Lafangey Parindey

es
00:01:22 Cuando comienzas a sangrar por la nariz...
00:01:25 ...un miedo gélido recorre tu espinazo
00:01:29 Y cualquiera que dice que
00:01:52 Cuando tu oponente percibe que
00:01:58 La primera opción...hasta él golpea con miedo.
00:02:02 La opción dos... se alegra.
00:02:09 En cualquier caso, has perdido el foco.
00:02:16 Como un perro rabioso loco
00:02:26 Entonces ... viene y se posiciona exactamente donde quieres.
00:02:44 El golpe justo en el momento adecuado.
00:02:52 Algunos lo llamana suerte,
00:02:55 yo.. lo llamo inteligencia.
00:03:08 !Mi tigre valiente!
00:03:31 Estas aves, almas errantes,
00:03:37 Van a la cabeza de la vida, estas aves pícaras.
00:03:46 Vuelan sus fantasías
00:03:51 Superan los obstáculos
00:03:57 Jugando a esconderse de la muerte
00:04:01 Es un juego peligroso
00:04:10 Juegan limpio, juegan sucio, estas aves pícaras
00:05:02 Fuego hierve en sus corazones
00:05:08 Un sueño, deja paso a otro.
00:05:12 Chicos, la clase ha terminado
00:05:13 Nada puede pararme ahora.
00:05:16 No hay obstáculos, no te preocupes
00:05:19 Arriba la vida
00:05:22 Los tacos vuelan libremente
00:05:25 Vuelan las fantasías
00:05:31 Van más allá de los obstáculos
00:05:37 Juegan a esconderse de la muerte
00:05:41 Es un juego peligroso
00:05:47 Juegan limpio, juegan sucio, estas aves pícaras
00:05:51 !Rameshwara!
00:05:57 ¿No me oyes?
00:05:59 ¿Qué te ha pasado en la mejilla?
00:06:00 Siempre tienes la nariz rota, la cabeza, los oidos...
00:06:04 !Abuela mi oreja! !Abuela!
00:06:06 ¿Por qué has atado este
00:06:07 ¿Has cogido el trabajo de llevar ladrillos?
00:06:09 Vete a casa
00:06:11 ¿A casa?
00:06:12 Vamos, llévame
00:06:14 Vete tú
00:06:15 ¿Poqué? ¿Te da vergüenza llevar a una anciana en tu moto?
00:06:21 Abuela, siéntate detrás mia.
00:06:22 Oh!
00:06:32 Sapna, ponte lo que llevabas ayer
00:06:35 Estabas muy sexy con eso
00:06:37 Nos veremos en el mismo sitio.
00:06:39 Hey, venga, venga
00:06:42 Te llamaré mas tarde.
00:06:44 Perdedor, ¿no tienes móvil?
00:06:46 ¿Para qué darle mi número a cada chica?
00:06:49 Puntazo, puntazo
00:06:51 ¿Quién de vosotros es Faisal Latif Sheikh?
00:06:56 ¿Qué pasa, señor?
00:06:57 Tiene el premio Padmashree.
00:07:00 Yo...yo soy Faisal
00:07:03 ¿Tú?
00:07:05 ¿Porqué abofeteas a mi amigo, señor?
00:07:08 !Hey, héroe!
00:07:10 ¿Quieres pelear?
00:07:11 Señor, el es luchador.
00:07:14 Hey, luchador..
00:07:16 ¿Quieres golpearme?
00:07:18 Eres un hijo de...
00:07:22 Vámonos, Pawar.
00:07:26 Míralo Anna, jugando con la policia.
00:07:30 !Cálmate!
00:07:31 Él es uno de los hombres de Usman.
00:07:33 ¿Que ha hecho Chaddi?
00:07:35 Tenemos indicios que roba logotipos de coches de Parsee.
00:07:38 ¿Chaddi?
00:07:40 No, Anna. Debe ser
00:07:44 Oh, Pawar, ¿dónde está Taikalwaadi?
00:07:46 ¿Dónde?
00:07:47 Ve ha coger a
00:07:48 Si, bien.
00:07:50 Nos vemos.
00:07:53 Sr. Luchador.
00:07:54 Mejor cógelo con calma...
00:07:57 Sino papá se enfadará...
00:07:58 !Buen chiste!
00:08:01 Ya nos vemos.
00:08:02 Así es como se mantienen las relaciones.
00:08:03 Vamos, Landge.
00:08:06 ¿Dos bofetadas y te meas en los pantalones?
00:08:10 ¿Que no? He visto como temblabas.
00:08:15 Vamos a tomar un te.
00:08:29 ¿A qué están jugando esos chicos?
00:08:31 Lo llaman futbol tribal.
00:08:56 !Venid!
00:08:59 Seguid vosotros, ahora venimos.
00:09:24 Hey Madrasi, piérdete.
00:09:25 Diesel, mira a este héroe tio.
00:09:30 Amigo, ¿cual es tu nombre?
00:09:33 Ajay. - Amigo, no encontrarías una chica...
00:09:35 ...en cualquier otro barrio para jugar con ruedas?
00:09:37 ldiota, se llama patinaje.
00:09:40 Y ella es nuestra querida Kareena Kapoor.
00:09:44 Si, yo soy Kareena Kapoor.
00:09:46 Ahora iros de aquí.
00:09:48 Nandu, díselo.
00:09:49 Hey, "barra de baile"...
00:09:51 ¿Sino que harás?
00:09:52 Te pegaré tan fuerte...
00:09:54 ...que estarás recordándolo el resto de su vida.
00:09:56 Pinky, tranquila.
00:09:57 Chicos, dadle un respiro.
00:09:59 Hey, hey...
00:10:02 Aún queda mucho para el festival de Ganpati.
00:10:05 ¿Qué estais haciendo ahora?
00:10:07 Nandu...
00:10:08 ¿Conoces lndia's Got Talent?
00:10:10 Están ensayando para eso.
00:10:11 ¿Que dices?
00:10:13 De inmediato en el plano nacional. Wow!
00:10:15 "Barra de baile", ¿puedes venir? por favor...
00:10:16 Te enseñaré unas cuantas notas para el baile
00:10:18 10 rupias por nota.
00:10:22 !Malditos perdedores!
00:10:23 No hareís nada, pero estareis contentos.
00:10:25 Hey, "barra de baile", !espera!
00:10:27 !Espera!
00:10:29 !Monstruos!
00:10:31 ¿Te has vuelto loca?
00:10:33 ¿Porqué te enfadas?
00:10:34 !Perderos! !Perderos!
00:10:41 Vamos chicos, rápido.
00:10:47 Fahim, enciende.
00:10:50 Ya voy.
00:10:54 ¡Tu, pestecilla! ¿Cuántas veces ha
00:11:00 ¿Te he parado yo para que bajaras de la moto?
00:11:04 ¿Has visto tu tamaño, enano?
00:11:06 Suéltame el cuello !Suéltame!
00:11:10 Fahim, dile que me quite las manos de encima.
00:11:13 Será un perdedor si lo pierdo.
00:11:17 Si yo veo a fumar de nuevo
00:11:18 ...y pondré tu trasero al fuego.
00:11:22 ¿Te estás haciendo el listo conmigo, eh?
00:11:24 Si no estropeo tu moto en dos días...
00:11:26 ...no quiero que me llames Babloo Mane.
00:11:29 Fahim, abajo
00:11:32 ¿De qué te ries?
00:11:36 Me voy de aqui.
00:11:41 ¿Haciéndote el listillo, eh?
00:11:43 Nandu, algún día quiero se un luchador como tu.
00:11:48 ¿Me llevará tiempo?
00:11:49 Mi querido enano, un pequeño golpe mearás tus pantalones
00:11:53 ¿Y quieres pelar,no?
00:11:54 Buzz off!
00:11:55 Se que me tienes miedo.
00:11:57 Cuando sea en un gran boxeador, nadie te prestará atención
00:12:02 Tienes razón, hombre
00:12:08 ¿Hola?
00:12:10 Si, Bhai. ¿Ahora mismo?
00:12:14 Okey, estaré allí en 10 minutos.
00:12:18 ¿Es Bhai?
00:12:19 Es Abhishek Bachchan. Vamos.
00:12:24 Nandu, ten cuidado con Bhai.
00:12:26 Te hará picadillo y te hará para la cena
00:12:31 !Kudroos Miyaa! La carne está en su punto
00:12:38 Por favor, sirveme fuera.
00:12:40 ¿Está Usman Bhai?
00:12:48 ¿No ha venido Nandu todavia?
00:12:50 Ah! ven.
00:12:52 No, no, ahi no, sientáte cerca mia.
00:12:59 Así que "un golpe", he oido que conduces rápido.
00:13:06 Anna tiene que ir a un negocio.
00:13:09 Tu tienes que llevarlo.
00:13:17 Yo conduzco por placer Bhai, no por negocios.
00:13:45 Escucha, Usman...
00:13:46 Mira, Anna. Él irá contigo hoy, mañana aprenderá algo más.
00:13:51 Así es como conocerá él la empresa.
00:13:52 Nandu es demasiado joven. Tiene tiempo de aprender.
00:13:54 Escucha, Anna...
00:14:02 Chico obediente
00:14:04 Qasim! dame mi pistola.
00:14:15 Escucha, héroe, eso es para llevarlo.
00:14:20 Sólo lo usas cuando lo llevas, ¿no?
00:14:28 Que héroe, ¿Cual es el problema?
00:14:32 ¿Qué?
00:14:33 El otro día estuviste apunto de enfrentarte a un policía...
00:14:35 ...ahora Usman quiere meterte en sus negocios.
00:14:38 ¿Qué pasa contigo?
00:14:39 No pasa nada, Anna.
00:14:46 Estas perdido
00:14:47 Hay una gran diferencia entre tu
00:14:51 En tu trabajo "un golpe" significa que pierdes el combate...
00:14:53 ...y estás fuera de juego.
00:14:56 En mi línea, un disparo signigfica la muerte. Fin del juego.
00:15:02 ¿Entiendes la diferencia?
00:15:07 Está bien, olvídalo. Sal de este horrible círculo.
00:15:10 Un amigo mio va a empezar un bar en Malad.
00:15:13 Le he hablado de ti. Llámalo, te dará trabajo.
00:15:19 ¿Qué trabajo es?
00:15:23 !Fregando los platos! ¿Estás preparado para ello?
00:15:26 !Venga, Anna!
00:15:27 ¿Piensas que te dejaré para fregar platos?
00:15:31 Tu y tu ingenio Anna.
00:15:34 Es simple, tu tienes que estar de guardia...
00:15:37 ... y flexionar tus músculos. Es un trabajo de gorila. Simple.
00:15:40 ¿Te has perdido Anna?
00:15:41 ¿Quieres que me convierta en un gorila?
00:15:43 ¿Qué tiene de malo?
00:15:48 ¿Luchar honéstamente no?
00:15:52 Estoy intentando...
00:15:56 Para el coche aqui.
00:16:01 Si no vuelvo en 15 minutos vete con Usman.
00:16:08 Oye, Rambo, dame eso. Deja el motor en marcha.
00:16:25 !Oye, Hritik Roshan! oye, Raju!
00:16:27 Eres tan guapo.
00:16:30 Damelos cariño
00:16:31 Vienes en coche pero volverás en helicoptero, ! te lo juro!
00:16:33 Tengo una lengua negra
00:16:34 Lo que yo digo se hace realidad.
00:16:36 Ahora dame algo de dinero por favor. Está lloviendo.
00:16:40 Aqui tienes. Vete.
00:16:41 !20 rupias! Tu suerte cambiará
00:16:44 Hoy cenaré a tu salud
00:16:51 Vámonos, vámonos Nandu!
00:17:14 !Cogerlos! Coger a esos bastardos!
00:17:25 Gira a la derecha.
00:17:29 Estas herido Anna!
00:17:31 No es nada. Tenemos que ir a Usman
00:17:33 No es momento para heroicidades Anna.
00:17:39 ¿Qué diablos hiciste?
00:17:42 Creo...que he atropeyado a alguien
00:17:43 Te he dicho un millón de veces que te mantuvieras
00:17:47 ¿Y ahora qué?- ¿Y ahora qué? Acelera.
00:17:58 Nandu, para el coche.
00:18:01 ¿Porqué?
00:18:02 Para el coche y sal corriendo
00:18:04 No te voy a dejar, Anna.
00:18:07 Como te lo digo. Abre la puerta.
00:18:10 Anna!
00:18:20 Abre la puerta Anna!
00:18:36 !Idiota! !No viste que habia alguien delante del coche!
00:18:41 El parabrisas se hizo añicos,
00:18:48 ¿Y Anna? ¿En dónde lo dejaste?
00:18:52 Anna se fue con el coche, Bhai.
00:18:56 Anna te ha salvado la vida, y me ha dejado el resto para mi.
00:19:02 Bhai, Anna está muerto.
00:20:01 Me voy mama, llego tarde.
00:20:04 No te vayas sin tu almuerzo.
00:20:06 ¿Puedo tomar un poco de té, mama?- Si.
00:20:08 Mamá, por su baile, la gente le llama "barra de baile".
00:20:13 Y a tí te llaman perdedor.
00:20:17 No estoy hablando contigo.
00:20:18 No te atreverías.
00:20:20 Te daré una bofetada,
00:20:22 ¿De veras? Venga, atrévete.
00:20:24 ¿Qué pasa aquí?
00:20:26 Mírala mamá, ella empieza el día con una pelea.
00:20:29 Ya es suficiente.
00:20:31 ¿Qué me importa? Sigue mimándola.
00:20:33 Te darás cuenta de tu error cuando
00:20:37 Por lo menos yo estaré trabajando.
00:20:38 Os callareis los dos, dejadme estudiar.
00:20:41 !Ahi va Madam Barrister!
00:20:43 Esta casa está llena de peronajes extraños.
00:20:45 Me voy
00:20:46 Ei! Chaddi, llévame por favor. Llego tarde.
00:20:49 Otra vez
00:20:51 Me tiene como si fuera un taxi.
00:20:57 Sai Baba,
00:21:00 Máma, el tio está aqui para recoger la comida.
00:21:03 Vamos
00:21:06 Kokhon Da, tu tren de las 9:13 se te ha ido.
00:21:09 Creo que no, querida. Tengo un permiso ocasional.
00:21:19 Dicen que, el destino de cada persona está
00:21:26 Pero el mío parece estar
00:21:30 Es dificil de entender
00:21:34 No importa cuanto lo intente, no tiene sentido
00:21:39 De lo contrario ¿qué hace una bailarina
00:21:47 !Olvídalo Pinki! No lo intentes, está en inglés.
00:22:13 Pinky, otra vez aqui.
00:22:18 Si te encuentro aquí una vez más durante
00:22:24 Ahora vuelve al trabajo, por favor.
00:22:27 Lo siento, señor.
00:22:28 Chica loca
00:22:34 Me ha pillado otra vez- ¿Qué te dijo?
00:22:36 Que me despedirá
00:22:39 Talla 7 para una hora.
00:22:44 ¿Sabes el significado de despedir no?
00:22:46 El te quemará
00:22:47 ¿Piensas que quiero gastar mi vida aquí?
00:22:49 Querida, sea cual sea el tiempo que pases aquí,
00:22:52 Didi, quiero los rojos.
00:22:54 ¿porqué no azules?
00:22:56 No.
00:22:59 Vamos
00:23:04 Hey mira eso.
00:23:05 La pequeña Miss Sunshine se ha dado un revolcón.
00:23:08 !No está mal! Parece que tu "novio"
00:23:11 !Perdona! pero el no es mi novio
00:23:13 Practicamos juntos.
00:23:15 ¿No dijiste el otro día
00:23:17 Si, pero yo no.
00:23:19 ¿De veras?
00:23:21 Dime una cosa, ¿qué hace él mientras bailais? no me mientas.
00:23:23 ¿Con él? no pasa nada, él es gay.
00:23:27 Pero yo nunca pierdo una oportunidad.
00:23:29 !Así se hace!
00:23:31 !Coche! Tina, !Date prisa!
00:23:32 Si ya voy.
00:23:36 ¿Qué pasa?
00:23:38 El pasaporte...
00:23:40 lndia's Got Talent.
00:23:44 50 lakh de rupias and mi pasaporte para salir de aqui.
00:23:47 !50 lakh de rupias!
00:23:49 Un día este pasaporte llevará mi foto.
00:23:52 Seguro, ¿pero podemos irnos ya?
00:23:55 Sino tus 50 lakhs me costará mi tren de las 10:50, vamos
00:24:04 No llegas a tiempo ni en un día de fiesta, Ajju
00:24:07 Enloquecerías si te cuento porqué.
00:24:13 Mira esto.
00:24:15 !Sarah y Matthew!
00:24:17 ¿Qué dices?
00:24:18 Si. si, vamos a ponerlo.
00:24:25 Que bonito giro...
00:24:26 !Míralos!
00:24:29 Oh! Todavía no podemos hacer esto.
00:24:31 ¿En serio? Vamos a ver.
00:24:34 Vamos
00:24:56 !Hey Madrasi, piérdete!.
00:24:59 Amigo, ¿cuál es tu nombre?
00:25:02 Amigo, no encontrarías una chica...
00:25:03 ...en ningún barrio para jugar con ruedas?
00:25:05 Idiota, se llama patinaje.
00:25:07 Y ella es nuestra querida Kareena Kapoor.
00:25:11 Si. Yo soy Kareena Kapoor.
00:25:12 Ahora iros de aquí.
00:25:14 Nandu, díselo.
00:25:15 Hey, "barra de baile"...
00:25:17 ¿Sino que harás?
00:25:18 Te pegaré tan fuerte...
00:25:20 ...que lo recordarás el resto de tu vida.
00:25:24 Espera
00:25:28 !Monstruos!
00:25:29 ¿Estás loca?
00:25:31 ¿Porqué te enfadas?
00:25:32 !Perderos! !Perderos!
00:25:40 !Miss Juana de Arco!
00:25:50 Se han ido. No te enfades.
00:25:59 Escucha Pinky, mírame.
00:26:02 Eres una super bailarina.
00:26:06 No he visto a nadie patinar mejor que tu en el mundo.
00:26:07 ...y mucho menos en este barrio.
00:26:09 Ya lo sé.
00:26:11 No me enfado porque dude de mi talento.
00:26:16 Me enfado por haber nacido con esta gente!
00:26:21 No quieren hacer nada con su vida...
00:26:22 pero a los que quieren intentarlo se lo ponen muy dificil.
00:26:31 Pero nadie podrá pararme
00:26:35 Por mucho que lo intenten
00:26:40 A partir de mañana no practicaremos aqui.
00:26:45 Hola, Tina...
00:27:05 Incluso una bicicleta no se puede aventurar aquí,
00:27:06 !Oh, cállate! Caminar
00:27:21 Este sitio es vuestro.
00:27:22 Y ese el de las gallinas.
00:27:26 !Tina cariño, eres maravillosa!
00:27:28 Pinky, ¿qué diablos es esto?
00:27:31 ¿No podemos practicar en el colegio?- Por favor Ajay.
00:27:33 No tengo otra opción ¿vale? - Vale
00:27:35 Okey, bien.
00:27:39 ¿Qué hareis aqui?
00:27:40 Es perfecto.
00:27:42 ¿Qué hace este ventilador aqui?
00:27:45 Hace "los pollitos".
00:27:50 Te voy a dar una...
00:27:52 Aquí no cariño ... más tarde ...
00:27:58 Mama, llegaré tarde mañana.
00:28:01 ¿De patinar?
00:28:02 ¿Quieres patinar por tu
00:28:05 No lo conseguirás. Te darás cuenta cuando me veas en la TV.
00:28:12 Vale vale, llevale algo de comida a tu hermano.
00:28:13 El pobre debe de estar muy cansado de ver la TV todo el dia
00:28:15 !Mamá!, ¿está lista la cena?
00:28:31 Ajay! No tropieces!
00:28:34 No puedo hacer esto nada más.
00:28:35 Una vez más- No.
00:28:36 Sólo una vez más .- Okey, vamos.
00:28:58 Si, Tina...
00:29:00 Está lloviendo muy fuerte, luego te llamo.
00:29:10 ¿Qué diablos has hecho?
00:29:12 Creo... que he atropeyado a alquien.
00:29:50 Buenos dias, señor.
00:29:55 ¿Cual es la escena?
00:29:56 Anna disparó a Yadav a quemarropa en el carril de Raja
00:30:00 Le seguían los hombres de Yadav.
00:30:04 Anna iba por delante.
00:30:07 Finalmente, estrelló el coche aqui.
00:30:18 ¿Y el cuerpo de Anna?
00:30:19 En el hospital de Patkar.
00:30:40 Kadam, dame la linterna.
00:31:00 Anna se puso al volante después de llegar aquí.
00:31:03 Otra persona estaba conduciendo
00:31:06 Contrasta las huellas con las de Anna
00:31:09 Saca muestras de sangre y huellas dactilares.
00:31:11 Si señor.
00:31:15 ¿Cómo está la chica?
00:31:16 ¿Eh?
00:31:19 Está en coma
00:31:43 Noor, dame una taza de te.
00:31:46 Chaddi, ¿que dijo el especialista?
00:31:49 !Habla hombre!
00:31:51 No hay nada que decir
00:31:54 ¿Qué quieres decir?
00:31:57 Digo que no hay esperanza. Ella se quedará ciega
00:32:01 Alguna esperanza habrá.
00:32:05 En este momento, el médico dice que no hay esperanza.
00:32:10 Y él es de los mejores doctores de Mumbai.
00:32:14 Nandu, aquí tienes la vuelta después de pagar al doctor.
00:32:22 Ponlo en el banco a su nombre.
00:32:28 Apenas será suficiente
00:32:32 Anna destruyó su vida.
00:32:35 Admiro Usman Bhai...
00:32:38 Es un verdadeo amigo...
00:32:40 Desde que el nombre de Anna ha
00:32:42 ...ha invertido mucho dinero par limpiar su imagen
00:32:43 ¿Qué sentido tiene ahora?
00:32:44 Anna hizo lo que tenía que hacer.
00:32:47 ¿Qué? ¿Qué has dicho?
00:32:50 !Anna recibió dos balas en el pecho!
00:32:52 Nandu, esta chica es como la
00:32:56 ¿Y que? ¿No fue Anna nada para vosotros?
00:33:03 Nandu, no soy tan ingeligente como tú.
00:33:06 pero se una cosa...
00:33:11 Alguien ha sido el responsable de esto.
00:33:14 Tu dices que no culpemos a Anna.
00:33:16 Entonces dime Nandu, ¿a quién culpo si no es a Anna?
00:33:22 ¿Quien tiene la culpa de dejar a esta inocente chica ciega?
00:33:28 Quería convertirse en una bailarina, sabes.
00:33:32 Ella solía decir que bailar era su pasaporte para salir de aqui
00:33:37 ¿A quién podemos culpar de hacer añicos su sueño?
00:33:42 !Eh! Nandu, dime.
00:33:46 Nandu, Nandu!
00:33:50 !Señor! !Señor!, que tus hijos prosperen
00:33:56 Señor, por favor, deme 10 dólares, ¿quiere?
00:33:58 ¿Quiere un wadapaav?
00:34:00 No, señor. Ayuno los jueves.
00:34:03 Pero hoy es viernes.
00:34:05 En realidad, señor...
00:34:07 Asi que hoy estoy de ayuno.
00:34:09 Nunca lo dejo, por eso hoy estoy mas cerca de Dios
00:34:14 ¿Cuántos hombres de Yadaf seguían el coche?
00:34:19 Dos, señor.
00:34:21 ¿Conducía Anna?
00:34:22 No, señor. Había un chico de unos 20 que conducía.
00:34:27 Me dio 20 rupias.
00:34:29 ¿Cómo era?
00:34:31 Era como Hrithik Roshan.
00:34:32 Era de noche. No podía verlo bien, además estaba lloviendo.
00:34:37 Señor, por favor, deémelos...
00:34:47 Gracias, señor.
00:34:48 ¿Me dejaría hasta la siguiente señal?
00:34:52 ¿Puedo entrar señor?
00:34:55 !Hey!
00:35:01 !Que sus hijos crezcan
00:35:21 Qasim, ¿no está recibiendo más de lo normal hoy?
00:35:25 No lo sé, Bhai.
00:35:33 Ella se quedará ciega para el resto de su miserable vida.
00:35:39 Apenas será suficiente
00:35:59 ¿Qué pasa contigo?
00:36:18 ¿Quien tiene la culpa de dejar a esta inocente chica ciega?
00:36:25 Quería convertirse en una bailarina, sabes.
00:36:27 Ella solía decir que bailar era su pasaporte para salir de aqui
00:36:31 ¿A quién podemos culpar de hacer añicos su sueño?
00:36:35 Alguien ha sido el responsable de esto.
00:36:37 Eh! Nandu, dime.
00:37:02 Me has dado un buen susto hoy, muchacho.
00:37:04 Bhai, hoy quiero mas que otros días.
00:37:08 Kudroos Miyaa, venda bien su cabeza.
00:37:12 Parece que su cerebro está dañado.
00:37:15 Pero, Bhai...
00:37:26 ¿Alguna vez te dije no?
00:37:29 No, ¿verdad?
00:37:32 Vamos
00:37:36 ¿Que ha pasado?
00:37:38 Cógelo, ponlo en la cuenta bancaria de Pinky.
00:37:41 Pero, Nandu...
00:37:42 Eschucha, ¿un hermano perdedor no puede hace nada?
00:37:46 Por su puesto que sí. Ser listo.
00:37:49 Desde que Pinki perdió su trabajo,
00:37:54 ¿Y patina?
00:37:56 No puede caminar por su cuenta. ¿Cómo diablos va a patinar?
00:38:00 Le dieron el alta hace 15 dias
00:38:03 Perdió su trabajo. Sólo se tienta en un rincón a pensar.
00:38:10 De Cenicienta a Pulgarcita
00:38:19 Ganya, dame mi bolso.
00:38:23 Mamá, me voy.
00:38:28 ¿A dónde vas?
00:38:29 A practicar, mamá
00:38:32 Mirala mamá. No se ha olvidado de su baile.
00:38:36 Iré con Ganya.
00:38:38 Vamos, Ganya.
00:38:47 No está ni bien, y la señora quiere bailar.
00:38:50 Nunca lo entenderás
00:38:55 Oh! Coge ese negro hombre.
00:38:59 !Chaddi, no cambiarás!
00:39:12 Venga, sigamos.
00:39:20 ¿Qué estás mirando?
00:39:32 Lo siento, lo siento. Otra vez
00:39:49 Pinky!
00:39:54 ¿Estás bien?
00:40:08 Vete a casa y ponte un poco de bálsamo.
00:40:15 ¿Baila mejor que yo?
00:40:18 ¿Quién?
00:40:21 la pequeña Miss Sunshine.
00:40:23 Tu pareja de baile nueva Mogre Shalaka.
00:40:28 Que...
00:40:30 No, tienes razón.
00:40:33 Si bailas con una chica ciega, tendrás que pedir dinero.
00:40:38 El show de televisión está fuera de cuestión.
00:40:40 No es lo que tu piensas.
00:40:44 No tenía otra opción.
00:40:46 Una bailarina como tu...
00:40:49 Basta de halagos.
00:40:53 Actuaremos en esep programa de TV. Lo haremos juntos.
00:41:00 Me iré a casa. Hazlo tu mismo.
00:41:05 Ahora vete.
00:41:46 Ojos alados
00:41:49 Dos ojos locos
00:41:53 Ojos con heridas
00:41:55 Despiertos, dias y noches
00:41:59 Ojos alados
00:42:01 Dos ojos locos
00:42:06 Ojos alados
00:42:08 Despiertos, dias y noches
00:42:12 Van a batir sus alas y volar lejos
00:42:18 En el cielo arriba y pierden su forma
00:42:24 Lleno de orgullo, los errantes ojos
00:42:31 Ojos alados
00:42:33 Dos ojos locos
00:43:02 Ojos con alas en la
00:43:10 Cogen las brillantes
00:43:16 Oh, mira, roban la luna
00:43:22 Soy yo, Rahim Chacha.
00:43:24 Y con sus párpados,
00:43:29 Volarán de vuelta a casa
00:43:35 Con sus sueños preciosos
00:43:41 !Mamá!
00:43:42 Llenos de gracia, esos famosos ojos.
00:43:48 Ojos alados
00:43:50 Dos locos ojos
00:43:59 Vamos chicos, no mas errores.
00:44:02 Llevalo a la izquierda. Suéltalo.
00:44:04 Hey tu enano! Al suelo!
00:44:07 ¿Porqué estais obsesionados con mi cuello?
00:44:09 Al suelo, peste.
00:44:10 Vamos chicos. Llévalo a la izquierda.
00:44:12 Chaddi!
00:44:16 No lo estais haciendo bien. Lo intetaremos mas tarde.
00:44:20 Tengo un trabajo para ti.
00:44:22 ¿Qué?
00:44:24 Vamos chicos, !traerlo!
00:44:40 Dame otro chilly.
00:44:42 Estás loca. Toma cómetelo...
00:44:49 ¿Qué has pensado?
00:44:51 ¿Sobre qué?
00:44:52 Sobre lo que dije.
00:44:54 ¿Qué es lo que exactamente quiere hacer?
00:44:55 Eso no lo sé. Pero Nandu no pierde el tiempo.
00:45:00 No me interesa.
00:45:01 Al menos queda con él. Vendrá mañana por la mañana.
00:45:02 No quiero favores de nadie.
00:45:04 ¿Qué hay de malo en intentarlo?
00:45:06 ¿Porqué necesita hacer esto?
00:45:08 Cariño, hay personas que ayudan a otras.
00:45:10 Dice que me enseñará a ver.
00:45:12 Seguro que quiere meterme mano. !Enseñarme a ver!
00:45:15 Oh hola! ¿Quién te crees que eres? ¿Aishwarya Rai?
00:45:17 ¿Crees que se muere por verte?
00:45:19 !Exacto! Por cierto...
00:45:21 ... Las mejores chicas de las clases de Pablo
00:45:55 Ya estamos.
00:45:56 ¿ A dónde me has traido?
00:46:02 Si intentas propasarte, te morderé hasta que mueras.
00:46:08 ¿Sabes porqué pienso que te enseñaré a ver?
00:46:10 Porque quieres luchar contigo misma.
00:46:14 ...con la gente de tu alrededor, con la vida. Ten cuidado.
00:46:46 !Maldito cerdo!
00:46:53 Lección No. 2. Escuchar y responder al mismo tiempo.
00:46:57 Primero no escuches y reacciona después.
00:47:01 Vamos levántate. Te explicaré la lección 1.
00:47:09 Esos 30 segundos debajo del agua,
00:47:12 no los olvides.
00:47:14 Si deseas ver tanto como querías respirar...
00:47:19 ...nadie te detendrá para que puedas ver
00:47:25 Pinky, no necesitas los ojos para ver. Necesitas confianza.
00:47:29 Si tienes la suficiente...
00:47:32 ...serás mejor bailarina que antes.
00:47:37 ¿Lo entiendes?
00:47:49 Lo siento.
00:47:58 Lo siento mucho Pinky.
00:48:01 He sido demasiado duro.
00:48:10 Vamos
00:48:14 !Eih Chaddi, tu abuela está aqui!- Pinki
00:48:19 ¿Que están haciendo los chicos aqui?
00:48:22 ¿Tú que crees?
00:48:24 ¿Que lucho con los ojos vendados sin entrenar?
00:48:28 Chicos, preparaos. Le explicare cosas a partir de ahora.
00:48:33 Dame tu bolso.
00:48:34 Hey, "barra de baile" , ¿me harás un baile para mi luego?
00:48:39 !Imbecil!
00:48:42 Lección No. 2, no lo olvides
00:48:45 Si. Escucha y reacciona al mismo tiempo. No una tras otra.
00:48:49 Bien. Veremos lo bien que lo haces.
00:48:54 Chaddi te dará trozos de masa pequeños.
00:48:59 Escucha el sonido y golpéalas.
00:49:02 Lo haré.
00:49:07 ¿Cómo sé que no estás mirando?
00:49:22 Chaddi...
00:49:26 Coge esta.
00:49:32 Diesel...
00:49:45 Escucha, escucha.
00:49:56 ¿Las he goleado?
00:50:03 Le diste! las has golpeado!.
00:50:26 ¿Le he dado?
00:50:27 Directa a la diana.
00:50:28 Córtala...
00:50:30 Ten cuidado, sino te romperás la cara.
00:50:33 ¿Que vais ha hacer?
00:50:36 Mira, huele esto.
00:50:38 !Puagg! ¿Que es esto?
00:50:40 Pomfret, atún, salmón,
00:50:44 ¿Lo hueles?
00:50:47 Tienes que olerlo y esquivarlo ¿Okey?
00:50:52 Venga.
00:50:55 Espera, espera. Vamos.
00:51:06 Huélelo. Huélelo.
00:51:10 Ahora escucha como cacarea
00:51:32 Escucha para ver, y podrás verlo todo
00:51:34 Coje la vida y agarrate fuerte a ella
00:51:39 Escucha para ver, toca para ver
00:51:44 Mira lo que no has oido
00:51:46 Si ves con tus oidos
00:51:47 Verás todos los colores.
00:52:49 Sentirás que puedes ver con claridad.
00:52:51 Despierta esos sentimientos en ti
00:52:56 Tu eres tu propio apoyo
00:52:58 Destierra el miedo que hay en tu mente
00:53:03 En tu mente están tus ojos.
00:53:06 Si tienes el fuego para vivir
00:53:10 Abre tu mente y deja que se vea
00:53:21 Miras con tus oidos. Miras con tu nariz. Ahora toca y mira.
00:53:48 Escucha el ruido atentamente.
00:53:50 Cada sonido es una historia
00:53:55 Escucha el sonido del peligro.
00:53:57 Antes de que la tormenta llegue
00:54:01 Las sombras te tocan y te dicen
00:54:05 Quien está cerca y quién no.
00:54:08 Esta oscuridad es tu mejor amigo ahora
00:54:10 Coge de la mano a la noche
00:54:27 Ahi va el sonido
00:54:29 Son como pocas cosquillas
00:54:31 Ten cuidado
00:54:32 El sol ha dispersado el
00:54:35 El edredón cálido de la fresca sombra
00:54:39 No le dejes que se vaya
00:54:42 Ahi va el sonido
00:54:44 Son como unas pocas cosquillas
00:54:49 Ten cuidado
00:54:50 El sol ha dispersado el
00:54:56 La vida te está llamando ahora
00:55:00 ¿Porqué rehúyes?
00:55:03 Coge el ritmo de tu corazón
00:55:32 Buenos dias, señor.
00:55:33 Buenos días, Sethna. Tome asiento.
00:55:36 Este es el expediente
00:55:40 ¿Qué avances hay en el caso del asesinato de Walia?
00:55:43 Estamos investigando, señor.
00:55:45 Estaba ocupado con el caso de Pinky Palkar.
00:55:47 No, cierra eso.
00:55:49 Pero señor, alguien más está...
00:55:51 Sethna, entiéndelo.
00:55:53 Los medios me acosan por el caso del asesinato de Walia.
00:55:58 Señor...
00:56:03 Okey, señor.
00:56:04 Puedes irte
00:56:07 Y entrégame el expediente de Walia mañana por la mañana.
00:56:11 Si, señor.
00:56:18 Hola Usman, salaam malekum.
00:56:26 Señor, el caso de Pinky Palkar está cerrado ¿verdad?
00:56:30 Yo he abierto el caso, yo seré el que lo cerraré.
00:56:34 Parece que a alguien le urge cerrar este caso.
00:56:39 ¿Tienes alguna pista del bar Rickshaw?
00:56:42 Si, señor. Un conductor del Rickshaw llevó...
00:56:44 ...a un chico de Bandra en taxi esa noche.
00:56:48 Estamos buscando al conductor del taxi.
00:56:51 No metas a nadie mas en esto, Kadam.
00:56:54 De hecho, incluso puede retirarse de este caso, si lo desea.
00:56:58 Depende de usted.
00:57:00 No, señor. Yo me encargaré.
00:57:07 Ya queda menos para el día de tu audición.
00:57:11 ¿Con quién vas a bailar?
00:57:14 ¿Te podría conseguir un Shahid Kapoor?
00:57:18 !Nandu!
00:57:22 Ven
00:57:24 Hola, Pinky, ¿cómo estás?
00:57:31 ¿Qué estas haciendo aquí?
00:57:32 Habías dicho que estabas preparada para bailar, ¿verdad?
00:57:35 Si, ¿y qué?
00:57:37 Así que te lo hemos traido
00:57:39 Pinky, estuve pensado...porque no nos unimos otra vez...
00:57:41 Quien te ha traido hasta aquí, pídeles que te dejen en casa.
00:57:45 No quiero más favores tuyos ni de nadie más.
00:57:48 Pero, Pinky...
00:57:51 Vete.
00:57:53 A mi tampoco me interesa estar aquí.
00:57:56 Si estos tipos no me llegan a forzar...
00:58:00 De todos modos, adiós, a tí y a tus amigos
00:58:06 ¿Qué has dicho? !Pierdete, maldita sea!
00:58:13 ¿Qué diablos quieres que haga? ¿No quieres bailar?
00:58:18 El baile sale del corazón, no se puede ir a por él.
00:58:20 Se puede ir, !mi pie!
00:58:22 ¿Qué te crees? ¿Qué te estamos haciendo un favor?
00:58:25 ¿Qué yo te hago un favor?
00:58:27 Gulkand, Diesel, Chaddi,
00:58:29 Los amigos no hacen favores.
00:58:32 ¿Qué diablos quieres? !Dímelo de una vez, estoy perdido!
00:58:37 Patinarás conmigo
00:58:39 !¿Qué?!
00:58:41 Tú patinarás conmigo.
00:58:45 ¿Yo? ¿Quieres que juege contigo a las ruedas? !Estas perdida!
00:58:49 No es sólo partinaje. También bailarás conmigo.
00:58:57 Soy un bailarín de disco.
00:58:58 !Nandu...y baile!
00:59:02 Ya es suficiente.
00:59:06 ¿Crees que estoy loco? !Estoy perdido si bailo contigo!
00:59:12 Las personas que lo pierden todo, hacen cosas grandes.
00:59:16 Y los llamados pícaros
00:59:19 Sólo son listos para cortejar
00:59:23 Diesel aspira a ser tu, y tú aspiras a ser Usman.
00:59:28 No hagas esta locura semejante.
00:59:32 Por cierto, tu me hablaste de la confianza, ¿verdad?
00:59:36 Que para hacer algo más hay
00:59:42 Estoy loca por tener esa confianza
00:59:48 La pregunta es...¿qué es lo que tú quieres?
00:59:52 Picardía...
00:59:54 ...o locura
01:00:05 Un juego peligroso es su capricho
01:00:11 Juegan limpio, juegan sucio, estos pájaros pícaros.
01:00:20 Lo que se interpone entre el dolor y la gloria es..
01:00:27 ...es la palabra agallas.
01:00:37 El hombre con agallas puede encontrar la gloria en el dolor
01:00:46 Pero estas agallas pueden ser terribles...
01:00:51 ...cuando la gente las toman como si fueran un paseo.
01:00:55 Y tu lo permites.
01:01:10 ¿Dónde es el combate? Yo lo arreglaré.
01:01:15 !Hey, Nandu! Te enviaré algunos Pav Bhaji con Chintu.
01:01:18 Asegúrate de que los da.
01:01:20 ¿Eres Nandu?
01:01:24 ¿Si?
01:01:25 ¿Porqué estás tan callado?
01:01:28 Si no quieres patinar, está bien.
01:01:31 Pero por lo menos háblalo conmigo.
01:01:33 Algunas veces me gustaría estrangularla.
01:01:36 Si, vale.
01:01:47 !Nandu! Hay un paquete para ti.
01:01:52 ¿Qué es?- Míralo tu mismo.
01:01:59 ¿Qué estas haciendo aquí?
01:02:01 Bueno ahora estoy aquí, pero mi plan es subir
01:02:05 ¿Y cómo lo harás?
01:02:06 Supongo que usaré mis piernas !tonto!
01:02:13 Dame la mano
01:02:24 !Ha sido rápido!
01:02:26 Toma esto. Me voy. Acompaña a la tia despues a su casa.
01:02:31 !Vete a llamar a tu madre tia!
01:02:34 No poco respeto hay en estos días
01:02:37 La comida...para ti.
01:02:40 ¿Qué pasa es un negocio de alimentos?
01:02:42 No hay razón. Es para animarte.
01:02:43 Es inútil.
01:02:45 Nandu, no patines si no quieres. ¿Porqué no sacas la comida?
01:02:51 Toma...
01:02:54 Okey, Me voy.
01:02:56 Si, vale.
01:02:57 Me voy de verdad...
01:02:59 Salta por la derecha. Hay hierba.
01:03:01 !Eres idiota!
01:03:04 Me he quemado mis manos para hacerte esto chapatis para
01:03:10 Cállate y come.
01:03:17 ¿Ves la luna?
01:03:22 Si.
01:03:24 ¿Esta media o llena?
01:03:25 Está medio llena.
01:03:27 ¿Medio llena?
01:03:29 Medio llena...un poco más de la mitad
01:03:33 ¿Y las nubes?
01:03:35 ¿Nubes por la noche?
01:03:37 Tiene que haber alguna alrededor de la media luna.
01:03:46 Si.
01:03:48 ¿A quién puedes ver en ellas? -¿Qué?
01:03:51 ¿No has visto alguna vez caras en las nubes?
01:03:54 Ya sabes, si miras las nubes durante un rato,
01:03:59 Un mago de nariz torcida,
01:04:07 ...a veces hasta a Ganpati (dios indio)...
01:04:21 ¿A quién ves ahora?
01:04:31 Un gordo dhoti vestido con un bigote...
01:04:38 Parece que va a comerse la media luna.
01:04:44 No te lo dije, ves caras...
01:04:49 Pinky...
01:04:53 ...¿porqué quieres patinar conmigo?
01:04:57 Porque creo en ti.
01:05:00 Tu patinarás conmigo por amistad... no por lástima
01:05:11 ¿El gordo se ha comido la media luna?-Si
01:05:23 !Tio Fernandez!
01:05:30 Mi talla es un 9
01:05:33 Consigue unos patines de mi talla.
01:05:37 Empezaremos a patinar desde mañana.
01:05:40 ¿Qué?
01:05:42 No voy a comer chapatis quemados todos los días
01:05:52 ¿Estás listo? Levántate.
01:05:56 Vamos
01:06:00 Nandu, ¿estás bien?
01:06:03 Despacio, despacio
01:06:07 Dame la mano
01:06:10 Con cuidado.
01:06:13 Esto es como un trozo de pastel.
01:06:15 Un trozo de pastel...
01:06:17 Suéltame la mano.
01:06:22 ¿Porqué necesito entrenarme para esto?
01:06:27 !Nandu!
01:06:29 Diesel, dame la mano.
01:06:30 Diesel, venga. Vamos.
01:06:37 Lección No. 1.
01:06:41 Vamos
01:06:45 Ya está. Levántate y dame tu mano.
01:06:50 Salta.
01:06:52 Salta. Salta
01:06:54 Usa los frenos.
01:06:56 Uno, dos, tres.
01:07:02 !Usa los frenos Nandu!
01:07:03 Lo haré-
01:07:06 Uno, dos, tres.
01:07:10 Deja mi mano.
01:07:12 Uno, dos, tres.
01:07:18 Inténtalo otra vez.
01:07:20 Ahora te enseñaré un nuevo paso.
01:07:22 Mira atentamente. Primero así, luego así, despues así...
01:07:29 Ahora enseñamelo
01:07:37 Ey! Chicos, sostenédme, se me van a romper...
01:07:39 !Mis pantalones se me van a romper!
01:07:43 Ahí van los pantalones
01:07:45 Lección No. 2. Estira sólo lo que pemitan los pantalones.
01:07:48 ¿Qué te enseñé?
01:07:50 Primero así, luego así, despues así...
01:07:53 Así, luego así, así y luego así...correcto.
01:08:00 Deja el juego y vete a casa
01:08:01 Si señor, la última.
01:08:03 Señor qué combate.
01:08:05 Combate. cierra el ring y monta un circo, ¿verdad?
01:08:11 Vete a casa.
01:08:12 Piérdete
01:08:21 Señor, hemos encontrado al taxista.
01:08:22 Estoy seguro de que no me llamas para decirme sólo eso.
01:08:25 Sí señor, dejó al muchacho en Mahim
01:08:31 En frente de la casa de Usman Ali.
01:08:32 ¿Usman Ali? ¿El rey del juego?
01:08:37 Bueno, Kadam.
01:08:38 Este chico nos llevará hasta Usman.
01:08:40 Tienes razón, señor.
01:09:32 Aplaude si te ha gustado
01:09:35 Venga, ponte los patines.
01:09:37 Okey, venga.
01:09:40 Ponte bien ¿eres una rata muerta o qué?
01:09:44 Dame tus manos.
01:09:46 Ahora dime el camino
01:09:50 Derecha, izquierda, izquierda.
01:09:52 Lo siento
01:09:54 ¿Dónde estas, eh?
01:09:57 Aqui mismo, ¿porqué?
01:09:59 Puedo escuchar el traqueteo del tren ahi.
01:10:03 !Oh eso! Por el combate de anoche.
01:10:05 ¿De veras? ¿Has pensado en alguna pelea antes?
01:10:12 Nandu, ¿en quién estás pensando?
01:10:18 Mi corazón es como un pícaro
01:10:22 El hace lo que quiere
01:10:25 No me presta atención a mi
01:10:30 A pesar de ser mio
01:10:33 Se mantiene flotando en el pensamiento
01:10:38 Le pido a sí mismo el equilibrio pero sigue deslizando
01:10:44 El amor tiene un precio
01:10:48 Pero vale la pena
01:10:55 Mi corazón es como un pícaro
01:10:59 El hace lo que quiere
01:11:45 Me pregunto porqué le gusta esta melancolía
01:11:54 Porqué le gusta esta nueva enfermedad
01:12:02 Los ojos se mantienen despiertos en las noches inquietas.
01:12:10 Cada momento se siente
01:12:18 Va travieso como un abejorro
01:12:23 Siguiendo sólo tus pasos
01:12:27 la sangre hierve con gran pasión
01:12:31 Es inutil este pícaro se alegra sin ritmo ni razón
01:12:35 Se mantiene flotando en el pensamiento
01:12:39 Le pido a sí mismo el equilibrio pero sigue deslizando
01:12:45 El amor tiene un precio
01:12:49 Pero de todos modos vale la pena
01:12:56 Mi corazón es como pícaro
01:13:01 El hace lo que quiere
01:13:38 No sé lo que sigue mirando, más allá del cielo
01:13:46 Vagando como un pájaro
01:13:55 Inmerso sólo en tu olor dulce
01:14:03 Hierve a fuego lento, como la llama del amor
01:14:11 Se funde con su dulce voz
01:14:16 Se disuelve como el azucar del te
01:14:20 ¿Dónde encontraré un corazón tan loco como este?
01:14:24 Pero todo vale en el amor.
01:14:28 Se mantiene flotando en el pensamiento
01:14:32 Le pido a sí mismo el equilibrio pero sigue deslizando
01:14:38 El amor tiene un precio
01:14:42 Pero vale la pena
01:14:49 Mi corazón es como un pícaro
01:14:53 Él hace lo que quiere.
01:15:14 ¿Hola? Si, Qasim Bhai
01:15:19 ¿Lo has llamado?
01:15:21 Si, viene en 10 minutos.
01:15:22 ¿Dónde diablos estaba?
01:15:24 Ha estado ocupado practicando patinaje
01:15:27 ¿Practicando qué?
01:15:28 Esa cosa, Bhai, donde pones los pies
01:15:30 Si, si, ya, ya.
01:15:32 A ese imbecil le han crecido alas
01:15:38 Qasim, ¿quién es?
01:15:42 Max...un boxeador de Vasai.
01:15:45 Ya le advertí sobre Nandu.
01:16:05 !El lunes! !El lunes!
01:16:08 La fecha de la audición, es el próximo lunes.
01:16:10 ¿Qué estás diciendo? ¿Está todo listo?
01:16:12 El patín derecho de Nandu está un poco flojo.
01:16:14 Tienes razón, está suelto.
01:16:18 Iremos a que te lo arreglen a Shakeel.
01:16:19 ¿Pero y el maquillaje? ¿Quién lo hará?
01:16:21 !Cariño! Ten cuidado con eso.
01:16:24 ¿Y los trajes?
01:16:25 Sí, necesitareis un elegante
01:16:28 No os preocupeis por eso chicos, yo me encargo de las telas
01:16:32 En la tienda de Usha de la esquina...
01:16:35 ¿Una de tus chicas, verdad?
01:16:36 No, no, no.
01:16:37 No, no, es mi hermana, !te lo juro!
01:16:41 !No cambiará!
01:18:05 Hola, Nandu.
01:18:06 Toma, Pinky, Prashad
01:18:09 Sai Baba, por favor guárdanos
01:18:11 No te precupes, hoy arrasareis.
01:18:14 Nandu, ahora todo está en tus manos.
01:18:17 No en tus manos, en sus pies.
01:18:19 Cállate. Veremos lo que pasa abajo.
01:18:22 Escucha, Nandu, el voto de la audiencia es lo mas importante.
01:18:25 El que tenga mas votos ganará...
01:18:27 Hay tres tipos de público...
01:18:29 Uno, las amas de casa...¿ como impresionarlas?
01:18:31 Para ella, tu expresión debe ser igual
01:18:37 En segundo lugar, está el tío
01:18:39 Para él, debes hacer alarde de sus músculos.
01:18:41 En tercer lugar, es la chica universitaria, que
01:18:44 No sobreactues, de lo contrario perderás.
01:18:48 !Cállate!
01:19:03 Ajay y su chica han venido también ¿y?
01:19:06 El tipo de canal, dijo que sólo una
01:19:10 ¿Pero porqué? - Porque teneís el mismo talento.
01:19:12 Vamos
01:19:13 !Eh! Nandu, ten cuidado. Esto no es Dandiya.
01:19:16 Y sonríe cuando entres.
01:19:19 Ignorarlo.
01:19:21 Nandu, suerte
01:19:24 Suerte a ti también
01:19:40 !Maldita sea, Nandu!
01:19:46 Lo dije, no sirve para nada, pero si en Dandiya
01:19:49 !Cállate!
01:20:09 ¿Cómo te perdiste, hombre?
01:20:10 No lo hizo a proposito.
01:20:12 Yo no he dicho eso-
01:20:14 Una cosa es la práctica y otra es lo que suceda en el show.
01:20:17 Eso sucece
01:20:18 No funciona de esa manera, hombre ....
01:20:19 !Hola! Dime
01:20:21 Nandan Kamtekar. ¿Si?
01:20:27 Si
01:20:32 Okey.
01:20:38 Estamos seleccionados.
01:20:40 !¿Qué?!
01:20:42 Era tipo del del canal.
01:20:46 Hemos sido seleccionados
01:21:08 !Señora, la ofrenda de Diwali!
01:21:10 Compre una y tenga una gratis.
01:21:14 ¿Quien es el rey de Mumbai?
01:21:16 Ven aqui...!ven aqui imbécil!
01:21:19 Hoy te voy a pillar.
01:21:23 Cuidado.
01:21:25 !Chaddi! ¿No tenías otro coche en donde cobijarte?
01:21:30 No, Bhai, estábamos jugando.
01:21:32 Es dificil encontrarte hasta en Diwali.
01:21:36 No, Bhai, estuve un poco ocupado
01:21:37 ¿Ocupado? ¿Tanto que no tienes tiempo
01:21:43 !Feliz Diwali!
01:21:48 Esta es la chica, ¿verdad?
01:21:53 Si, Bhai.
01:21:54 Pinky, este es Usman Bhai.
01:21:56 Salaam malekum.
01:21:57 Siéntate, siéntate. Espero que todo esté bien
01:22:01 Si necesitas algo, házmelo saber.
01:22:07 Parece que los chicos se han convertido en amigos, ¿eh?
01:22:12 Si, Bhai...
01:22:14 Bien.
01:22:15 Vamos, Diesel.
01:22:18 Y, Nandu. Basta de estar ocupado
01:22:24 Ven el viernes temprano.
01:22:26 ¿Okey?
01:22:29 Venga, Diesel.
01:22:43 Parece que sois amigos.
01:22:45 Te oirá.
01:22:47 ¿Porqué? ¿Tienes miedo de perder tu trabajo?
01:22:51 Lucho por mi propia cuenta.
01:22:52 !Oh! ¿de veras? Entonces no vayas este viernes,
01:23:00 Nandu, ¿por cuanto tiempo vas a estar viviendo así...
01:23:05 ¿Alguna vez has pensado en el futuro?
01:23:07 ¿Qué tengo que pensar?
01:23:09 ¿No has planeado conseguir un trabajo mejor o algo?
01:23:12 !No necesito que me des sermones ahora!
01:23:13 Te lo digo como tu amiga.
01:23:15 Si piensas que es un sermon,
01:23:18 Ese Nando "un golpe", es sólo bueno para mirar...
01:23:21 ...no para vivir
01:23:23 Si mañana quieres estar con una chica...
01:23:26 ...no querrá estar con un chico...
01:23:28 ...que rompe caras a otros, para ganarse la vida.
01:23:33 ¿Con que clase de chico le gustaría estar una chica?
01:23:37 Las chicas de hoy son muy inteligentes
01:23:40 Atrás han quedado las chicas de cara bonita
01:23:43 En estos días sólo si tienes una casa,
01:23:48 De lo contrario, vete a volar cometas
01:23:52 ¿Entiendes?
01:23:55 Venga, vamos a romper algunas galletas
01:24:02 !Venga!
01:24:05 Dame una galleta Chacha...
01:24:07 Ahi las tienes.
01:24:09 Aqui esta
01:24:11 ¿Lo hiciste?- Si.
01:24:14 Rahim Chacha, uno especial.
01:24:16 !Di algo! ¿Te han contratado?
01:24:18 Sí. 15000 rupias al mes.
01:24:22 Eso significa, ¿qué aceptas el empleo?
01:24:23 ¿También es de gorila?
01:24:25 También trabajo con Usman ¿no?
01:24:28 Bueno, te respetamos.
01:24:30 Te llaman 'un golpe'.
01:24:31 La gente te mira.
01:24:32 ¿Sabés lo que pasó con Anna? ¿no?
01:24:35 ¿Alguien lo respeta ahora?
01:24:37 Eso es porque atropeyó a Pinky.
01:24:44 Si sigo así, yo mismo atropeyaré a Pinky algún día.
01:24:57 He alimentado a este diablo demasiado.
01:24:59 Kudroos Miyaa, ya no tendrás nada más ahora.
01:25:05 Se escapó. No volverá ahora.
01:25:13 Qasim, ese boxeador de
01:25:21 Parece que tendré que crear otro "un golpe"
01:25:24 Pero, Bhai, ha perdido dos veces con Nandu.
01:25:26 Eso es bueno
01:25:28 La ira hace que el hombre haga muchas cosas.
01:25:31 Y este ..."amor"... lo arruinará todo.
01:25:37 !Has estado cerca! - Un poco más de práctica y los rompes.
01:25:41 No os preocupeis.
01:25:42 Dejadme en la discoteca...
01:25:44 !Disculpa! ¿A dónde vas?
01:25:46 ¿No lo sabes?
01:25:47 Nuestro Nandu ha encontrado trabajo- ¿Qué?
01:25:50 Señor gorila...15000 rupias al mes.
01:25:52 Adelante- , Volveré.
01:25:55 !Se ha sonrojado!
01:26:19 ¿Cuanto tiempo más va a tardar?
01:26:23 Nene(burlónamente)... toma un plátano.
01:26:30 ¿Porqué te preocupas tanto?
01:26:31 Estamos entre los cinco últimos
01:26:33 Nadie nos superará
01:26:43 Nandu...dime una cosa...
01:26:47 ¿Porqué aceptaste ese trabajo?
01:26:50 ¿Es por una chica?
01:26:55 ¿Porqué iba aser por una chica?
01:26:59 Lo sentí así y lo intenté.
01:27:01 Hmmm...
01:27:03 ¿Qué mas te apetece?
01:27:05 !No me molestes ahora!
01:27:06 Te gusta Tina ¿no?
01:27:07 ¿Te has vuelto loca?
01:27:09 No, ella no es tu tipo.
01:27:13 !Oh! ¿Ekta, de las clases de Paul?
01:27:17 ¿No?
01:27:18 !Chicos! !Venga rápido!.
01:27:26 Ya sé quien es...
01:27:37 Piensa mucho en sí mismo.
01:27:42 Quiere convertirse en la mano derecha de Usman...
01:27:44 ...y coger el lugar de Anna.
01:27:48 ¿Cómo quiere llamarse?
01:27:50 !Luchador!
01:27:52 !Eso es lo que es un luchador!
01:27:56 Señor Kadam, su vaso está vacio.
01:28:00 Seguid vosotros chicos, tengo que ir a mear.
01:28:04 Ah! eso es muy importante.
01:28:05 Llena su vaso
01:28:17 Nandu.
01:28:19 Su nombre es Nandan Kamtekar.
01:28:27 !Nandu! !Nandu!
01:28:30 !Eres estúpido!
01:28:32 ¿Tu padre respondió al telefóno alguna vez desde el baño?
01:28:35 No metas a mi padre en esto.
01:28:36 Ven a recogerme a las doce.
01:28:38 Vamos a ver una película.
01:28:41 !¿Estás borracho o qué?!
01:28:43 !!Eres tontol!
01:28:44 Pinky me pidió que te lo dijera.
01:29:00 Aqui tienes, la Pepsi.
01:29:02 Te sostendré las palomitas.
01:29:06 ¿Y este plan repentino de venir al cine?
01:29:09 Así
01:29:10 Se lo podriamos haber dicho al resto. Esta repentina....
01:29:14 ¿Porqué? ¿Tienes miedo de lo que sientas en la oscuridad?
01:29:26 El héroe y la heroína estan en un coche...
01:29:30 Llueve fuera...
01:29:32 Una canción suena en la radio...
01:29:34 No estoy sorda
01:29:37 El héroe se acerca a la heroína...
01:29:42 La heroína se acerca al héroe...
01:29:47 El héroe está apunto de...
01:29:50 ¿No querrías haber entrado en otra película? - ¿Porqué?
01:29:55 Quiero decir... no es decente.
01:29:57 Nandu! ¿Qué estás haciendo hombre?
01:30:01 Veo la película
01:30:02 y te la estoy contando
01:30:04 ¿Crees que te he traido aqui para ver una película?
01:30:10 ¿No?
01:30:13 Yo tengo problemas visuales,
01:30:21 El heroe se ha ido con su coche.
01:30:44 !No vas a pronunciar ni una palabra el resto de tu vida!
01:30:50 ¿Sobre que?...
01:31:02 Yo...yo te quiero.
01:31:17 Ey, Nandu "un golpe", no tienes ninguna obligación,
01:31:22 Sino, pensarás que la niña ciega te agobiará constantemente.
01:31:34 Pinky ... no estoy acostumbrado a la bondad.
01:31:44 No me acostumbres.
01:31:46 Estás listo, Nandu "un disparo"
01:31:49 Ahora cállate y toma mi mano.
01:31:55 !Cógela!
01:32:28 Vamos a pintar la ciudad a nuestro estilo
01:32:40 Vamos a hacer un agujero en el cielo
01:32:43 Fuego en el océano
01:32:48 En el hombro de
01:33:29 Sabía que Pinky nos iba a sentir orgullosos.
01:33:34 Receé a Mahalakshmi (Dios indio)
01:33:36 Para la tercera ronda, iré a Siddhivinayak (Dios indio)
01:33:53 Colorearemos a la luna roja
01:33:57 Y al cielo verde
01:34:00 El color que queremos
01:34:05 es el color correcto
01:34:08 Cogeremos todas las estrellas
01:34:12 Y las pondremos sobre la tierra
01:34:15 Coronaremos el horizonte con nuestras sombras
01:34:24 Apagaremos el sol de un sólo golpe
01:34:29 !Wow! !Qué coordinación!
01:34:32 !El levantamiento de Nandu fue excelente!
01:34:34 !Pinky es una bomba en la tele!
01:34:36 Que Dios la proteja del mal de ojo.
01:35:20 Eso es todo
01:35:21 Tenemos los nombres de los 5 finalistas que han llegado a...
01:35:24 ...a la final de lndia's Got Talent.
01:35:28 Sin más demoras ...
01:35:29 Señoras y señores...
01:35:30 Nuestro primer finalista es ...Aarti Kapoor
01:35:39 El segundo finalista es...Kaitkey Sood de Kota.
01:35:46 Nuestro tercer finalista..de Mumbai...
01:36:23 Nandu, tienes que ganar la final, pase lo que pase.
01:36:28 Si, Chacha.
01:36:29 !Te has convertido en una estrella de cine, hombre!.
01:36:30 !Bailas y luchas!
01:36:37 Creo que dejaré la lucha.
01:36:40 ¿Cómo?
01:36:43 ¿Qué?
01:36:45 ¿Usman Bhai te dejara irte?
01:36:51 Hablaré con el antes del próximo combate.
01:36:54 Veremos que dice.
01:36:59 Okey adios. No teneis que tomar un baño pero yo si.
01:37:02 Añádelo a nuestra cuenta.
01:37:04 Si.
01:37:25 Si, ¿Kadam?
01:37:27 ¿Haciendo jogging?
01:37:29 Es la última vuelta.
01:37:31 ¿Cuál es el veredicto?
01:37:33 Las huellas coinciden, señor.
01:37:36 Bien. Así que tenemos a Usman ¿eh?
01:37:49 Bhai...Quiero hablar contigo...
01:37:51 Claro, dime. ¿Qué pasa?
01:37:57 Qasim, el senador va a venir.
01:38:01 Asegurate que todo está en orden- Si, Bhai.
01:38:04 Veré donde están Chaddi y Gulkand.
01:38:16 Ahora dime
01:38:18 ¿Qué querías decirme en privado?
01:38:26 Oye, ¿dónde vive Pinky Palkar?
01:38:28 Alli. Esa es su casa.
01:38:30 ¿Allí?
01:38:34 Bhai, estaba pensando...
01:38:35 ¿Qué? ¿Qué no quieres pelear?
01:38:39 Quería decir... que hoy será mi última pelea.
01:38:46 Muy bien.
01:38:48 De todas maneras hoy viene el senador
01:38:50 Te felicitaremos
01:38:53 Nandu "un golpe" se retira del ring de pelea.
01:38:56 Llamaremos a algunos canales de noticia para comunicarlo.
01:39:00 Mamá, me voy.
01:39:04 ¿Pinky?
01:39:06 ¿Pinky Palkar?
01:39:09 Soy el inspector Keki Sethna.
01:39:11 ¿Ha hecho algo Rakesh?
01:39:13 No. Quiero hablar con usted.
01:39:15 ¿Conmigo?
01:39:18 Sobre su accidente.
01:39:26 ¿Quieres dejarlo? ¿no?
01:39:29 Sigue adelante
01:39:31 Pero como Nandu... no como "un golpe".
01:39:37 ¿Qué quieres decir?
01:39:38 Digo que "un golpe" tiene que morir hoy
01:39:40 Debes de perder el combate de hoy.
01:39:42 ¿Qué estás diciendo Bhai?
01:39:44 Sé lo que digo.
01:39:45 Tengo negocios que atender
01:39:47 Esto no es un bar de carretera donde cualquiera para...
01:39:50 ... a tomar copas y luego piensa que va a conquistar el mundo
01:39:53 Si el boxeador de Vasai te gana,
01:39:58 El negocio debe de continuar ... y continuará
01:40:08 Han surgido algunos datos nuevos sobre
01:40:12 Este archivo tiene pruebas de la persona
01:40:20 No tengo dudas de que no perderé, Bhai.
01:40:24 ¿Qué?
01:40:30 ¿Cómo te atreves a desafiar a Usman?
01:40:34 Te saqué de las alcantarillas
01:40:36 ¿Crees que eres una gran estrella sólo por salir en la TV?
01:40:41 Si no hubiera ocultado el caso de la chica del accidente...
01:40:43 ...tu estarías en la carcel...
01:40:45 ...calentando la cama a algun deprabado.
01:40:54 Si no hubiera ocultado el accidente, todo el mundo sabría...
01:40:57 ...que contrataste a Anna para matar a Yadav
01:41:08 Tienes cerebro.
01:41:15 Escucha, esa chica ciega tuya... de la que estás enamorado...
01:41:20 Le diré quién la dejó ciega
01:41:26 Este archivo tiene todas las pruebas.
01:41:28 Encontramos huellas de Nandu en el volante del coche.
01:41:33 También tenemos un testigo
01:41:38 Tenemos el caso.
01:41:43 ¿No puede ser un error?
01:41:50 Nadie ha delatado a Nandu.
01:41:54 De hecho alguien se preocupó de salvarlo.
01:41:58 Usman Ali ha sobornado
01:42:04 No es una investigación oficial.
01:42:07 Mi ayudante y yo lo hemos hecho.
01:42:14 Así que ya sabes Anna no es el responsable
01:42:23 Puedes conseguir un abogado
01:42:26 Ella te quiere mucho, ¿no?
01:42:29 ¿Porqué te has unido a su vida
01:42:38 ¿Qué quiere de mi?
01:42:41 Cooperación.
01:42:59 Pinky, ¿estás bien?
01:43:03 Venga, refrescate la cara y ven
01:43:58 Pinky, no necesitas los ojos para ver, necesitas confianza.
01:44:05 Parece que los chicos han convertido en amigos.
01:44:13 No sólo patinarás, sino que bailaras conmigo.
01:44:25 Patinarás conmigo por amistad ... no por lástima.
01:44:35 !Estás perdida si bailo contigo!
01:44:37 Las personas que lo pierden todo, hacen cosas grandes.
01:44:49 Anna no es el responsable
01:45:41 ¿Cuanto ganaste?
01:45:46 Está aquí.
01:45:49 Llévame con él.
01:45:51 !Nandu!
01:45:54 ¿Qué estais haciendo aquí chicos?
01:45:58 ¿Qué pasa?
01:46:09 Un policía vino a verme.
01:46:13 Encontraron tus huellas en el volante.
01:46:20 Anna no destrozó mi vida.
01:46:21 !Fuiste tu, Nandu!
01:46:28 Toda tu ayuda, amor... todo era una maldita broma.
01:46:36 Sólo sentías pena por mi ¿no?
01:46:41 !Dime! !Dime!
01:46:47 Te encanta jugar a ser Dios ¿no?
01:46:51 Primero dejas a una chica ciega
01:46:58 !Y tú te llamas mi amigo!
01:47:03 Tú y yo nunca más, Nandu "un golpe"
01:47:10 Por primera vez en mi vida
01:47:15 !Pero, maldito destino!
01:47:18 Pinky, escúchame...
01:47:23 Vamos, Chaddi.
01:47:26 Diesel, vamos.
01:47:31 ¿Qué quieres ser? ¿un amigo o un chupa sangre?
01:47:36 Chaddi, venga.
01:47:38 !Maldito chupa sangre!.
01:47:53 ¿Porqué no se lo has dicho?
01:47:57 ¿Qué importa ahora?
01:48:11 Ojos alados llenos de esperanza y luz.
01:48:17 Lavarán la oscuridad y el brillo de las joyas
01:48:23 Y si alguna vez estuvieron con la lluvia
01:48:30 Silenciosamente llorarán y sonreiran con el dolor
01:48:36 En un abrir y cerrar de ojos, volarán
01:48:42 Olvida el dolor y la risa hasta el final
01:48:48 No son indefensos
01:48:51 estos ojos soñadores.
01:48:55 Ojos alados
01:48:57 Dos ojos locos
01:49:00 ¿Cómo diablos ha pasado?
01:49:05 ¿Qué pasará con el show mañana?
01:49:07 !Habéis llegado hasta la final, por el amor de Dios!
01:49:12 El sueño...
01:49:18 Lo haré sola.
01:49:22 ¿Sola? ¿Estás loca?
01:49:24 Los chicos del canal no lo aceptarán.
01:49:29 No he llegado hasta aquí para ver la final en TV.
01:49:35 Bailaré y lo haré sola.
01:49:41 Nadie va a detenerme ahora.
01:50:55 ¿Tus chicos todavía no estan listos?
01:50:58 ¿Dónde está Nandu?
01:51:01 Chicos, salimos en 5 minutos.
01:51:03 Piénsalo de nuevo, Pinky.
01:51:06 Seguid mintiéndoles hasta que suba al escenario
01:51:08 Pinky, por favor...
01:51:10 Okey. Ahora el elegante Nandu y
01:51:15 !Pinky Palkar!
01:51:42 ¿Dónde está Nandu?
01:53:07 ¿Qué diablos haces aquí?
01:53:09 ¿Porqué estás aquí?
01:53:13 No dejes que ningún Nandu acabe con tus sueños
01:53:22 Creías estar loca, ¿verdad?
01:53:25 Pues enséñales que es esa locura.
01:53:29 Bailemos de tal manera, Pinky ...
01:53:31 que nadie se atreverá a ganarnos.
01:53:36 !Vamos!
01:55:23 !Qué magnifica actuación, Dios mio!
01:55:29 La gente de Tilakwaadi....
01:55:30 !Tilakwaadi!
01:55:33 La gente de Tilakwaadi están entusiasmadas
01:55:34 ¿Y porque no? Ha sido una brillante actuación
01:55:36 Veremos que dicen los jueces.
01:55:43 ¿Pensabas en mamá?
01:55:44 No, la llamaremos.
01:55:46 Llama a los tambores, hombre.
01:55:48 !Quieres bailar otra vez!
01:55:51 Diesel...¿Dónde está Nandu?
01:55:53 Se marchó. ¿A dónde?
01:55:55 A trabajar. -!Está loco!.
01:55:58 Tienes razón
01:56:00 Pinky ha conseguido enojarlo, después de todo.
01:56:02 !Diesel!
01:56:06 Le dieron una paliza.
01:56:08 Se marchó con la cabeza baja...
01:56:11 ...frente a los mismos que lo trataron como a un Dios.
01:56:13 Nandu...
01:56:17 ¿Perdió la pelea?
01:56:19 Nosotros no lo sabíamos.
01:56:20 No es un show de TV que el barrio deberá saber
01:56:24 ¿Cómo?
01:56:26 Usman forzó Nandu a perder.
01:56:29 Le amenazó con decirle todo a Pinky
01:56:34 Nandu tenía miedo...
01:56:37 No porque perdiera la pelea...
01:56:41 sino porque perdería a Pinky...
01:56:48 El te ama, Pinky.
01:56:52 Y tú está loca por él ¿verdad?
01:56:55 !Él está loco por ti!
01:57:34 ¿Qué tal Pathak? ¿Todo limpio por ahi arriba?
01:57:36 Sí, Nandu.
01:57:42 Venga, buenas noches.
01:57:44 Nandu, ¿tienes cambio de 10 rupias?
01:58:09 ¿Qué haces aqui Pinky?
01:58:17 Sabes que, Nandu...
01:58:20 ...me preguntaba una cosa después del accidente
01:58:24 ¿Porqué estaba delante de ese coche esa noche?
01:58:29 Ahora sé porqué
01:58:35 No destrozaste mi vida a propósito.
01:58:39 Pero si no hubiera regresado hoy...
01:58:42 ...hubiera destrozado nuestras vidas a propósito.
01:58:48 Me di cuenta de una cosa
01:58:53 Me dejaste ciega...pero me enseñaste a ver con mi corazón
01:59:03 No quiero ser ciega otra vez.
01:59:08 Cuando estas conmigo, tu haces que quiera ver.
01:59:15 Quiero ver este mundo contigo, Nandu.
01:59:21 ¿Lo verás conmigo?
01:59:54 !Tu ceguera se acumula!
01:59:57 !ldiota!
02:00:09 !Los ganadores de lndia's Got
02:00:36 Oh! Así que, una historia de amor.
02:00:42 Pinky, iros a casa.
02:00:46 Gracias, señor.
02:01:04 ¿No es bueno que un final esté tan cerca?
02:01:10 Sí señor.
02:01:12 Vamos a beber algo.
02:01:17 Nos ocuparemos de Usman más tarde.