |
00:39:29 |
Não. Eu adorava a faculdade. Meus pais |
00:39:34 |
e eu tive que sair para |
00:39:38 |
Me desculpe. Não devia ter dito nada. |
00:39:40 |
Não. Estou feliz que me contou. |
00:39:43 |
Sinto pelo que aconteceu. |
00:39:46 |
Obrigada. |
00:39:49 |
E a sua irmã é barra pesada como você? |
00:39:51 |
Não, ela está mais para nerd. |
00:39:53 |
Aqui. |
00:39:58 |
Sabe. Suzie vai dar uma festa |
00:40:01 |
Você deveria vir. Leve o Miles. |
00:40:03 |
Festa na piscina? |
00:40:05 |
Sim. Prometo que não vou estar usando |
00:40:22 |
Ótimo visual. |
00:40:24 |
Nós temos uma sauna secreta |
00:40:27 |
Não. Eu estou indo para |
00:40:28 |
Que bom que você está usando |
00:40:31 |
Não vai querer deixar para |
00:40:34 |
Menos, engraçadinha. |
00:40:37 |
O Tênis acabou mais cedo. |
00:40:38 |
Pra que essa sacola? |
00:40:41 |
Nada. |
00:40:42 |
Qual é. Você mente |
00:40:45 |
Pelo menos estou usando calças. |
00:40:46 |
Você chama isso de calça? |
00:40:48 |
São shorts |
00:40:50 |
Que seja. Tchau. Não |
00:40:59 |
Você tem que agir como |
00:41:03 |
Sim. |
00:41:04 |
Você vai ter um bebê. |
00:41:06 |
Fala sério! |
00:41:07 |
Tem que pelo menos fingir |
00:41:09 |
Está brincando? |
00:41:11 |
Eu pensei sobre isso. Todos |
00:41:15 |
por traçar uma gostosa como você. |
00:41:17 |
Certo. Esse é um exemplo de |
00:41:20 |
Linda. Eu acho você gostosa |
00:41:23 |
Obrigada. |
00:41:31 |
Oi. |
00:41:33 |
Como vai? |
00:41:34 |
Nick, esse é o meu noivo |
00:41:37 |
Parabéns. Você |
00:41:40 |
Sim. Mal posso esperar |
00:41:44 |
Então vocês vão ter um menino? |
00:41:45 |
Sim. |
00:41:46 |
Nós... acabamos de descobrir. |
00:41:48 |
Vocês ja pensaram em um nome? |
00:41:49 |
Não, ainda não pensamos em nada. |
00:41:51 |
Oi. |
00:41:52 |
Garth, esse é |
00:41:54 |
Miles, Garth. Ele é um |
00:41:57 |
Você é o sortudo? |
00:41:58 |
Sim, sou. Mas você |
00:42:03 |
Eu vou lá dentro |
00:42:06 |
Tá certo. Segura aqui linda. |
00:42:07 |
Eu vou dar um mergulho. |
00:42:10 |
Sim? |
00:42:11 |
Segura aqui. |
00:42:12 |
Alguém quer ir também? |
00:42:14 |
Eu vou. Vamos nessa. |
00:42:15 |
É isso que eu gosto de ouvir. |
00:42:16 |
Eu não quero molhar minha corrente. |
00:42:19 |
Olha, tenho dois amigos que |
00:42:21 |
Eles são escritores e estão |
00:42:24 |
e achei que eles gostariam de você. |
00:42:26 |
Sério? |
00:42:28 |
Você e o Nick fazem uma ótima dupla. |
00:42:29 |
Obrigada. |
00:42:38 |
Oi pessoal. u gostaria que vocês |
00:42:41 |
e Dr. Terry Bournachle. Terry |
00:42:45 |
que é como a bíblia. |
00:42:47 |
Não vou nem falar nada. Não quero ser acusado |
00:42:51 |
e Audrey está acabando |
00:42:54 |
Eu ouvi por fontes confiáveis que |
00:42:58 |
Nós adoraríamos |
00:43:03 |
Nick e Thea acabaram criar |
00:43:07 |
Você tem uma forma bastante única. |
00:43:09 |
Você se importa de eu perguntar |
00:43:14 |
Não, eu acho que não tenho. |
00:43:18 |
Quem é o seu obstetra? |
00:43:21 |
Dr. Draken Barysinwitz. |
00:43:25 |
Você diz o Hans? |
00:43:28 |
Achei que ele tinha |
00:43:34 |
Foi mal. Eu estava tentando |
00:43:37 |
Muito engraçado, Miles. |
00:43:39 |
Você deveria entrar. |
00:43:43 |
Está muito divertido aqui. |
00:43:45 |
Eu não quero nadar agora. |
00:43:47 |
Vamos. Está tão legal aqui! |
00:43:49 |
Ninguém liga que você está gorda. |
00:43:52 |
Entra! Entra! Entra! |
00:43:55 |
Vamos. |
00:43:57 |
Você não vai desapontar as crianças, né? |
00:44:00 |
Meu deus. |
00:44:04 |
O que é aquilo? |
00:44:11 |
Isso não foi legal. |
00:44:19 |
Foi tão embaraçoso. |
00:44:21 |
Na volta pra casa eu falei pra ele me deixar lá |
00:44:25 |
Quem bom. Eu nunca |
00:44:28 |
Nem acredito que o Nick pensa |
00:44:32 |
Que liga para o que o Nick pensa? |
00:44:34 |
Ele é a primeira pessoa em anos |
00:44:36 |
que acredita que eu sou capaz |
00:44:39 |
E o que você acha que ele |
00:44:41 |
que seu bebê não passa de uma pedaço |
00:44:45 |
Ele é até bonitinho não acha? |
00:44:48 |
Quem? |
00:44:50 |
O Nick |
00:44:51 |
Não. |
00:44:53 |
Cigarro? |
00:44:55 |
Não, eu não devo. |
00:45:02 |
Recapitulando... |
00:45:05 |
Apenas uma de vocês iria ler o livro |
00:45:08 |
e o resto não compraria |
00:45:12 |
o que não é bom para as vendas. |
00:45:19 |
Alguma de vocês pode me dizer |
00:45:22 |
Talvez comparar gravidez |
00:45:26 |
Sim. |
00:45:28 |
Eu não posso ficar |
00:45:30 |
Ainda posso pegar o dinheiro? |
00:45:33 |
Pode pegar na recepção. |
00:45:40 |
Certo. Uma fora. |
00:45:45 |
Talvez devêssemos esquecer |
00:45:48 |
O que faz esse livro ser ótimo |
00:45:51 |
de histórias reais sobre mulheres reais |
00:45:54 |
Vamos falar como vocês |
00:45:58 |
Eu me sinto um lixo. |
00:46:00 |
Isso é bom, digo, ruim, mas continue. |
00:46:03 |
Como pode ninguém falar |
00:46:07 |
Não tem nenhuma |
00:46:09 |
Certo. Pelo que entendi, |
00:46:12 |
É! |
00:46:14 |
Olá, eu sou Orca, |
00:46:17 |
E olha que nem cresceu tudo ainda. |
00:46:19 |
Thea, sua irmã está na recepção. |
00:46:26 |
Hey, O que você |
00:46:28 |
Você esqueceu de assinar o papel da minha |
00:46:32 |
Thea, não vai me |
00:46:36 |
Oh, Nick, Emma. |
00:46:39 |
Ela está com bastante pressa. |
00:46:42 |
Certo, isso foi divertido. |
00:46:47 |
O que é isso? |
00:46:48 |
Só porque não gostou |
00:46:50 |
não significa que |
00:46:52 |
Anda. Eu te conto lá fora. |
00:46:53 |
Qual é o seu problema? |
00:46:55 |
Eu sou uma grande mentirosa |
00:46:57 |
e eu precisava pensar em algo. |
00:47:01 |
Você é mesmo uma caixinha |
00:47:03 |
Você é doida. No que |
00:47:05 |
Pra sua informação eu ganhei |
00:47:09 |
Não acredito que nó somos parentes. |
00:47:12 |
Assim que puder |
00:47:14 |
As coisas estão complicadas. |
00:47:17 |
Já ouvi o suficiente. |
00:47:29 |
Bom dia, Thea. |
00:47:30 |
Do ultimo mês e desse mês. |
00:47:32 |
Mais cedo. Essa é nova. |
00:47:36 |
Eu tenho uma coisa pra você. |
00:47:38 |
Oh, você que fez? |
00:47:40 |
Sim. |
00:47:41 |
Eu fiz dessa cor |
00:47:44 |
Obrigada. |
00:47:49 |
Oi. |
00:47:50 |
Oi. Não que esteja interessada... |
00:47:53 |
mas dizem que o divórcio |
00:47:56 |
Garth me contou. |
00:47:58 |
Garth te contou? |
00:47:59 |
Eu tenho saído com ele |
00:48:02 |
Eu tomei a liberdade de te comprar |
00:48:05 |
e um muffin. Eu imaginei que |
00:48:09 |
Valeu, Greg. |
00:48:10 |
De nada. Com licença. |
00:48:12 |
Greg está preocupado |
00:48:15 |
Constipação é um problema |
00:48:20 |
Sorte sua que você não está |
00:48:23 |
Ou você nem sabe mais dizer? |
00:48:25 |
É claro que eu sei. |
00:48:29 |
Olá. Desculpe interromper. |
00:48:30 |
Eu queria te dar uma coisinha |
00:48:36 |
É um pé de tatu, pra quando |
00:48:39 |
Ele espanta o mau agouro. |
00:48:41 |
Muito obrigada Carl. |
00:48:43 |
Vou manter comigo o tempo todo. |
00:48:46 |
Certo. Eu sei que te disse para |
00:48:50 |
mas você está começando a me assustar. |
00:48:52 |
As coisas estão indo |
00:48:54 |
Não é por causa da barriga. |
00:48:57 |
A única coisa que está |
00:49:00 |
Com essa coisa presa na barriga. |
00:49:02 |
Nick. Nick. |
00:49:04 |
Nick. |
00:49:05 |
Diz aí. |
00:49:07 |
Você não vai acreditar |
00:49:09 |
Um produtor do Vista. |
00:49:11 |
Sério?! |
00:49:12 |
Ela leu o livro e adorou. |
00:49:13 |
Nós só precisamos de |
00:49:16 |
Isso seria ótimo! |
00:49:21 |
Desculpe. É que |
00:49:24 |
Não vai acontecer de novo. |
00:49:26 |
Não, tudo bem. |
00:49:27 |
Nick, Jerry no telefone. É pra você. |
00:49:29 |
Certo. Pode colocá-lo na linha. |
00:49:32 |
Como andam as coisas |
00:49:34 |
Bem. Está tudo ótimo. |
00:49:36 |
Estou trabalhando |
00:49:37 |
Você não fez nada estúpido, não é? |
00:49:40 |
Não, claro que não. |
00:49:41 |
Você está indo muito bem amor. |
00:49:46 |
Me faça um favor Nick. Nada de projetos. |
00:49:50 |
Não toque em nada. Se precisa |
00:49:55 |
Já faz um tempo que você |
00:49:57 |
Certo Jerry. Falo com |
00:50:02 |
Não faz tanto tempo assim. |
00:50:03 |
Tenho certeza que não. |
00:50:05 |
Olha, tenho muito trabalho |
00:50:08 |
Certo. Tchau. |
00:50:16 |
Então o livro será lançado |
00:50:18 |
o que nos dá bastante |
00:50:27 |
Espero que não se importe. |
00:50:28 |
Eu não estava aguentando. |
00:50:37 |
Eu posso ver! |
00:50:40 |
Deus. Eu não sei se você sabe, |
00:50:43 |
Seu senso de humor realmente |
00:50:46 |
Já passa das nove? |
00:50:48 |
Sim. |
00:50:49 |
Meu Deus. Estou sequestrando |
00:50:51 |
Claro que não. Eu quero estar aqui. |
00:50:53 |
Sinto como se estivesse |
00:50:56 |
E estou muito feliz |
00:50:59 |
Então, obrigada. |
00:51:01 |
O prazer é meu. |
00:51:07 |
Você deveria estar em casa |
00:51:09 |
Certo. Meu noivo. |
00:51:16 |
Vou te levar pra casa. |
00:51:19 |
Mas eu prometo ter altas |
00:51:22 |
de você pela manhã. |
00:51:24 |
Obrigada. |
00:51:26 |
deixa que eu te ajudo. |
00:51:28 |
Certo. |
00:52:18 |
É o seu primeiro? |
00:52:19 |
Sim. Mal posso esperar. |
00:52:21 |
Meu primeiro também. |
00:52:25 |
Poderia assinar aqui por favor. |
00:52:32 |
Assim está ótimo. |
00:52:34 |
E que tal a Thea? |
00:52:38 |
Exatamente. Você. |
00:52:39 |
Não, Não, Não. |
00:52:41 |
Sim. |
00:52:43 |
Não, eu fico de trás da câmera. |
00:52:45 |
Você vem aqui agora. |
00:52:47 |
Pelo menos tente. |
00:52:51 |
Isso. |
00:52:52 |
Funcionou. |
00:52:53 |
Nick. |
00:52:54 |
Faça amor com a... |
00:52:56 |
Desculpe. Vocês não falam |
00:53:03 |
Obrigada por vir aqui comigo |
00:53:05 |
Esta brincando? |
00:53:07 |
Acho que dá até |
00:53:10 |
Eu te contei que nós assinamos |
00:53:12 |
Obrigada por nos apresentar. |
00:53:14 |
Prazer foi meu. E eu talvez tenha |
00:53:16 |
Eu talvez consiga duas vagas |
00:53:20 |
Ótimo. Obrigada. Não tinha pensado |
00:53:23 |
Eu não sei como você consegue. |
00:53:26 |
e o seu trabalho. Eu mal consigo cuidar |
00:53:29 |
Eu queria que minha mãe |
00:53:31 |
Bom, não existe nenhuma |
00:53:34 |
Você tem que seguir seus instintos. |
00:53:35 |
Bom... no momento não tenho nenhum. |
00:53:39 |
Bom, quando tudo falha, |
00:53:42 |
São muito persuasivos. |
00:53:58 |
Oi. |
00:53:59 |
Oi, a Emma está? |
00:54:01 |
Oi, Emma. Você pode ficar de babá |
00:54:04 |
Nossa, não posso, desculpe. |
00:54:06 |
Eu tenho que estudar |
00:54:08 |
Eu posso ficar de babá. |
00:54:11 |
Sabe, para praticar. |
00:54:13 |
É verdade! Nossa |
00:54:16 |
Amanhã a noite às oito? |
00:54:18 |
Certo. |
00:54:19 |
Ótimo. Tchau. |
00:54:23 |
Eu nem sei mais quem você é, |
00:54:27 |
Você quer fazer bolinhos e |
00:54:31 |
Não. Na verdade prefiro esfregar |
00:54:36 |
do que fazer isso. |
00:54:41 |
Eu não sei o que fazer. |
00:54:42 |
Isso foi idea do Den. Ele com o |
00:54:48 |
Sabe? E eu fiquei tipo: |
00:54:50 |
Sério? Vamos amarrar |
00:54:55 |
e ver se ele ainda |
00:54:58 |
Sim. Eu sei, |
00:55:01 |
Eu só preciso de alcool, |
00:55:04 |
Eu sei que é assustador... |
00:55:06 |
Digo... a ideia de que teremos |
00:55:10 |
Totalmente dependente de nós. |
00:55:14 |
É mesmo? |
00:55:15 |
Mesmo. |
00:55:16 |
Porque você parece estar |
00:55:20 |
Oi. |
00:55:20 |
Nós precisamos conversar. |
00:55:22 |
O que aconteceu? |
00:55:23 |
Certo. Obrigada por me ouvir. |
00:55:32 |
Eu... |
00:55:34 |
Eu meio que entrei |
00:55:36 |
Do que você está falando? |
00:55:38 |
Ele estava beijando uma outra mulher, |
00:55:40 |
Ele disse que não era o pai... |
00:55:44 |
Então eu dei um soco nele. |
00:55:45 |
Você o que? |
00:55:46 |
Eu soquei ele. |
00:55:50 |
Você merece mais que ele Thea. |
00:55:53 |
Nick, Miles |
00:55:56 |
Ele nem é mais meu namorado. |
00:55:57 |
A verdade é que |
00:56:00 |
Quero dizer, existe, mas foi |
00:56:04 |
Thea, não tem nada de errado |
00:56:09 |
Certo. |
00:56:12 |
O pintor que falar com você, |
00:56:15 |
Certo. |
00:56:20 |
O que foi aquilo? |
00:56:23 |
Eu contei a verdade pro Nick. |
00:56:24 |
E como ele reagiu? |
00:56:26 |
Bem. Ele achou que eu não deveria |
00:56:29 |
Sim, mas o que ele |
00:56:31 |
Ele não disse nada |
00:56:33 |
O que tem pra se dizer? |
00:56:35 |
Thea. Nós temos que conversar. |
00:56:38 |
Cerveja? Você sabe que eu não |
00:56:46 |
Sua barriga cresceu? |
00:56:49 |
Bom, eu estou quase de seis meses. |
00:56:57 |
Oi, como vão? |
00:56:58 |
Vocês viram minha irmã, Emma? |
00:57:02 |
Oi. |
00:57:05 |
Como foi o tênis? |
00:57:07 |
Bem. O de sempre. |
00:57:09 |
Sério? Engraçado, porque o treinador |
00:57:13 |
Eu achei isso na sua mochila. |
00:57:17 |
Isso é coentro seco. |
00:57:20 |
Ah, sei. |
00:57:21 |
Cheire. |
00:57:26 |
Tá, talvez seja, mas |
00:57:29 |
No Jake's, |
00:57:31 |
Você tem mentido |
00:57:33 |
Ei, aprendi com a melhor. |
00:57:41 |
Ei, seu chefe está aqui. |
00:57:45 |
O que? |
00:57:46 |
Talvez ele queira fazer |
00:57:49 |
Dá pra você pegar minha barriga? |
00:57:51 |
Sim. Mas vai te custar... |
00:57:55 |
15! |
00:57:57 |
Vendido. |
00:57:58 |
Ela já vem falar com você. |
00:58:01 |
Certo, Obrigado. |
00:58:08 |
Você se sente estranho sabendo que ela |
00:58:12 |
Em! |
00:58:13 |
Tô indo... |
00:58:15 |
Barriga! |
00:58:16 |
Não. Me pague. |
00:58:18 |
Eu te pago depois, |
00:58:20 |
Uma promessa da Thea? Não dá pra levar |
00:58:27 |
Obrigada. Aqui sua barriga falsa. |
00:58:30 |
Cala a boca e sai Fora! |
00:58:34 |
Olá. |
00:58:35 |
Oi. |
00:58:36 |
Pois é... |
00:58:38 |
Oi, como vai? |
00:58:40 |
Eu.. pensei em passar aqui... |
00:58:42 |
Eu.. queria te mostrar |
00:58:45 |
É nossa primeira cópia do livro, |
00:58:50 |
Isso é ótimo! |
00:58:53 |
E nós também reservamos a livraria |
00:58:57 |
Isso é ótimo. |
00:58:58 |
Bom... eu deveria ir agora |
00:59:01 |
e deixar você |
00:59:03 |
Bom... se você estiver livre, |
00:59:05 |
Claro. |
00:59:10 |
Eu tive um cachorro uma vez. Aí o Jerry |
00:59:16 |
Tem essa coisa incrível |
00:59:19 |
que faz você sentir como |
00:59:25 |
mesmo que não seja de real. |
00:59:31 |
Lydia não queria filhos |
00:59:35 |
Mas agora eu... |
00:59:37 |
Eu precebi que |
01:00:03 |
Eu venho querendo fazer isso |
01:00:07 |
Bom, eu acabei de fazer. |
01:00:09 |
Certo. |
01:00:11 |
Mas nós deveríamos ir levando |
01:00:13 |
Sim, claro. |
01:00:15 |
É. |
01:00:30 |
Eu tenho que... |
01:00:32 |
Eu tenho que ir. |
01:00:34 |
Tem um lugar que eu... |
01:00:36 |
Sim. |
01:00:37 |
Minha irmã... |
01:00:39 |
Certo. |
01:00:58 |
Sim, ela está esperando |
01:01:00 |
Certo. Tchau. |
01:01:03 |
Era a sua amiga, |
01:01:06 |
Ela viu o livro na Livraria Crown. |
01:01:08 |
Como você não contou pra ela |
01:01:10 |
Pensei que tinha contado. |
01:01:13 |
Cérebro de grávida. |
01:01:15 |
Eu estava planejando esperar mais |
01:01:18 |
Subir na vida e tudo mais. |
01:01:20 |
Mas, eu sinto que há um |
01:01:23 |
Thea, você precisa de alguém |
01:01:28 |
Meu Deus. |
01:01:30 |
Eu me ofereço à você. Mente |
01:01:34 |
Deixe-me ser o pai |
01:01:38 |
Isso é muito generoso |
01:01:40 |
Mas... você sabe... |
01:01:44 |
Não se preocupe. |
01:01:47 |
Thea, posso falar com você? |
01:01:49 |
Sim, claro, sim. |
01:01:51 |
Com certeza. |
01:01:52 |
Se pudesse me dar uma resposta |
01:01:54 |
Eu tenho um encontro pela internet |
01:01:56 |
Eu não quero cancelar se não |
01:02:01 |
Está pronta pra hoje à noite? |
01:02:03 |
Sim, com certeza. |
01:02:05 |
Nós precisamos conversar. |
01:02:11 |
Eu tenho pensado muito |
01:02:13 |
E eu me sinto péssimo. |
01:02:16 |
Você sente? |
01:02:17 |
Eu sou seu chefe e fiz você... |
01:02:21 |
Nick, não foi isso. |
01:02:23 |
Eu causei isso e eu correspondi. |
01:02:26 |
E eu gostei. |
01:02:27 |
Gostou? |
01:02:28 |
Olha, não é o que parece. |
01:02:33 |
Eu só estou com medo de que... |
01:02:35 |
Tem um tal de Philip na recepção |
01:02:38 |
Você quer que eu cuide disso? |
01:02:40 |
Não, não. Está tudo bem. |
01:02:42 |
Eu falo com ele. |
01:02:43 |
Obrigada, vocês dois. |
01:02:45 |
Você não tem nenhum senso |
01:02:48 |
Eu nem sabia senhora. |
01:02:51 |
Meu Deus. O bebê é meu Thea? |
01:02:54 |
Acredite, não é seu. |
01:02:55 |
Você não pode ter certeza. |
01:02:58 |
Acredite, eu tenho. |
01:02:59 |
Eu exijo um teste de DNA ! |
01:03:01 |
Sim, eu falo com ela. |
01:03:02 |
Tchau. |
01:03:03 |
Sua irmã precisa |
01:03:05 |
A privada pegou fogo!? |
01:03:07 |
A privada pegou fogo? Isso |
01:03:10 |
Quem era o Philip? |
01:03:11 |
Um ex-namorado. |
01:03:14 |
Está tudo bem? |
01:03:16 |
Sim, tudo bem. |
01:03:18 |
Tudo sob controle. Mas é melhor eu ir pra casa |
01:03:22 |
Te vejo na festa. |
01:03:39 |
Surpresa! |
01:03:44 |
Olá pessoal. |
01:03:46 |
Meu Deus, |
01:03:47 |
Surpresa querida. |
01:03:51 |
É tão bom te ver! |
01:03:53 |
A tia Jane e eu dirigimos |
01:03:56 |
Nossa tia! Que gentileza a sua. |
01:03:59 |
Obrigada. |
01:04:06 |
Nossa, era o que eu precisava! |
01:04:08 |
Nós que decoramos eles. |
01:04:09 |
Quem fez esse aqui? |
01:04:15 |
E esse aqui? |
01:04:17 |
Que lindo, Sam! |
01:04:21 |
MENTIROSA |
01:04:22 |
Esse aí é meu. |
01:04:24 |
Eu só pensei |
01:04:26 |
que fosse um pouco irônico. |
01:04:35 |
Olá! Odeio estragar a festa mas... |
01:04:38 |
Todo mundo, |
01:04:40 |
só em caso algo aconteça |
01:04:43 |
Olha, eu preciso ir me trocar, |
01:04:46 |
Obrigada mesmo |
01:04:48 |
Obrigada. |
01:04:50 |
Tchau. |
01:04:54 |
Ela está fora de controle. |
01:04:58 |
todas essas coisas de bebê. |
01:05:02 |
Estava em promoção! |
01:05:04 |
Certo.. eu preciso que você diga: |
01:05:08 |
Isso é ridículo, |
01:05:11 |
Vem aqui. |
01:05:14 |
Você tem que contar a verdade. |
01:05:18 |
Eu vou! Eu prometo! |
01:05:22 |
É só que eu sou melhor grávida. |
01:05:26 |
Eu não posso voltar a ser secretária |
01:05:30 |
E o que você vai fazer? |
01:05:33 |
As pessoas vão suspeitar! |
01:05:37 |
Aja como adulta e pare |
01:05:39 |
Isso é ridículo! |
01:05:43 |
Não. |
01:05:44 |
Então eu tiro pra você! |
01:05:46 |
Sai de mim! |
01:05:47 |
Deixa eu tirar! |
01:05:48 |
Me larga!. |
01:05:50 |
Ei! Pessoal! Emma, para! |
01:05:53 |
Parem! |
01:05:55 |
Deixa eu tirar!! |
01:05:56 |
Barulho! |
01:05:58 |
Elas estão fazendo barulho. |
01:05:59 |
Ei! Parem!! |
01:06:00 |
Tira isso! |
01:06:01 |
Eu falei pra parar! |
01:06:04 |
Meu Deus. |
01:06:06 |
Se afaste! |
01:06:08 |
Eu vou tirar isso agora! |
01:06:09 |
Me larga! |
01:06:10 |
Eu vou tirar agora! |
01:06:12 |
me devolve!! |
01:06:15 |
O que está fazendo? |
01:06:19 |
Você está ferrada! |
01:06:21 |
Pra sempre! |
01:06:27 |
Garotas... |
01:06:30 |
Acho que precisamos |
01:06:32 |
Deixem a raiva de lado. |
01:06:40 |
Com licença. |
01:06:44 |
O que você está fazendo? |
01:06:52 |
Eu achei que ela estava grávida. |
01:06:57 |
Eu não estou entendendo nada. |
01:07:10 |
Essa é a última vez que faço |
01:07:14 |
Aquele baked zitti |
01:07:23 |
Desculpe. Tive que ajeitar |
01:07:25 |
O fogo no banheiro? |
01:07:27 |
Sim, mas já controlei a chama. |
01:07:29 |
Vocês são incríveis. |
01:07:33 |
Certo. |
01:07:34 |
Hora de arrasar com meu discurso. |
01:07:39 |
Você vai se sair ótimo. |
01:07:40 |
Obrigado. |
01:07:45 |
O que foi aquilo? |
01:07:47 |
Eu não sei. Talvez... |
01:07:53 |
Boa tarde pessoal. |
01:07:56 |
MacArthur terminou o |
01:07:58 |
Qual o problema Nicky? Você |
01:08:02 |
É claro que estou, Jerry. |
01:08:05 |
Chegou bem a tempo |
01:08:07 |
Eu tenho uma |
01:08:09 |
Eu acabei de assinar com Rumsfeld |
01:08:12 |
Donald? |
01:08:13 |
Não, Carlos. |
01:08:15 |
Eu encontrei com ele |
01:08:17 |
O gato dele teve um caso |
01:08:20 |
Tiveram que dar OxyContin para pobrezinha |
01:08:23 |
Eu estou ocupado aqui. |
01:08:25 |
O livro do Rummy é genial. |
01:08:28 |
É uma história única sobre |
01:08:31 |
misturado com algumas de |
01:08:33 |
Se chama: "Pegando Fogo". |
01:08:36 |
Parece ótimo Jerry, mas eu tenho uma |
01:08:39 |
Na verdade... |
01:08:41 |
Eu estou cancelando |
01:08:46 |
Jerry, o livro da Suzie |
01:08:48 |
Pode ser ótimo para a companhia. |
01:08:50 |
Está com medo de que? |
01:08:53 |
Deixe me ver... |
01:08:55 |
Você já foi melhor que eu |
01:08:59 |
Olá pessoal! Tenho uma ótima |
01:09:03 |
Eu vou estar lendo um pouco |
01:09:06 |
Aqui uma passagem bem tocante... |
01:09:08 |
sobre uma receita que ele |
01:09:12 |
Agora é a leitura da Suzie. |
01:09:15 |
Saia daí agora! |
01:09:19 |
Vem me tirar. |
01:09:21 |
Ele começa com... |
01:09:31 |
Sai de cima! |
01:09:32 |
Parem! Parem! |
01:09:35 |
Já chega! Parem! |
01:09:39 |
Que patético! Sua secretária |
01:09:42 |
Ela não é uma secretária. |
01:09:44 |
É mesmo? Então ela é |
01:09:47 |
Ela é uma editora fantástica. |
01:09:50 |
Ah, essa foi fantástica! |
01:09:54 |
Então eu viajo por alguns meses |
01:09:58 |
está comandando a companhia |
01:10:01 |
Tudo que posso dizer é: |
01:10:03 |
Eu espero que seu filho |
01:10:09 |
Tome cuidado! |
01:10:11 |
Meu deus! |
01:10:18 |
O que aconteceu com sua barriga? |
01:10:28 |
Oh, Nicky. |
01:10:31 |
Você sempre foi |
01:10:34 |
Nick. Eu sinto muito. |
01:10:37 |
Eu nunca quis que as coisas |
01:10:41 |
Jerry ia me demitir |
01:10:45 |
E eu achei que tudo ia passar |
01:10:49 |
Passar em um ou dois dias?! |
01:10:56 |
Que tipo de pessoa |
01:11:03 |
Nick. Me desculpe. |
01:11:18 |
T- Eu estou na casa da Chloe. |
01:11:26 |
Oi, Nick. Aqui é a Thea... |
01:11:28 |
Estou imaginando o que |
01:11:31 |
E meio que supondo que o que |
01:11:34 |
E meio que me sentindo |
01:11:37 |
De qualquer forma, me ligue. |
01:11:42 |
Oi, Nick. |
01:11:45 |
Eu só queria me desculpar. |
01:11:49 |
Eu conversei com sua |
01:11:52 |
e nós concordamos |
01:11:54 |
Eu prefiro dizer "oleo de oliva extra virgem", |
01:12:01 |
Oi Nick... sou eu.... |
01:12:03 |
Eu sei que você não está |
01:12:06 |
mas eu queria te dizer |
01:12:22 |
Oi. |
01:12:23 |
Oi! |
01:12:31 |
E então... |
01:12:33 |
O que você anda fazendo? |
01:12:37 |
Assistindo Vista sem parar. |
01:12:40 |
É uma auto-tortura. |
01:12:41 |
Isso parece saudável. |
01:12:43 |
Nossa, parece que algo morreu aqui. |
01:12:46 |
E morreu... |
01:12:48 |
a minha alma. |
01:12:50 |
Thea. Você tem que se perdoar. |
01:12:52 |
Pessoas cometem erros. |
01:12:54 |
Eu ferrei tudo |
01:12:55 |
Bem, olhe pelo la bom: |
01:12:57 |
Eles ainda falam de você no escritório. |
01:13:00 |
E como vai o Nick? |
01:13:01 |
Eu não sei. |
01:13:03 |
O que? |
01:13:05 |
Ele disse alguma coisa |
01:13:07 |
Se você quer saber se ele disse |
01:13:11 |
para passarem o |
01:13:13 |
Não. Ele não disse nada. |
01:13:15 |
Eu estou ligando |
01:13:18 |
E ele não me liga de volta. |
01:13:20 |
É... talvez tenha algo haver |
01:13:22 |
com a super mentira que você |
01:13:26 |
Você acha que algum dia |
01:13:30 |
Você quer que eu seja honesta |
01:13:33 |
Como vão as vendas |
01:13:36 |
Bem. |
01:13:38 |
Sabe... ainda tem algumas caixas |
01:13:42 |
que nós precisamos |
01:13:44 |
Essa não. |
01:13:57 |
Desculpe. |
01:13:59 |
Oi. |
01:14:02 |
Posso me sentar? |
01:14:05 |
É um país livre. |
01:14:18 |
O que tem aqui? Hortelã? |
01:14:20 |
Sim. |
01:14:22 |
Combinou bem com |
01:14:24 |
É bem inesperado. |
01:14:26 |
Foi a minha ideia. Imaginei |
01:14:32 |
Papai iria amar. |
01:14:33 |
Mamãe acharia |
01:14:36 |
Mas ele comeria todas as sobras |
01:14:46 |
Eu sou uma grande mentirosa |
01:14:51 |
Escute Em. Nós vamos fazer |
01:14:54 |
Eu marquei uma reunião no Instituto de Cukinária |
01:14:58 |
E perdi alguns descontos |
01:15:01 |
A mamãe e o papai se |
01:15:05 |
Obrigada. |
01:15:18 |
Ainda precisa... |
01:15:21 |
mais uns 10 minutos. |
01:15:23 |
Eu não tenho mais |
01:15:24 |
Mais vai ficar toda |
01:15:26 |
Eu vou ter que arriscar. |
01:15:28 |
Alí está ela! |
01:15:31 |
Eu te amo! |
01:15:33 |
Eu não perco um show |
01:15:36 |
Obrigada, mas você |
01:15:38 |
Só brincando. |
01:15:39 |
Ola, eu sou Thea Clayhill, |
01:15:41 |
Eu fiz um bolo de abacaxi. |
01:15:44 |
É sim. Bem lembrado. |
01:15:46 |
Como você sabia |
01:15:49 |
O show do dia 15 de maio. |
01:15:55 |
Olá, Tenho uns livro pra você. |
01:15:57 |
Legal! Deixe-os alí. |
01:15:59 |
Mantenha o |
01:16:01 |
Pode deixar. |
01:16:03 |
Na verdade eu gostaria |
01:16:07 |
Olá. Thea Clayhill, sua fã nº1 |
01:16:10 |
Você fez o para casa. Espero que |
01:16:23 |
Veja se acerta mais |
01:16:26 |
Claire, eu te amo! |
01:16:29 |
Aí está minha fan nº1, |
01:16:31 |
Torta de pêra com gengíbre. |
01:16:33 |
Muito bom, |
01:16:35 |
Na verdade quem faz |
01:16:37 |
E o que você quer? Além de |
01:16:40 |
Quer a sua irmã na TV? |
01:16:41 |
Eu queria que você |
01:16:45 |
Certo. Obrigada. |
01:16:48 |
Valeu. |
01:16:51 |
Boa sorte. |
01:17:04 |
Oi. |
01:17:10 |
Eu aposto que sou a última |
01:17:13 |
Bom, talvez não |
01:17:16 |
Talvez a segunda ou terceira. |
01:17:19 |
Eu não queria ver minha professora de |
01:17:23 |
Ou meu namorado da faculdade. |
01:17:26 |
Olha Suzie... |
01:17:30 |
Eu realmente queria ser aquela pessoa |
01:17:33 |
Eu só achei que se eu |
01:17:35 |
você não iria me querer na sua vida. |
01:17:39 |
Eu também gostei |
01:17:42 |
valeu a pena. |
01:17:44 |
Bom... eu tenho |
01:17:47 |
Nós vamos... |
01:17:49 |
Meu Deus, você está bem? |
01:17:51 |
O bebê |
01:17:53 |
Agora? |
01:17:54 |
Minha bolsa estourou |
01:17:56 |
Minhas contrações |
01:17:58 |
E cadê todo mundo? |
01:18:00 |
Jesse está vindo. |
01:18:02 |
O que eu posso fazer? Água quente? Toalhas? |
01:18:07 |
Eles vão nos |
01:18:11 |
Não, não. |
01:18:13 |
A contração acabou. |
01:18:15 |
Ainda vão demorar algumas horas |
01:18:17 |
E já está doendo tanto assim? |
01:18:18 |
Você ainda |
01:18:21 |
Vai ficar muito pior até |
01:18:24 |
Do que você estava falando? |
01:18:26 |
Bom... o Vista |
01:18:30 |
Tem certeza que isso é normal? |
01:18:31 |
Sim, estou bem. O Vista? |
01:18:35 |
Em duas horas. |
01:18:37 |
É... não vai dar pra mim. |
01:18:43 |
Rápido! Nós vamos nos atrasar! |
01:18:51 |
Olá. |
01:18:59 |
Oi. |
01:19:02 |
Acho que sentei em algo. |
01:19:05 |
Oi, Em. Sou eu. |
01:19:09 |
Pega aqui, |
01:19:22 |
Emma. |
01:19:23 |
Oi, Nick. |
01:19:24 |
O que está fazendo aqui? |
01:19:25 |
Eu tenho que te |
01:19:27 |
Como é? |
01:19:29 |
Por favor, não me faça |
01:19:31 |
Será mais fácil se já for |
01:19:33 |
Emma. |
01:19:35 |
Anda! |
01:19:36 |
Agora você está puxando |
01:19:39 |
Nós temos que começar em 3 minutos. |
01:19:43 |
Ele vai estar. |
01:19:44 |
Ele vai chegar. |
01:19:47 |
Porque será que ele |
01:19:49 |
Seria ótimo ter você de volta. |
01:19:51 |
Na volta teremos: |
01:19:54 |
como é estar grávida de verdade". |
01:19:58 |
Eu preciso de 4 pessoas |
01:20:00 |
Lisa, o que vamos fazer? |
01:20:02 |
Você vai lá. |
01:20:03 |
O que? |
01:20:05 |
Eu não quero ir. |
01:20:08 |
Como você está? |
01:20:10 |
Sentem-se. Olá, |
01:20:14 |
Oi. Olá. |
01:20:16 |
Nossa, Laura. Que |
01:20:19 |
Eu não acredito que esse bebê |
01:20:23 |
E então, Thea... |
01:20:26 |
Não, nunca estive grávida. |
01:20:28 |
Então por que mais um livro sobre gravidez? |
01:20:31 |
Esse aqui é diferente. |
01:20:33 |
Não é um livro "do que fazer" |
01:20:37 |
As histórias nele são |
01:20:41 |
Estamos atrasados. |
01:20:42 |
Eu não acredito que ela |
01:20:44 |
Pode ser uma grande bagunça, |
01:20:47 |
por ter aguentado tudo aquilo. |
01:20:48 |
Mesmo tendo feito algo |
01:20:52 |
E pra ser honesta, eu só estava |
01:20:55 |
Quem deveria estar aqui é o Nick Steinwald, |
01:20:59 |
que está sentado na |
01:21:01 |
Ele que planejou tudo. |
01:21:03 |
ele acreditou no livro |
01:21:07 |
e acreditou em mim. |
01:21:09 |
Eu não posso agradecê-lo |
01:21:18 |
Fique de pé! |
01:21:21 |
Deem um microfone à ele. |
01:21:25 |
O que o livro tem haver com você? |
01:21:29 |
Bom... |
01:21:32 |
Eu achei que o livro da Suzie tinha uma |
01:21:36 |
Thea falou certo quando |
01:21:38 |
sobre como o amor |
01:21:43 |
E como... |
01:21:45 |
Se você ama alguém... |
01:21:48 |
você pode perdoa-los... |
01:21:52 |
pelas coisas idiotas |
01:21:55 |
Porque o amor |
01:21:58 |
E... |
01:22:01 |
e algumas vezes... |
01:22:04 |
Não é verdade? |
01:22:09 |
Certo. Eu vou pular aqui |
01:22:12 |
Muito obrigada pessoal. |
01:22:14 |
O livro se chama: |
01:22:16 |
Como é estar |
01:22:19 |
para mais informações |
01:22:21 |
E uma última coisa. |
01:22:24 |
Não. |
01:22:26 |
Ele não sabe, não é? |
01:22:28 |
Certo, e muito obrigada. |
01:22:51 |
Ei! Adivinhem só!? |
01:22:53 |
O produtor disse que tivemos |
01:22:55 |
no link do site |
01:22:59 |
Isso é incrível! |
01:23:00 |
Obrigada, Claire. |
01:23:01 |
Obrigada você! |
01:23:04 |
Oi. |
01:23:07 |
Obrigado. |
01:23:09 |
Era o mínimo que podia fazer. |
01:23:11 |
Eu falei sério quando disse |
01:23:14 |
Sabe... agora que já acabou tudo. |
01:23:17 |
O que acabou? |
01:23:20 |
Nosso trabalho juntos, |
01:23:21 |
estar juntos... |
01:23:26 |
Não tem que acabar. |
01:23:28 |
Nós fizemos um ótimo livro juntos |
01:23:32 |
Gostaria de fazer isso? |
01:23:34 |
Sim. Gostaria muito! |
01:23:58 |
Ainda passando mal? |
01:23:59 |
Obrigada Greg. |
01:24:02 |
Deveria me assustar |
01:24:03 |
que ele sabe mais do seu |
01:24:05 |
Talvez isso seja uma coisa boa. |
01:24:09 |
Se eu estou cronometrando certo, |
01:24:11 |
você terá uma contração em |
01:24:16 |
Isso. Errei só por |
01:24:18 |
O que eu perdi? |
01:24:19 |
Estamos tendo contrações |
01:24:21 |
Você está bem? |
01:24:23 |
Nós vamos ou não |
01:24:25 |
Eles deveriam ir para |
01:24:27 |
Ninguém vai pra lugar nenhum. |
01:24:28 |
O doutor falou que só quando |
01:24:32 |
Espere. Você saiu do padrão. |
01:24:34 |
Esse não foi legal! |
01:24:36 |
Jesus. Ela está tendo o bebê agora! |
01:24:38 |
Como assim? |
01:24:39 |
Certo. Não, não, não! |
01:24:41 |
O que nós vamos fazer? |
01:24:42 |
Saiam da frente! |
01:24:44 |
Meu bebê conseguiu um 10 no |
01:24:46 |
Seu bebê vai conseguir um 7 ou 8. |
01:24:49 |
Se for um menino sinta-se |
01:24:51 |
Eu esqueci! Muito bem. |
01:24:53 |
Escolha a anestesia epidural! |
01:24:55 |
Não estrague tudo. |
01:24:57 |
Está pronta? |
01:24:58 |
Espero que sim. |
01:24:59 |
Eu te amo. |
01:25:01 |
Eu te amo também! |
01:25:05 |
Empurra! |