Ladykillers The
|
00:01:56 |
RIELEGGETE WAYNE WYNER |
00:02:29 |
Salve, Mrs Munson. |
00:02:30 |
Salve, sceriffo. |
00:02:32 |
Conosce il figlio dei Funthes? |
00:02:36 |
Mackatee Funthes? |
00:02:37 |
No, non lui. Weemack. |
00:02:39 |
- Mackatee è il più grande. |
00:02:42 |
- Mi pare di conoscerlo. |
00:02:45 |
ma è andato alla Costco a Pascagoula |
00:02:49 |
- Cosa? |
00:02:52 |
- Se vuole, posso... |
00:02:54 |
- Posso parlargli... |
00:02:57 |
- Ha perso il portafoglio? |
00:02:59 |
Sa, la chiamano musica hippity-hop, |
00:03:02 |
ma a me non fa per niente |
00:03:06 |
E poi quella musica |
00:03:11 |
- Dà fastidio a Othar? |
00:03:15 |
"Ho perso il portafoglio a El Segundo." |
00:03:18 |
Sa come la chiamano |
00:03:21 |
Ne ha la minima idea? |
00:03:24 |
- No, signora, non credo... |
00:03:27 |
Non voglio dirla, quella parola. |
00:03:31 |
- La dirò una volta sola... |
00:03:33 |
...per sporgere il reclamo. |
00:03:35 |
- Sì. |
00:03:38 |
2000 anni dopo Cristo. |
00:03:43 |
Nell'era di Montel. |
00:03:45 |
Signore misericordioso, |
00:03:49 |
Weemack va a Pascagoula |
00:03:52 |
un bestione di stereo assordante |
00:03:55 |
- Sceriffo, deve aiutarlo. |
00:03:58 |
Gli tenda una mano amica. |
00:04:02 |
- Siamo qui per renderci utili. |
00:04:04 |
Non vorrete |
00:04:07 |
- No, signora. |
00:04:10 |
Molti sono stati tunkalow parzen. |
00:04:13 |
Molti cosa, signora? |
00:04:15 |
Sono stati giudicati peccatori. |
00:04:19 |
No, no di certo. |
00:04:21 |
- Festa di Baldassarre! |
00:04:24 |
L'apostolo Giovanni disse: "Vi è uno |
00:04:30 |
Sì, signora. |
00:05:08 |
Vuoi qualcosa da mangiare, angelo mio? |
00:05:12 |
Othar, oggi sono andata |
00:05:17 |
Non so se servirà a qualcosa. |
00:05:20 |
Quel ragazzo è appeso a un filo. |
00:05:23 |
L'abisso infuocato. |
00:05:33 |
67 anni di vita. |
00:05:36 |
46 anni di matrimonio. |
00:05:39 |
E vuoi dirmi che non hai mai |
00:05:44 |
Be', è la condizione umana. |
00:05:47 |
O almeno di molti esseri umani. |
00:05:49 |
Come ha detto quel giocatore di baseball, |
00:05:54 |
"Quelli che hanno le emorroidi |
00:05:58 |
Ma tu sei sempre stato |
00:06:01 |
Sei spirato prima |
00:06:05 |
Ringrazia il Cielo |
00:06:08 |
Anch'io voglio morire |
00:06:14 |
Andare a letto una sera |
00:06:39 |
Pickles. |
00:06:43 |
- Vada a prendere Pickles. |
00:06:47 |
È salito di nuovo sull'albero. |
00:06:52 |
Con tutto il rispetto, signora, |
00:06:54 |
che il felino finirà per stancarsi |
00:06:57 |
e tornerà a casa di sua iniziativa? |
00:07:00 |
In altre parole, |
00:07:06 |
Senta, basta con le chiacchiere. |
00:07:09 |
Se non lo va a prendere, |
00:07:12 |
- La polizia? |
00:07:14 |
Ogni volta che vanno a riprenderlo, |
00:07:19 |
Non c'è bisogno che si rivolga |
00:07:22 |
Lo facevo spesso da bambino. |
00:07:25 |
Ero un vero lemure. |
00:07:28 |
- Non lo spaventi. |
00:07:32 |
Un piccolo e innocuo Felix domesticus. |
00:07:36 |
Ehi, micetto. |
00:07:39 |
Dai. Vieni, gattino. |
00:07:45 |
Vieni. No, no. |
00:07:46 |
Lo sceriffo Wyner non fa così. |
00:07:48 |
Da bravo, vieni. |
00:07:52 |
Vieni dal Professore. |
00:08:06 |
Grazie, signora, |
00:08:09 |
- L'ha fatto scappare lei. |
00:08:11 |
e le porgo le mie più sentite scuse. |
00:08:14 |
Mi permetta |
00:08:18 |
Dottor Goldthwait Higginson Dorr. |
00:08:23 |
È un medico? |
00:08:24 |
- Come dice, signora? |
00:08:29 |
No, il titolo è un segno |
00:08:33 |
di cui sono stato insignito |
00:08:39 |
Ho inoltre una serie di altre lauree, |
00:08:42 |
conseguito |
00:08:45 |
Sorbole, è vero. Si è dato da fare. |
00:08:49 |
Ha mai frequentato |
00:08:52 |
Non ho avuto l'onore. |
00:08:53 |
È un'università religiosa. |
00:08:57 |
- Gli mando 5 dollari al mese. |
00:08:59 |
- Sono nella mailing list. Sono un Angelo. |
00:09:02 |
Pubblicano il mio nome |
00:09:06 |
- Sul serio? |
00:09:09 |
- se vuole vederli... |
00:09:11 |
si sarà ripresa dal trauma. |
00:09:14 |
Mrs Munson, non è curiosa di sapere |
00:09:21 |
come si suol dire, |
00:09:26 |
Me l'ero chiesto, |
00:09:28 |
- Capisco. |
00:09:31 |
Ho visto affisso alla sua finestra |
00:09:37 |
Non vi sono annunci simili nelle altre |
00:09:42 |
Sì, affitto una camera. 15 dollari |
00:09:47 |
Signora, parla con un uomo |
00:09:56 |
se mi permette un piccolo enigma. |
00:09:59 |
Ho preso un anno sabbatico |
00:10:04 |
l'Università del Mississippi. |
00:10:06 |
Mi sono preso un anno di pausa |
00:10:09 |
e non posso dire di esagerare definendola |
00:10:14 |
Ho l'onore di dirigere un ensemble |
00:10:18 |
che si esibisce ai festival rinascimentali |
00:10:23 |
Suoniamo gli strumenti per i quali questa |
00:10:29 |
Aspetti un attimo. |
00:10:32 |
Oh, no. La parola "band" sarebbe, |
00:10:38 |
Anche se suoniamo insieme, |
00:10:42 |
la natura della nostra musica è tale |
00:10:49 |
- che evocherebbe ritmi stridenti. |
00:10:52 |
"Ho perso il portafoglio a El Segundo." |
00:10:57 |
Oh, no. Suoniamo musica che è stata |
00:11:08 |
Musica sacra. |
00:11:12 |
- Musica gospel? |
00:11:16 |
Le sue origini |
00:11:20 |
Rococò? |
00:11:23 |
Ma non intendo infliggerle |
00:11:28 |
Mi dica, ha una cantina? |
00:11:43 |
Promettente. |
00:11:46 |
Non è un po' umida? |
00:11:47 |
Sì, ma quello migliora l'acustica. |
00:11:59 |
Meraviglioso. |
00:12:05 |
Le pareti di terra sono ideali per attutire |
00:12:17 |
Sovente la musica del Cinquecento |
00:12:21 |
e nelle catacombe. |
00:12:24 |
- Riesco a stento a contenere la mia gioia. |
00:12:33 |
Devi staccare questa schifezza. |
00:12:36 |
Questo schifo puzza di emorroidi. |
00:12:40 |
Persino sul pavimento del casinò |
00:12:45 |
Non so cosa fa la gente |
00:12:47 |
Amico, non tiro certo via |
00:12:52 |
È una ricetta per prendersi malattie |
00:12:55 |
Ma devi farlo. |
00:12:58 |
Questo tunnel porta a terra |
00:13:01 |
È proprietaria della Bandit Queen |
00:13:04 |
È qui che escogitano |
00:13:07 |
L'illuminazione è tremenda, |
00:13:13 |
- Fammi entrare. |
00:13:16 |
Baciami il culo. |
00:13:24 |
Qui dentro contano la grana. Se provi |
00:13:31 |
Fratello, questo è un fottuto porcile. |
00:13:33 |
Sei proprio un maiale schifoso. |
00:13:35 |
Ma guardati. |
00:13:38 |
Hai addosso la colazione |
00:13:40 |
Giuro su Dio, se il tuo culo fosse oro, |
00:13:44 |
Non ti sta più il culo sulla sedia. |
00:13:47 |
Sei un ciccione. Giuro... |
00:13:50 |
- Mr Gudge. Come sta? |
00:13:53 |
- Mi fa piacere. |
00:13:56 |
Pulisce come un razzo. |
00:13:58 |
- Ma davvero? |
00:14:10 |
Stop. |
00:14:13 |
Maledizione, gli è caduta la borraccia. |
00:14:17 |
- Al cane è caduta la borraccia. |
00:14:21 |
Mountain, metti a Otto l'apparecchio. |
00:14:29 |
- Che diavolo è? |
00:14:33 |
È originale. |
00:14:36 |
La bestiola è libera |
00:14:39 |
Non gli intralcia i movimenti, |
00:14:41 |
e si adatta |
00:14:44 |
- È ridicolo. |
00:14:46 |
La maschera antigas |
00:14:49 |
Come fa a mangiare i Nibbles? |
00:14:51 |
- Ha ragione. |
00:14:53 |
O al tipo della protezione animali. |
00:14:55 |
Cancelleranno il fottuto spot. |
00:14:58 |
Rimetti la borraccia addosso al cane. |
00:15:00 |
La borraccia ammaccata. |
00:15:03 |
Un gioco da ragazzi. |
00:15:06 |
Cosa? |
00:15:07 |
...ma ha ragione lei. La borraccia |
00:15:14 |
- Che gli prende? |
00:15:18 |
- Respira normale. |
00:15:20 |
Sì che respira. Quel coso è... |
00:15:23 |
- Respira normale, Otto. |
00:15:27 |
Togligli quell'aggeggio di dosso. |
00:15:29 |
Va bene. |
00:15:32 |
Dammi il tuo coltellino. |
00:15:33 |
Distrai lo stronzo |
00:15:36 |
- Darà fuori di matto se lo vede così. |
00:15:39 |
Fammi portare una prolunga. |
00:15:41 |
Resisti, Otto. |
00:15:44 |
Il generatore è a 100 metri. |
00:15:45 |
Tra 30 secondi |
00:15:48 |
Pronti. Ok, rianimazione. |
00:15:51 |
Otto è morto stecchito. |
00:15:54 |
Otto è morto stecchito. |
00:15:57 |
Pronti. 320. Hut. |
00:16:16 |
L-sinistra. 90-tigre, x-traversa. |
00:16:20 |
Hut. |
00:16:31 |
Sinistra. 68, Z-via. |
00:16:33 |
Tocca a te. Ehi, testone. |
00:16:36 |
- Tocca a te. |
00:16:39 |
Al mio uno. |
00:16:41 |
390. Hut. |
00:17:05 |
Oh, no. |
00:17:08 |
Hudson. Leva il culo dal campo. |
00:17:13 |
Maledizione. |
00:17:16 |
Non sai prendere neanche un raffreddore. |
00:17:38 |
Bene, occhi a mandorla, |
00:17:40 |
Vogliamo i soldi. |
00:17:47 |
Ok, muso giallo, |
00:17:50 |
Non scherziamo, Mr Hi-Ho. |
00:17:52 |
La cosa è semplice. |
00:17:54 |
Tu ci dai i soldi |
00:17:56 |
Capito? |
00:18:00 |
Hai tre fottuti secondi. |
00:18:04 |
- Vogliamo i soldi. |
00:18:14 |
Mi ha ficcato le dita nel naso! |
00:18:18 |
Togli le dita dal naso del mio amico. |
00:18:23 |
Caffè? |
00:20:16 |
Ricorderete tutti che quando |
00:20:21 |
portando la parola di Dio... |
00:20:26 |
- colse gli israeliti in flagrante. |
00:20:28 |
Cosa li sorprese a fare? |
00:20:30 |
Li sorprese ad adorare |
00:20:32 |
- un vitello d'oro. |
00:20:34 |
Li sorprese ad adorare |
00:20:36 |
un falso dio. |
00:20:38 |
Sorprese gli israeliti |
00:20:42 |
Proprio così. |
00:20:43 |
Cosa fece Mosè quando vide |
00:20:48 |
Che cosa fece? |
00:20:50 |
Preso dall'ira, Mosè castigò |
00:20:54 |
Sapete tutti |
00:20:57 |
Lo castigo, tu castighi, |
00:21:01 |
Castigare è come dare uno scappellotto. |
00:21:05 |
A volte, fratelli e sorelle, |
00:21:09 |
L'unico modo. |
00:21:11 |
Il castigo serve a ricordarci |
00:21:15 |
e volgere di nuovo lo sguardo |
00:21:19 |
- Amen. |
00:21:22 |
quel vitello d'oro, quell'immondizia |
00:21:26 |
Quell'isola di rifiuti nel regno delle ombre, |
00:21:36 |
Quell'isola di rifiuti, |
00:21:39 |
delle ossa dei dannati |
00:21:44 |
E allora preghiamo. |
00:21:52 |
BOB JONES UNIVERSITY 5 DOLLARI |
00:21:58 |
Signora, spero non sia un momento |
00:22:03 |
È morto qualcuno? |
00:22:04 |
Mi scusi? |
00:22:07 |
No, nessun lutto. |
00:22:10 |
Ma la ringrazio per il suo interesse. |
00:22:14 |
spazioso abbastanza |
00:22:18 |
Nonché i nostri strumenti, |
00:22:20 |
che non conosceva la miniaturizzazione. |
00:22:23 |
Mi permetta di presentarle i miei amici, |
00:22:27 |
Non si fuma in questa casa. |
00:22:31 |
Scusi. |
00:22:51 |
Che ne pensa, Generale? |
00:22:59 |
Benissimo. Signori, perché non |
00:23:08 |
Signori, questa è la Bandit Queen. |
00:23:14 |
La Sodoma del delta del Mississippi |
00:23:18 |
Questa è Orchard Street. |
00:23:20 |
Questa è la casa di Marva Munson, |
00:23:22 |
la deliziosa signora |
00:23:25 |
Certamente saprete |
00:23:26 |
che i Soloni del Mississippi, |
00:23:30 |
hanno dichiarato illegale la costruzione |
00:23:34 |
Quelli galleggianti, però, sono legali. |
00:23:37 |
Mentre il gioco d'azzardo è limitato |
00:23:42 |
alle attività collaterali di questo business. |
00:23:45 |
Gli uffici del casinò, gli spogliatoi, |
00:23:47 |
le cucine, i ripostigli e gli uffici contabilità, |
00:23:50 |
i rinforzati, segreti, |
00:23:56 |
possono essere situati altrove. |
00:24:00 |
- Gawain, "altrove" dove? |
00:24:06 |
Dove sono i soldi? |
00:24:08 |
Ok. Alla fine di ogni turno, |
00:24:11 |
il supervisore porta i soldi nella stiva |
00:24:15 |
e una volta al giorno i soldi |
00:24:21 |
E dov'è questo ufficio? |
00:24:25 |
È in quel quadratino |
00:24:28 |
E cosa rappresenta, |
00:24:31 |
in questo discorso tra sordi, |
00:24:37 |
Uffici. Sotterranei. |
00:24:41 |
Sotterranei. |
00:24:47 |
Durante le ore di apertura del casinò |
00:24:49 |
l'ufficio è sotto stretta sorveglianza. |
00:24:52 |
La porta è di acciaio indistruttibile. |
00:24:54 |
Quando il casinò chiude, il complesso |
00:24:58 |
e la guardia armata ritorna |
00:25:02 |
Lì, dunque, lontano dalla guardia, |
00:25:07 |
dietro una porta d'acciaio spessa 15 cm. |
00:25:17 |
e dietro altro non vi è che il soffice, |
00:25:22 |
dal Vecchio Fiume, |
00:25:25 |
nel suo fluire attraverso la grande pianura |
00:25:33 |
Questa terra. |
00:25:36 |
Il Generale, |
00:25:40 |
annosa esperienza di tunnel |
00:25:44 |
dirigerà la nostra missione di scavo. |
00:25:48 |
Garth Pancake, seppur uomo dai mille |
00:25:52 |
non ne padroneggia nessuno. |
00:25:54 |
Si occuperà dell'opera di demolizione |
00:25:58 |
- Lieto di far parte del gruppo. |
00:26:03 |
È riuscito a farsi assumere come |
00:26:08 |
- Proprio così. |
00:26:12 |
Guardando Lump, |
00:26:16 |
potrà mai offrire alla nostra |
00:26:20 |
Be', signori, |
00:26:24 |
è essenziale procurarsi i servizi |
00:26:29 |
Qualcuno che ci protegga, il nostro ariete, |
00:26:35 |
A nome di tutti, gli do |
00:26:38 |
- Grande. |
00:26:40 |
Dunque, signori, eccoci qua. |
00:26:43 |
Uomini di diversa estrazione |
00:26:46 |
Con due sole cose in comune: |
00:26:48 |
Primo, avete risposto |
00:26:51 |
e secondo, di conseguenza |
00:26:56 |
Godiamoci quest'avventura, signori. |
00:26:59 |
Suoniamo della bellissima musica |
00:27:02 |
e, mi raccomando, acqua in bocca. |
00:27:05 |
Ciò che viene detto in questa cantina |
00:27:10 |
Uno per tutti, tutti per uno. |
00:29:27 |
Tranquilli. Non fermatevi per me. |
00:29:30 |
No. Niente affatto, signora. |
00:29:33 |
Stavamo giusto per fare una pausa. |
00:29:35 |
I glissando di questo particolare pezzo |
00:29:39 |
e sono certo che farà piacere a tutti |
00:29:43 |
Pensavo che magari |
00:29:45 |
Che ti succede, tesoro? |
00:29:53 |
Perché... Quel ragazzo lì? |
00:29:56 |
Quando suona il trombone |
00:29:59 |
Non è così, Lump? |
00:30:00 |
Glielo dico io, suona come un dannato. |
00:30:02 |
Nessuno suona il trombone |
00:30:06 |
Non fare il timido, Lump. Quel ragazzo |
00:30:11 |
- Merda. |
00:30:13 |
Questa è una casa cristiana. |
00:30:18 |
- A volte è l'unico modo. |
00:30:21 |
Cerco solo di aiutarti |
00:30:26 |
Fa benissimo, signora. |
00:30:28 |
Gawain è così preso dal suo amore |
00:30:35 |
Non cerchi di giustificare |
00:30:38 |
Stavate fumando? |
00:30:39 |
Certo che no. |
00:30:42 |
E le offrivo una spiegazione, |
00:30:45 |
- Sono anch'io... |
00:30:48 |
Non puoi leggermi nella mente. |
00:30:50 |
Tu avrai il dottorato, ma io ho |
00:30:54 |
- Sì. |
00:30:57 |
Un ragazzo impetuoso, |
00:31:02 |
Un fatto spesso sottolineato |
00:31:07 |
Io da giovane andavo in chiesa. |
00:31:10 |
La gioventù non è una scusa. |
00:31:13 |
Comunque ero venuta solo a mostrarle |
00:31:20 |
Ho pensato che forse, da esperto |
00:31:24 |
Oh, ma certo. |
00:31:26 |
L'ha intagliato lui stesso |
00:31:30 |
Gli israeliti lo chiamavano khalil. |
00:31:32 |
Se ne parla nella Bibbia. |
00:31:37 |
Naturalmente. |
00:31:43 |
Se n'è andato 20 anni fa. |
00:31:46 |
Era un uomo straordinario. |
00:31:55 |
Suonava il khalil. |
00:32:01 |
Per caso Othar ha mai posato le mani, |
00:32:15 |
II rituale corno di ariete |
00:32:21 |
No, non mi risulta. |
00:32:26 |
- Capisco. |
00:32:29 |
Al mio Othar bastava il khalil. |
00:32:34 |
Era un uomo straordinario. |
00:32:40 |
Un uomo straordinario. |
00:32:43 |
Che schianto. Dai, bella, |
00:32:47 |
Fai la brava. Una chiappa sola. |
00:32:52 |
Non snobbarmi solo |
00:32:55 |
Stavolta ho fatto il colpo grosso. |
00:32:58 |
Soffia sui miei dadi. |
00:32:59 |
Al primo tiro faccio sette, |
00:33:06 |
Mr Gudge, aveva un culo da favola. |
00:33:10 |
Era più di un culo, |
00:33:13 |
Non m'interessa com'era il suo culo, |
00:33:17 |
Come ha detto? |
00:33:18 |
Sulla Bandit Queen |
00:33:21 |
- Svuota il tuo armadietto. |
00:33:23 |
Ho detto che sei licenziato. |
00:33:25 |
Non può licenziarmi. |
00:33:28 |
Mi fai causa? |
00:33:30 |
Per danni punitivi, amico. |
00:33:32 |
- Danni punitivi. |
00:33:36 |
- Danni punitivi. |
00:33:39 |
È chiaro come il sole. |
00:33:45 |
MacSam, qui tutti quelli |
00:33:49 |
Il tuo successore sarà nero. |
00:33:51 |
E di sicuro il suo successore sarà nero. |
00:33:55 |
Il giudice sarà nero anche lui, |
00:33:57 |
E lei, |
00:33:58 |
lei dovrà comparire davanti a lui. |
00:34:02 |
- figlio di puttana. |
00:34:06 |
Oh, no. |
00:34:10 |
Questo è un grave imprevisto. |
00:34:14 |
Sono sconvolto. |
00:34:16 |
Sono sconcertato. |
00:34:20 |
- Però riesci ancora a parlare. |
00:34:23 |
Signora, ci porti delle frittelle. |
00:34:28 |
Dobbiamo pensare, |
00:34:31 |
tutti noi, |
00:34:34 |
Forse dovresti scusarti con lui |
00:34:37 |
O magari un cesto di frutta |
00:34:39 |
con un biglietto con un paesaggio marino |
00:34:43 |
Non mi scuso con quello stronzo. |
00:34:46 |
Non può. Potresti fargli causa. |
00:34:49 |
- Già. |
00:34:51 |
può addolcire il cuore |
00:34:55 |
Quello lì non lo smuovi |
00:34:57 |
C'è stato un imprevisto |
00:35:00 |
- Ci siamo imbattuti in una roccia grossina. |
00:35:06 |
- Molto male. |
00:35:12 |
A quanto pare, il vate aveva ragione. |
00:35:16 |
I guai non giungon mai soli. |
00:35:19 |
Possiamo superare la roccia. |
00:35:23 |
Ho la licenza di artificiere. Basta farci |
00:35:28 |
La roccia ignea esplode facilmente. |
00:35:30 |
- Poi... |
00:35:31 |
- Ordino la miccia? |
00:35:34 |
Ne stavamo giusto parlando. |
00:35:37 |
- Chi cazzo è questa? |
00:35:40 |
Il mio braccio destro. |
00:35:43 |
- Mi aiuta praticamente con tutto. |
00:35:47 |
Hai portato la tua puttanella |
00:35:50 |
Devo confessare di essere |
00:35:55 |
Credevo fosse chiaro che, |
00:35:58 |
dovevamo tenere la bocca chiusa. |
00:36:01 |
Lo so, ma questa è Mountain Girl. |
00:36:03 |
Non ho segreti per Mountain. |
00:36:05 |
Non è mentendo che si mantiene |
00:36:09 |
Hai portato la tua puttanella |
00:36:12 |
Ha portato la sua puttanella |
00:36:16 |
Ti sarei grato se smettessi |
00:36:20 |
È l'altra metà della mia vita. |
00:36:21 |
Mi guardate tutti come se fossi un idiota |
00:36:26 |
e questo stronzo |
00:36:30 |
- da Waffle Hut! |
00:36:33 |
- Chiudi il becco. |
00:36:35 |
Stai indietro. |
00:36:38 |
- Signori, vi prego. |
00:36:41 |
Comportandovi così non fate |
00:36:45 |
né con gli altri clienti di Waffle Hut. |
00:36:49 |
Stronzo. |
00:36:51 |
Guarda. |
00:36:54 |
Signori, suggerisco di considerare |
00:36:58 |
- Mountain Water... |
00:37:00 |
Chiedo scusa. Suggerisco |
00:37:05 |
E dovremo fidarci di lei, |
00:37:10 |
e che comunque si spartirà solo |
00:37:13 |
È ovvio. |
00:37:16 |
- Poco ma sicuro. |
00:37:18 |
- Andateci tu e la vichinga. |
00:37:21 |
- del nostro ostacolo igneo è... |
00:37:24 |
- Allenatore... |
00:37:27 |
Ci rimane solo il problema |
00:37:32 |
- Allenatore... |
00:37:34 |
Non potremmo corrompere quel tizio? |
00:37:54 |
Lei è un topo di biblioteca, |
00:37:59 |
Sì, lo confesso. |
00:38:01 |
Mi sento più a mio agio |
00:38:04 |
che nel marasma del mondo moderno. |
00:38:09 |
Paradossalmente, per me la letteratura |
00:38:14 |
ha più significato del giornale di oggi. |
00:38:18 |
In questi libri, in questi volumi, |
00:38:22 |
vi è la saggezza accumulata |
00:38:25 |
che mi conforta quando le giornate |
00:38:35 |
La saggezza del genere umano? |
00:38:37 |
E la saggezza del Signore? |
00:38:40 |
Sì. Le Sacre Scritture. |
00:38:47 |
Ma per me vi sono libri |
00:38:54 |
Pesanti tomi dell'antichità colmi delle |
00:39:02 |
E poi, naturalmente, |
00:39:10 |
Lo conosco. |
00:39:13 |
No, signora, si sbaglia. |
00:39:15 |
Non di questo mondo, è vero. |
00:39:19 |
Lui viveva in un sogno. |
00:39:28 |
"Elena, |
00:39:30 |
La tua bellezza è per me |
00:39:35 |
Come quei navigli nicei d'un tempo, |
00:39:40 |
Che, mollemente, sull'odorato mare, |
00:39:45 |
Riportavano il pellegrino stanco d'errare |
00:39:48 |
Alla sua sponda natia." |
00:39:58 |
Chi era Elena? |
00:40:00 |
- Qualche puttana babilonese? |
00:40:06 |
Ma io la immagino |
00:40:11 |
estremamente |
00:40:15 |
pallida. |
00:40:22 |
Mrs Munson, ho cercato |
00:40:26 |
di trovare un modo |
00:40:31 |
per aver offerto ospitalità |
00:40:37 |
È solo un regalino. |
00:40:41 |
Oh, Mr Dorr. |
00:40:46 |
Signora, mi fa arrossire. |
00:40:48 |
Ho udito che ci sarà un concerto gospel |
00:40:52 |
e pensavo che magari a lei |
00:40:55 |
- Sì, ho un'amica vedova. |
00:40:58 |
così ho organizzato |
00:41:05 |
- Salve, sceriffo Wyner. Come sta? |
00:41:09 |
Sono passato per dirle che ho fatto |
00:41:12 |
e mi ha detto che starà alle sue richieste |
00:41:17 |
Le auguro una buona serata. |
00:41:19 |
Aspetti. |
00:41:21 |
Signora, sa una cosa? |
00:41:23 |
Sta inseguendo una banda di rapinatori? |
00:41:26 |
Entri a salutarlo. |
00:41:28 |
Eravamo qui a bere il tè e... |
00:41:37 |
Ha portato via la sua tazza. |
00:41:41 |
- C'era qualcuno qui con lei, signora? |
00:41:44 |
Me lo farà conoscere la prossima volta. |
00:41:46 |
Venga su nella sua stanza |
00:41:49 |
Mia moglie ha preparato la cena. |
00:41:56 |
- Oh, perbacco. È proprio ordinato. |
00:42:01 |
Sarà sceso in cantina |
00:42:06 |
Signora, ora devo proprio andare. |
00:42:09 |
- Cosa...? |
00:42:14 |
Mrs Munson, non c'è bisogno... |
00:42:18 |
Eccola qui, Professore. |
00:42:21 |
Cosa ci fa lì sotto con il tè? |
00:42:27 |
Oh, Gesù beato. |
00:42:36 |
- Mrs Munson? |
00:42:40 |
- Esca fuori da lì sotto. |
00:42:44 |
Devo andare. |
00:42:52 |
- Molto... ritemprante. |
00:42:56 |
Noi accademici abbiamo una passione |
00:43:01 |
A Yale, gli studenti si ammassano |
00:43:05 |
in quanti riescono a entrarci. |
00:43:07 |
Spero di non aver versato il tè. |
00:43:11 |
Cosa diavolo è? |
00:43:15 |
Suppongo sia il mio modo di dirle... |
00:43:19 |
Oh, accidenti, Mr Gudge. |
00:43:23 |
Non so come si sta nei suoi panni, |
00:43:27 |
E di sicuro lei non sa |
00:43:32 |
Vede, Mr Gudge, |
00:43:35 |
E poi c'è l'individuo |
00:43:38 |
È lui il figlio di puttana |
00:43:40 |
Quell'individuo ha dei bisogni, |
00:43:43 |
che di solito hanno a che fare |
00:43:46 |
Quello che sto cercando di dire |
00:43:50 |
Ma se avesse visto il mandolino |
00:43:54 |
Be', siamo tutti umani. |
00:43:58 |
Con queste scuse ti sei comprato |
00:44:03 |
Grazie, Mr Gudge. |
00:44:05 |
Stai alla larga dalle clienti, MacSam. |
00:44:17 |
Questa punta di trapano |
00:44:20 |
Gawain, puoi riempire uno spruzzatore |
00:44:26 |
Vaffanculo. Non sono il tuo fottuto |
00:44:31 |
Farai il rompiscatole per tutto |
00:44:34 |
- Lo prendo io lo spruzzatore. |
00:44:37 |
Io e lui dobbiamo mettere le cose in chiaro. |
00:44:40 |
Lascia che ti racconti una cosa, MacSam. |
00:44:43 |
Come sono arrivato nel Mississippi. |
00:44:45 |
Non sono nato qui, sai. |
00:44:51 |
Che cazzo...? |
00:44:54 |
Scranton. Pennsylvania. |
00:44:58 |
Con i Freedom Riders. |
00:45:01 |
Lo sai chi erano |
00:45:04 |
No, e non me ne frega un cazzo. |
00:45:05 |
Dimmi solo quando sloggiano. |
00:45:08 |
I Freedom Riders, ragazzo, |
00:45:10 |
erano un gruppo |
00:45:12 |
che lavoravano insieme, |
00:45:15 |
Cittadini responsabili che vennero qui |
00:45:18 |
perché ai neri fossero concessi i diritti civili. |
00:45:21 |
Perché a gente come te |
00:45:30 |
- La sai una cosa, amico? |
00:45:33 |
- Io non voto. Quindi fottiti. |
00:45:37 |
- Tu e il tuo pullman. |
00:45:39 |
Non ci vengo fuori. Avanti... |
00:45:45 |
È arrivata la mia amica, Mrs Funthes, |
00:45:48 |
Ho pensato di lasciarvi |
00:45:52 |
Che pensiero carino. |
00:45:54 |
Come suonate bene. |
00:45:58 |
Magari potreste venire |
00:46:01 |
- a fare un concerto. |
00:46:03 |
Tuttavia la nostra musica è... |
00:46:08 |
di stampo un po' cattolico. |
00:46:10 |
Molti nostri pezzi sono stati |
00:46:13 |
Capisco. |
00:46:15 |
Ma noi non facciamo tante storie |
00:46:19 |
Nella nostra chiesa sono tutti benvenuti. |
00:46:24 |
Un episcopaliano. Negli anni '60 |
00:00:03 |
Se mi attende un attimo, signora, |
00:00:08 |
Se in mia assenza voi signori |
00:00:11 |
forse al mio ritorno potremo far esplodere |
00:00:17 |
Professore. Le presento Mrs Funthes. |
00:00:21 |
Enchanté, Mrs Funthes. Ravi. |
00:00:23 |
Rosalie, questo è |
00:00:28 |
Oh, Cielo. Ma quante lettere! |
00:00:31 |
Oh, no. |
00:00:32 |
Naturalmente, in gioventù |
00:00:38 |
Va bene, riunione di sicurezza. |
00:00:40 |
Ascoltatemi bene. |
00:00:43 |
Prima di sistemare la carica, |
00:00:46 |
Ho dei tappi per chi li vuole. |
00:00:50 |
Allora, qui abbiamo... |
00:00:53 |
Dunque, la miccia. |
00:00:55 |
Gelatina esplosiva. C-4. |
00:00:58 |
Al momento giusto, mettiamo il C-4 |
00:01:02 |
e inseriamo due fili: A e B. |
00:01:06 |
Ricordo che mio padre mi diceva, |
00:01:08 |
ed è uno dei pochi ricordi che ho di lui |
00:01:11 |
quando veniva a trovarci a casa, |
00:01:14 |
mi diceva: "Goldthwait, |
00:01:22 |
Era un uomo erudito? |
00:01:23 |
È la stessa procedura che useremo |
00:01:26 |
dopo aver svaligiato il casinò |
00:01:30 |
Era un autodidatta. |
00:01:34 |
ma il governo riconobbe |
00:01:37 |
nominandolo bibliotecario dell'ospedale |
00:01:41 |
dove fu un paziente di tutto riguardo. |
00:01:45 |
Quando i materiali sono combinati possono |
00:01:51 |
Cioè io o il Generale. |
00:01:54 |
Separatamente |
00:01:57 |
Potete dar fuoco a questa roba, |
00:02:06 |
Cos'è stato, |
00:02:10 |
Sono certo |
00:02:15 |
Anzi, non sono neanche sicuro |
00:02:18 |
Non ha sentito nulla? |
00:02:20 |
Be', magari qualcosina sì. |
00:02:23 |
Ciò che intendevo dire è |
00:02:27 |
Mrs Munson, non permetterò |
00:02:30 |
Contatterò io l'azienda del gas, |
00:02:34 |
Qualunque servizio sotterraneo |
00:02:38 |
Mi occuperò io della faccenda, |
00:02:51 |
Sangue. Sangue, Professore, sangue. |
00:02:56 |
È una cosa da niente. |
00:02:59 |
Riporta il culo là sotto |
00:03:02 |
- Sto benissimo, davvero. |
00:03:04 |
Ti sei appena |
00:03:07 |
Quel coso là sotto |
00:03:09 |
Meglio che scendi a cercarlo. |
00:03:11 |
Io non lo tocco di certo, |
00:03:14 |
Una detonazione precoce, suppongo. |
00:03:16 |
Gli dica di ricucirsi addosso quel coso. |
00:03:18 |
Come il tizio |
00:03:21 |
Lei chiamò il soccorso stradale, |
00:03:24 |
Senti. Ho visto il tizio in un film porno. |
00:03:27 |
Il coso gli funzionava ancora. |
00:03:31 |
Era malconcio e un po' storto, ma scopava |
00:03:35 |
Oh. Il tuo fottuto dito si è mosso. |
00:03:38 |
Io non lo tocco. |
00:03:42 |
Usano la casa |
00:03:49 |
Portiamo il nostro compagno ferito |
00:03:52 |
Il Generale ci raggiungerà |
00:03:56 |
No, davvero, sto benissimo. |
00:04:01 |
- Buone notizie. |
00:04:05 |
La casa è in perfetto ordine, |
00:04:07 |
ma dobbiamo sottoporre |
00:04:10 |
che in tutto il parapiglia si è chiuso |
00:04:14 |
Ha fatto uscire il gatto. |
00:04:15 |
Cos...? II Generale sta facendo |
00:04:20 |
quel birbantello. |
00:04:23 |
Andate e godetevi il concerto. |
00:04:39 |
Nonostante il contrattempo |
00:04:42 |
per introdurci nel caveau oggi pomeriggio, |
00:04:47 |
dopo aver distrutto quella roccia |
00:04:51 |
Garth, puoi esporci il piano |
00:04:55 |
Certo. Ora è una bazzecola. |
00:04:59 |
Poco più di mezzo metro |
00:05:02 |
Basta che spaliamo normalmente fino |
00:05:07 |
Sarai in grado di usare il trapano |
00:05:12 |
Sì, credo di sì. |
00:05:15 |
Certo, mi impedisce di fare lavori |
00:05:22 |
Forse - sto solo pensando a voce alta - |
00:05:25 |
forse, dato che come dite voi |
00:05:29 |
forse - e l'ho accennato a Mountain Girl, |
00:05:33 |
quindi non sono l'unico a pensarlo - |
00:05:37 |
...mi merito un piccolo risarcimento |
00:05:46 |
Una quota un po' più grande. |
00:05:51 |
Fosse un lavoro qualunque |
00:05:53 |
Non è così? |
00:05:56 |
Ti faresti causa per esserti |
00:06:00 |
- Non dire stupidaggini. |
00:06:02 |
questo non è "un lavoro qualunque", |
00:06:06 |
Sì, ma se lo fosse... |
00:06:08 |
È un'impresa criminale che comporta rischi |
00:06:13 |
Non si può supporre che le tutele civili |
00:06:18 |
- Sì, ma ha perso un dito. |
00:06:22 |
Poteva farsi saltare il pisello |
00:06:25 |
Non lo paghiamo |
00:06:28 |
Datti una svegliata, amico. |
00:06:30 |
Non c'è bisogno di... |
00:06:32 |
Niente quota in più. |
00:06:37 |
Ok. La maggioranza vince. |
00:06:40 |
Era solo un'idea. La mano non va poi |
00:06:45 |
Come quando ti meni il pisello. |
00:06:47 |
- Vaffanculo. |
00:06:50 |
Ora che la faccenda è sistemata, |
00:06:52 |
sincronizziamo gli orologi |
00:06:55 |
Tra 20 secondi, |
00:06:59 |
- Quindici... |
00:07:02 |
No, mancano 15 secondi. 11 secondi. |
00:07:06 |
- Otto, sette... |
00:07:10 |
Professore? |
00:07:11 |
...cinque... |
00:07:13 |
Io non ce l'ho, l'orologio. |
00:09:15 |
Non è una meraviglia? |
00:09:27 |
- S.I.I. |
00:09:31 |
Sindrome dell'intestino irritabile. |
00:09:34 |
Non è il momento |
00:09:36 |
Va bene anche quello delle signore. |
00:09:38 |
- Perché non l'hai fatta a casa? |
00:09:41 |
E se Elron ti becca sul cesso? |
00:09:44 |
Non ho scelta. |
00:09:47 |
Sei un individuo disgustoso, lo sai? |
00:09:50 |
Dai. Seguimi. |
00:10:00 |
Mi sento 15 chili di meno. |
00:10:01 |
- Datti una mossa, puzzone. |
00:10:05 |
Non tutti lo sono. Infatti la più grande |
00:10:11 |
Ne soffrono più di due milioni di persone, |
00:10:15 |
E colpisce indipendentemente |
00:10:19 |
Non ne voglio sentir parlare. |
00:10:21 |
È proprio il tipo di atteggiamento |
00:10:23 |
Forse non ti ho mai detto |
00:10:27 |
A una riunione di colitici |
00:10:30 |
Lì il turismo ha sofferto dopo il declino |
00:10:34 |
così organizzano varie promozioni, |
00:10:38 |
Era un weekend in cui single colitici |
00:10:44 |
Non voglio sentirne neanche una. |
00:10:46 |
- Alcune sono commoventi. |
00:10:49 |
- Non ho scelto io di soffrire di S.I.I. |
00:10:54 |
Non esiste cura. Solo autocontrollo. |
00:10:58 |
Anche la stronzaggine |
00:11:01 |
Piantala! |
00:11:03 |
Ma non mi lamento. |
00:11:05 |
Rientra nel fottuto buco. |
00:11:10 |
Meraviglioso. |
00:11:14 |
Eccellente. Ineccepibile. Complimenti. |
00:11:22 |
Non riesce a smettere di cagare. |
00:11:31 |
Signori, a noi pochi eletti, che abbiamo |
00:11:35 |
condiviso gioie e dolori, e ora coglieremo |
00:11:40 |
spalla a spalla, da ognuno |
00:11:44 |
Abbiamo avuto i nostri piccoli diverbi, |
00:11:47 |
ma mi piace pensare che ci abbiano fatto |
00:11:51 |
e comprendere le peculiari qualità, |
00:11:59 |
Credo che ripenseremo |
00:12:04 |
un giorno lontano, |
00:12:11 |
e forse, con le lacrime agli occhi, diremo: |
00:12:16 |
"Con ingegno, determinazione |
00:12:21 |
quel giorno abbiamo compiuto |
00:12:25 |
un atto eroico, |
00:12:30 |
Noi, allegra brigata, liberi |
00:12:35 |
e dai pregiudizi della massa anonima. |
00:12:39 |
Noi pochi eletti. |
00:12:43 |
- Signori, a noi. |
00:12:54 |
La carica sarebbe già dovuta esplodere. |
00:12:56 |
Come dici? |
00:12:58 |
La carica per far crollare il tunnel. |
00:13:02 |
Quel lasso di tempo |
00:13:09 |
Non occorre che vi ricordi che il denaro |
00:13:15 |
- come volatilizzato. |
00:13:18 |
L'enigma del caveau intoccato |
00:13:20 |
il mistero del santuario sigillato |
00:13:23 |
sono della massima importanza, non solo |
00:13:28 |
ma anche per motivi prettamente pratici. |
00:13:30 |
Vi ricordo che se scoprono il tunnel |
00:13:37 |
la proprietaria conosce |
00:15:14 |
Hai scoreggiato? |
00:15:29 |
No, sto bene. |
00:15:34 |
Il buco è sparito. |
00:15:36 |
Professore. |
00:15:39 |
Sono sorpresa. |
00:15:41 |
Per la precisione, signora, siamo noi |
00:15:50 |
Sebbene l'accezione che lei ha in mente |
00:15:56 |
È tornata dalle sue preghiere anzitempo. |
00:16:00 |
Dovevo preparare il tè. |
00:16:01 |
Voglio parlarle, Professore, |
00:16:06 |
E lei. Le ho detto che non permetto |
00:16:21 |
Avanti. |
00:16:23 |
Come stai? |
00:16:37 |
Le signore per il tè. |
00:16:51 |
Non so cosa abbiate combinato, |
00:16:53 |
ma qui c'è qualcosa che non mi torna. |
00:16:58 |
portate di sopra le chiappe |
00:17:01 |
Ho raccontato alle signore della vostra |
00:17:20 |
- Professore? |
00:17:24 |
Lo non la so suonare, la trombata. |
00:17:31 |
Madame, o meglio mesdames, |
00:17:35 |
chiedo scusa, ma non possiamo esibirci |
00:17:38 |
perché il gruppo non è al completo. |
00:17:40 |
Gawain è ancora al lavoro, |
00:17:42 |
e il nostro gruppo privo di uno strumento |
00:17:45 |
non sarebbe meglio di un cavallo |
00:17:52 |
Forse potrei offrirvi, |
00:17:55 |
come misero ma pronto rimpiazzo, |
00:18:02 |
Sebbene non vanti |
00:18:07 |
sarei lieto di recitare, |
00:18:12 |
versi scaturiti dalla mente inquieta |
00:18:24 |
"Signore, la vostra bellezza è per me |
00:18:29 |
Come quei navigli nicei d'un tempo, |
00:18:33 |
Che, mollemente, sull'odorato mare, |
00:18:41 |
Alla sua sponda natia." |
00:18:46 |
Straordinario. |
00:18:48 |
"Da tempo avvezzo a disperati mari, |
00:18:52 |
La vostra chioma di giacinto, |
00:19:00 |
La vostra grazia di Naiadi |
00:19:03 |
A quella gloria che fu la Grecia, |
00:19:11 |
Alleluia. |
00:19:13 |
Amen. |
00:19:21 |
Arrivederci, signore. |
00:19:24 |
- Dobbiamo rifarlo qualche altra volta. |
00:19:28 |
È stato un piacere. |
00:19:32 |
- E adesso voglio sapere cosa succede. |
00:19:35 |
La sete di sapere |
00:19:39 |
Ma sono convinto che quando udirà |
00:19:44 |
a crepapelle, e forse si asciugherà |
00:19:48 |
tanto si sentirà sollevata. |
00:19:51 |
Lump è un avido collezionista |
00:19:54 |
e avendone trovata una |
00:19:59 |
Un raro manufatto della tribù Natchez? |
00:20:01 |
Nats... cosa? |
00:20:02 |
...ha reclutato l'intero ensemble |
00:20:08 |
E così facendo, ci siamo imbattuti |
00:20:11 |
Io stesso mi ero accorto |
00:20:15 |
E proprio in quel momento inopportuno |
00:20:18 |
il Generale ha infranto |
00:20:22 |
- e si è acceso una sigaretta. |
00:20:29 |
E tutti quei soldi? |
00:20:35 |
I soldi. |
00:20:39 |
- Esatto. |
00:20:43 |
per raccogliere i fondi |
00:20:46 |
che correggerà gli occhi storti |
00:20:49 |
affetta da astigmatismo, strabismo |
00:20:57 |
Mr Pancake è un forte oppositore |
00:21:02 |
ed è uno di quegli eccentrici |
00:21:07 |
nel caso di Mr Pancake in un sacco |
00:21:13 |
- Sacchi super-resistenti. |
00:21:27 |
Questa storia mi puzza. |
00:21:29 |
- Chiamo lo sceriffo Wyner. |
00:21:32 |
La prego. Signora. |
00:21:34 |
No, la supplico di... E va bene. |
00:21:36 |
È una menzogna. |
00:21:39 |
Ci ha colti in flagrante, |
00:21:42 |
mi consenta di confessarle la verità, |
00:21:49 |
Signora... |
00:21:55 |
Signora, non siamo suonatori |
00:22:00 |
E neppure del primo Rinascimento, |
00:22:03 |
Siamo, in realtà, |
00:22:08 |
dei criminali. |
00:22:10 |
Uomini disperati, Mrs Munson. |
00:22:12 |
Abbiamo scavato un tunnel fino |
00:22:20 |
- e gli abbiamo sottratto il suo tesoro. |
00:22:24 |
È vero. |
00:22:25 |
La Bandit Queen è un covo del vizio, |
00:22:28 |
una seducente meretrice che induce |
00:22:33 |
con la promessa di facili vincite. |
00:22:35 |
I suoi guadagni sono disonesti. |
00:22:39 |
Ma non le offro scuse... tranne una. |
00:22:46 |
Abbiamo promesso metà del bottino |
00:22:52 |
Per compensarla dell'uso di casa sua, |
00:22:55 |
avevamo deciso di donare un'intera quota |
00:23:01 |
senza gravarle la coscienza |
00:23:06 |
Ma ora me l'ha estorta. |
00:23:09 |
Ora sa tutto. |
00:23:13 |
L"'orrenda verità". |
00:23:16 |
- Soldi rubati. |
00:23:21 |
La sfido. Persino il casinò, quella |
00:23:27 |
Ha una compagnia di assicurazioni. |
00:23:30 |
Un colosso finanziario che sarà |
00:23:35 |
Esiste apposta per quello. |
00:23:37 |
E quella compagnia di assicurazioni |
00:23:42 |
Quindi... Abbiamo fatto i calcoli. |
00:23:44 |
A conti fatti, |
00:23:47 |
ciascuno di quegli assicurati |
00:23:53 |
Un solo, unico e solitario centesimo |
00:23:59 |
- Un centesimo? |
00:24:03 |
Un solo centesimo versato da tutte |
00:24:08 |
permetterà alla Bob Jones University |
00:24:14 |
Se quegli assicurati conoscessero |
00:24:16 |
l'esistenza di tale augusta istituzione, |
00:24:20 |
avrebbe volontariamente dato un obolo |
00:24:24 |
Be', probabilmente è vero. |
00:24:26 |
Purtroppo, l'onta del crimine |
00:24:32 |
ma ne beneficeranno |
00:24:37 |
sempre ammesso |
00:24:45 |
Be'... |
00:24:48 |
Non ci vedo niente di male. |
00:24:53 |
Un solo centesimo? |
00:25:06 |
- Mi dispiace. |
00:25:08 |
Mi dispiace, è sbagliato, |
00:25:12 |
- Devo insistere... |
00:25:15 |
- È un furto. |
00:25:16 |
- Le vostre intenzioni erano buone. |
00:25:18 |
Non chiamerò la polizia se restituirete |
00:25:23 |
Per dedicarci al culto divino? |
00:25:28 |
Ormai ho deciso. |
00:25:31 |
Non cerchi di abbindolarmi con la sua |
00:25:36 |
Ci pensi. |
00:25:57 |
- Dannazione. |
00:26:00 |
Purtroppo Mrs Munson |
00:26:03 |
Be', so io come scomplicarla. |
00:26:05 |
Mettiamo una bella pallottola in testa |
00:26:13 |
Non è semplice. |
00:26:17 |
Di ordine pratico: |
00:26:21 |
Motivi di ripugnanza morale: |
00:26:24 |
un atto concepito |
00:26:26 |
Oh, no, Gawain, |
00:26:30 |
Allora che facciamo? |
00:26:35 |
Rabbrividisco, tremo all'idea. |
00:26:39 |
Lei, signore, è buddista. |
00:26:41 |
Non esiste forse una "via mediana"? |
00:26:49 |
Devi galleggiare come foglia |
00:26:54 |
e uccidere vecchia signora. |
00:26:58 |
Sì, probabilmente ha ragione. |
00:27:01 |
Ma è la natura attiva del crimine |
00:27:05 |
Il premere il grilletto, il conficcare |
00:27:13 |
Che altri strumenti |
00:27:16 |
Abbiamo la cantina. |
00:27:18 |
Abbiamo la cavità. |
00:27:20 |
Abbiamo mattoni e cazzuola. |
00:27:25 |
Forse possiamo |
00:27:31 |
Un gioco da ragazzi. |
00:27:35 |
Costruire un muro. Mountain Girl |
00:27:39 |
Signori, ci stiamo facendo inutili illusioni. |
00:27:42 |
No, la migliore soluzione |
00:27:47 |
Un colpo con la pistola di Gawain, |
00:27:53 |
Ci vorrà un istante. |
00:27:56 |
L'unica questione è: |
00:28:01 |
Credo sia una tradizione, |
00:28:06 |
D'accordo. |
00:28:10 |
Pensavo, però... |
00:28:14 |
e dico letteralmente "perso" |
00:28:18 |
forse dovrei essere esonerato |
00:28:21 |
E poi non posso premere il grilletto. |
00:28:23 |
Fottuto lagnone che non sei altro. |
00:28:25 |
Ti strizzo le palle, |
00:28:28 |
Taci, stronzo. |
00:28:30 |
- Ti riempio di botte. |
00:28:32 |
Niente trattamenti di favore o eccezioni. |
00:28:34 |
Data la natura della situazione, |
00:28:39 |
Ok, era solo un'idea. |
00:29:18 |
È lunga. La vedete tutti. |
00:29:23 |
Vai a farti fottere. |
00:29:38 |
Maledizione. |
00:30:12 |
- Vuoi una focaccina calda? |
00:30:16 |
Arriva subito. |
00:30:17 |
- Ouisie, una cioccolata calda. |
00:30:20 |
Che cosa succede? |
00:30:21 |
George. |
00:30:30 |
- Che cos'hai lì, Gawain? |
00:30:33 |
Niente un corno. |
00:30:36 |
- No, mamma. |
00:30:41 |
- che farà la cacca dappertutto. |
00:30:43 |
Glielo insegno io, te lo prometto. |
00:30:46 |
E io insegno a te una bella lezione. |
00:30:48 |
Aspetta che torni a casa tuo padre. |
00:30:52 |
No, mamma. |
00:30:55 |
Tuo padre ti riempirà di botte. |
00:30:56 |
La mamma le suona a Gawain. |
00:30:59 |
Non usi la cinghia, mamma? |
00:31:02 |
Ti voglio bene, mamma. |
00:31:05 |
Sì, pulirò il culo al cane, |
00:31:10 |
Gli insegnerò a farla al gabinetto. |
00:31:12 |
- Gli pulirò il culo e tutto, mamma. |
00:31:16 |
- Che ci fai col mio cuscino? |
00:31:21 |
Mi hai proprio deluso. |
00:31:22 |
Un bravo ragazzo nero come te |
00:31:27 |
Di sicuro la tua mamma |
00:31:35 |
Non posso farlo. |
00:31:38 |
- Senti, amico... |
00:31:41 |
...dovrete tirare di nuovo a sorte. |
00:31:43 |
Devi assumerti le tue responsabilità, |
00:31:48 |
Andate affanculo tu e il tuo intestino. |
00:31:50 |
Devi sparare. |
00:31:52 |
È semplice. Fai finta che la sua testa |
00:31:57 |
Ma che cazzo dici? |
00:31:59 |
- Senti, fallo tu. |
00:32:02 |
Sta' a sentire, a pari diritti |
00:32:06 |
Purtroppo non possiamo |
00:32:09 |
L'esercizio perde di credibilità se |
00:32:13 |
Devi sparare. |
00:32:16 |
Ascolta, amico, |
00:32:20 |
Dai, fallo tu. |
00:32:21 |
- Che codardo frignone. |
00:32:26 |
- Codardo frignone. |
00:32:29 |
Ti ficco la pistola |
00:32:32 |
e ti faccio un clistere al piombo. |
00:32:34 |
Credi di farmi paura, |
00:32:36 |
Non mi fai paura. Neanche Bull Connor |
00:32:40 |
Comportati da uomo. |
00:32:42 |
Stronzo. |
00:32:46 |
- Che situazione. |
00:32:48 |
E tu che uomo sei? |
00:32:51 |
Bastardo. |
00:32:55 |
- E può ridurti in poltiglia. |
00:32:59 |
Preferirei scopare un prosciutto |
00:33:10 |
Oh, mio Dio. |
00:33:11 |
Oh, no. |
00:33:14 |
Oh, accidenti. |
00:33:16 |
- Credo di averlo colpito. |
00:33:24 |
Gli controllo la carotide. |
00:33:31 |
- Negativo. |
00:33:33 |
Certo che è morto. |
00:33:36 |
Tutto questo è assolutamente inaccettabile. |
00:33:40 |
Ci serve un sacco dell'immondizia. |
00:33:50 |
È in cucina. |
00:33:52 |
Voi sgattaiolate fuori con la carcassa |
00:34:01 |
Mia cara Mrs Munson, ho esposto |
00:34:08 |
e ora torno a lei per sottoporle |
00:34:12 |
Vi sono state accese discussioni |
00:34:17 |
Alcuni sono inorriditi |
00:34:21 |
Altri erano più ricettivi. |
00:34:23 |
Non m'interessa se erano ricettivi o no. |
00:34:25 |
Di questo suo atteggiamento |
00:34:28 |
Erano sconvolti all'idea |
00:34:34 |
- Quello è un peccato. |
00:34:36 |
ma alla fine |
00:34:40 |
Abbiamo deciso di restituire il denaro, |
00:34:44 |
e venire alla Messa, piuttosto |
00:34:48 |
a marcire nelle galere del Mississippi. |
00:34:51 |
Sebbene quella fosse |
00:35:32 |
Tu non contribuisci |
00:35:35 |
Non ce n'è bisogno. |
00:35:37 |
Basta buttarlo giù dal ponte. Semplice. |
00:35:39 |
Io finisco di sistemare le cose qui. |
00:35:42 |
Oh. Sono loro. Sono già tornati. |
00:35:45 |
Vado a portare queste nel carro funebre. |
00:35:48 |
Sì, un gioco da ragazzi. |
00:36:07 |
Generale. |
00:36:10 |
Niente quota in più, eh? |
00:36:34 |
- Mountain? |
00:36:39 |
La S.I.I., caro? |
00:37:08 |
Andiamo a prendere Garth. |
00:37:34 |
Perfetto. Finalmente credo di avere |
00:39:41 |
La vecchietta è un'antagonista |
00:40:07 |
Ora, Lump, |
00:40:10 |
sta a te finire il lavoro. |
00:40:15 |
- La commedia deve finire. |
00:40:18 |
- ci ho riflettuto, Professore. |
00:40:24 |
Forse dovremmo andare in chiesa. |
00:40:27 |
Oh, cielo, Lump. |
00:40:31 |
Non che non apprezzi il fatto |
00:40:34 |
ma non scordare, figliolo, |
00:40:38 |
Io sono un professore. Il Professore, |
00:40:43 |
Esperto nelle arti della cogitazione. |
00:40:45 |
Tu, Lump, sei l'idiota, le cui azioni |
00:40:51 |
Sì, lo so, ma... |
00:40:52 |
Niente ma. |
00:40:55 |
Ora è il momento della pratica. |
00:41:04 |
Non posso farlo, Professore. |
00:41:08 |
Pensa alle ricchezze |
00:41:11 |
Sì, lo so, ma... |
00:41:12 |
E pensa anche che se ti rifiuti di agire, |
00:41:16 |
non avrai più diritto al denaro. |
00:41:18 |
Le tue azioni saranno state invano. |
00:41:22 |
Vuole dire che la ucciderà lei? |
00:41:26 |
Sì, naturalmente. |
00:41:30 |
Non posso permetterglielo, Professore. |
00:41:36 |
Tu? |
00:41:38 |
Non me lo permetti? |
00:41:41 |
Non me lo permetti? |
00:41:45 |
Che presunzione. |
00:41:47 |
Stupido ragazzo. |
00:41:50 |
Stupidissimo ragazzo. |
00:41:55 |
Ah sì? |
00:41:57 |
Chi è lo stupido adesso? |
00:42:08 |
È scarica? |
00:42:17 |
Forse era destino che finisse così. |
00:42:22 |
"Là, nel rilucente vano della finestra |
00:42:26 |
Come statua eretta io ti vedo..." |
00:42:34 |
Un corvo. |
00:42:45 |
"...Con in mano la tua lampada d'agata." |
00:42:49 |
"Ah, Psiche, qui venuta dalle regioni |
00:42:55 |
Che son Terra Santa." |
00:43:55 |
1,6 MILIONI DI DOLLARI |
00:44:03 |
Professore? |
00:44:09 |
Non ha voluto |
00:44:17 |
Capisco, ma non sappiamo cosa fare. |
00:44:23 |
- Mrs Munson... |
00:44:27 |
Non può attendere? |
00:44:29 |
Suppongo che possa attendere, |
00:44:36 |
La richiamo. |
00:44:39 |
Qualcosa? Tutto. |
00:44:43 |
- Cos'è a casa sua? |
00:44:47 |
- Sono nella mia cantina. |
00:44:50 |
Una banda di disperati |
00:44:53 |
Sa, erano musicisti del Rinascimento. |
00:44:58 |
Veramente non sapevano suonare, |
00:44:59 |
però sapevano recitare poesie |
00:45:03 |
- Il capobanda parlava lingue morte. |
00:45:07 |
Ho cercato di presentarglielo. |
00:45:09 |
- Quella sera. |
00:45:11 |
Ho dovuto sgridarli |
00:45:14 |
Credo di averli fatti sentire in colpa, |
00:45:16 |
perché se ne sono andati |
00:45:21 |
E hanno fatto uscire Pickles. |
00:45:24 |
Vuole che veniamo a riprenderlo. |
00:45:26 |
No, è tornato. |
00:45:28 |
Cosa volete che ci faccia con i soldi? |
00:45:35 |
Se li tenga. |
00:45:39 |
- Tenermeli? |
00:45:45 |
Be'... |
00:45:48 |
Dopo tutto, ogni assicurato |
00:45:56 |
Potrei... |
00:45:59 |
- Non è che potrei...? |
00:46:03 |
Non potrei darli tutti |
00:46:13 |
Sì. Sarebbe un bel gesto. |
00:46:18 |
Li dia tutti a loro. |
00:46:28 |
Basta che sia tutto alla luce del sole. |
00:46:38 |
Come va? |
00:46:49 |
Pickles. |