Lady for a Day
|
00:00:14 |
DAMA POR UN DÍA |
00:01:00 |
¡Extra! ¡Extra! |
00:01:02 |
¡Todo sobre la convocatoria |
00:01:06 |
¡infórmese! ¡Extra! |
00:01:14 |
Manzanas, manzanas. |
00:01:16 |
- Eh, mire por donde va. |
00:01:19 |
Tenga más cuidado. |
00:01:21 |
¡Callaos, atajo de momias inútiles! |
00:01:26 |
Manzanas, manzanas. |
00:01:30 |
Manzanas. |
00:01:33 |
¡Eh, Annie! |
00:01:37 |
Pase por mi casa cualquier día, |
00:01:40 |
tengo cubiertos de plata |
00:01:42 |
Manzanas. |
00:01:46 |
Hola, Schultzie, ¿y los negocios? |
00:01:48 |
No muy bien por el Apolo. |
00:01:50 |
Ve al casino, |
00:01:53 |
¿De verdad? |
00:01:55 |
Sí. |
00:01:58 |
A ver si cambias de canción, |
00:02:08 |
Dandy quiere verte, Annie, |
00:02:11 |
Lo sé. |
00:02:13 |
Fatal, todo el mundo anda limpio, |
00:02:16 |
Deja ya de ladrar. ¿No has oído |
00:02:20 |
Date una vuelta por el Casino, |
00:02:23 |
- ¿Sí? |
00:02:25 |
No olvides lo del Missouri Martin's. |
00:02:27 |
Ahora voy. |
00:02:28 |
Manzanas. |
00:02:29 |
Manzanas. |
00:02:34 |
Voy a usar mis artes. |
00:02:38 |
Quiero uno fuerte y bronceado. |
00:02:42 |
Mándame un Sansón. |
00:02:44 |
¡Ay, este era un hombre! |
00:02:47 |
Paso de Casanova. |
00:02:50 |
Era un perdedor. |
00:02:52 |
- Le diría: ¡"Casito, márchate!" |
00:02:56 |
Quiero un hombre. |
00:02:59 |
El viejo Salomón, tenía una esposa |
00:03:04 |
Yo podría estar con el viejo "Sal" |
00:03:09 |
De verdad, no bromeo. |
00:03:13 |
Desde que empezó mi pasión, |
00:03:16 |
estoy tan caliente que ardo. |
00:03:19 |
¡Quiero un hombre! |
00:03:20 |
Seguid, chicas. |
00:03:28 |
¿Qué pasa aquí? |
00:03:31 |
- ¿Qué misterio es ese? |
00:03:34 |
- ¿Qué clase de apuesta? |
00:03:36 |
¿La mosca? |
00:03:37 |
Dave ha apostado que la mosca |
00:03:53 |
- ¿Qué dices, Dandy? ¿500 más? |
00:03:59 |
- ¡Cállate! |
00:04:02 |
La llamo para que se pose |
00:04:18 |
Mala suerte Dandy. |
00:04:21 |
Apuesto a que el Griego |
00:04:23 |
Ya terminó la actuación |
00:04:26 |
- Tienes razón. |
00:04:28 |
Dandy, si quieres, |
00:04:30 |
- Otro día. |
00:04:37 |
Menuda tontería. |
00:04:40 |
cuando nos espera |
00:04:42 |
Pasta gansa. |
00:04:43 |
¿Qué ocurre, encanto, |
00:04:46 |
Ya sabía yo que no tenía |
00:04:48 |
Voy a por Annie Manzanas. |
00:04:49 |
¿No pensarás ir a buscarla ahora? |
00:04:52 |
Happy, este es uno de los mejores |
00:04:55 |
No pienso arriesgarme. |
00:04:58 |
Me ha ganado el Griego. |
00:05:00 |
¿Te conté lo del tipo supersticioso |
00:05:04 |
Pues un día salió a buscar uno |
00:05:07 |
Me han dicho que trae |
00:05:10 |
- Ve a buscar a Annie Manzanas. |
00:05:14 |
Sería un burro de primera si creyera |
00:05:17 |
comprando manzanas |
00:05:19 |
Si no encuentras la manzana, |
00:05:22 |
Anda, quita, quita. |
00:05:23 |
Necesita manzanas, no limones. |
00:05:26 |
Happy, tu cara si que es |
00:05:33 |
- Hola, Annie. |
00:05:35 |
- ¿No te he habré hecho esperar? |
00:05:37 |
Lo tienes bien montado. |
00:05:38 |
Un par de tontos más como el Dandy |
00:05:41 |
Sujeta esa lengua, Happy, |
00:05:44 |
- Quédate con el cambio. |
00:05:47 |
- ¿Qué tal la semana pasada? |
00:05:50 |
¿Qué hiciste el sábado? |
00:05:52 |
¿El sábado? |
00:05:54 |
El sábado no estaba nada fina. |
00:05:57 |
- Bebiste otra vez, ¿no? |
00:06:01 |
Pero si hace semanas |
00:06:04 |
Embustera. El Doctor dice |
00:06:07 |
El Doctor Michel está viejo, |
00:06:10 |
Si quieres discutir acerca |
00:06:12 |
Su coche está listo, Sr. Dandy. |
00:06:14 |
Dandy, no la encuentro |
00:06:16 |
Aquí está. |
00:06:19 |
Muy bien Shakespeare. |
00:06:22 |
Apuesto a que hoy las cartas |
00:06:24 |
Sí, les diré que ha comprado |
00:06:42 |
EMPLEADOS |
00:06:53 |
¿Lo tienes? |
00:06:55 |
¿Te he fallado alguna vez? |
00:06:58 |
- El mejor papel del hotel. |
00:07:02 |
- Gracias, Oscar. |
00:07:05 |
¿50? ¿Por qué? |
00:07:08 |
Son los tiempos. La gente ya no olvida |
00:07:11 |
son tan malos que hasta tengo |
00:07:14 |
- ¡Cuánto lo siento, Oscar! |
00:07:18 |
¿Recuerdas que antes era |
00:07:21 |
Le llevaba tantísimo perfume |
00:07:25 |
- Ánimo, ya mejorará. |
00:07:28 |
¿Para cuándo esperas |
00:07:31 |
Espero una carta de España |
00:07:34 |
De acuerdo, estaré al tanto. |
00:07:36 |
¡Bendito seas! |
00:07:38 |
Que no se te olvide, |
00:07:40 |
porque si me cogen robando cartas |
00:07:43 |
- No quiero que te despidan. |
00:07:47 |
Oye, ¿a quién escribes |
00:07:51 |
No te importa. |
00:07:53 |
- A otro amante. |
00:07:56 |
Otro amante. |
00:07:57 |
Adiós, vieja bruja. |
00:08:16 |
Quita de en medio. |
00:08:19 |
Así aprenderás a no molestar. |
00:09:55 |
¡Fuera! |
00:09:59 |
¡Cómo te atreves! |
00:10:01 |
No tienes un sitio mejor para dormir |
00:10:47 |
"Mi querida... |
00:10:50 |
y añorada... |
00:10:53 |
hija... |
00:11:00 |
ha tenido lugar... |
00:11:05 |
un importante acontecimiento. |
00:11:16 |
Se celebró... |
00:11:21 |
una recepción... |
00:11:25 |
en casa... |
00:11:30 |
de Lord... |
00:11:50 |
de Lord Woodcliff... |
00:11:56 |
Salud, Lord Woodcliff. |
00:12:06 |
Todos te desean éxito y fortuna." |
00:12:16 |
Me encanta esa música. |
00:12:29 |
"Se me parte el corazón al pensar |
00:12:35 |
pero el Doctor Michel, viejo gruñón, |
00:12:40 |
dice que un viaje trasatlántico |
00:12:46 |
Quizá tu padrastro se decida, por fin, |
00:12:52 |
No sabías que tenías un padrastro, |
00:12:57 |
Yo tampoco. |
00:13:01 |
El joven de quien me has hablado |
00:13:05 |
parece un muchacho encantador. |
00:13:09 |
Espero que te quiera tanto |
00:13:14 |
como tú a él. |
00:13:28 |
Y tanto como te quiero yo, mi niña." |
00:13:38 |
ENTRADA |
00:13:45 |
Oscar, ¿dónde estabas? |
00:13:47 |
No deberías tenerme en ascuas |
00:13:52 |
Pero, Oscar, ¿y tú uniforme? |
00:13:56 |
Oscar, Oscar, ¿qué ha pasado? |
00:14:00 |
No, ¿no te habrán despedido? |
00:14:03 |
¡Oscar, no me asustes así! |
00:14:07 |
No pueden echarte. |
00:14:09 |
Conque no, ¿eh? |
00:14:11 |
Me pillaron con tu carta |
00:14:13 |
¿Y dónde está mi carta? |
00:14:15 |
Yo qué sé. |
00:14:17 |
- ¿Dónde está mi carta? |
00:14:22 |
Annie, ¿dónde vas? |
00:14:26 |
¡Eh, oiga! |
00:14:30 |
Creo que se confunde de sitio, |
00:14:32 |
- No pueden entrar mendigos. |
00:14:34 |
¡Déjenme, déjenme! |
00:14:46 |
Vd. Perdone. |
00:14:48 |
¡Dios mío! |
00:14:49 |
¿Tiene Vd. Correo para mí? |
00:14:52 |
¿Correo? |
00:14:54 |
No, pero tengo una carta. |
00:14:58 |
Viene de Barcelona, España. |
00:15:01 |
Es muy importante. |
00:15:07 |
Bien. ¿Cómo se llama Vd.? |
00:15:08 |
Sra. E. Worthington Manville. |
00:15:11 |
- ¿Sra. E. Worthington Manville? |
00:15:15 |
Sra. E. Worthington Manville. |
00:15:40 |
Soy el Director. |
00:15:43 |
Sí, por favor. |
00:15:44 |
Tienen una carta para mí |
00:15:47 |
¿Una carta? |
00:15:49 |
Sí, verá Vd. |
00:15:52 |
Acabo de explicárselo todo |
00:15:54 |
- ¿No es huésped del hotel? |
00:15:58 |
Por favor, no es necesario gritar. |
00:16:01 |
¿Pues por qué |
00:16:03 |
¿A santo de qué tiene que hacerme |
00:16:06 |
Querida señora, lamento tener |
00:16:08 |
¡No me voy! ¡No me voy, |
00:16:12 |
Me veré obligado |
00:16:13 |
Pues llame a la policía |
00:16:16 |
no soy una criminal. |
00:16:20 |
Por favor, señor, |
00:16:23 |
no quiero causar problemas al hotel. |
00:16:26 |
Sólo quiero mi carta. |
00:16:31 |
La ha enviado desde España. |
00:16:36 |
Un momento. |
00:16:38 |
- Lloyd. |
00:16:40 |
¿Ha visto alguna carta dirigida |
00:16:42 |
Sra. E. Worthington Manville. |
00:16:44 |
Sí, llegó esta mañana. |
00:16:46 |
¿Qué? ¿Lo ve? |
00:16:48 |
Entréguesela. |
00:16:50 |
¡Dios le bendiga, señor! |
00:16:52 |
¿Qué hace Vd. Ahí parado? |
00:16:54 |
La he devuelto. |
00:16:56 |
¿La ha devuelto? |
00:16:57 |
Verá, señor, no hay nadie registrado |
00:16:59 |
así que la he devuelto |
00:17:02 |
No puede devolverla. |
00:17:07 |
- ¿No lo entiende, por favor? |
00:17:10 |
¿Salió el correo? |
00:17:12 |
Sí, el chico lo recogió |
00:17:14 |
Probablemente... |
00:17:15 |
Ahí está. Mírenlo. |
00:17:18 |
- ¡Chico! ¡Chico! |
00:17:21 |
No las metas ahí dentro, espera. |
00:17:26 |
Tiene que estar aquí. |
00:17:28 |
Debe estar loca. |
00:17:31 |
Aquí esta. |
00:17:36 |
La reconocería en cualquier parte. |
00:17:38 |
Salga del hotel inmediatamente. |
00:17:42 |
Sí, señor. |
00:17:52 |
Queridísima madre, |
00:17:55 |
tu carta me ha dejado |
00:17:58 |
Debe de ser muy emocionante |
00:18:02 |
Me encantaría poder estar contigo, |
00:18:07 |
Carlos me ha pedido |
00:18:11 |
Así que, cuando recibas esta carta |
00:18:17 |
El padre de Carlos, |
00:18:21 |
Desea conocerte antes de dar |
00:18:36 |
Así que, cuando recibas esta carta |
00:18:42 |
El padre de Carlos, |
00:18:47 |
Desea conocerte antes de dar |
00:18:52 |
Qué tontería, ¿verdad? |
00:19:02 |
Se ha desmayado. |
00:19:04 |
Pobre mujer. |
00:19:06 |
Venga, abuela. |
00:19:14 |
¿Está mejor, señora? |
00:19:16 |
Sí, estoy mejor. |
00:19:19 |
¿Y mi carta? |
00:19:20 |
¿Y mi carta? |
00:19:23 |
- Tenga. |
00:19:27 |
- ¿Se encuentra bien? |
00:19:30 |
Estoy bien. |
00:19:32 |
No me pasa nada. |
00:19:44 |
Así que, mi hija va venir aquí. |
00:19:46 |
Lo único que tiene que decir |
00:19:49 |
Es bastante sencillo, ¿no? |
00:19:51 |
Eso no perjudicará al hotel en nada. |
00:19:55 |
La Sra. E. Worthington Manville |
00:19:59 |
Es muy fácil, ¿verdad? |
00:20:01 |
Sí. Añada que tuvo |
00:20:05 |
con muchas flores, |
00:20:07 |
y que asistieron |
00:20:09 |
y si preguntan por el Sr. Manville, |
00:20:12 |
dígales que estaba tan afectado |
00:20:15 |
que tuvo que irse de viaje |
00:20:19 |
No, mejor dos años. |
00:20:22 |
Está bien pensado, ¿no cree? |
00:20:24 |
Es Annie Manzanas. |
00:20:26 |
- Vamos, Annie. |
00:20:27 |
- No molestaré más. |
00:20:30 |
- Vamos a la calle, Annie. |
00:20:33 |
- ¡No puede dejarme así! |
00:20:36 |
¡No puede! ¡Tiene que hacerlo! |
00:20:40 |
Sí, hablaremos de negocios |
00:20:44 |
No, queremos toda la cuadra |
00:20:48 |
Mira, tres seis. |
00:20:49 |
Oye, Babcock, si falta alguno... |
00:20:52 |
no tendrás billetes falsos |
00:20:55 |
Eso. ¿Cuánto quieres? |
00:20:57 |
¿Qué? |
00:20:59 |
Se conforma con 100 de los grandes. |
00:21:02 |
¿100.000? |
00:21:04 |
¿Qué crees que vamos a asaltar? |
00:21:08 |
De acuerdo, si a Dandy le parece bien |
00:21:14 |
Increíble, Dandy. |
00:21:17 |
Créeme, tienes mucha suerte. |
00:21:19 |
¿Qué chaleco te gusta más, |
00:21:22 |
Venga, vámonos. Podemos cerrar |
00:21:26 |
No la encuentro, jefe, |
00:21:29 |
- ¿A quién? |
00:21:30 |
La he buscado por todas partes. |
00:21:33 |
Por eso estás tan nervioso. |
00:21:35 |
¿Qué significa que no la encuentras? |
00:21:38 |
Que atajo de inútiles sois, |
00:21:40 |
Os doy bien de comer, ¿no? |
00:21:44 |
Escuchadme, sé lo que hago |
00:21:47 |
si no tengo una manzana de Annie. |
00:21:50 |
Oye, botarate, |
00:21:53 |
era preguntar |
00:21:55 |
Esa es la cuestión, no hay ningún |
00:21:59 |
¿Qué? |
00:22:00 |
Escucha, que la diñe mi madre |
00:22:03 |
Me he pateado el barrio durante horas. |
00:22:06 |
Ya, supongo que están en Europa |
00:22:09 |
Créeme hasta me asusté. |
00:22:14 |
Un ciego, señor. |
00:22:16 |
- ¿Shorty? ¿Ciego? |
00:22:19 |
Que pase. |
00:22:20 |
No había ninguno, ¿eh? |
00:22:22 |
Esa cabaretera no te deja ni pensar. |
00:22:24 |
No pienso en ella durante el día. |
00:22:29 |
Que pasen. |
00:22:29 |
- Hola, Dandy. |
00:22:32 |
- ¿Qué queréis? |
00:22:34 |
¿Qué pasa con Annie? |
00:22:36 |
Está en un gran lío. |
00:22:37 |
- ¿Ha bebido otra vez? |
00:22:39 |
Notterhill la encontró paseando |
00:22:41 |
Sí, iba como sonámbula. |
00:22:43 |
Paseaba por el muelle e iba hablando |
00:22:46 |
Menos mal que Notterhill |
00:22:48 |
¿Qué historia es esa? |
00:22:49 |
- Está metida en un buen lío. |
00:22:54 |
Lleva años mangando papel de carta |
00:22:57 |
Y escribe a su hija como si fuera |
00:23:00 |
- ¿Una hija? |
00:23:02 |
La envió a un convento |
00:23:04 |
La manda pasta cada mes. |
00:23:05 |
Va a casarse con un Conde |
00:23:07 |
¿Qué patrañas son esas? |
00:23:11 |
- En la Avenida 3, 14. |
00:23:15 |
Venga, largaos de aquí. |
00:23:17 |
Vamos. |
00:23:19 |
Happy, ve a ver a Babcock |
00:23:22 |
Shakespeare, tú ven conmigo. |
00:23:24 |
Nos veremos en cuanto |
00:23:42 |
Lo veo y no lo creo, |
00:23:45 |
pero si es el Dandy, |
00:23:48 |
Pasen, caballeros. |
00:23:50 |
Lo suponía, maldita ginebra. |
00:23:54 |
Pasen, el mayordomo |
00:23:59 |
No sabías que tengo mayordomo, |
00:24:01 |
Pues tengo un montón. |
00:24:04 |
Millones. |
00:24:05 |
¿Dónde estabas vieja lechuza, |
00:24:08 |
Es muy amable acudiendo |
00:24:13 |
Todo el mundo asiste |
00:24:17 |
Dandy, vámonos de aquí, |
00:24:19 |
habla de la alta sociedad. |
00:24:22 |
¿Qué pretendes? ¿Matarte? |
00:24:24 |
Sabes lo que te dijo el Dr. Michel. |
00:24:27 |
Jefe, fíjate en esto, |
00:24:30 |
debe ser la hija |
00:24:33 |
Vds. No conocen a mi hija, |
00:24:36 |
Va a venir a visitarme. |
00:24:39 |
¿No es encantadora? |
00:24:42 |
Resulta que viene con... |
00:24:45 |
con un Conde. |
00:24:47 |
Va a casarse |
00:24:50 |
Se trata de un miembro |
00:24:56 |
Que curioso, ¿verdad? |
00:24:59 |
Cree que pertenezco |
00:25:04 |
¿Qué pasará cuando me vea? |
00:25:08 |
Seguro que se morirá |
00:25:10 |
que su madre |
00:25:15 |
¿Por qué no te ríes? |
00:25:18 |
¿Por qué no te ríes? |
00:25:20 |
Es muy gracioso, ¿no crees? |
00:25:22 |
Annie Manzanas, |
00:25:30 |
Annie Manzanas... |
00:25:33 |
vendedora ambulante. |
00:25:43 |
Vieja loca, mira que meterse |
00:25:52 |
Recuérdeme que llame |
00:25:58 |
- ¿Qué va a hacer, Sr. Dandy? |
00:26:01 |
Sobre lo de Annie. |
00:26:02 |
¿Qué puedo hacer yo? |
00:26:04 |
Pensamos que se le ocurriría algo. |
00:26:06 |
Nos reunimos y alguien dijo: |
00:26:09 |
Lo único que puedo hacer |
00:26:12 |
Si Annie cogiera un apartamento |
00:26:16 |
- Cada uno pondríamos algo. |
00:26:18 |
- ¿Annie en el Marberry? |
00:26:21 |
¡Largaos de aquí! |
00:26:23 |
- Vámonos. |
00:26:31 |
Menuda ocurrencia. |
00:26:36 |
Oye, Dandy. |
00:26:39 |
Sí. |
00:26:40 |
Ese amigo tuyo de la alta sociedad, |
00:26:44 |
¿tiene un apartamento |
00:26:45 |
Sí, ¿qué más da? ¿Qué más da? |
00:26:48 |
¿Crees que voy a pedirle a Rodney |
00:26:51 |
para Annie Manzanas? |
00:26:52 |
Me daría |
00:26:55 |
Eso es lo que iba a decir. |
00:26:57 |
- Pues cierra el pico. |
00:27:18 |
- Oiga, ¿de qué nos conocemos? |
00:27:21 |
¿Es el apartamento de Rodney Ken? |
00:27:24 |
¿Qué le hace pensar que es a él |
00:27:27 |
Bueno, he supuesto... |
00:27:29 |
Le sugiero que no suponga. |
00:27:32 |
- Sí, señor. |
00:27:33 |
Le diré una cosa que le tendrá |
00:27:37 |
- Rodney Ken, me trae sin cuidado. |
00:27:40 |
Dése un garbeo y dígale |
00:27:44 |
- ¿Está aquí, verdad? |
00:27:46 |
¿A quién debo anunciar? |
00:27:47 |
Happy McGuire, la niña de sus ojos. |
00:27:50 |
- ¿Lo ha cogido? |
00:27:53 |
No se altere muchacho. |
00:27:59 |
Le prometo no deprimirme, señor. |
00:28:08 |
Y recuerda, una sola gota más |
00:28:14 |
Bien, este es el plano. |
00:28:17 |
Esta es tu habitación, ¿ves? |
00:28:21 |
El Conde aquí, su hijo aquí |
00:28:24 |
¿Qué, lo tienes claro? |
00:28:26 |
Toma, quédatelo. |
00:28:31 |
Has metido a todo el mundo |
00:28:33 |
Todos andan preocupados por ti. |
00:28:36 |
¿Por qué no pediste papel de cartas |
00:28:39 |
¿Podías haber dicho que eras |
00:28:42 |
- El Sr. Happy McGuire. |
00:28:46 |
Llevo más |
00:28:50 |
¿Qué es esto? |
00:28:51 |
Te presento a la nueva dama |
00:28:55 |
Hotel Marberry, una hija... |
00:28:59 |
Por cierto, ¿de dónde sacaste |
00:29:02 |
¿Quién es el padre? |
00:29:04 |
¿Quién es el padre? |
00:29:06 |
Supongo que vas a decirme |
00:29:09 |
¿Rodney Ken te ha dejado |
00:29:11 |
¡Sí! Debe ser tan idiota como yo. |
00:29:14 |
No está bien de la cabeza. |
00:29:16 |
"Todo esto parece una locura, |
00:29:19 |
Lo único que te pido |
00:29:22 |
de que nadie pinta bigotes |
00:29:26 |
Pues vaya, ven aquí, |
00:29:29 |
Quiero hablar contigo. |
00:29:33 |
Escucha, Dandy, ya está todo |
00:29:38 |
Es lo que nos da de comer. |
00:29:41 |
No sacarás nada de este lío. |
00:29:42 |
Sí, lo sé, |
00:29:45 |
pero tengo una idea. |
00:29:47 |
Annie me ha traído suerte |
00:29:49 |
¿Qué pasaría con mi buena suerte |
00:29:54 |
La señorita Missouri Martin. |
00:29:55 |
- Que pase. |
00:29:57 |
Missouri Martin. La buena samaritana. |
00:30:00 |
Adelante. |
00:30:02 |
Anda quita, quita. |
00:30:03 |
Aquí tenéis a mis vampiros. El equipo |
00:30:07 |
Listos para la velada. |
00:30:11 |
Aquí está. |
00:30:12 |
Un material estupendo |
00:30:17 |
Haz el favor de no poner esa cara. |
00:30:18 |
Cuando acaben con ella quedará |
00:30:21 |
La cuestión es |
00:30:24 |
El Sonrisas al ataque. |
00:30:26 |
Coged los pinceles. |
00:30:29 |
- Ánimo, Annie, animo. |
00:30:32 |
- Vamos. |
00:30:34 |
Lo peor va a ser el pelo. |
00:30:36 |
Todo saldrá bien, Annie. |
00:30:40 |
No conseguiréis nada. |
00:30:44 |
Llevadla a esa habitación. |
00:30:48 |
Un momento, un momento, |
00:30:51 |
Puedes estar tranquilo, Dandy, |
00:31:02 |
Pierre. |
00:31:14 |
Muy bien chicas, ya está. |
00:31:17 |
Muchachos, |
00:31:44 |
Nunca podré olvidar esto, Dandy. |
00:31:48 |
¡Que Dios te bendiga! |
00:31:49 |
Bueno, bueno. |
00:31:51 |
Sí, estás muy bien. |
00:31:55 |
Buen trabajo, Missouri. |
00:31:58 |
Vamos, Happy, vamos. |
00:32:04 |
Un momento, chicos. |
00:32:06 |
¿Dónde pensáis ir? |
00:32:07 |
Volvemos al trabajo |
00:32:10 |
- si no tienes nada que objetar. |
00:32:13 |
- ¿Y dónde está el marido? |
00:32:15 |
El honorable E. Worthington Manville, |
00:32:18 |
Se me había olvidado el marido. |
00:32:21 |
Missouri, vuelve con ella y dile |
00:32:24 |
¡Una idea genial! |
00:32:25 |
¿Va a pedírselo a uno |
00:32:27 |
Ya le proporcioné el apartamento |
00:32:30 |
¿Qué más quieres que haga? |
00:32:31 |
- Ocúpate tú de eso. |
00:32:34 |
Muy amable de tu parte. |
00:32:37 |
Yo sólo soy una invitada |
00:32:40 |
Pues oye bien lo que te digo. |
00:32:42 |
Yo aprecio a Annie |
00:32:44 |
pero os laváis las manos ahora |
00:32:48 |
No voy a ser la prima |
00:32:50 |
¿Quieres que Dandy pierda |
00:32:52 |
Yo también tengo un club |
00:32:53 |
¿Te refieres a esa covacha |
00:32:56 |
Si lograra hacerte reír, |
00:32:58 |
No harías reír ni a una hiena. |
00:33:00 |
Un momento. |
00:33:04 |
Dejad de pelear |
00:33:05 |
Si hay que encontrar un marido |
00:33:08 |
Sí, ahora tienes que encontrar |
00:33:11 |
¿Te crees que es tan fácil |
00:33:16 |
Podrías ser tú, Happy. |
00:33:18 |
¿Yo? |
00:33:18 |
Es una buena idea. |
00:33:21 |
Una idea maravillosa |
00:33:24 |
que ya estoy casado |
00:33:28 |
No me consiente |
00:33:32 |
Ya sé que es algo irracional |
00:33:35 |
pero ella también tiene sus manías. |
00:33:50 |
No, no. |
00:33:55 |
Ya está, ya tengo marido. |
00:33:58 |
¿Quién es? |
00:33:59 |
Es preciso que sea un tipo |
00:34:02 |
Bueno, pues el juez Blake |
00:34:05 |
- Shakespeare. |
00:34:11 |
Juez Blake, el tipo que le dijo |
00:34:14 |
no tenía ni idea. |
00:34:15 |
Seguro, hijo mío, seguro. |
00:34:21 |
Vaya, en Providence, de donde soy, |
00:34:22 |
dejaría limpio a un paralítico |
00:34:25 |
Esa es una de las razones |
00:34:28 |
Sí, si fuera allí, le quitarían |
00:34:33 |
¿Cuánto rato tendré que juguetear |
00:34:36 |
Tranquilo, juez, este tipo |
00:34:38 |
pronto te propondrá aumentar |
00:34:40 |
Me está aburriendo |
00:34:42 |
Si ese idiota supiera quién es el |
00:34:47 |
Tal vez jugaría mejor si la apuesta |
00:34:51 |
Ya lo ha dicho. |
00:34:52 |
¿jugar mejor? |
00:34:55 |
¿Qué le parece |
00:34:58 |
Yo propongo, a 10 la bola. |
00:35:00 |
¿A 10? |
00:35:02 |
¿Tiene miedo? |
00:35:05 |
¿Miedo, yo? |
00:35:09 |
¿No sabe Vd. Que durante el reinado |
00:35:12 |
mis antepasados eran los "Blakes |
00:35:14 |
Ahora verá si tengo miedo. |
00:35:16 |
Apuesto, 50 la bola. |
00:35:18 |
Muy bien. Adelante. |
00:35:20 |
- ¡Chico, pon las bolas! |
00:35:22 |
¡Vamos! |
00:35:26 |
Coloca las bolas. |
00:35:28 |
Vamos. |
00:35:29 |
Coloca las bolas. |
00:35:32 |
Juez. |
00:35:33 |
Mi querido amigo. |
00:35:36 |
- El Dandy quiere verte enseguida. |
00:35:39 |
Tengo entre manos |
00:35:42 |
Eso no me interesa, juez. |
00:35:44 |
De eso depende que este mes |
00:35:47 |
Vamos, juez, |
00:35:49 |
Un momento, el Dandy |
00:35:52 |
- Vd. Ya me entiende. |
00:35:55 |
¿Qué le pasa, juez, |
00:35:58 |
Otra vez ese engreído con suerte. |
00:36:02 |
- Discúlpeme. |
00:36:04 |
Chicos, estáis molestando. |
00:36:05 |
¿No ha dicho que era |
00:36:08 |
Eres un muchacho con buena suerte, |
00:36:22 |
Tiro a seis bolas, amigos, |
00:36:26 |
¿Qué? |
00:36:27 |
¡Silencio, chicos! |
00:36:32 |
¡Bien! |
00:36:36 |
- Cobra a Providence. |
00:36:38 |
¡Menuda jugada! |
00:36:41 |
- Y con la izquierda. |
00:36:44 |
Gracias, muchacho. |
00:36:47 |
Sólo será una semana, juez. |
00:36:49 |
Sólo tienes que hacer de marido. |
00:36:53 |
Lo de rico y aristocrático |
00:36:55 |
- ¿Nunca has hecho de marido? |
00:36:58 |
- ¿Te salió mal? |
00:37:01 |
Todas eran un encanto. |
00:37:04 |
Me entristece hablar de ello. |
00:37:06 |
No alcanzo a comprender |
00:37:09 |
Tu palabrería debió matarlas. |
00:37:11 |
- ¿Qué te parece? |
00:37:13 |
- ¿Marido de quién? |
00:37:15 |
Verás, este es el plan. |
00:37:20 |
Y tú interpretarás |
00:37:23 |
de Annie Manzanas. |
00:37:25 |
¡Qué barbaridad! |
00:37:28 |
Nada menos que Annie Manzanas. |
00:37:30 |
Escuche, Dandy, |
00:37:34 |
Una vendedora de manzanas, |
00:37:36 |
- Buenas tardes. |
00:37:40 |
- ¿Quién es esta? |
00:37:43 |
El juez nos decía que acepta |
00:37:47 |
Gracias. |
00:37:52 |
Muchísimas gracias. |
00:37:54 |
Será un gran placer. |
00:37:56 |
El placer, os aseguro, |
00:38:00 |
es sólo mío. |
00:38:12 |
19, 19 y medio. |
00:38:14 |
¿Has visto, Happy? |
00:38:16 |
Un apartamento, ropa nueva, |
00:38:20 |
Entre tú y yo, |
00:38:24 |
Ahora que se ha terminado, |
00:38:25 |
tal vez podrías resucitar |
00:38:28 |
¿Cómo que resucitar? |
00:38:33 |
¿Yo lo he dejado escapar? |
00:38:35 |
¿Te dormiste en los laureles? |
00:38:39 |
Escucha, |
00:38:41 |
Babcock gastó la culera |
00:38:44 |
de tanto esperarte en el Fidelio. |
00:38:46 |
Está bien, está bien. |
00:38:48 |
Dile que estoy dispuesto, |
00:38:51 |
Que lo he dejado escapar... |
00:38:59 |
Hola, Dandy. |
00:39:01 |
- Me alegro de encontrarle aquí. |
00:39:05 |
Quería verle |
00:39:07 |
La hija de Annie llega hoy. |
00:39:10 |
Sí, ya me acuerdo. |
00:39:11 |
Bueno, basta por hoy, |
00:39:13 |
Este jaleo produce estragos |
00:39:17 |
¿Qué te pasa, juez? |
00:39:20 |
Dandy, me temo que ha hecho |
00:39:23 |
con esa pobre mujer. |
00:39:25 |
¿El qué? |
00:39:26 |
Mi querido Dandy, |
00:39:27 |
¿es consciente del número |
00:39:30 |
- que van a recibir a los barcos? |
00:39:33 |
Querrán información |
00:39:36 |
¿Por qué viene a América? |
00:39:39 |
En resumen, |
00:39:41 |
Claro, uno que se llama Winchell |
00:39:44 |
por una historia como esa. |
00:39:46 |
Ya sabía yo que esto |
00:39:50 |
¿Y por qué no me lo dijiste antes? |
00:39:52 |
¿Por qué no te lo dije? |
00:39:54 |
Sí. ¿Por qué lo sueltas ahora? |
00:39:57 |
¿Qué vas a hacer tú? |
00:40:01 |
Bien, te nombro delegado. |
00:40:03 |
Procura que los periodistas |
00:40:06 |
- ¿A qué hora llega el barco? |
00:40:08 |
Dentro de una hora. |
00:40:09 |
Te acompañaré |
00:40:13 |
- Vamos, juez. |
00:40:16 |
Adiós, ojos tristes. |
00:40:30 |
Hay mucho matón por aquí. |
00:40:32 |
Sí, Dave, el Dandy, |
00:40:35 |
Ni sus hombres tampoco. |
00:40:45 |
Mantened el círculo |
00:40:48 |
No te preocupes, |
00:40:53 |
- Vamos a ver qué pasa. |
00:40:58 |
- ¿Qué tal estoy? |
00:41:01 |
- ¿Qué pinta tiene Annie? |
00:41:04 |
Aún recuerdo cuando Annie |
00:41:08 |
Dice Notterhill que se acercó a ella |
00:41:17 |
Me parece increíble. |
00:41:19 |
Dentro de un instante voy a tener |
00:41:36 |
¡Sí! ¡Sí! ¡Ahí está! |
00:41:39 |
¡Ahí está! |
00:41:55 |
¡Louise! ¡Louise! |
00:42:01 |
¡Louise, soy tu madre! |
00:42:05 |
Madre. Es mi madre. |
00:42:08 |
Me ha reconocido. |
00:42:11 |
Es mamá, mi querida mamá. |
00:42:14 |
¡Mami! |
00:42:16 |
Louise, Louise. |
00:42:31 |
No puedo esperar más. |
00:42:34 |
Venga, venga. Ya baja. |
00:42:48 |
¡Louise! ¡Louise! |
00:42:51 |
Estamos aquí. |
00:43:05 |
¡Louise! |
00:43:07 |
Cielo mío. |
00:43:16 |
Mírate. |
00:43:20 |
Mamá estoy tan contenta. |
00:43:22 |
Te he reconocido enseguida. |
00:43:24 |
- ¿Qué están haciendo? |
00:43:27 |
- ¿Annie está alegre? |
00:43:32 |
- ¡Qué alegría! |
00:43:36 |
Eres tal y como |
00:43:39 |
- Mi niña. |
00:43:45 |
Hay lágrimas suficientes |
00:43:54 |
Este es tu padrastro, querida. |
00:43:56 |
Mamá me ha contado |
00:44:02 |
Permítame presentarle |
00:44:06 |
y a su hijo Carlos. |
00:44:07 |
Encantado. |
00:44:09 |
Es un gran placer, |
00:44:11 |
Hace tiempo que esperábamos |
00:44:13 |
Gracias. |
00:44:15 |
Qué tonta soy. |
00:44:17 |
Este es... |
00:44:20 |
¿Mi tío? |
00:44:21 |
Pero, si no sabía |
00:44:23 |
Debe ser el hermano de papá. |
00:44:27 |
Mucho gusto. |
00:44:28 |
Mamá, nunca me habías |
00:44:30 |
Es que mi hermano David |
00:44:34 |
Le presento al Conde Romero. |
00:44:36 |
Y a su hijo Carlos. |
00:44:39 |
- Y este es mi tío David Manville. |
00:44:43 |
- ¿A dónde va tan decidido? |
00:44:46 |
¿Cree que me refiero a su tía? |
00:44:49 |
Soy periodista de prensa. |
00:44:52 |
Menudo Conde. Ese no es Conde. |
00:44:54 |
¿Ah, no? |
00:44:55 |
Creo que te has metido |
00:44:57 |
Sí, voy a darle |
00:45:02 |
Lo que tiene que hacer |
00:45:05 |
está a punto de amarrar un barco |
00:45:07 |
Tal vez encuentre allí |
00:45:09 |
Llévate a este hombre al muelle 48. |
00:45:13 |
- Eso está cerca del Battery Park. |
00:45:21 |
¿Qué negocios tendrán aquí? |
00:45:22 |
Creo que han abordado |
00:45:25 |
Vamos a hablar con el Dandy. |
00:45:33 |
Happy, un par de bofias |
00:45:36 |
¡Maldita sea, hay que impedirlo! |
00:45:37 |
Organiza una bronca, |
00:45:39 |
- ¿Al Comadreja? Es mi hermano. |
00:45:45 |
Chico, lo siento. |
00:45:52 |
¡Pelea, pelea! |
00:45:56 |
¡Pelea, pelea! |
00:46:00 |
- El coche está esperando, señor. |
00:46:02 |
Dense prisa. |
00:46:04 |
Fantástico. Vámonos enseguida. |
00:46:07 |
Disfrutará del paseo por la ciudad. |
00:46:17 |
- ¿Sabe dónde ha ido la familia? |
00:46:19 |
- ¿Dónde fueron ayer? |
00:46:22 |
- ¿Y anteayer? |
00:46:25 |
Bien. Tenga... |
00:46:27 |
Esto es para los gastos. |
00:46:29 |
- Y esto para Vd. |
00:46:32 |
- ¿Recuerda las instrucciones? |
00:46:34 |
Si me hacen preguntas, |
00:46:38 |
De hecho, señor, |
00:46:40 |
Muy bien. |
00:46:42 |
Es pan comido. |
00:46:43 |
¿Cómo ha dicho? |
00:46:45 |
He dicho, que eso es pan comido, |
00:46:49 |
Si tuviera que batirme en duelo |
00:47:01 |
- Y recuerde, no se mezcle en esto. |
00:47:03 |
Si lo hace, su familia vendrá |
00:47:06 |
- No tengo familia, señor. |
00:47:09 |
¿El forense? |
00:47:16 |
Vámonos, no quiero tropezarme |
00:47:29 |
¡Tío David! |
00:47:31 |
Hola. |
00:47:33 |
¡Por fin! |
00:47:37 |
Hola, Sr. Manville, ¿cómo está? |
00:47:39 |
¿Dónde estabas? |
00:47:41 |
Eso es nuevo. |
00:47:43 |
No disimules, todo el mundo |
00:47:46 |
Carlos y yo pondremos |
00:47:49 |
Si habláis de hijos más vale |
00:47:54 |
- ¿Cuándo será la boda? |
00:47:56 |
Todo el mundo habla de lo mismo. |
00:47:59 |
Mi madre quiere celebrarla aquí, |
00:48:02 |
y el Conde quiere que sea en España |
00:48:05 |
Lo siento, mamá. |
00:48:06 |
El sitio es lo de menos. |
00:48:09 |
Muy bien, muchacho. |
00:48:11 |
- Hola, hermano David. |
00:48:13 |
- Hola, Sr. Manville. |
00:48:18 |
¿Conocen al secretario de David? |
00:48:22 |
¡Sí! Les presento a mi secretario. |
00:48:25 |
Me alegro de verle, Sr. Manville. |
00:48:28 |
Supongo que querrás invitarlo |
00:48:31 |
Claro, buena idea. |
00:48:38 |
¿Recepción? |
00:48:39 |
¿Qué quiere decir una recepción? |
00:48:41 |
Ofreceremos una recepción en su honor, |
00:48:44 |
la noche de su regreso a España. |
00:48:46 |
Es todo un detalle. |
00:48:48 |
¡Qué sorpresa! |
00:48:51 |
Sí. |
00:48:52 |
Lo suponía, tú me conoces bien. |
00:48:54 |
No había conocido a nadie |
00:48:57 |
con mayor fuerza que el juez. |
00:49:00 |
Dime, ¿quién asistirá, |
00:49:04 |
Sólo unos cuantos amigos. |
00:49:06 |
Será una reunión íntima, |
00:49:09 |
Ya, algo íntimo. |
00:49:10 |
El Conde está harto |
00:49:13 |
Desea conocer a nuestros amigos. |
00:49:15 |
Le encantarán nuestros amigos. |
00:49:17 |
Claro. Y desde luego, David, |
00:49:21 |
Claro, claro. |
00:49:24 |
Me gustaría cambiar impresiones |
00:49:27 |
Hay un par de cosas |
00:49:29 |
Por supuesto, mi querido David. |
00:49:32 |
- ¿Sí, john? |
00:49:35 |
¿Y qué desea, john? |
00:49:36 |
Se habrá enterado de que el Conde |
00:49:40 |
Será mejor que le digas algo |
00:49:43 |
Tú te entiendes de maravilla |
00:49:46 |
Sí, de acuerdo. |
00:49:55 |
Bien, ¿qué se le ofrece? |
00:49:57 |
Soy periodista de "La Estrella". |
00:49:59 |
Se trata de la Sra. |
00:50:01 |
La he buscado en los archivos |
00:50:04 |
Parece mentira, no aparece |
00:50:07 |
- No hay quien lo entienda. |
00:50:10 |
Sólo información general |
00:50:13 |
Un momento. |
00:50:15 |
¿Dave, el Dandy? |
00:50:16 |
¿De qué está hablando, Albert? |
00:50:18 |
La casa está llena de gente. |
00:50:21 |
Como quieran, pero juraría |
00:50:25 |
Ahí hay un cuarto |
00:50:29 |
¿Seguro que |
00:50:31 |
No te preocupes, tío. |
00:50:32 |
En él se guardan |
00:50:35 |
Además, sólo tiene una puerta... |
00:50:38 |
PERIODISTA DE ECOS DE SOCIEDAD, |
00:50:41 |
DESAPARECIDO MlSTERlOSAMENTE. |
00:51:12 |
Otro. |
00:51:24 |
¿Verdad que me amarás |
00:51:26 |
Sabes que sí. |
00:51:32 |
¿Te ha dicho algo tu padre? |
00:51:36 |
No. |
00:51:38 |
¿Qué haremos |
00:51:40 |
¿O si a mis padres no les gustas? |
00:51:43 |
- ¿Qué vamos a hacer? |
00:51:47 |
Les gustas mucho, de verdad. |
00:51:50 |
Es muy formal en estas cosas. |
00:51:53 |
Si no accediera, me moriría. |
00:51:58 |
Me moriría, Carlos. |
00:52:04 |
Mamá. |
00:52:08 |
Estaba en mi cuarto. |
00:52:10 |
Me sentía sola. |
00:52:13 |
Espero que no os moleste |
00:52:16 |
- Claro que no, mamá. |
00:52:18 |
He acaparado a Louise continuamente. |
00:52:22 |
No es verdad. |
00:52:24 |
Iré a hablar con papá. |
00:52:26 |
Buenas noches, madre. |
00:52:28 |
¿Me permite |
00:52:30 |
- Por supuesto que sí. |
00:52:32 |
- Buenas noches, Louise. |
00:52:35 |
Es un excelente muchacho. |
00:52:38 |
Soy tan feliz, mamá. |
00:52:42 |
Mi pequeña. |
00:52:47 |
¿Mamá? |
00:52:48 |
Sí, mi amor. |
00:52:50 |
No pasará nada malo, ¿verdad? |
00:52:53 |
¿Pasar? |
00:52:56 |
Quizá soy un poco tonta, |
00:52:59 |
pero es que lo deseo tanto... |
00:53:03 |
Mamá, ¿alguna vez has deseado |
00:53:10 |
No va a pasar nada malo. |
00:53:13 |
No va a pasar nada malo. |
00:53:21 |
Una recepción, ¿eh? |
00:53:22 |
Esa si que es una idea estupenda. |
00:53:24 |
Aterrizas en un apartamento de lujo |
00:53:27 |
pero aunque te lo creas, |
00:53:30 |
- Al fin y al cabo, querido Dandy... |
00:53:32 |
- No te enfades, hermano David. |
00:53:36 |
Escucha... |
00:53:38 |
¿Diga? |
00:53:40 |
Siento molestarle, |
00:53:42 |
pero el Conde acaba de pedirme |
00:53:46 |
¿Por qué quiere llamarle? |
00:53:48 |
¿Qué os parece? Quiere hablar |
00:53:52 |
Tal vez quiera informarse. |
00:53:54 |
- ¿Qué tal tu español, Happy? |
00:53:57 |
¿Y tú, juez? |
00:53:58 |
Bueno, yo... |
00:54:00 |
Déjalo, déjalo. |
00:54:10 |
- El Consulado español al teléfono. |
00:54:14 |
Quiere cerrar la puerta, por favor. |
00:54:23 |
Cónsul se ha ido. |
00:54:27 |
No, señor. |
00:54:29 |
Viaje mucho tiempo. |
00:54:32 |
No, yo chico japonés. |
00:54:35 |
Fantástico, de verdad, |
00:54:43 |
Un chico japonés. |
00:54:45 |
Muy difícil de entender. |
00:54:49 |
Creo que ha dicho que el Cónsul |
00:54:53 |
Me alegro. Creo que tu iniciativa |
00:54:56 |
¡Carlos! |
00:54:57 |
Lo siento, padre, |
00:55:00 |
- Sería terrible si resultara... |
00:55:03 |
Después de todo, no sabemos nada |
00:55:06 |
Tal vez me equivoco |
00:55:11 |
extraño. |
00:55:13 |
Creo que no pondría |
00:55:16 |
¿Y todo eso qué importa? |
00:55:18 |
- Amo a Louise. |
00:55:22 |
Si todo está en orden, |
00:55:25 |
os podréis casar |
00:55:27 |
Mientras tanto, no hay razón alguna |
00:55:31 |
hasta el final de la fiesta. |
00:55:34 |
Quiero conocer a sus amigos. |
00:55:37 |
¿Qué me dices? |
00:55:39 |
La recepción, mi querido Dandy, |
00:55:40 |
si me permites |
00:55:43 |
es inevitable. |
00:55:45 |
No sé por qué razón |
00:55:47 |
Personalmente no voy |
00:55:51 |
Al fin y al cabo estoy harto |
00:55:55 |
Ya lo dijo el filósofo: |
00:55:57 |
"A los hombres de más de 40 |
00:55:59 |
- ¿Quién lo dijo? |
00:56:02 |
¿Para qué sirve un hombre |
00:56:06 |
- Yo sólo tengo 34. |
00:56:09 |
- Hubiera jurado que tenías 50. |
00:56:12 |
Mírate bien. |
00:56:15 |
No, no, bromeas. |
00:56:17 |
Por cierto, conozco un magnífico |
00:56:20 |
Tienes que hacer |
00:56:22 |
Hazlo 24 veces cada mañana. |
00:56:25 |
- Así, ¿eh? |
00:56:31 |
- Así, ¿eh? |
00:56:35 |
Perdóname por interrumpir |
00:56:42 |
¿No querías acabar con él |
00:56:45 |
Sí, eso es. |
00:56:47 |
¿Qué quieres que diga? |
00:56:49 |
- No, me refiero a la recepción. |
00:56:53 |
"El apartamento de Rodney Ken, |
00:56:57 |
Vaya susto vas a llevarte |
00:57:00 |
- ¿Por qué? |
00:57:04 |
Es ilegal, según me han dicho. |
00:57:06 |
¿Te refieres |
00:57:08 |
No, me refiero |
00:57:12 |
¿Tres? |
00:57:13 |
Claro, otros dos se acercaron |
00:57:16 |
tuvimos que encerrarlos también. |
00:57:20 |
Mira esos titulares. |
00:57:22 |
A ver si tu dialecto japonés |
00:57:27 |
Olvídalo. ¿Aún están |
00:57:30 |
Sí. |
00:57:31 |
- ¿Max Balon se ocupa de ellos? |
00:57:33 |
Bueno, da igual, luego te daré |
00:57:36 |
Ahora lo que me interesa |
00:57:39 |
Escucha, juez, busca a Annie |
00:57:43 |
- ¿Qué? |
00:57:45 |
Puede que sea |
00:57:47 |
pero te ruego que no me pidas |
00:57:49 |
que le rompa el corazón |
00:57:51 |
Calla ya o romperás el mío. |
00:57:53 |
¿De dónde sacarás |
00:57:56 |
Tienes que invitar a gente |
00:57:59 |
Eso, mi querido Dandy, |
00:58:02 |
Tal vez te sorprenda que yo, |
00:58:05 |
tenga la solución. Escucha. |
00:58:07 |
En realidad, yo soy |
00:58:10 |
ejemplo de jugador, |
00:58:13 |
Sí, sigue. |
00:58:14 |
Pero para el Conde Romero soy |
00:58:18 |
- un prohombre relevante. |
00:58:21 |
¿Hay alguna razón |
00:58:23 |
no figure como |
00:58:26 |
¿Qué? |
00:58:26 |
¿Y que el Comadreja pase |
00:58:29 |
- el Ministro de la Guerra? |
00:58:32 |
¿Y si Missouri Martin apareciera |
00:58:36 |
- No me sorprendería nada. |
00:58:39 |
¿Y todas las chicas de su club? |
00:58:41 |
Ahí tenemos dos docenas |
00:58:43 |
de las más refinadas debutantes |
00:58:46 |
Se ha vuelto loco. |
00:58:48 |
En cuanto abrieran la boca |
00:58:52 |
Esa es la idea. |
00:58:54 |
No abrirán la boca, |
00:58:55 |
excepto para saludar |
00:58:59 |
que yo pueda redactarles. |
00:59:01 |
Juez, tienes razón. |
00:59:03 |
Claro, ¿por qué no? |
00:59:05 |
Les diré que si abren el pico |
00:59:09 |
¿Dónde está...? |
00:59:12 |
Bien, yo me voy. |
00:59:13 |
Cuando Louie, el Orejas, se convierta |
00:59:16 |
quiero estar lejos. |
00:59:20 |
Me voy a alternar |
00:59:22 |
Debe de estar toda |
00:59:24 |
Juez, échame una mano. |
00:59:27 |
Mira a ver quién hay en el Ball |
00:59:32 |
Buena idea, juez, muy buena. |
00:59:36 |
Casaremos a la hija de Annie, |
00:59:40 |
Hola, amigo mío. |
00:59:42 |
¿Sería tan amable de conectarme |
00:59:45 |
Hola, Munch... |
00:59:48 |
¿QUÉ HACE EL DEPARTAMENTO |
00:59:53 |
- Sí. |
00:59:56 |
- Dile que pase. |
00:59:59 |
¿Y bien? |
01:00:01 |
Nada nuevo, inspector. |
01:00:02 |
Eso es lo que me dijo ayer |
01:00:06 |
Tenemos que encontrar |
01:00:09 |
¿Ha visto |
01:00:11 |
Hemos puesto toda la ciudad |
01:00:13 |
Excusas, nada más que excusas, |
01:00:16 |
Más vale que se ponga... |
01:00:19 |
- ¿Sí? |
01:00:21 |
- ¿Quién? |
01:00:23 |
Otra vez él. |
01:00:27 |
Hola, Comisario. |
01:00:28 |
No. El Capitán Moore acaba |
01:00:31 |
¿Cómo que no? Cada día me sale |
01:00:34 |
¿Qué tiene, |
01:00:36 |
Sr. McLeary, no quiero ser |
01:00:39 |
o encuentra a esos periodistas o... |
01:00:42 |
¿Diga? |
01:00:43 |
- El Alcalde al teléfono. |
01:00:45 |
- Sí, señor. |
01:00:47 |
- No, señor. |
01:00:49 |
Sí, señor. |
01:00:50 |
Un momento, |
01:00:54 |
¿Diga? |
01:00:57 |
No, estaba hablando |
01:00:59 |
Aún no hay nada. |
01:01:01 |
¿Y Vd. A qué espera, Comisario? |
01:01:03 |
¿A que esos periodistas aparezcan |
01:01:05 |
Sí, sí, eso ya me lo ha dicho. |
01:01:08 |
Quiero que haga una cosa. |
01:01:11 |
Tengo a todos los directores |
01:01:14 |
Sí, y hasta que aparezcan |
01:01:17 |
Los reporteros no pueden buscar |
01:01:20 |
Tenga esto presente: |
01:01:22 |
de la incompetencia |
01:01:25 |
Si no hace nada, |
01:01:27 |
El Gobernador llega esta tarde |
01:01:30 |
Encuentre a esos periodistas |
01:01:33 |
Nada más. |
01:01:40 |
Oiga, McLeary, |
01:01:43 |
o encuentra a esos periodistas |
01:01:46 |
¡Nada más! |
01:01:50 |
Capitán, |
01:01:52 |
dispone sólo de 24 horas |
01:01:56 |
Si falla, |
01:01:58 |
Eso es todo. |
01:02:00 |
Sí, señor. |
01:02:01 |
¿Qué haces aquí, Murphy? |
01:02:02 |
Este muchacho sabe algo |
01:02:05 |
- Vamos, habla. |
01:02:07 |
Fui al muelle para entrevistar |
01:02:10 |
cuando dos tipos |
01:02:12 |
- ¿Qué pasó? |
01:02:14 |
- ¿Cómo escapaste? |
01:02:17 |
- ¿Y esos hombres? |
01:02:19 |
Tal vez yo sepa algo |
01:02:21 |
¿Cuándo pasó? |
01:02:23 |
- El martes pasado. |
01:02:26 |
Ken y yo trabajamos en el muelle |
01:02:28 |
el Dandy estaba allí |
01:02:30 |
Tenía toda la banda. |
01:02:32 |
Dave, el Dandy, ¿eh? |
01:02:34 |
Esto empieza a parecerse |
01:02:36 |
Siéntese, quiero hablar con Vd. |
01:02:40 |
A ver si os enteráis, |
01:02:43 |
La recepción es mañana por la noche. |
01:02:45 |
Si no ensayáis ahora |
01:02:48 |
Cada uno tiene su título, |
01:02:51 |
Aprendeos las frases, |
01:02:54 |
para escribir cosas elegantes |
01:02:57 |
Bueno, vamos. Empecemos. |
01:03:03 |
No, no, no. Estáis tensos, |
01:03:07 |
Relajaos, venga, relajaos. |
01:03:11 |
Butch, no dobles las rodillas, |
01:03:16 |
Harry Caballo... |
01:03:17 |
no tiene que parecer |
01:03:20 |
No, sonríe. |
01:03:23 |
Figura que lo estáis pasando |
01:03:27 |
Eh, Louie Orejas, |
01:03:30 |
Se supone que eres el Embajador |
01:03:34 |
Por favor, esto es horrible. |
01:03:37 |
Cheesecake, ¿qué te pasa? |
01:03:40 |
- No, sé hacerlo bien, sólo que... |
01:03:44 |
Que soy tan bueno |
01:03:46 |
Si él es embajador, |
01:03:48 |
Escucha, Secretario de interior |
01:03:52 |
- ¿Sí? |
01:03:53 |
No te rías de mí, |
01:03:55 |
Está bien, Presidente de la junta. |
01:03:59 |
¿Presidente? |
01:04:00 |
Juez, tenemos un nuevo |
01:04:03 |
Anotado. |
01:04:04 |
Ven aquí, tú también, Mickey. |
01:04:06 |
Representad vuestro papel. |
01:04:09 |
Basta. Silencio todos, chicos. |
01:04:12 |
A ver, Mickey es el Conde, |
01:04:15 |
Venga, di tu frase. |
01:04:18 |
- ¿Tengo que hacerle una reverencia? |
01:04:21 |
Está bien, está bien. |
01:04:23 |
Conde... |
01:04:25 |
es... |
01:04:27 |
es un gran... |
01:04:30 |
es un gran privi... |
01:04:33 |
privi... |
01:04:34 |
¿Qué estás diciendo? |
01:04:37 |
Es un gran privilegio, zopenco. |
01:04:40 |
No sé decir memeces como estas. |
01:04:43 |
- si el juez ha escrito... |
01:04:48 |
Bueno, ¿y vosotros qué? |
01:04:51 |
Venga, ¿y ahora qué hacéis? |
01:04:54 |
Encantado de conocerle, Conde. |
01:04:57 |
Hueles mal. |
01:05:01 |
Elige. |
01:05:02 |
- Cara |
01:05:03 |
Me nombro, Rey de Siam. |
01:05:05 |
A este paso pronto serás |
01:05:09 |
Un momento, un momento. |
01:05:13 |
Callad. |
01:05:15 |
Es mejor hacer las cosas |
01:05:18 |
Dejad a un lado las frases por ahora |
01:05:22 |
Juez, ven a enseñar |
01:05:25 |
Abrid bien los ojos. |
01:05:29 |
¿Veis cómo sus rodillas |
01:05:32 |
Con la mano así. |
01:05:35 |
Y esa sonrisa... |
01:05:37 |
No es nada difícil |
01:05:40 |
Vamos, todo el mundo |
01:05:43 |
- Sólo el saludo. |
01:06:00 |
No me lo puedo creer. |
01:06:05 |
Tú. Espera. ¿Dónde vas? |
01:06:14 |
Ya era hora de que aparecieras. |
01:06:17 |
Le ruego que... |
01:06:19 |
Todo lo malo se pega. |
01:06:21 |
No te pases, |
01:06:23 |
Dejaos de peleas. |
01:06:25 |
Estos chicos me volverán loco. |
01:06:28 |
Sí, y no les haces ningún favor. |
01:06:29 |
Hay que hacerlo, ¿me oyes? |
01:06:33 |
Un momento, |
01:06:36 |
Vuestro problema |
01:06:39 |
y voy a deciros algo, |
01:06:41 |
Y si alguien no lo cree así, |
01:06:46 |
Escuchadme, chicos, |
01:06:50 |
pero hay que conseguirlo. |
01:06:52 |
Y no por mí. |
01:06:54 |
Nadie va a sacar tajada |
01:06:56 |
Happy cree que soy idiota. |
01:06:58 |
Tal vez tenga razón. |
01:07:00 |
Pero lo he empezado |
01:07:03 |
Por Annie Manzanas, ¿sabéis? |
01:07:05 |
Está en un aprieto |
01:07:09 |
Y si mañana por la noche |
01:07:11 |
¿quién sabe qué hará la pobre? |
01:07:13 |
Venga, a practicar. |
01:07:16 |
Vamos con el discurso |
01:07:18 |
Las chicas haréis |
01:07:20 |
Y que cada chico elija a una dama. |
01:07:22 |
Os acaban de presentar a Annie. |
01:07:24 |
Vamos, todo el mundo |
01:07:27 |
Ahora toca saludar a Annie Manzanas. |
01:07:42 |
- Alto todo el mundo. |
01:07:44 |
- ¡Calla! |
01:07:47 |
Nos invaden los indios. |
01:07:49 |
- Hola, Dandy. |
01:07:52 |
- ¿Qué está pasando aquí? |
01:07:55 |
Es curioso ver a toda |
01:07:58 |
¿Es un delito |
01:08:01 |
No, de ninguna manera. |
01:08:03 |
Os habéis vuelto muy finos, ¿eh? |
01:08:06 |
Está bien, familia, podéis marcharos. |
01:08:10 |
¿Preparas una función? |
01:08:12 |
- Sí. |
01:08:16 |
Buenas noches, Dandy. |
01:08:18 |
Adiós. |
01:08:33 |
Dandy, el Pez y todos los demás. |
01:08:36 |
Sí, la banda en pleno. |
01:08:37 |
¿No le preguntasteis |
01:08:40 |
Bien hecho. |
01:08:43 |
- Sí, señor. |
01:08:46 |
Escuchad. |
01:08:50 |
y que no se entere. |
01:08:51 |
Si veis algo raro |
01:08:54 |
Quiero un hombre detrás de cada uno |
01:08:57 |
Sus nombres están en el archivo. |
01:08:59 |
Usad el Departamento entero |
01:09:01 |
Quiero que los vigilen |
01:09:04 |
A trabajar. |
01:09:18 |
- Mamá. |
01:09:21 |
Anda, duerme. Buenas noches. |
01:09:25 |
Buenas noches, mamá. |
01:09:42 |
La música debe ser |
01:09:45 |
Nada de ruidos, ni estridencias. |
01:09:47 |
El oído de nuestros huéspedes |
01:09:50 |
Tocarán a intervalos de 10 minutos. |
01:09:54 |
Muy bien, vamos allá. |
01:10:07 |
- ¿Sus ayudantes? |
01:10:09 |
- ¿Conocen sus obligaciones? |
01:10:12 |
Excelente, john. |
01:10:14 |
Ahora póngame un poco, aquí. |
01:10:18 |
Y aquí. |
01:10:21 |
¿Tú crees que está todo? |
01:10:25 |
- Quiero que todo sea perfecto. |
01:10:28 |
Adelante. |
01:10:33 |
Si es cierto lo que mis ojos ven, |
01:10:35 |
me encuentro en presencia |
01:10:38 |
Basta, juez. |
01:10:41 |
Jamás, en toda |
01:10:43 |
posé mi mirada |
01:10:46 |
Ya basta juez, de verdad. |
01:10:48 |
Exquisita. |
01:10:50 |
- ¿A qué hora vendrán? |
01:10:52 |
- ¿Crees que lo harán bien? |
01:10:56 |
Todos se han pasado ensayando |
01:10:59 |
- Estoy tan nerviosa. |
01:11:03 |
No te preocupes. |
01:11:04 |
Y pase lo que pase |
01:11:07 |
- Déjalo en manos del viejo juez. |
01:11:12 |
Dandy y sus hombres |
01:11:14 |
y han colgado |
01:11:16 |
No, no sé lo que andan tramando |
01:11:19 |
Hay la tira de coches |
01:11:22 |
No se te vayan a escapar ahora. |
01:11:23 |
Y sobre todo, que el Dandy |
01:11:26 |
Es un tipo muy sagaz. |
01:11:32 |
- ¿Sí? |
01:11:34 |
- Sí, señor. |
01:11:36 |
Moore, al habla. |
01:11:37 |
Moore, vaya preparando |
01:11:40 |
ametralladoras, |
01:11:42 |
- Tenemos algo gordo entre manos. |
01:11:45 |
A veces, Conde, me avergüenzo |
01:11:48 |
por la manera como idolatran y adulan |
01:11:51 |
- Sí, es encantador. |
01:11:53 |
Se dará cuenta hoy, |
01:11:56 |
empezarán a tartamudear, |
01:11:58 |
Le ruego que sea indulgente |
01:12:01 |
Por supuesto. |
01:12:02 |
Diferentes países, |
01:12:05 |
Y hablando del tema... |
01:12:08 |
Existe una costumbre en mi país |
01:12:12 |
Esperaba que Vd. Lo mencionara. |
01:12:14 |
- ¿Cuál es Conde? |
01:12:18 |
No hemos dicho nada |
01:12:21 |
- ¿La dote? |
01:12:24 |
La dote. |
01:12:25 |
Me doy cuenta de que en América |
01:12:28 |
pero en mi país... |
01:12:30 |
Una antigua costumbre española, ¿eh? |
01:12:32 |
Sí, señor. Muy, muy antigua. |
01:12:36 |
No sé que decirle, Conde. |
01:12:39 |
¿Cómo dice? |
01:12:41 |
Decía que me ha cogido |
01:12:43 |
Es un tema delicado, ¿sabe Vd.? |
01:12:46 |
¿Tiene bien presente con quién |
01:12:49 |
Con una Manville, señor. |
01:12:50 |
Descendiente del General |
01:12:53 |
George Washington Manville. |
01:12:56 |
Lo siento, pero no. |
01:12:59 |
Vaya, vaya, vaya. |
01:13:01 |
Y por parte de madre, |
01:13:04 |
¿Sabe que, de no ser por ellos, |
01:13:06 |
no habría industria manzanera |
01:13:09 |
Sin duda, sin duda. |
01:13:10 |
Pero mi hijo también desciende |
01:13:15 |
y sin embargo, yo le doto |
01:13:19 |
¿De verdad? |
01:13:21 |
Tal vez Vd. Desee igualar esa suma. |
01:13:25 |
Pues no sé que responder. |
01:13:27 |
Por supuesto, si desea discutirlo... |
01:13:30 |
Vaya, ¿qué es eso? |
01:13:32 |
¿Cómo no me dijo |
01:13:34 |
¿juega Vd.? |
01:13:36 |
¿Qué si juego? |
01:13:41 |
Vaya, no me digas... |
01:13:45 |
Tal vez, mientras llegan |
01:13:48 |
Nada me complacería más, Conde. |
01:13:52 |
Adelante. |
01:14:03 |
- Respecto a la dote... |
01:14:07 |
...se me ocurre que ya que los chicos |
01:14:11 |
Yo me hago cargo de toda la dote. |
01:14:13 |
No, no, no. |
01:14:16 |
Al fin y al cabo, |
01:14:18 |
Es cierto. Pero, ¿por qué va |
01:14:21 |
No, no es nada, en absoluto. |
01:14:25 |
Si es por eso, yo también. |
01:14:27 |
Su generosidad va a avergonzarme. |
01:14:30 |
Nada me complacería más |
01:14:33 |
- No, de ninguna manera. |
01:14:35 |
No, no, no. |
01:14:38 |
- Tengo derecho. |
01:14:41 |
Deje de insistir. Podríamos |
01:14:45 |
En América se zanjan |
01:14:48 |
Con monedas, palillos... |
01:14:52 |
¿De qué se ríe, Conde? |
01:14:54 |
Se me estaba ocurriendo |
01:14:59 |
- ¿Sí? ¿Cómo? |
01:15:03 |
- Bueno, no veo por qué no. |
01:15:06 |
Sería una mala pasada. |
01:15:08 |
Tal vez se equivoque. |
01:15:10 |
- ¿juega Vd. Bien? |
01:15:13 |
Prácticamente vivo de eso. |
01:15:22 |
Se lo he advertido, señor. |
01:15:31 |
Ya sabéis, andaos con pies de plomo. |
01:15:35 |
No durará más de 3 ó 4 horas. |
01:15:38 |
¿Todo el mundo recuerda |
01:15:41 |
Sí. |
01:15:42 |
¿Qué papel me toca a mí, Dave? |
01:15:44 |
Tú, la mujer de moda |
01:15:47 |
¿Qué pretendes, insultarme? |
01:15:50 |
Porque si hay tío, también hay tía. |
01:15:53 |
Os presento a la amante esposa |
01:15:56 |
Vigila, Dandy, |
01:15:58 |
Está bien, Missouri, nada que objetar. |
01:16:02 |
Y recordad, botarates, se supone |
01:16:05 |
Vamos, Happy. |
01:16:07 |
Dave, estás haciendo |
01:16:11 |
Y por eso, te quiero. |
01:16:13 |
Esposa, ¿eh? |
01:16:22 |
Hola, Smiley. |
01:16:25 |
Ten cuidado hay bofia. |
01:17:02 |
¿Qué pasa? |
01:17:03 |
- ¿Qué ocurre, Dave? |
01:17:06 |
¿Polis? Dijiste que este asunto |
01:17:09 |
- Más vale que la cosa no se tuerza... |
01:17:12 |
Venga, Neil... |
01:17:13 |
No podemos ir hasta el Marberry, |
01:17:15 |
- ¿Qué hacemos? |
01:17:18 |
Nada de dejarlo, estoy pensando. |
01:17:30 |
¡Qué suerte! |
01:17:31 |
Increíble, ¿no cree? |
01:17:34 |
¿Sabe que si hace ese punto |
01:17:36 |
¿En serio? |
01:17:40 |
Me temo que es prácticamente |
01:17:43 |
- Se puede hacer. |
01:17:47 |
Déle a la blanca con suavidad, |
01:17:50 |
y golpee a la roja por ahí. |
01:17:52 |
Es demasiado para mí, Conde. |
01:17:54 |
Sólo un experto lo haría. |
01:17:57 |
Disculpe, señor, su hermano |
01:17:59 |
- ¿Mi hermano David? |
01:18:02 |
Voy inmediatamente. |
01:18:19 |
Lo ha logrado. |
01:18:20 |
Pura suerte. Sólo suerte. |
01:18:31 |
¿Diga? |
01:18:34 |
Felicítame, hermano David. |
01:18:38 |
Olvídate de eso. Escucha. |
01:18:41 |
Han rodeado el Missouri Martin's. |
01:18:44 |
¿Polis? |
01:18:46 |
No me gusta este asunto, |
01:18:49 |
¿Sugieres que les monte la barraca |
01:18:53 |
No te muevas de tu puesto. |
01:18:55 |
Quédate y entretenlos |
01:18:57 |
Lo que tu digas, Dandy. |
01:18:59 |
Pero quedarme aquí con este follón, |
01:19:08 |
¿Qué ocurre? ¿Qué ha pasado? |
01:19:12 |
Nada, nada en absoluto, |
01:19:15 |
Te he oído. Te he oído decir algo |
01:19:18 |
- ¿No vendrán aquí, verdad? |
01:19:22 |
No me engañes, juez. |
01:19:24 |
No te alteres de ese modo, |
01:19:27 |
Sí, pero soy yo |
01:19:31 |
No, no me engañes. |
01:19:32 |
Iré allí dentro yo misma |
01:19:47 |
Toda la poli sigue ahí fuera. |
01:20:24 |
Sí. Gracias. |
01:20:30 |
¿Sabe a qué hora |
01:20:34 |
No lo sé, señor. |
01:20:36 |
- ¿Y podría decirme...? |
01:20:46 |
¿Y ahora qué haremos? |
01:20:48 |
¿Y si la policía se presenta aquí? |
01:20:50 |
¿Qué les diré a todos? |
01:20:53 |
No llores, Annie. |
01:20:56 |
Louise, mi pobrecita Louise. |
01:20:58 |
Ella es sólo una niña buena |
01:21:01 |
- ¿No crees que es la verdad, juez? |
01:21:05 |
Suponte... |
01:21:06 |
Suponte que el Conde |
01:21:09 |
Eso la mataría. |
01:21:13 |
No digas tonterías, Annie. |
01:21:15 |
Es horrible. |
01:21:17 |
la historia de su padre. |
01:21:20 |
No sé qué decirle. |
01:21:21 |
No puedo contarle que... |
01:21:24 |
que nunca me he casado, juez. |
01:21:27 |
Calma, querida. |
01:21:30 |
Todos estos años |
01:21:32 |
y ahora no soportaría la verdad. |
01:21:36 |
- Annie, cálmate. |
01:21:40 |
- No dejes que lo sepa. |
01:21:47 |
Escúcheme, ¿cree que hubiera venido |
01:21:50 |
Fíese de mi palabra. |
01:21:53 |
¿Qué quiere, |
01:21:55 |
¿Qué hacen sus secuaces |
01:21:58 |
- Celebran un banquete. |
01:22:01 |
No puedo decirles nada. |
01:22:03 |
De hacerlo comprendería |
01:22:06 |
Sólo necesito esta noche. |
01:22:08 |
Le ayudaré a encontrar |
01:22:11 |
- Eso le interesa, ¿verdad? |
01:22:13 |
Yo no los tengo, pero en cuanto |
01:22:16 |
los periodistas aparecerán |
01:22:20 |
Retire a sus hombres |
01:22:23 |
Lo siento, Dandy, no es posible. |
01:22:26 |
Toda la policía le hará de escolta |
01:22:29 |
Está bien, si Vd. Lo prefiere así, |
01:22:32 |
Es verdad, |
01:22:35 |
pero no les va a encontrar, |
01:22:38 |
No pienso dejarles libres |
01:22:41 |
- ¿Hacemos un trato? |
01:22:48 |
Mac. |
01:22:50 |
O sea que tiene |
01:22:52 |
Lo supuse desde el principio. |
01:22:56 |
Se está metiendo en un buen lío. |
01:22:58 |
Sí, señor, siempre se puede negociar |
01:23:01 |
- ¿Señor? |
01:23:03 |
No creo que lo encuentre, |
01:23:05 |
Verá cómo lo encuentro en cuanto sepa |
01:23:08 |
No me sorprendería que el Alcalde |
01:23:11 |
Es posible |
01:23:14 |
No exagere, |
01:23:17 |
Quiere a los periodistas, ¿no? |
01:23:19 |
Los periódicos lo han puesto |
01:23:21 |
Ahora puede darles en el hocico. |
01:23:23 |
¿Qué? Dile que es |
01:23:25 |
No hay nada sucio |
01:23:27 |
Se troncharía |
01:23:30 |
Sí, claro, ya empiezo a troncharme. |
01:23:32 |
- Hola, jefe. |
01:23:34 |
Antes de que hable con él |
01:23:36 |
Puede que me crea un idiota |
01:23:39 |
Oiga, ¿Vd. Cree |
01:23:42 |
¿Qué? |
01:23:44 |
No, es inútil. |
01:23:47 |
Antes muerto que ver |
01:23:49 |
Hable con el Alcalde, |
01:23:51 |
pero le advierto una cosa, |
01:23:55 |
Hola, jefe. |
01:23:58 |
Sí, sí. Admite que tiene |
01:24:03 |
¿Los tiene? |
01:24:05 |
Gobernador. |
01:24:09 |
Dave, el Dandy, admite tener |
01:24:11 |
Excelente. |
01:24:13 |
Claro que lo habrá arrestado, |
01:24:16 |
¿Qué cree que va a pasar ahora? |
01:24:17 |
Mañana lo habrán soltado |
01:24:20 |
- Eso es ridículo. |
01:24:24 |
¿Quién se ha creído qué es? |
01:24:26 |
No se negocia |
01:24:28 |
Aquí tiene un ejemplo, |
01:24:31 |
Si le dejamos tranquilo |
01:24:33 |
- ¿Qué se ha creído? |
01:24:35 |
Este es el procedimiento |
01:24:38 |
Traigan al Dandy aquí. |
01:24:40 |
Sí, eso he dicho. |
01:24:42 |
No se preocupe por mis invitados. |
01:24:46 |
Ya que han criticado |
01:24:49 |
veamos qué hacen ahora. |
01:24:51 |
Les dejo al Dandy, pueden publicar |
01:24:54 |
A un criminal así |
01:24:57 |
Ahora tiene la ocasión. |
01:25:00 |
Conque todo |
01:25:25 |
Pregúntales si creen |
01:25:29 |
Fíjate en sus caras. |
01:25:32 |
Es un gran privilegio. |
01:25:35 |
- Es un gran... |
01:25:38 |
Hemos quedado que podrías |
01:25:40 |
¿Por qué no lo haces |
01:25:43 |
- Lo haces cada vez peor, zopenco. |
01:25:46 |
¿Cómo quieres que haga |
01:25:49 |
Oye, negrero, repetimos |
01:25:52 |
El Dandy ha dicho |
01:25:54 |
Pues todos a practicar. |
01:25:57 |
Arriba todos. Poneos en pie. |
01:26:00 |
Tenéis que hacerlo, acordaos. |
01:26:02 |
Haced lo que os digo. ¿Me oís? |
01:26:04 |
Cierra la puerta, Stewart. |
01:26:07 |
Ahora el saludo a Annie Manzanas. |
01:26:09 |
Seguid practicando. No paréis. |
01:26:13 |
Hola, Dandy. |
01:26:17 |
Pero chico, aún estamos |
01:26:19 |
Ya lo hacemos muy bien. |
01:26:25 |
De acuerdo, Dandy. |
01:26:27 |
- Se lo diré. |
01:26:29 |
- El Dandy dice que se acabó. |
01:26:32 |
Ha dicho que se acabó. |
01:26:35 |
Vaya golpe para Annie. |
01:26:37 |
Intentas hacer algo decente |
01:26:39 |
Pobre Annie. |
01:26:54 |
Mamá... |
01:26:57 |
Mamá... |
01:27:01 |
¿Mamá, ocurre algo? |
01:27:03 |
El Conde dice que quizás |
01:27:07 |
¿No va a venir nadie? |
01:27:12 |
Mi pequeña. |
01:27:16 |
- Louise, cielo. |
01:27:18 |
Si ocurriera algo terrible, |
01:27:23 |
Mamá, no digas esas cosas. |
01:27:27 |
Por favor, no digas esas cosas. |
01:27:31 |
¿El Conde sigue aún en el salón? |
01:27:34 |
Sí. |
01:27:45 |
¿Annie, dónde vas? |
01:28:16 |
Conde Romero, |
01:28:18 |
quisiera hablar un momento |
01:28:31 |
Ya sabe que nada en el mundo |
01:28:35 |
que Louise se case con su hijo. |
01:28:40 |
Louise le quiere mucho. |
01:28:45 |
Y estoy segura |
01:28:53 |
Desde el día que nació |
01:28:56 |
he perseguido únicamente |
01:29:00 |
su felicidad. |
01:29:04 |
Y cuando escribió diciéndome |
01:29:07 |
que había encontrado |
01:29:11 |
creo que me sentí |
01:29:16 |
Conde Romero, |
01:29:18 |
ha venido hasta aquí |
01:29:20 |
para comprobar |
01:29:24 |
cómo es su familia |
01:29:28 |
Lo comprendo. |
01:29:31 |
Está en su perfecto derecho. |
01:29:34 |
Vd. No sabía nada de nosotros. |
01:29:38 |
Hubiera sido terrible, |
01:29:42 |
hubiera descubierto que yo... |
01:29:46 |
que su madre es alguien |
01:29:53 |
Alguien de quien, incluso ella, |
01:29:58 |
Eso son tonterías, mamá, tonterías. |
01:30:02 |
Por eso deseaba hablar con Vd., |
01:30:08 |
porque quiero contarle todo |
01:30:14 |
Tengo que decirle... |
01:30:46 |
Su Excelencia el Alcalde. |
01:30:57 |
Venga, Alcalde, haga su papel, |
01:31:13 |
Mi querida Sra. Manville, |
01:31:16 |
La última vez que nos vimos |
01:31:19 |
en Briarwood, |
01:31:22 |
Y esta debe ser |
01:31:27 |
El Conde Romero y su hijo Carlos. |
01:31:30 |
¿Cómo está? |
01:31:33 |
Le he reconocido enseguida. |
01:31:37 |
- Gracias. |
01:31:42 |
Encantado, señora. |
01:31:56 |
- Es un milagro. |
01:32:01 |
El Gobernador. |
01:32:06 |
Su excelencia, el Gobernador. |
01:32:17 |
¿Cómo dijo que se llama |
01:32:19 |
Sra. E. Worthington Manville. |
01:32:21 |
- No lo olvides ahora. |
01:32:29 |
Sra. Manville, |
01:32:31 |
no sé cómo expresar |
01:32:33 |
el privilegio que representa |
01:32:36 |
el asistir esta noche |
01:32:39 |
Su deliciosa hija, supongo. |
01:33:22 |
El Gobernador nos lleva |
01:33:26 |
Cuando era un crío nunca pudieron |
01:33:34 |
Oye, papá, la policía nos escolta. |
01:33:36 |
Son más cumplidos |
01:33:39 |
Tiene muchas influencias, |
01:33:41 |
¿Por esto? |
01:33:44 |
Una mujer admirable |
01:33:46 |
Me ha rejuvenecido 10 años. |
01:33:50 |
Supongo, Gobernador, |
01:33:52 |
supervisará la investigación |
01:33:55 |
No. Creo que he sido |
01:33:58 |
Creo que he sido algo impaciente |
01:34:01 |
- Perdone mi actitud de esta noche. |
01:34:05 |
Que no se me olvide llamar mañana |
01:34:08 |
Lo he martirizado mucho, al pobre. |
01:34:10 |
Bueno, chicos, disculpadme |
01:34:13 |
de vez en cuando. |
01:34:16 |
Está bien, Comisario, está bien. |
01:34:18 |
Así es como va esta historia. |
01:34:21 |
¿Y qué hay de nuestro rapto? |
01:34:22 |
¿Quién ha dicho algo de rapto? |
01:34:26 |
¿Trompa? |
01:34:27 |
- Hemos de olvidarnos de esta historia. |
01:35:00 |
¡La tienes! |
01:35:15 |
Adiós. |
01:35:17 |
Adiós, adiós, mamá. |