Ladykillers The

fr
00:02:00 RÉÉLISEZ WAYNE WYNER
00:02:35 Bonjour, Mme Munson.
00:02:36 Bonjour, Shérif.
00:02:38 Vous connaissez le jeune Funthes?
00:02:42 Mackatee Funthes?
00:02:43 Non, pas lui.
00:02:46 l'aîné de Mackatee.
00:02:49 - Je crois.
00:02:52 mais il est allé à Pascagoula
00:02:56 Et il écoute cette musique.
00:02:59 A tue-tête!
00:03:01 "J'ai laissé ma thune à El Segundo"...
00:03:04 - Laissé sa quoi?
00:03:06 Lls appellent ça du hop-hop,
00:03:09 mais moi, ça ne me donne pas envie
00:03:13 Et Othar non plus
00:03:18 - Ça dérange aussi Othar?
00:03:23 "J'ai laissé ma thune à El Segundo"!
00:03:26 Vous savez comment ils appellent
00:03:33 "Nègres"!
00:03:36 Je ne le dirai pas deux fois...
00:03:39 Ça, c'est sûr. Rien qu'une fois,
00:03:42 pour ma déposition.
00:03:44 "Nègres"!
00:03:47 Deux mille ans après Jésus!
00:03:52 A l'époque du Montel Show!
00:03:54 En arriver là!
00:03:57 Weemack va à Pascagoula
00:04:03 pour écouter ces saletés!
00:04:05 - Il faut que vous l'aidiez, Shérif.
00:04:08 Tendez une main secourable.
00:04:12 - On est là pour rendre service.
00:04:14 Il ne faut pas être pris en défaut.
00:04:18 Mene, mene, tekel upharsin.
00:04:21 Mene, mene, tekel upharsin.
00:04:24 Menez qui?
00:04:26 "Tu as été pris en défaut."
00:04:28 Vous ne voudriez pas voir ça
00:04:30 Surtout pas.
00:04:32 - "Festin de Balthazar"!
00:04:35 L'apôtre Jean a dit:
00:04:36 "Prenez garde, un étranger
00:04:41 Oui, Madame.
00:05:20 Tu as faim, mon ange?
00:05:25 Othar, je suis allée
00:05:30 Même si ça ne sert à rien.
00:05:33 Ce garçon est au bord du gouffre.
00:05:37 Les flammes le lèchent!
00:05:47 En 67 ans...
00:05:50 dont 46 ans de mariage...
00:05:54 pas une fois
00:05:58 C'est le lot des humains.
00:06:01 De la plupart, en tout cas.
00:06:03 Comme a dit un joueur de base-ball:
00:06:08 Ceux qui ont des hémorroïdes
00:06:13 Mais toi, tu étais solide comme un chêne.
00:06:16 Tu es mort
00:06:20 Grâce à Dieu, tu n'as jamais été malade.
00:06:23 Je voudrais partir paisiblement.
00:06:29 Me coucher, un soir,
00:06:55 Pickles!
00:06:59 Rattrapez Pickles!
00:07:04 Il est dans l'arbre.
00:07:09 Mille excuses, Madame,
00:07:15 et en mal d'affection,
00:07:18 Autrement dit,
00:07:24 N'essayez pas de m'embobiner.
00:07:27 Rattrapez-le ou j'appelle la police.
00:07:30 Et ils ne seront pas contents.
00:07:32 Chaque fois qu'ils vont le chercher,
00:07:37 Inutile d'alerter les autorités.
00:07:41 Enfant, je faisais ça souvent.
00:07:43 Un vrai lémurien!
00:07:47 - Ne l'énervez pas!
00:07:50 Inoffensif felix domesticus...
00:07:55 Minou... viens voir G. H...
00:08:06 Le shérif ne s'y prend pas comme ça.
00:08:11 Viens voir le professeur.
00:08:26 Merci de cette gentille attention.
00:08:29 - Vous l'avez laissé sortir!
00:08:32 Et je vous présente toutes mes excuses.
00:08:34 Permettez-moi de me présenter
00:08:39 Goldthwait Higginson Dorr, PhD.
00:08:44 Comme Elmer?
00:08:46 - Pardon?
00:08:50 PhD est un titre universitaire
00:08:55 qui m'a été décerné pour ma maîtrise
00:09:00 ainsi que d'autres diplômes supérieurs,
00:09:04 obtenu à Paris, à la Sore bone.
00:09:07 "Os douloureux"?
00:09:11 Et vous êtes allé
00:09:14 Je n'ai pas eu ce privilège.
00:09:16 C'est la meilleure université
00:09:19 - Je leur envoie 5 $ chaque mois.
00:09:22 Je suis sur leur liste.
00:09:25 Ils citent mon nom à chaque fois!
00:09:28 J'ai leurs brochures,
00:09:33 Dès que ma tête
00:09:34 sera remise de ce..."coup de tabac".
00:09:38 N'êtes-vous pas curieuse de savoir
00:09:45 en cette délicieuse matinée
00:09:49 Je me le demandais quand Pickles a filé.
00:09:52 - Je comprends...
00:09:55 Il se trouve que
00:09:56 j'ai vu la pancarte indiquant
00:10:01 et il n'y a pas d'autres pancartes
00:10:06 J'ai une chambre. 15 $ par semaine.
00:10:12 Vous avez devant vous
00:10:17 et cependant ne l'est pas.
00:10:21 Si vous aimez les devinettes.
00:10:24 Je suis en congé sabbatique
00:10:29 l'Université du Mississippi,
00:10:31 Je prends un an
00:10:35 le mot n'est pas trop fort,
00:10:40 J'ai l'honneur de diriger
00:10:44 qui se produit lors de fêtes costumées
00:10:47 dans le sud du Mississippi.
00:10:49 Nous jouons
00:10:55 Attendez...
00:10:58 Le mot "groupe" serait, dans ce
00:11:05 Même si nous jouons à plusieurs,
00:11:09 la nature même de cette musique est telle
00:11:11 qu'on hésiterait à employer
00:11:16 - qui évoque des rythmes...
00:11:20 "J'ai laissé ma thune à El Segundo"...
00:11:24 Nous jouons de la musique
00:11:36 De la musique pieuse.
00:11:40 - Du gospel?
00:11:45 Les pièces les plus récentes
00:11:50 Ça devrait aller.
00:11:52 Mais je n'ai pas l'intention
00:11:57 Petite question: Avez-vous une cave?
00:12:13 Ça ouvre des perspectives.
00:12:16 Un peu humide.
00:12:17 Certes...
00:12:29 Merveilleux!
00:12:35 Ces murs de terre sont l'idéal
00:12:39 pour amortir les aigus
00:12:48 La musique du Cinquecento
00:12:52 et des catacombes. C'est idéal.
00:12:56 - J'ai du mal à contenir ma joie.
00:13:05 Des fois, la merde reste collée au fond.
00:13:08 Ça sent le vieux cul.
00:13:12 Incroyable ce qu'on trouve dans ce casino.
00:13:17 A se demander
00:13:20 Pas question que je décolle
00:13:24 C'est un coup à choper des virus
00:13:28 T'as pas le choix.
00:13:31 Ce tunnel mène à terre,
00:13:34 proprio du Bandit Queen
00:13:37 C'est de là qu'ils gèrent.
00:13:40 L'éclairage est dégueu
00:13:46 - Ouvre, fils de pute.
00:13:49 Baise-moi le cul!
00:13:58 C'est là qu'ils comptent la thune.
00:14:02 Nom de Dieu!
00:14:05 Quelle putain de porcherie!
00:14:07 T'es vraiment un gros dégueulasse!
00:14:09 T'as des restes de petit-déj'
00:14:13 et t'attaques le déjeuner!
00:14:15 Si la graisse de fesse était cotée,
00:14:19 Regarde-toi. C'est la honte!
00:14:22 T'es vraiment un gros enculé de...
00:14:25 - M. Gudge! Vous allez bien?
00:14:28 Alors... ce nouveau?
00:14:31 C'est Monsieur Propre.
00:14:34 - Vraiment?
00:14:46 Coupez!
00:14:49 Merde! Il a perdu son bidon.
00:14:53 - Son bidon est tombé.
00:14:58 Mountain, équipe Otto.
00:15:06 - C'est quoi, ça?
00:15:10 D'époque. Sanglé. Il ne tombera pas.
00:15:13 L'animal est libre d'aller et venir.
00:15:16 Ça ne contrarie pas ses mouvements.
00:15:18 Et ça restitue bien
00:15:21 C'est une plaisanterie.
00:15:22 Tout à fait.
00:15:26 Et comment il mange ses croquettes?
00:15:28 - Vous avez raison.
00:15:31 Ni le con de la SPA.
00:15:33 Ils annuleraient le spot!
00:15:36 Remettez-lui le bidon.
00:15:38 Un bidon cabossé.
00:15:41 Rien de plus facile.
00:15:45 Vous avez raison.
00:15:53 - Il fait quoi?
00:15:57 - Respire, Otto.
00:15:59 Non. Il respire...
00:16:02 - Respire normalement, Otto.
00:16:06 Enlevez-lui ça.
00:16:08 Bien sûr. Rien de plus facile.
00:16:11 Mon canif, vite!
00:16:13 Chitra!
00:16:16 Et voilà.
00:16:19 Mountain, un câble!
00:16:21 Ne flanche pas, Otto!
00:16:24 Le groupe est à 100 m...
00:16:25 Lésions irréversibles
00:16:28 Allez. Bouche-à-bouche.
00:16:31 Il est mort.
00:16:34 Otto est mort, putain!
00:16:37 Formation 3-20!
00:16:57 A gauche. 90, Tiger en X. A un.
00:17:12 Double gauche. 68 en Z...
00:17:15 C'est à toi. Tête de nœud...
00:17:19 - C'est à toi!
00:17:21 A un! Prêts? Break!
00:17:24 3-90.
00:17:52 Hudson! Dégage!
00:17:56 Dégage du terrain, nom de Dieu!
00:18:00 Même un rhume, tu l'attraperais pas!
00:18:22 Salut, Dragon Lady.
00:18:25 Le fric des beignets.
00:18:32 C'est bon, Papa-san...
00:18:35 Sans déconner.
00:18:37 C'est pas compliqué:
00:18:39 Tu donnes le fric,
00:18:42 Vous avez 3 secondes.
00:18:46 Trois secondes!
00:18:50 Le fric des beignets!
00:19:00 Il m'enfonce les doigts dans le nez!
00:19:04 Enlève tes doigts du nez de mon copain!
00:21:07 Vous vous souvenez tous que lorsque
00:21:13 porteur de la parole de Dieu,
00:21:17 il prit les lsraélites
00:21:20 Que faisaient-ils?
00:21:23 Lls adoraient
00:21:24 un veau d'or!
00:21:26 Lls adoraient
00:21:28 un faux dieu!
00:21:30 Il surprit les lsraélites
00:21:36 Que fit Moïse en voyant ces pécheurs
00:21:41 Que fit-il?
00:21:43 Moïse châtia ces pécheurs,
00:21:47 Vous savez ce que signifie "châtia"?
00:21:50 Je châtie, tu châties, il châtie,
00:21:55 Châtier...
00:21:59 Car parfois, c'est la seule façon!
00:22:02 La seule façon!
00:22:04 Châtier, c'est rappeler
00:22:09 et remonter la pente pour faire face
00:22:13 Lls adoraient le veau d'or...
00:22:16 ce déchet terrestre
00:22:21 Cet îlot d'immondices
00:22:23 loin, bien loin
00:22:31 Îlot d'immondices
00:22:34 des os des relaps damnés!
00:22:39 Ainsi donc, prions.
00:22:45 UNIVERSITÉ BOB JONES
00:22:54 Chère Madame, j'espère le moment
00:22:59 Un décès?
00:23:00 Pardon?
00:23:03 Je ne suis pas en deuil.
00:23:06 Merci de vous en enquérir.
00:23:11 le plus commode
00:23:14 avec nos instruments conçus à
00:23:20 Permettez-moi de vous présenter
00:23:25 On ne fume pas dans cette maison.
00:23:49 Qu'en pensez-vous, Général?
00:23:57 Tant mieux. Messieurs, faisons cercle
00:24:07 Voici le Bandit Queen.
00:24:13 la Sodome du delta du Mississippi.
00:24:17 Ici, Orchard Street.
00:24:19 Là, la maison de Marva Munson
00:24:21 que vous venez de rencontrer.
00:24:25 Les "Solon" de l'Etat du Mississippi,
00:24:30 ont décrété qu'aucun cercle de jeux
00:24:34 Ils peuvent en revanche flotter.
00:24:38 Mais, si le jeu est cantonné
00:24:42 ne frappe les annexes
00:24:45 L'administration du casino,
00:24:48 et, plus important, la comptabilité,
00:24:51 le saint des saints, sanctuaire
00:24:57 peuvent être situés... n'importe où.
00:25:01 - Gawain, où se trouve "n'importe où"?
00:25:07 Où est l'argent?
00:25:10 A chaque changement d'équipe,
00:25:13 le chef de partie descend le cash
00:25:17 Et une fois par jour,
00:25:23 Et où se trouve la compta?
00:25:27 Dans cette case que vous pointez.
00:25:30 Et peut-on savoir, pour enfoncer ce clou
00:25:36 ce que cette petite case représente?
00:25:40 Des bureaux... souterrains.
00:25:44 Souterrains!
00:25:50 Aux heures d'ouverture du casino,
00:25:52 la compta est sous haute surveillance.
00:25:55 La porte est en acier de Pittsburgh.
00:25:57 Quand le casino ferme,
00:26:01 et les vigiles armés se replient
00:26:05 Dès lors, loin de ses gardiens,
00:26:11 derrière une porte en acier de 12 cm.
00:26:14 Mais les murs sont
00:26:21 Et derrière, une terre limoneuse,
00:26:26 par l'Old Man, le sinueux Mississippi,
00:26:30 déroulant ses méandres
00:26:34 en y déposant de la terre.
00:26:38 Cette terre.
00:26:42 Le Général, dont le C.V. Atteste
00:26:46 la maîtrise du percement de tunnel
00:26:49 sera notre maître d'œuvre.
00:26:53 Garth Pancake, sans être un expert,
00:26:58 pouvant concourir à notre objectif.
00:27:00 Il assumera le petit bricolage
00:27:04 - Ravi d'embarquer.
00:27:09 Il a fait son trou au sein
00:27:14 - C'était chaud.
00:27:19 A le voir, on peut se demander
00:27:23 il peut apporter
00:27:27 Messieurs, dans un projet aussi risqué,
00:27:31 il est impératif de s'assurer les services
00:27:36 qui sera notre agent de sécurité,
00:27:39 notre bête de somme,
00:27:43 En notre nom à tous, bienvenue.
00:27:46 - Affirmatif.
00:27:48 Vous voici donc, Messieurs...
00:27:51 D'horizons divers
00:27:54 vous avez deux points communs:
00:27:56 Vous avez répondu à ma petite annonce
00:27:59 et serez donc bientôt
00:28:04 En route pour l'aventure.
00:28:07 Faisons de la belle... musique...
00:28:11 Et que tout cela reste entre nous.
00:28:14 Ce qui se dit dans cette cave
00:28:19 Cinq doigts, ça fait une main.
00:30:42 Ne vous arrêtez pas pour moi.
00:30:46 Pas du tout,
00:30:48 nous allions faire une pause.
00:30:50 Les glissandi, dans cette œuvre,
00:30:55 Nous serons ravis
00:30:58 J'ai pensé que vous aimeriez voir...
00:31:01 Pourquoi vous transpirez comme ça?
00:31:10 Lui, là?
00:31:12 Il se défonce comme une bête,
00:31:15 Pas vrai, Lump?
00:31:17 Il déchire sa race!
00:31:19 Personne joue du sacquebute
00:31:23 Rougis pas. Il souffle
00:31:28 Surveille ton langage!
00:31:30 C'est une maison chrétienne.
00:31:35 - Parfois, c'est la seule façon.
00:31:39 J'essaie de t'aider... à te bonifier!
00:31:43 Et vous avez raison.
00:31:46 Gawain est à ce point transporté
00:31:49 par son amour
00:31:53 Il ne faut pas me prendre
00:31:56 Vous avez fumé?
00:31:57 Certainement pas.
00:32:01 J'essayais d'expliquer, pas d'excuser.
00:32:03 T'as rien à expliquer!
00:32:06 Tu lis pas dans mes pensées!
00:32:09 T'as peut-être un P.H. D,
00:32:12 Négro!
00:32:16 Fougueux garçon.
00:32:22 Comme l'ont souvent observé
00:32:26 Moi, j'allais à l'église,
00:32:29 La jeunesse n'excuse rien.
00:32:33 Je venais vous montrer le fifre.
00:32:40 Comme vous êtes dans la musique,
00:32:44 Absolument.
00:32:46 Il l'a taillé
00:32:50 Les lsraélites
00:32:52 Ils en parlent dans la Bible.
00:32:57 Oh, que non!
00:33:03 Vingt ans qu'il n'est plus là!
00:33:07 C'était quelqu'un.
00:33:16 Il jouait du khalil.
00:33:23 Et se pourrait-il que Othar ait jamais posé
00:33:37 La corne de bélier rituelle
00:33:43 Jamais entendu parler de ça.
00:33:49 - Sûrement pas.
00:33:52 Le khalil suffisait à mon Othar.
00:33:57 C'était quelqu'un...
00:34:03 C'était quelqu'un...
00:34:07 Allez rien qu'un petit flash...
00:34:10 Sois pas cruelle, sors-en-une.
00:34:15 Je fais le ménage mais je déménage.
00:34:19 T'es tombée sur le jackpot.
00:34:22 Chauffe-moi les dés
00:34:23 et je te sors mon 421... mm.
00:34:30 M. Gudge,
00:34:34 C'était plus qu'un cul,
00:34:38 Je me fous de la taille de son cul.
00:34:42 Pardon?
00:34:43 Pas de familiarités avec la clientèle.
00:34:46 Videz votre vestiaire.
00:34:48 Vous êtes viré.
00:34:50 Vous avez pas le droit.
00:34:54 Un procès?
00:34:56 Pour dommages et intérêts!
00:34:58 - Dommages et intérêts?
00:35:02 Je sais pourquoi vous me virez.
00:35:05 C'est clair. Parce que je suis noir.
00:35:11 MacSam,
00:35:15 Votre remplaçant sera noir.
00:35:17 Et son remplaçant sera noir!
00:35:21 Mais le juge sera noir, enfoiré!
00:35:24 Et vous ferez moins le fier devant lui!
00:35:29 Enfoiré!
00:35:33 Bigre!
00:35:35 Bigre, bigre...
00:35:37 Le coup est sévère.
00:35:41 Je suis anéanti.
00:35:43 Je ne suis plus moi-même.
00:35:47 - Ça t'empêche pas de parler.
00:35:51 Il nous faut des gaufres.
00:35:56 Il nous faut réfléchir,
00:35:59 et réfléchir,
00:36:02 Pourriez-vous vous excuser
00:36:05 ou une corbeille de fruit
00:36:08 avec un paysage marin
00:36:12 Mon cul! Il m'a viré
00:36:15 Il n'a pas le droit.
00:36:18 Je veux!
00:36:19 Un assortiment de chocolats
00:36:24 Il changera pas d'avis
00:36:26 Il y a aussi un pépin côté tunnel.
00:36:29 On est tombés sur un gros rocher.
00:36:35 - Très mauvais.
00:36:42 Il semble que le poète avait raison...
00:36:46 "Un malheur jamais seul n'arrive".
00:36:49 On peut passer au travers.
00:36:53 J'ai la licence de pyrotechnie.
00:36:59 La roche ignée pète bien.
00:37:01 Alors, Garth...
00:37:02 - je commande de l'amorce?
00:37:04 On en parlait. Et du plastic.
00:37:08 - C'est quoi, ça?
00:37:11 Mon bras droit.
00:37:14 et pour... à peu près tout.
00:37:18 T'as amené ta pétasse
00:37:21 Je dois moi-même avouer ma perplexité.
00:37:26 Vous saviez
00:37:30 "motus" était le mot d'ordre.
00:37:32 Bien sûr.
00:37:35 Je n'ai aucun secret pour elle.
00:37:37 C'est incompatible
00:37:41 T'as amené ta pétasse
00:37:44 Le mec amène sa pétasse
00:37:49 Cesse de la qualifier ainsi.
00:37:52 Elle est la moitié de ma vie.
00:37:54 On me regarde comme un nase
00:37:59 et cet enfoiré amène sa pétasse
00:38:03 - au "Palais de la gaufre"!
00:38:06 - Ferme ta gueule!
00:38:08 Recule, connard.
00:38:11 Messieurs, s'il vous plaît!
00:38:14 Ce comportement vous discrédite
00:38:19 et des clients
00:38:23 Petit con.
00:38:25 Regarde... J'ai du sirop
00:38:28 Je propose que nous considérions l'affaire
00:38:32 - "Mountain Water"...
00:38:35 Pardon. Je propose
00:38:40 Nous lui ferons donc confiance,
00:38:45 et qu'elle n'aura que la moitié
00:38:48 C'est comme ça que je le voyais.
00:38:51 - Tu m'étonnes.
00:38:53 Va niquer Miss Suisse.
00:38:55 L'affaire de l'obstacle igné
00:38:59 réglée...
00:39:03 reste à savoir comment Gawain
00:39:08 - Coach...
00:39:10 On pourrait graisser la patte au type?
00:39:31 Vous êtes un fou de lecture,
00:39:35 Oui, je dois l'avouer.
00:39:38 Je me sens mieux
00:39:41 que dans le tohu-bohu
00:39:46 Pour moi, paradoxalement,
00:39:52 a plus de prix
00:39:56 Dans ces livres, dans ces volumes,
00:40:00 s'est accumulée la sagesse humaine
00:40:03 qui m'est d'un grand secours les jours
00:40:14 La sagesse humaine?
00:40:16 Et la sagesse de Dieu?
00:40:19 La sainte Bible. J'ai puisé
00:40:25 Mais pour moi,
00:40:33 Ces lourds volumes antiques
00:40:36 chargés des intuitions
00:40:41 Et puis aussi, bien sûr, j'aime énormément
00:40:50 Celui-là, je connais.
00:40:56 Pas de ce monde, c'est vrai.
00:40:59 Il vivait dans un rêve.
00:41:08 "Hélène...
00:41:11 ta beauté est pour moi
00:41:16 comme ces barques nicéennes d'autrefois
00:41:21 qui sur une mer parfumée
00:41:26 portaient doucement
00:41:30 à son rivage natal."
00:41:40 Qui était Hélène?
00:41:42 - Une prostituée de Babylone?
00:41:48 Mais je l'imagine... très...
00:41:53 extrêmement...
00:41:57 pâle.
00:42:05 Mme Munson, j'ai essayé
00:42:09 de trouver une façon
00:42:14 pour l'accueil que vous avez réservé
00:42:21 Ce n'est qu'un petit cadeau.
00:42:25 Comme vous êtes galant!
00:42:30 Vous me faites rougir.
00:42:32 C'est demain qu'aura lieu
00:42:36 J'ai pensé qu'avec une amie, vous...
00:42:39 - J'ai une amie veuve.
00:42:43 J'ai donc affrété un véhicule
00:42:50 Shérif Wyner!
00:42:54 Je venais vous dire
00:42:58 Il va accéder à votre requête
00:43:02 Passez une bonne soirée.
00:43:04 Je veux vous présenter quelqu'un.
00:43:06 Je n'ai pas beaucoup de temps...
00:43:09 Vous poursuivez un gang?
00:43:11 Venez dire bonjour.
00:43:13 Nous prenions le thé.
00:43:24 Il a débarrassé.
00:43:27 - Il y avait quelqu'un?
00:43:31 Ce sera pour une autre fois.
00:43:33 Montons dans sa chambre.
00:43:36 Ma femme a servi le dîner.
00:43:43 - Il est ordonné!
00:43:48 Il a dû descendre à la cave
00:43:54 Je dois y aller.
00:43:56 Il faut que je rentre.
00:44:06 Professeur!
00:44:09 Pourquoi prenez-vous le thé là-dessous?
00:44:26 Par le pays de Goshen!
00:44:28 - Sortez de là!
00:44:33 Il faut que j'y aille.
00:44:41 Ça m'a rafraîchi.
00:44:45 Nous autres universitaires,
00:44:47 avons un goût immodéré
00:44:51 A Yale, des étudiants
00:44:55 dans une cabine téléphonique.
00:44:58 Mon thé...
00:45:01 C'est quoi, ça?
00:45:06 Ma façon de vous dire...
00:45:10 Et puis, merde, M. Gudge...
00:45:14 Je ne suis pas comme vous,
00:45:18 et vous, vous n'êtes pas comme moi.
00:45:23 Il y a l'homme de ménage,
00:45:26 et l'homme derrière l'homme de ménage.
00:45:29 Et c'est ce con-là, le problème.
00:45:32 Il a des besoins...
00:45:34 en rapport avec les femmes
00:45:38 Tout ça pour dire que
00:45:42 Mais la paire de timbales
00:45:46 Nous sommes humains.
00:45:50 Ces excuses vous valent
00:45:57 Plus de familiarités avec les clientes.
00:46:10 Le foret chauffe terriblement.
00:46:13 Gawain, tu pourrais remplir une burette
00:46:19 Mon cul. Je suis pas ton boy.
00:46:25 Tu vas tirer la gueule longtemps?
00:46:28 - Je prends la burette...
00:46:31 Il faut qu'on s'explique.
00:46:34 Je vais te dire un truc.
00:46:37 Je ne suis pas né dans le Mississippi.
00:46:39 Je viens de Scranton, Pennsylvanie...
00:46:48 Scranton. Pennsylvanie.
00:46:53 avec les Freedom Riders.
00:46:56 Tu sais qui étaient
00:46:59 Rien à branler.
00:47:00 Dis-moi juste quand ils se cassent.
00:47:03 Les Freedom Riders
00:47:05 étaient des libéraux motivés du nord
00:47:07 qui travaillaient ensemble, comme nous.
00:47:11 Des citoyens engagés qui sont venus ici
00:47:13 lutter pour les droits des Noirs.
00:47:17 Pour que des gens comme toi
00:47:26 - Tu sais quoi?
00:47:29 Je vote pas. Et je t'emmerde.
00:47:33 - Toi et ton bus!
00:47:35 Pourquoi dehors?
00:47:42 Mon amie, Mme Funthes, est là.
00:47:45 Je vous ai fait
00:47:49 C'est adorable!
00:47:52 Ce que vous jouez bien!
00:47:55 Vous pourriez venir à l'église
00:47:58 - donner un concert.
00:48:01 Notre musique est...
00:48:06 Plutôt romaine, dans sa forme.
00:48:08 Ces œuvres sont
00:48:13 On s'assied où l'on peut.
00:48:18 Tout le monde est bienvenu.
00:48:22 un épiscopalien...
00:48:28 - Avec une guitare.
00:48:31 Veuillez m'excuser,
00:48:36 Travaillez harmonieusement
00:48:39 A mon retour, nous exploserons
00:48:48 Mme Funthes.
00:48:52 Rosalie, le Professeur G.H. Dorr, PhD.
00:48:57 Ça en fait, des lettres!
00:49:02 Dans ma jeunesse,
00:49:07 Briefing sécurité.
00:49:09 Attention. Passez-moi le cordeau.
00:49:12 Avant de poser la charge,
00:49:16 J'ai des tampons pour qui en veut.
00:49:22 Pas encore, Lump.
00:49:23 Cordeau.
00:49:25 Nitro. C-4.
00:49:28 Le moment venu, on bourre le trou de C-4
00:49:32 et on introduit deux fils, A et B.
00:49:36 Je revois mon père me dire
00:49:39 - un des rares souvenirs
00:49:42 lors d'un de ses brefs passages.
00:49:45 Il m'a dit: "Goldthwait,
00:49:53 C'était un érudit?
00:49:54 Nous utiliserons la même procédure
00:49:58 une fois revenus de la chambre forte.
00:50:02 C'était un autodidacte.
00:50:06 Mais l'administration
00:50:09 en le nommant bibliothécaire
00:50:14 dont il était l'un des plus
00:50:18 Une fois ces éléments assemblés,
00:50:23 C'est-à-dire moi, ou le général.
00:50:27 Séparément,
00:50:30 Vous pouvez y mettre le feu,
00:50:39 Que diable s'est-il passé?
00:50:44 Il n'y a aucune raison de s'alarmer.
00:50:48 Je ne suis même pas sûr
00:50:52 Vous n'avez rien entendu?
00:50:54 Un petit quelque chose, peut-être.
00:50:57 Rien d'inquiétant,
00:51:01 Je ne vous retarde pas, pour le concert...
00:51:05 J'appellerai la Cie du Gaz
00:51:08 ou tout service souterrain impliqué
00:51:13 Je réglerai cette affaire
00:51:27 Du sang! Du sang, Professeur!
00:51:32 Pas la peine de faire tout ce foin...
00:51:34 Taré! Vas-y, va le chercher ton truc!
00:51:37 - Je vais très bien.
00:51:40 Tu t'es arraché le doigt!
00:51:43 Le truc sautille dans les gravats!
00:51:45 Va le récupérer!
00:51:47 Je te préviens,
00:51:50 Une explosion prématurée?
00:51:52 Dites-lui que ça se recoud!
00:51:54 Un mec, sa meuf lui coupe la queue
00:51:57 La dépanneuse arrive...
00:52:01 Ecoute, taré!
00:52:04 le truc fonctionne! On dirait
00:52:08 Je te dis pas comment il la pécho,
00:52:19 Lls louent la maison
00:52:27 Je propose que nous conduisions
00:52:30 Le Général nous rejoindra
00:52:34 Je vous assure, tout va bien.
00:52:39 - Bonne nouvelle!
00:52:43 La maison est impeccable.
00:52:45 Nous devons faire soigner M. Pancake
00:52:48 qui, dans la mêlée, s'est pincé le doigt
00:52:52 Vous avez laissé sortir le chat!
00:52:54 Le général s'emploie
00:52:59 le malicieux Pickles.
00:53:02 Et bon concert!
00:53:18 Malgré ce nouveau revers,
00:53:22 pour forcer la chambre forte cet après-midi,
00:53:27 ayant pulvérisé le caillou
00:53:31 Vous nous exposez la procédure,
00:53:35 Bien sûr. Un jeu d'enfant.
00:53:39 On est à un petit mètre
00:53:43 Le travail habituel, jusqu'au mur.
00:53:48 Et serez-vous en état de forer
00:53:53 Oui, je crois.
00:53:57 Ça m'handicape pour le travail en finesse.
00:54:04 Peut-être que - Je pense à haute voix -
00:54:06 comme vous le dites,
00:54:11 Peut-être que...
00:54:15 Ce n'est pas seulement mon opinion.
00:54:20 Je devrais toucher une compensation
00:54:28 Une petite rallonge.
00:54:33 Dans n'importe quelle autre branche,
00:54:37 Je pourrais même faire un procès.
00:54:40 Tu vas te faire un procès
00:54:43 C'est vraiment idiot, ça.
00:54:45 Oui, mais nous ne sommes pas
00:54:51 C'est une activité criminelle,
00:54:57 La législation du travail
00:55:00 dans une entreprise antisociale.
00:55:02 - Oui, mais il a perdu son doigt.
00:55:06 Il peut s'exploser la queue,
00:55:10 On va pas lui payer
00:55:13 T'as la tête dans le cul, Lump!
00:55:16 Pas de rallonge.
00:55:22 C'est la loi de la majorité.
00:55:25 C'était juste un ballon d'essai.
00:55:28 Et j'ai des sensations fantômes.
00:55:30 Astique-toi, t'en auras d'autres.
00:55:32 - Je t'emmerde!
00:55:35 Maintenant que c'est réglé,
00:55:37 synchronisons nos montres
00:55:41 Dans 20 secondes,
00:55:45 - 15...
00:55:48 Non, 15 secondes. 11, maintenant.
00:55:52 8...
00:55:57 Oui, Lump!
00:56:00 J'ai pas de montre.
00:58:06 C'est quelque chose!
00:58:19 - S.I.C...
00:58:23 Syndrome d'lrritation du Colon!
00:58:26 Tu vas aller aux toilettes, maintenant?
00:58:29 Ou les toilettes femmes.
00:58:31 Si tu avais la courante,
00:58:34 Et si Elron te trouve sur le pot?
00:58:36 Pas le choix.
00:58:40 T'es vraiment un gros dégueulasse.
00:58:43 Suis-moi.
00:58:53 J'ai perdu 15 kg.
00:58:55 - Ramène-toi, putois!
00:58:59 Tout le monde ne l'est pas. C'est notre
00:59:05 Le S.I.C. Affecte 2 millions de gens,
00:59:09 Il frappe sans distinction
00:59:13 Je veux pas entendre parler
00:59:15 C'est cette attitude qu'on combat.
00:59:18 J'ai connu Mountain comme ça.
00:59:21 Lors d'un week-end S.I.C.
00:59:25 Le tourisme y a souffert de la désertion
00:59:29 alors ils font des promotions
00:59:33 C'était un week-end
00:59:37 Se rencontrent,
00:59:39 Je veux pas entendre
00:59:42 - Certaines sont bouleversantes...
00:59:45 - Je n'ai pas choisi d'avoir le S.I.C.
00:59:50 Il n'y a pas de remède.
00:59:54 La connerie aussi, c'est à vie.
00:59:57 Envoie les outils.
00:59:59 Je n'ai pas à me plaindre,
01:00:01 Rentre dans ce trou!
01:00:07 Merveilleux!
01:00:09 Excellent! Un sans faute.
01:00:19 Il arrête pas de chier...
01:00:28 Messieurs, à nous.
01:00:32 soucis et joies, et qui allons
01:00:38 au coude à coude,
01:00:42 Nous avons eu nos petits différends
01:00:45 mais j'aime à croire
01:00:49 amenant chacun à comprendre
01:00:53 mais aussi... ses marottes.
01:00:58 J'imagine que nous nous remémorerons
01:01:03 un jour lointain,
01:01:10 Et, versant une larme, nous dirons...
01:01:15 "Avec astuce
01:01:20 nous avons accompli quelque chose,
01:01:24 Un haut fait, empreint
01:01:30 Joyeuse troupe, échappant
01:01:35 et aux préjugés de la multitude.
01:01:39 Nous, rares privilégiés.
01:01:43 Messieurs, à nous!
01:01:55 Ça aurait dû péter.
01:01:57 Pardon?
01:01:59 La charge pour le tunnel
01:02:03 Ce temps est... largement écoulé.
01:02:10 Il est capital, pour la réussite de ce plan,
01:02:17 - comme par enchantement.
01:02:20 L'énigme du coffre intact mais vide,
01:02:22 le mystère insoluble
01:02:25 est essentiel non seulement
01:02:30 mais aussi sur un plan pratique.
01:02:33 Je vous rappelle que si l'on découvre
01:02:39 sa propriétaire connaît tous vos noms.
01:04:21 T'as pété?
01:04:36 Non, ça va...
01:04:41 Y a plus de trou!
01:04:47 Je suis surprise.
01:04:49 A proprement parler,
01:04:55 Vous, vous êtes... déconcertée.
01:04:58 Mais le sens que vous prêtez à ce mot
01:05:01 a tendance à s'imposer à l'usage,
01:05:05 Vous êtes revenue plus tôt que prévu?
01:05:08 Pour préparer le thé.
01:05:10 Je veux vous parler.
01:05:15 Et vous... je vous ai dit
01:05:47 Ces dames prennent le thé.
01:06:02 Je ne sais pas
01:06:04 mais je sais que c'est une bêtise.
01:06:09 mais je veux que montiez
01:06:13 J'ai parlé à ces dames de votre musique,
01:06:36 Je sais pas jouer du putesac.
01:06:44 Madame... ou plutôt... Mesdames.
01:06:48 Pardonnez-nous de ne pas pouvoir jouer
01:06:51 mais nous manquons de bras.
01:06:53 Gawain est encore au travail
01:06:56 et nous ne pouvons pas plus jouer
01:06:59 qu'un cheval ne peut galoper
01:07:06 Peut-être puis-je vous offrir,
01:07:09 maigre mais opportune consolation,
01:07:16 Bien que je ne prétende pas
01:07:22 je serai ravi de dire,
01:07:26 quelques vers nés de l'esprit tourmenté
01:07:39 Mesdames...
01:07:45 comme ces barques nicéennes d'autrefois
01:07:48 qui, sur une mer parfumée, portaient
01:07:57 à son rivage natal."
01:08:04 "Par des mers désespérées
01:08:08 ta chevelure hyacinthe,
01:08:16 tes airs de Naïade
01:08:20 à la gloire qui fut la Grèce,
01:08:38 Au revoir, Mesdames.
01:08:45 Rentrez bien.
01:08:50 Maintenant, je veux tout savoir.
01:08:53 La soif de connaissance
01:08:57 Je suis sûr qu'en entendant l'explication,
01:09:02 à vous taper sur les cuisses
01:09:07 rassurée que vous serez.
01:09:09 Lump collectionne
01:09:13 En ayant trouvé une
01:09:18 Une pièce rare.
01:09:21 Il nous a tous mobilisés pour fouiller
01:09:27 et, ce faisant,
01:09:31 J'avais nettement senti
01:09:34 Et c'est à ce moment mal choisi
01:09:37 que le général, enfreignant
01:09:42 - a allumé une cigarette.
01:09:50 Et tout cet argent?
01:09:55 L'argent.
01:10:00 - Tout à fait.
01:10:04 pour financer
01:10:07 visant à stabiliser les yeux
01:10:11 atteinte d'astigmatisme, de strabisme
01:10:14 et d'une dégénérescence
01:10:18 M. Pancake est un farouche adversaire
01:10:24 et fait partie de ces excentriques
01:10:29 Pour M. Pancake,
01:10:30 c'est dans un sac-poubelle
01:10:35 Un sac renforcé.
01:10:37 Je me méfie des banques.
01:10:50 C'est louche.
01:10:52 J'appelle le shérif.
01:11:00 Oui, c'est un mensonge!
01:11:02 Vous nous avez coincés.
01:11:06 laissez-moi tout vous dire en privé.
01:11:19 Nous ne sommes pas des musiciens
01:11:24 Ni du début ni du milieu.
01:11:28 Nous sommes, en réalité...
01:11:32 des malfaiteurs.
01:11:34 Des hommes prêts à tout.
01:11:37 Nous avons percé... un tunnel
01:11:41 jusqu'aux bureaux
01:11:45 et l'avons délesté de son trésor.
01:11:49 C'est vrai,
01:11:51 ce casino est un lieu de perdition,
01:11:54 tel une courtisane, il incite au péché
01:11:58 avec des promesses de gains faciles.
01:12:01 C'est de l'argent bien mal acquis,
01:12:05 mais je ne chercherai aucune excuse,
01:12:12 Nous avons tous juré de faire don de
01:12:19 En dédommagement
01:12:21 nous avions prévu de donner
01:12:28 Sans vous le dire,
01:12:33 Mais vous m'avez extorqué des aveux!
01:12:37 Et voilà. Vous savez tout.
01:12:40 "L'horrible vérité".
01:12:44 - De l'argent volé.
01:12:49 Je vous mets au défi.
01:12:50 Même le casino, cette Gomorrhe lacustre,
01:12:55 Il a une compagnie d'assurance,
01:12:58 véritable pieuvre financière,
01:13:04 C'est sa fonction!
01:13:05 Cette compagnie a des dizaines et
01:13:11 De sorte que...
01:13:13 De sorte qu'en fin de compte,
01:13:16 chaque petit assuré
01:13:22 un petit centième de dollar,
01:13:28 - Un penny?
01:13:32 Un penny de chacune
01:13:37 pour que l'Université Bob Jones
01:13:43 Je ne doute pas que,
01:13:45 si ces assurés avaient connu
01:13:48 chacun d'entre eux
01:13:51 eût spontanément consacré
01:13:55 C'est sans doute vrai.
01:13:57 Hélas, ce forfait entache mon âme.
01:14:03 Mais le bénéfice en reviendra
01:14:08 Si, bien sûr,
01:14:19 Je ne vois pas où est le mal.
01:14:24 Un penny?
01:14:38 Désolée.
01:14:40 Ce n'est pas bien.
01:14:44 Je regrette. C'est très mal
01:14:47 de voler!
01:14:48 - C'était dans une bonne intention...
01:14:51 Je n'appellerai pas la police
01:14:53 si vous rendez tout
01:14:56 Nous adonner à la dévotion?
01:15:01 Ma décision est prise.
01:15:04 Vous pouvez pérorer...
01:15:09 Réfléchissez.
01:15:34 Malheureusement, Mme Munson
01:15:38 Je sais comment la décompliquer.
01:15:40 Une balle dans la tête, c'est réglé.
01:15:48 Pas facile à faire.
01:15:52 Raisons pratiques:
01:15:56 Raisons morales:
01:15:59 un acte conçu et accompli de sang-froid.
01:16:02 Non, Gawain...
01:16:05 Alors on fait quoi?
01:16:11 J'en frémis. J'en tremble.
01:16:15 Mon Général, vous êtes bouddhiste.
01:16:17 Existe-t-il une "voie moyenne"?
01:16:25 Flotter comme une feuille
01:16:30 et buter la vieille.
01:16:35 Oui. Vous avez sans doute raison.
01:16:38 C'est le geste qui rebute.
01:16:42 Appuyer sur la détente,
01:16:48 Mais... réfléchissons.
01:16:51 Quels autres instruments avons-nous?
01:16:54 Nous avons la cave...
01:16:56 Nous avons l'excavation...
01:16:58 des matériaux et des truelles...
01:17:03 Peut-être pourrions-nous
01:17:10 Rien de plus facile.
01:17:13 je maçonne, je scelle des chaînes,
01:17:18 Nous nous berçons d'illusions.
01:17:21 Le plus court et le moins douloureux
01:17:26 L'arme de Gawain, la détonation étouffée
01:17:32 L'affaire d'un instant.
01:17:35 Reste à savoir qui maniera l'arme.
01:17:41 Traditionnellement, en la circonstance,
01:17:46 D'accord.
01:17:50 Je me dis que,
01:17:54 au vrai sens du terme
01:17:58 je pourrais être dispensé.
01:18:02 Difficile d'appuyer sur la détente.
01:18:04 T'es vraiment une fiotte.
01:18:06 Je vais te serrer les burnes
01:18:09 Ta gueule.
01:18:11 Je vais t'exploser la tête...
01:18:13 Aucun passe-droit, aucune exception.
01:18:15 Vu la situation,
01:18:20 D'accord.
01:19:01 Longue paille. Vous voyez?
01:20:16 - Que caches-tu, Gawain?
01:20:19 Mon cul! Tu as un chien!
01:20:23 Une saleté de chiot gueulard
01:20:27 - qui va chier partout!
01:20:30 c'est promis. Je le dresserai.
01:20:33 C'est toi que je vais dresser!
01:20:35 Attends que ton père rentre.
01:20:42 Ton père va te flanquer une raclée!
01:20:44 Maman met une rouste à Gawain!
01:20:46 Tu sors la ceinture, maman?
01:20:49 Je t'aime... Pardon, maman...
01:20:58 Je lui apprendrai
01:21:00 - Je l'essuierai, maman...
01:21:04 - Que fais-tu avec mon coussin?
01:21:09 Je suis fâchée contre toi.
01:21:10 Un bon garçon de couleur comme toi,
01:21:16 Ta mère t'a mieux éduqué que ça!
01:21:23 Je peux pas.
01:21:27 C'est fâcheux.
01:21:30 Tirez à la courte paille.
01:21:32 Assume tes responsabilités, jeune homme.
01:21:37 Va te faire ramoner le colon!
01:21:40 Tu dois tirer.
01:21:41 C'est facile. Imagine
01:21:44 et ton flingue un presse-purée.
01:21:46 De quoi tu parles?
01:21:49 - Fais-le, toi.
01:21:52 L'égalité des droits,
01:21:56 M. Pancake a raison.
01:21:58 Le tirage au sort perd toute crédibilité
01:22:04 Tu dois tirer.
01:22:07 C'est qu'une vieille noire, pour toi.
01:22:10 Fais-le.
01:22:12 - Pleurnicheur et lâche!
01:22:17 - Pleurnicheur et lâche.
01:22:20 Je vais te soigner tes irritations
01:22:23 avec un lavement au plomb!
01:22:25 Tu crois que tu me fais peur, lavette?
01:22:28 Connor et ses chiens policiers
01:22:32 Sois un homme!
01:22:34 Toi, t'es pas un homme...
01:22:38 Sois un homme!
01:22:40 T'es pas un homme!
01:22:43 Mountain a 53 ans!
01:22:47 Elle pourrait te réduire en bouillie!
01:22:51 J'aimerais mieux fourrer un jambon
01:23:09 Je crois qu'il est touché.
01:23:17 Voyons la carotide.
01:23:24 Négatif.
01:23:25 Il est mort?
01:23:27 Tout à fait.
01:23:30 C'est fâcheux.
01:23:34 Il va nous falloir un sac-poubelle.
01:23:44 Elle est dans la cuisine.
01:23:46 Eclipsez-vous avec le cadavre,
01:23:56 Chère Mme Munson, j'ai exposé
01:24:03 et je reviens vers vous
01:24:08 La discussion fut animée et les échanges
01:24:13 Certains étaient consternés
01:24:17 d'autres plus réceptifs.
01:24:19 Je m'en fiche, réceptifs ou pas!
01:24:21 Nous avons tenu compte de ce facteur.
01:24:24 Tous étaient, je dois dire, anéantis
01:24:31 C'est bien dommage.
01:24:33 Mais, en fin de compte,
01:24:37 Nous avons décidé de rembourser
01:24:41 et d'assister aux offices
01:24:43 plutôt que de couler
01:24:48 Même si cette option
01:25:31 Vous n'accompagnez pas la dépouille?
01:25:34 Pas la peine.
01:25:36 Ils le jettent du pont.
01:25:39 Je range.
01:25:41 Les voilà. Déjà de retour.
01:25:45 Je porte ça dans le corbillard.
01:25:47 Rien de plus facile.
01:26:10 "Pas de rallonge"...
01:26:35 - Mountain...
01:26:41 S.I.C., chéri?
01:27:11 Allez, vite.
01:27:39 Parfait. Vous êtes
01:29:50 Cette vieille femme est un adversaire
01:30:18 Lump...
01:30:21 il t'échoit de finir le travail.
01:30:26 La comédie a assez duré.
01:30:29 - J'ai réfléchi, Professeur.
01:30:35 Peut-être qu'on devrait
01:30:38 Je redoutais ces paroles.
01:30:42 J'apprécie que tu veuilles
01:30:46 mais rappelle-toi
01:30:50 Je suis professeur. LE Professeur,
01:30:55 Versé dans l'art de la cogitation.
01:30:57 Toi, tu es le gorille, le hooligan,
01:31:00 la brute épaisse dépendant
01:31:04 Je sais. Mais...
01:31:05 Il n'y a pas de mais. Ne pense pas.
01:31:08 L'heure est à la praxis.
01:31:17 Mais je peux pas...
01:31:21 Pense aux richesses
01:31:24 Oui, mais...
01:31:26 Et songe que, si tu m'obliges
01:31:30 tu perdras ta part.
01:31:32 Tous tes efforts auront été vains.
01:31:36 Vous... vous allez la tuer?
01:31:40 Bien sûr. Ma main y sera forcée.
01:31:44 Je peux pas permettre ça.
01:31:50 Toi?
01:31:53 Permettre?
01:31:55 Pas permettre?
01:31:59 Quelle présomption!
01:32:02 Ldiot!
01:32:05 Tu es très très très idiot!
01:32:13 Qui a l'air idiot, là?
01:32:24 Vide?
01:32:33 Peut-être fallait-il
01:32:39 "Là, dans cette niche splendide
01:32:42 comme une statue
01:32:50 Un corbeau!
01:33:02 "La lampe d'agate en la main,
01:33:06 ah! Psyché! De ces régions issue
01:33:13 qui sont terre sainte."
01:34:15 1,6 MILLIONS DE DOLLARS
01:34:30 Ce n'était plus la même musique...
01:34:38 On ne sait plus que faire.
01:34:46 J'ai une déposition à faire.
01:34:48 Ça peut attendre?
01:34:51 Ça peut toujours attendre,
01:34:58 Je vous rappelle.
01:35:01 Je sais tout. Je l'ai chez moi.
01:35:05 - Quoi?
01:35:09 - Dans ma cave.
01:35:12 Des hommes prêts à tout
01:35:16 Des musiciens de la Renaissance.
01:35:20 En fait, ils ne savaient pas jouer.
01:35:22 Mais ils récitaient de beaux poèmes.
01:35:27 - Leur chef parlait les langues mortes.
01:35:30 Je voulais vous le présenter.
01:35:32 L'autre soir.
01:35:34 Je les ai sermonnés au sujet de ce vol.
01:35:38 J'ai dû leur faire vraiment honte...
01:35:40 Ils sont partis
01:35:45 Et en laissant sortir Pickles!
01:35:49 Et vous voulez qu'on le rattrape.
01:35:51 Non, il est rentré.
01:35:53 J'en fais quoi, de l'argent?
01:35:59 Gardez-le!
01:36:05 Oui, gardez-le.
01:36:13 Ça ne fait qu'un penny par assuré...
01:36:25 Vous croyez que...
01:36:29 Je pourrais tout donner
01:36:39 Ce serait gentil.
01:36:44 Donnez-leur le tout.
01:36:55 Du moment que tout le monde le sait.
01:37:05 Ripeados por Tylerg