American Pie 2
|
00:00:06 |
Fixed by Supafly |
00:00:32 |
- Ты уверен что не хочешь пойти |
00:00:35 |
Мой сосед уже уехал. И мы тут одни. |
00:00:38 |
Отлично. |
00:00:40 |
Хорошо Джим расслабься |
00:00:42 |
Никаких продолжений отношейний, хорошо? |
00:00:45 |
Да, конечно, правильно. |
00:00:46 |
Да, конечно, правильно. |
00:00:47 |
Да, но понимаешь просто, |
00:00:51 |
У меня никогда не было |
00:00:54 |
И ты не хочешь делать это? |
00:00:57 |
Я хочу. Да. |
00:01:01 |
Но только это |
00:01:04 |
Понимаешь это мой первый раз. |
00:01:06 |
Ну, не первый...Это мой первый раз, |
00:01:09 |
с...моего первого раза. |
00:01:13 |
Так что фактически это мой второй раз. |
00:01:15 |
И я не хочу...Я не хочу облажаться. |
00:01:18 |
Так что если я не смогу... |
00:01:21 |
Джим, это не очень возбуждает. |
00:01:25 |
Я имею в виду, что девушкам нравится |
00:01:28 |
Эй, я уверен! |
00:01:30 |
Я... абсолютно, |
00:01:35 |
Да? |
00:01:36 |
Ну давай раздеваться! |
00:01:40 |
Такое ощущение, что только вчера папа |
00:01:44 |
Мы посасывали пиво, |
00:01:48 |
И он сказал: ''Вот теперь ты мужик!" |
00:01:50 |
А сегодня я скажу тоже самое моему сыну. |
00:01:52 |
Дорогой, твои разговоры смущают его. |
00:01:55 |
Так что попытайся, как говорят дети, |
00:01:58 |
Мне кажется, что я начинаю по-другому |
00:02:01 |
Это его общежитие, вперед. |
00:02:18 |
Перевернись |
00:02:28 |
Нельзя проносить алкоголь в общежитие, сэр. |
00:02:31 |
Спасибо Мэт. |
00:02:35 |
Теперь подними мою ногу. |
00:02:37 |
Подними мою ногу,вот так. |
00:02:43 |
Знаешь, может ты сможешь мне помочь!!! |
00:02:46 |
Хорошо |
00:02:49 |
Это? Нет. Вот! |
00:02:55 |
Теперь я вспоминаю. |
00:03:00 |
Я не делал этого для вас. |
00:03:02 |
Спасибо, чувак! |
00:03:05 |
Где мой большой мальчик? |
00:03:08 |
О, нет. |
00:03:12 |
Боже! |
00:03:15 |
Папа, уйди отсюда! |
00:03:18 |
Иди, папа! |
00:03:20 |
Это что твой папа? |
00:03:23 |
Мне так жаль. |
00:03:25 |
Сынок, я просто беспокоюсь. |
00:03:26 |
Это вполне нормально для двоих |
00:03:30 |
Папа, что ты делаешь? |
00:03:32 |
Человеческая природа в |
00:03:34 |
Сынок, все этим занимаются. Я и твоя |
00:03:38 |
Принесла твое любимое. |
00:03:40 |
Нет! Нет! Дорогая, дорогая, |
00:03:44 |
Пожалуйста, уходите! |
00:03:47 |
Дорогая...Я заберу ее в машину. |
00:03:51 |
Мама, привет! |
00:03:53 |
Натали! |
00:03:56 |
Вы должно быть родители этой юной леди. |
00:03:58 |
Извините, я не узнал как ее зовут, |
00:04:01 |
Потому что я не был здесь все это время. |
00:04:02 |
Потому что я не был здесь все это время. |
00:04:03 |
Натали, оденься! |
00:04:05 |
Пивка? Закрой свои глаза! Отвернись! |
00:04:08 |
Ну спасибо Джим |
00:04:29 |
Привет, уродец. |
00:04:32 |
Доброе утро, мудак! Ну |
00:04:38 |
Оззи, до того, как ты уедешь в |
00:04:40 |
Я хочу показать тебе |
00:04:45 |
Видишь, какие они сегодня, чувак!? |
00:04:47 |
Ну что пошли. |
00:04:52 |
Ого! |
00:04:54 |
Там маленькие сердечки |
00:04:57 |
Давай же, смотри ублюдок. Смотри. |
00:05:00 |
Что за еб твою, мужик? |
00:05:02 |
Я разочаровываюсь в тебе. |
00:05:04 |
а ты отымел только одну девченку. |
00:05:07 |
Одну. |
00:05:09 |
Ты - позор всем мужикам. |
00:05:11 |
Посмотри на Стифлера. |
00:05:14 |
И я не считаю той жужжалки, которую |
00:05:17 |
Хорошо, вот новая идея |
00:05:20 |
Ты нашел девченку. |
00:05:22 |
Вы оба не считали сколько |
00:05:25 |
Ты просто смеешься над людьми которые |
00:05:29 |
Я дам тебе ложечку |
00:05:35 |
Я даже никогда не подумаю |
00:05:39 |
Ну как ты? |
00:05:41 |
О, прекрасно. |
00:05:43 |
Я уезжаю на летнюю стажировку. Последнее |
00:05:47 |
Собирайся провести время здорово |
00:05:50 |
Экзамены пролетели или как? |
00:05:54 |
Оззи! Кэв, Как дела Как ты? |
00:05:56 |
Хорошо. Оденьте праздничные шляпы. |
00:05:59 |
У нас 12 недель Бессмертия впереди. |
00:06:28 |
Эта та, которая уехала, сынок? |
00:06:34 |
Да. |
00:06:38 |
Чтож, очевидно вы двое самая |
00:06:46 |
Я этого не видел. |
00:06:48 |
Этот вопрос был поднят |
00:06:51 |
В любом случае, моя задача, |
00:06:54 |
Эти маленькие сексуальные неудачи не |
00:06:59 |
Это случается с большинством из нас. |
00:07:03 |
В первый раз, когда твоя мама |
00:07:07 |
Я пользовался презервативом. |
00:07:09 |
Чтож, она отнеслась к этому |
00:07:15 |
Но я переборол это. |
00:07:17 |
В любом случае, держи выше голову. |
00:07:20 |
И чудо произойдет. |
00:07:22 |
Рад видеть тебя дома, сынок. |
00:07:29 |
Хорошо быть дома, отец. |
00:07:31 |
Было бы не плохо навестить сегодня |
00:07:34 |
Ты их сдал? |
00:07:38 |
Финч, как ты? |
00:07:40 |
Джеймс. Konichiwa. Konichiwa. |
00:07:45 |
Это японский. |
00:07:48 |
Это означает "Привет" |
00:07:51 |
Финч, Что произошло с латынью? |
00:07:56 |
Просто хотел понимать все те вещи |
00:08:00 |
Ты уложил ее в музее? |
00:08:03 |
O, и в Гугенхейме с Франческой. |
00:08:07 |
И затем с моей преподавательница по |
00:08:10 |
Хорошо, достаточно, Финч |
00:08:13 |
Не может даже сравниться с... |
00:08:15 |
C Мамой Стифлера |
00:08:18 |
Мама Стифлера - богиня. |
00:08:25 |
Как на счет еще Стифлеровской |
00:08:28 |
Это как алкоголь. |
00:08:32 |
Мэри, а что я по твоему делаю!? |
00:08:36 |
Меня зовут Кристи. Правда, |
00:08:40 |
Какая разница. |
00:08:44 |
Как дела, чертовы гости!? |
00:08:46 |
Джони, как оно? |
00:08:49 |
Похоже тут малолетками попахивает. |
00:08:52 |
Это поможет. |
00:08:54 |
Мне тоже тебя нехватает. |
00:08:56 |
Итак, все ли веселятся? |
00:09:00 |
Ребята! Как дела? |
00:09:03 |
Пиво сзади как всегда. |
00:09:05 |
Девченки, я Стив Стифлер |
00:09:11 |
В диаметре |
00:09:13 |
Подумайте об этом. |
00:09:16 |
Хорошо, Стифлер,ты опять прикалываешься. |
00:09:19 |
Да ладно тебе. |
00:09:24 |
Ну хорошо. |
00:09:28 |
Снова у Стифлера. Как в старые |
00:09:33 |
Мы теперь студенты колледжа. |
00:09:36 |
Некоторые из этих девченок |
00:09:38 |
У меня может есть шанс. |
00:09:40 |
Эй, я тебя помню. |
00:09:44 |
Правда? |
00:09:46 |
Ты тот пацан, который облажался |
00:09:51 |
"О, подожди, Надя, не уходи." |
00:09:55 |
Полный неудачник. |
00:09:57 |
Точно, как в старые добрые времена. |
00:10:03 |
Я буду скучать по тебе. |
00:10:07 |
Я прозвоню тебе когда приеду, хорошо? |
00:10:09 |
Отправляйся, развлекись. |
00:10:12 |
Пока |
00:10:26 |
Я не могу поверить |
00:10:28 |
Джим, это тебе не просто так. |
00:10:30 |
Они играют на моих эмоциях. |
00:10:34 |
Привет. Привет. Видишь? |
00:10:36 |
Как вы? Тебе не о чем |
00:10:40 |
Эй, здесь Джесика. |
00:10:42 |
С Викки. |
00:10:44 |
И Викки... чертовски горяча! |
00:10:49 |
Что это значит? |
00:10:51 |
Посмотри на нее. |
00:10:53 |
Да, Джим, я вижу ее. |
00:10:57 |
Я сейчас вернусь. |
00:11:03 |
Эй, Вик, как дела? |
00:11:05 |
Я впорядке. |
00:11:07 |
Это хорошо. Рад слышать это. Да я тоже. |
00:11:14 |
Похоже вам так же уютно |
00:11:17 |
Ладно не берите в голову. |
00:11:20 |
Я принесу выпить. |
00:11:23 |
Почему все так странно? На самом деле |
00:11:26 |
Видишь, я знала. |
00:11:30 |
Знаешь, мы все еще можем |
00:11:33 |
Я скучала по тебе, Кэв. |
00:11:41 |
Друзья, да? |
00:11:44 |
Да, правда. Я имею в виду,я знаю |
00:11:48 |
Извини. |
00:11:52 |
По старой привычке |
00:11:55 |
Ты уверен? Вик, почему я не |
00:11:59 |
Слушай, мы... |
00:12:04 |
Друзья. |
00:12:14 |
Комната мамы Стифлера. |
00:12:30 |
Как ты смогла сотворить такое чудо? |
00:12:52 |
Тантра. |
00:12:59 |
Какого хера ты здесь делаешь? |
00:13:01 |
Успокойся. |
00:13:04 |
Господи Боже! |
00:13:06 |
Вернись,Сукин сын! |
00:13:09 |
Спокойно! |
00:13:12 |
Ребята, вспомните, что было |
00:13:15 |
У Финча был фингал а у Стифлера 6 швов. |
00:13:19 |
Тронешь меня, я тебя ударю. |
00:13:22 |
Пожми это! |
00:13:26 |
Мне надо выпить. |
00:13:29 |
Почему всем приспичило |
00:13:32 |
Очередь слишком длинная. Я не могу |
00:13:36 |
Эй,ты тот парень, что |
00:13:40 |
Да ты Бог. |
00:13:43 |
Если бы я не держал свой член из-за того, |
00:13:46 |
Я удостоен, ребята. |
00:13:49 |
Ты должен научить меня. |
00:13:53 |
Эй, смотри что я нашел Кристи. |
00:13:57 |
О, какое совпадение. |
00:14:03 |
Я сохранил это для особого случая... |
00:14:07 |
Для особенной девушки, такой как ты. |
00:14:10 |
Ты такой милый. |
00:14:13 |
Бесподобно. |
00:14:16 |
О, Боже. |
00:14:18 |
Наверно я должен вытереть это. |
00:14:21 |
Нет проблем. |
00:14:24 |
Хватит. |
00:14:27 |
Знаешь, они предупреждали нас |
00:14:30 |
Сейчас ты, наверное, пьяня. |
00:14:36 |
О да. |
00:14:38 |
Ты уверена, что хочешь учавствовать |
00:14:40 |
Эй, не считай своих цыпочек, ублюдок. |
00:14:43 |
Я просто играю по правилам, малышка. |
00:14:47 |
Это чертовски замечательные правила. |
00:14:55 |
Чувак, очередь такая длинная. |
00:14:57 |
Я сейчас буду ссать. |
00:15:07 |
Хватит пялиться. |
00:15:09 |
О, Лори. Как ты? |
00:15:12 |
Как ты? |
00:15:14 |
Хорошо. Мне правда хорошо. |
00:15:19 |
Почему бы тебе не спуститься и не принести |
00:15:21 |
Почему бы тебе не спуститься и не принести |
00:15:23 |
Закрой глаза и приготовься. |
00:15:28 |
Хочешь пива? |
00:15:35 |
Хорошо, давай. |
00:15:40 |
Это какое-то безумие |
00:15:47 |
Вот это да. Искупай Стифлера. |
00:15:54 |
O, это великолепно! |
00:15:56 |
O, это великолепно! |
00:15:59 |
Как ты сделала его таким теплым? |
00:16:04 |
Я могу чувствовать газики. |
00:16:09 |
А вообще то нет. |
00:16:17 |
Так гораздо лучше. |
00:16:20 |
Подожди секундочку. |
00:16:23 |
Пошли. |
00:16:28 |
Кристи? |
00:16:32 |
О, черт! |
00:16:34 |
Хорошо, сейчас, |
00:16:37 |
Неужели эти школьные детки не знают, |
00:16:40 |
что мы крутые потому, что |
00:16:42 |
Или мы те старые ребята которые |
00:16:45 |
когда приезжают домой? |
00:16:48 |
Ни за что. Мы абсолютно не такие ребята. |
00:16:51 |
Полицейские! |
00:16:54 |
Заканчивайте |
00:16:57 |
Пошли. |
00:17:00 |
Добро пожаловать назад. |
00:17:10 |
Обоссали!!! |
00:17:14 |
Нет старик |
00:17:17 |
Нам больше негде веселиться. |
00:17:20 |
И все идет... |
00:17:22 |
Идет прекракрасно? |
00:17:26 |
Первое лето после колледжа. |
00:17:28 |
Все должно стать лучше. |
00:17:31 |
О чем это ты? |
00:17:34 |
Вот что произошло,знаешь ли. |
00:17:36 |
Кэв, послушай. |
00:17:40 |
Я и мои друзья знали |
00:17:44 |
Помнишь первое лето после колледжа? |
00:17:46 |
Мы арендовали тот домик |
00:17:48 |
Мы общались каждый день словно это |
00:17:51 |
Убойное время. |
00:17:54 |
Лучше всего. |
00:17:56 |
Предлагаю снова так поступить. |
00:17:58 |
Ты что то откроешь для себя. |
00:18:16 |
Она звонит. |
00:18:19 |
Кто? |
00:18:21 |
Что? Нью-Йорк. Она... |
00:18:25 |
Здесь. Подожди. |
00:18:27 |
Да, я обязательно посмотрю Король Лев. |
00:18:31 |
- Правильно. И не езди на метро |
00:18:34 |
Я знаю, творились потрясающие вещи в |
00:18:38 |
Отец! |
00:18:44 |
Эй... эй, Надя. |
00:18:46 |
Как колледж? |
00:18:49 |
Да, да... |
00:18:52 |
Ведь ты не забыл |
00:18:55 |
Нет, я...Конечно нет. |
00:18:58 |
Хорошо, по тому что... догадайся? |
00:19:02 |
Я приеду к тебе в конце лета. |
00:19:04 |
Надеюсь, ты созрел для меня... |
00:19:07 |
Потому, что я тоже не забыла |
00:19:11 |
Черт. |
00:19:14 |
Нет. Финч, дело не в хот-догах. |
00:19:17 |
Сегодня утром мне звонила Надя. |
00:19:19 |
Она приезжает в конце лета |
00:19:23 |
O, это фантастически. |
00:19:26 |
Нет, не клево не фантастически. |
00:19:29 |
Я никогда не буду в состоянии |
00:19:31 |
Надя будет ожидать филе миньон. |
00:19:35 |
и все, чем я смогу быть с ней |
00:19:40 |
куском мяса. |
00:19:43 |
Ну же. |
00:19:47 |
О, да, что касается... |
00:19:50 |
Той дуры из оркустра флейт, которая |
00:19:53 |
Да, это был прекрасный опыт. |
00:19:55 |
Да, ты просто не нашел |
00:19:59 |
А я нашел настоящую женщину. |
00:20:01 |
Она продала свой домик и |
00:20:06 |
Моя романтичная жизнь |
00:20:09 |
Выведите меня на пастбище и пристрелите. |
00:20:11 |
Хороший старт для потрясающего лета, ребята. |
00:20:17 |
Ребята, я добился этого. |
00:20:21 |
Зачем? |
00:20:28 |
Мы им устроим. |
00:20:31 |
Прекрасная возможность |
00:20:34 |
На большой вечеринке в конце года |
00:20:37 |
Чувак, да это хорошая идея. Таким образом |
00:20:41 |
И сможем приготовить для |
00:20:44 |
Вот оно. |
00:20:48 |
Я бы только сказал прощайте животные. |
00:20:50 |
Эй, мистер Левинштейн. |
00:20:54 |
Все собрано, как я вижу. |
00:20:57 |
Не беспокойся, хорошо? |
00:20:59 |
Давай же, обними своего старика. |
00:21:13 |
Давай братва. Вы тоже, |
00:21:18 |
Все в порядке, поехали. |
00:21:20 |
Я тут кое что посчитал и не думаю, |
00:21:22 |
может позволить себе оплатить это место. |
00:21:25 |
Может поработаем летом. |
00:21:29 |
Так что... я пригласил еще кое-кого. |
00:21:35 |
О, да! |
00:21:39 |
Надрайте зад! |
00:21:42 |
Вытрите мою задницу |
00:21:44 |
Да, малышка, это время Стифлера! |
00:22:00 |
Стифлер, если ты собираешься |
00:22:05 |
Да ладно, ты и Финч просто |
00:22:09 |
Кэвин, Зловония Стифлера |
00:22:12 |
Засунь себе кулак в жопу...| |
00:22:16 |
Вот так, малышка. |
00:22:48 |
Да это дворец. |
00:22:53 |
Разве это не великолепно? |
00:22:56 |
Чувак, ты что прикалываешься надо мной? |
00:23:15 |
Так не пойдет |
00:23:17 |
Так не пойдет |
00:23:50 |
Ребята. |
00:23:54 |
А ну-ка смотрите, вот оно. |
00:24:08 |
Идиоты, может вы расскажите мне |
00:24:18 |
Не трогай меня |
00:24:20 |
Занимаешься тантрой? |
00:24:23 |
Это тренировки Буддистов. Ты учишься |
00:24:27 |
Твои чакры |
00:24:30 |
Когда занимаешься этим, ты можешь |
00:24:34 |
И это правда? |
00:24:38 |
С тантрой ты сможешь увеличить |
00:24:40 |
Чувствуешь себя, |
00:24:43 |
В конечном счете, ты можешь |
00:24:47 |
Чтож, может ты сможешь научить меня чему? |
00:24:51 |
Жто точно. |
00:24:53 |
Неужели все так плохо? |
00:24:56 |
Разве нет? |
00:24:58 |
Чтож, Мне кажется, что только один |
00:25:02 |
Да?? |
00:25:19 |
Эй, вы здесь для выполнения |
00:25:22 |
Гости ушли в амфитеатр. |
00:25:24 |
Не знаешь, где я могу |
00:25:26 |
Гости приносят пищу. Еда |
00:25:30 |
Пришел медведь, а затем |
00:25:32 |
Они выстрелили ему в голову из |
00:25:35 |
Ты должен знать Мишель. |
00:25:38 |
1,2,3,4. |
00:25:40 |
1,2,3,4. |
00:25:42 |
1,2,3,4. |
00:25:58 |
Мля, так много флейт! |
00:26:05 |
Удачи. Спасибо. |
00:26:08 |
Посмеемся над вашим |
00:26:13 |
Эй, Мишель. |
00:26:16 |
Джим. Святой картофель! |
00:26:18 |
Ты правда здесь? |
00:26:19 |
Ты правда здесь? |
00:26:21 |
O, черт! |
00:26:23 |
O, черт! |
00:26:25 |
Потому что однажды,здесь, |
00:26:28 |
У одного ребенка были печеньки |
00:26:29 |
У одного ребенка были печеньки |
00:26:30 |
Дайка вспомнить. Пришел медведь. ооо!!! |
00:26:34 |
Ну ты знаешь почти все наши |
00:26:38 |
Oоо! Это был вопрос? |
00:26:40 |
Я не знаю. Возможно. |
00:26:42 |
Ты хотел это спросить |
00:26:46 |
После того, как я уехал я посылал |
00:26:50 |
Правда? |
00:26:52 |
Забей... я была потрясающей в ту ночь? |
00:26:56 |
Потрясающей, нет. |
00:27:00 |
Удивительной, да. |
00:27:02 |
Мне становится противно, |
00:27:05 |
Вот почему я здесь. |
00:27:07 |
Ты помнишь, |
00:27:09 |
Я был хорош...в ту ночь? |
00:27:12 |
О боже |
00:27:15 |
Как же я могу забыть? |
00:27:17 |
Ты облажался. |
00:27:21 |
Но не было ли это забавным даже |
00:27:25 |
Извини. Ужасно? |
00:27:28 |
О. |
00:27:32 |
Я могу дать тебе некоторые |
00:27:35 |
Правда? |
00:27:37 |
O черт. Подожди здесь. |
00:27:42 |
Да. |
00:27:44 |
Хорошая идея. |
00:27:53 |
Эй! |
00:27:55 |
Ты чего делаешь? |
00:28:00 |
Эй, ты в порядке. Вот и мы. Знаешь, |
00:28:03 |
Всем надо быть в амфитеатре. |
00:28:07 |
Это позор так опаздывать. |
00:28:10 |
Ты можешь понять это по тону моего голоса |
00:28:13 |
Вот он где. Отведите его. Пошел, пошел. |
00:28:15 |
Подожди минутку. |
00:28:17 |
Пити? |
00:28:20 |
Пити! |
00:28:23 |
Хорошо. Чтож, постоянно что-то |
00:28:26 |
Пити, мы так волновались |
00:28:27 |
Никто из моих детей не похож на тебя. |
00:28:29 |
Понимаешь. Мы просто так счастливы, что |
00:28:34 |
Великолепно. |
00:28:36 |
Великолепно. Гляди ка на это, твой |
00:28:39 |
Я знаю, что это не твое, но ты |
00:28:43 |
Вот и мы. Это просто |
00:28:45 |
Ты просто сыграй так |
00:28:48 |
Хорошо. |
00:29:06 |
Что он делает? Что он |
00:29:10 |
Я скажу тебе кое что. |
00:29:20 |
Ребята, развлекайтесь |
00:29:23 |
Нет, нет, нет, Пити. |
00:29:26 |
Хорошо, хорошо. Давай |
00:29:28 |
Правильно, на это место. |
00:29:31 |
Люди, Он просто немного нервничает. |
00:29:34 |
Это не правильно. |
00:29:37 |
Просто дуй в нее. |
00:29:39 |
Давай. |
00:29:52 |
Играй! |
00:30:06 |
Как моя задница. |
00:30:08 |
Давай же. |
00:30:12 |
Давай же, Пити. |
00:30:17 |
Давай же, дорогой. |
00:30:19 |
Давай же, Пити. |
00:30:23 |
Что за черт. |
00:30:26 |
Да! |
00:30:30 |
Хорошо, Пити! Играй мужик! Давай! |
00:30:35 |
Рок-н-рол! |
00:31:19 |
Спасибо! |
00:31:24 |
Спасибо, Лагерь. |
00:31:31 |
Меня зовут Пити! |
00:31:34 |
Спасибо! |
00:31:37 |
И у меня огромные яйца! |
00:31:56 |
Сейчас, сейчас! |
00:32:03 |
Эй, вернись! |
00:32:05 |
Я хочу поговорить с тобой! |
00:32:09 |
Он... особенный. |
00:32:12 |
Он моя сучка. |
00:32:16 |
Чтож, Мишель подтвердила это. |
00:32:18 |
Я облажался. |
00:32:22 |
Мне нужна практика. |
00:32:25 |
Не волнуйся об этом. Я имею в виду, что |
00:32:28 |
Мы поставим пива, и придут |
00:32:32 |
Это как приманка. |
00:32:36 |
Ты так думаешь? |
00:32:39 |
Красотки гарантированы. |
00:32:41 |
Ребята, клевый домик. |
00:32:43 |
Хороший вид, но... |
00:32:46 |
Датчики Шерминатора, не обнаруживают |
00:32:50 |
Большая вероятность того что |
00:32:54 |
Девченки придут. |
00:32:59 |
Шерминатор получил послание, Кэв. |
00:33:02 |
С каких пор ты стал слушать Шерминатора? |
00:33:06 |
С тех пор, как он дал мне понять |
00:33:10 |
Я имею в виду... посмотри вокруг, Чувак. |
00:33:13 |
Хорошо, теперь твоя очередь. |
00:33:15 |
Давай же. |
00:33:17 |
Эй, что происходит? |
00:33:21 |
Знаешь, мы просто обмениваемся |
00:33:23 |
Кто с кем встречался, |
00:33:26 |
Итак, Вики? |
00:33:28 |
Чтож, был один парень. |
00:33:32 |
Знаешь, было там несколько |
00:33:36 |
О! Посмотри ка на себя. |
00:33:40 |
Хорошо, Оз. Это то, что Кевин |
00:33:43 |
У тебя не было никакого приключения с |
00:33:46 |
Не говори, что ты не трахался. |
00:33:49 |
Даже если я, |
00:33:52 |
это не было больше, чем просто |
00:33:55 |
Абсолютно...не интересно. |
00:34:00 |
Со сколькими курочками ты переспала |
00:34:05 |
Еб твою, да. |
00:34:08 |
Давай же, Оззи. |
00:34:12 |
Эй, Вик, хочешь поиграть? |
00:34:19 |
Что за |
00:34:21 |
Где эти чертовы девченки? |
00:34:24 |
Джим, прикройся. |
00:34:26 |
Джим, прикройся. |
00:34:28 |
Чувак, успокойся. |
00:34:32 |
Оззи, отходи. Без проблем. Ты играешь? |
00:34:35 |
Нет. |
00:34:38 |
Нет. Нет Давай. |
00:34:41 |
Ты чего делаешь? |
00:34:50 |
Ты в порядке? |
00:34:54 |
Ты в порядке? О, Боже, мне |
00:35:05 |
Потрясающе. |
00:35:09 |
В нем столько силы. |
00:35:14 |
Датчики Шерминатора чувствуют высокую |
00:35:20 |
Готовся пить пиво. |
00:35:23 |
Шерман, чувак |
00:35:26 |
Позволь мне дать тебе совет!? |
00:35:28 |
Бросай все свои "Шерминаторские" штучки. |
00:35:30 |
Пожалуйста повтори предыдущее заявление. |
00:35:32 |
Слушай, я знаю, что твоя фамилия Шерман, |
00:35:35 |
И эта рифмовка с "Терминатором", который |
00:35:40 |
Но скажи мне неужели девченки |
00:35:43 |
Система перезагружена. |
00:35:50 |
Что за урод. |
00:35:54 |
Вик, вы что уходите? |
00:35:57 |
Ты знаешь, |
00:36:01 |
Чтож, что ты делаешь на выходных? |
00:36:04 |
Здорово. Давай. |
00:36:07 |
Пока Кэв. |
00:36:13 |
Нет, нет. |
00:36:15 |
Спасибо. Удачного дня. Пока. |
00:36:19 |
Итак, что он имел в виду, |
00:36:21 |
Пообедать?, неважно. |
00:36:23 |
Я говорю,мы просто друзья. |
00:36:27 |
О да, я уверена он все прекрасно понимает. |
00:36:31 |
О, нет. |
00:36:36 |
Конечно. Мы просто друзья |
00:36:38 |
Но я не замечао что бы она |
00:36:42 |
Я не видел ее с парнем. |
00:36:45 |
Эй Вики спала только с одним |
00:36:50 |
то есть на меня приходится 50% |
00:36:55 |
Ты отсталый. |
00:36:57 |
Она спала не с одним парнем. |
00:37:00 |
Что? Когда девушка говорит тебе |
00:37:04 |
Умножай это на 3 и это |
00:37:06 |
Вы что, придурки, ничему |
00:37:12 |
Кэвин Майерс не спал с 3 |
00:37:14 |
Но зачем ему врать мне? Это не ложь. |
00:37:16 |
Но зачем ему врать мне? Это не ложь. |
00:37:18 |
Правило чего? |
00:37:20 |
Когда парень говорит тебе скольких девченок |
00:37:24 |
Возьми это число и раздели на 3. |
00:37:27 |
Значит, если Кевин сказал что было 3 |
00:37:31 |
Ниодной? |
00:37:34 |
Это точная наука, |
00:37:49 |
О, Боже! |
00:37:54 |
Ребята! Смотрите. Лесбиянки. |
00:37:59 |
Здесь живут лесбянки. |
00:38:01 |
Ты знаешь, Мистер мудрый гомофоб. |
00:38:03 |
Если девушки держатся за руки |
00:38:07 |
Подруги могут держаться за руки. |
00:38:09 |
Эй, Финч, Я не хочу слышать |
00:38:14 |
Не за чем. |
00:38:16 |
Тантра учит тебя держать |
00:38:18 |
Ожидание нужного момента... |
00:38:21 |
А затем излить его на весь окружающий свет. |
00:38:23 |
По-моему, я полон под завязку. |
00:38:26 |
Это отвратительно! |
00:38:37 |
Алло! |
00:38:40 |
Оз! |
00:38:43 |
Я с трудом могу назвать это учебой. |
00:38:45 |
Я ходила в музей Пикассо, |
00:38:47 |
Болталась в Sagrada Familia, |
00:38:49 |
Ходила с Пьером в Parc Guell. |
00:38:52 |
Кто такой Пьер? |
00:38:54 |
У него есть девушка во Франции, |
00:38:57 |
Хорошо звучит. |
00:38:59 |
Я подслушивала их разговор |
00:39:03 |
И... |
00:39:07 |
Оз, я растегнули рубашку и глажу себя. |
00:39:13 |
Оз, давай же. Это же секс |
00:39:16 |
Хорошо. |
00:39:20 |
Я подхожу к кровати. |
00:39:23 |
Да. |
00:39:27 |
И я медленно... |
00:39:29 |
Сползаю вниз. |
00:39:33 |
Возьми его. Скажи мне |
00:39:36 |
Слушай, Heather, Я чувствую |
00:39:39 |
Если мы не можем физически |
00:39:41 |
тогда нам надо учиться |
00:39:43 |
Правильно? |
00:39:46 |
Хорошо, давай. |
00:39:50 |
И я потираю его для тебя, Heather. |
00:39:52 |
Это так замечательно. |
00:39:55 |
Мне тоже |
00:39:57 |
У меня| |
00:39:59 |
Подожди. |
00:40:02 |
О, Черт. Алло? |
00:40:04 |
Не правильный номер. |
00:40:08 |
Эй, алло! |
00:40:13 |
Хорошо, слушай мужик!! |
00:40:16 |
И пытаюсь заняться сексом |
00:40:18 |
Клево тебе, мужик. |
00:40:24 |
Хорошо |
00:40:26 |
Извини |
00:40:29 |
По-моему, ты куда то полез. |
00:40:31 |
О, да. |
00:40:33 |
О, да, Heather. |
00:40:38 |
Эй, Оз, я трогаю себя. |
00:40:43 |
O! Хезер, малышка. |
00:40:45 |
Почему ты не скажешь мне что мой |
00:40:48 |
Стифлер, свали! |
00:40:53 |
Продолжайте. По-моему, нам стоит |
00:40:56 |
Да, хорошо. Пока. Я люблю тебя. |
00:40:59 |
Я люблю тебя. Ребята, давайте |
00:41:02 |
Приятно было с тобой пообщаться, Стивен. |
00:41:05 |
Ну дают. |
00:41:06 |
Ну дают. |
00:41:18 |
Зацени. |
00:41:19 |
Потенциальные лесбиянки |
00:41:30 |
Хорошо. |
00:41:32 |
Мне нужны подтверждения. |
00:41:37 |
Иди забери его. |
00:41:40 |
Стифлер? Стифлер. |
00:41:44 |
Стифлер? |
00:41:47 |
О, черт,чувак! |
00:41:50 |
Стифлер. Большой синий |
00:41:54 |
Силиконовые члены имеют спрос! |
00:41:55 |
Силиконовые члены имеют спрос! |
00:41:57 |
Силиконовый член, силиконовый член. |
00:42:02 |
Что ты делаешь? |
00:42:05 |
Где ты взял это? |
00:42:08 |
О, Боже.Черт! |
00:42:14 |
Остановите их! |
00:42:16 |
Давай же. Давай же! |
00:42:18 |
Давай же.. |
00:42:21 |
Дэниель, Эмбер, привет. |
00:42:23 |
Ходили за газетами? |
00:42:29 |
Которая комната? которая комната? Черт, не |
00:42:32 |
Я в логове лесбиянок. |
00:42:35 |
Черт, что ты задаешь мне так много вопросов? |
00:42:39 |
Возможно! Что ты имеешь в виду |
00:42:41 |
Хорошо вам покрасить, мальчики. |
00:42:44 |
Убирайтесь оттуда. |
00:42:47 |
Они внутри. |
00:42:54 |
Очень оригинально, Стивен. |
00:43:10 |
Я могу одеть то маленькое бикини |
00:43:14 |
Я их обожаю. |
00:43:16 |
Помоги растегнуть мне молнию. |
00:43:18 |
Хорошо. |
00:43:21 |
Эй,я показывала тебе мои симпотичные |
00:43:25 |
Они раздеваются. |
00:43:30 |
Симпотично. |
00:43:40 |
O,черт. Она раздевается. O, Боже. |
00:43:44 |
Подожди минуту. Они не |
00:43:46 |
Мы не будем пересекаться |
00:43:48 |
Нет. Они работают на.B. частоте. |
00:43:51 |
Эти девченки такие горячие. |
00:43:58 |
Две возможные лесбиянки |
00:44:01 |
Лесбиянки! |
00:44:04 |
Ты сказал лезбиянки? |
00:44:11 |
Это и не должно соответствовать. |
00:44:13 |
Слишком большой. |
00:44:19 |
Дикий Джонни пропал. |
00:44:22 |
Может ты обронила его под кровать. |
00:44:27 |
Хорошо, я посмотрю. Подожди, а у |
00:44:31 |
O, возможно. |
00:44:36 |
Ребята, давайте, к чертовой матери |
00:44:40 |
Давайте. Давайте. |
00:44:42 |
Все чисто! |
00:44:50 |
Они возвращаются. |
00:44:57 |
O, я так рада, что снова нашла его. |
00:45:01 |
Я знаю. |
00:45:05 |
Полное дерьмо! |
00:45:09 |
O, Боже! Ты могла бы спросить у |
00:45:13 |
Тихо |
00:45:18 |
Что это за чертовщина? |
00:45:25 |
Не надо 911. |
00:45:26 |
О, боже, это маляры. |
00:45:30 |
Ну хорошо. Нет Нет. Нет. |
00:45:32 |
Хорошо, послушайте. |
00:45:36 |
А мы последовали за ним |
00:45:40 |
Я просто хотел убедиться, что вы, |
00:45:47 |
Ты хочешь позабавиться с ними? |
00:45:50 |
Да, было бы забавно. |
00:45:52 |
Ну так давай. |
00:45:55 |
Ребята, ну так что? |
00:46:06 |
Оззи, оставайся для подтверждения. |
00:46:10 |
50 на связи жду подтверждение. |
00:46:14 |
Похоже, что ваши друзья снаружи |
00:46:16 |
Похоже, что ваши друзья снаружи |
00:46:21 |
Вы не будете в этом нуждаться. |
00:46:25 |
Кто хочет, что бы я потрогала Эмбер? |
00:46:28 |
Я хочу. Я хочу. |
00:46:31 |
Кто это? |
00:46:33 |
О, это... Смит. |
00:46:36 |
Я выключаю радио. |
00:46:40 |
Хорошо. |
00:46:45 |
За задницу, малышка. |
00:46:47 |
Хорошо. |
00:46:50 |
Вот это да. |
00:46:57 |
Я знаю. |
00:47:00 |
Чего? |
00:47:02 |
Да,да. Я хочу этого. |
00:47:05 |
Чтож, у меня есть там работа снаружи |
00:47:09 |
Джим, давай же. |
00:47:11 |
Что? Стифлер, у меня все |
00:47:14 |
Я была бы рада посмотреть на это шоу. |
00:47:17 |
Браво! |
00:47:22 |
Один палец...на заднице. |
00:47:25 |
Мы хотим... |
00:47:27 |
ладонь... схвати. |
00:47:30 |
Нет уж, это слишком. |
00:47:33 |
Ты не трогаешь, |
00:47:35 |
Сожми его задницу. Вам это |
00:47:39 |
Господи Боже. |
00:47:45 |
Я трогаю его за задницу. |
00:47:48 |
Важак красных, |
00:47:51 |
Я трогаю его за задницу. |
00:47:55 |
Все, можешь отпустить. |
00:47:57 |
Это действительно было не плохо. |
00:47:59 |
Я хочу домой. |
00:48:03 |
Не бери в голову. |
00:48:06 |
Дэниэль чувствует мою грудь. |
00:48:11 |
Не пройдет, чувак. |
00:48:13 |
Ее грудь такая сочная. Какой замечательный |
00:48:17 |
Мои соски такие твердые. |
00:48:20 |
По-моему, я могу |
00:48:29 |
Святой Иисус. |
00:48:32 |
Ваша очередь. |
00:48:34 |
O, да! |
00:48:37 |
Нет. нет. нет. |
00:48:41 |
Его. |
00:48:45 |
Целуй. |
00:48:48 |
Чувак, нет. |
00:48:50 |
Подожди. Чего? O, да. Вы хотите больше? |
00:48:54 |
Мы хотим больше. |
00:48:56 |
Вам это понравиться. |
00:49:02 |
Ну хорошо, чувак. |
00:49:06 |
Раз, два, |
00:49:10 |
Три. |
00:49:12 |
Это не считается. |
00:49:13 |
Это не считается. |
00:49:15 |
Так ты целуешь свою мамочку. |
00:49:17 |
Сделайте это по-настоящему. |
00:49:21 |
Мы сделаем все, что вы захотите. |
00:49:23 |
Ч-ч-ч-что угодно? |
00:49:26 |
Что угодно. |
00:49:28 |
Вам это понравиться. |
00:49:30 |
Обещаете. |
00:49:32 |
Я не совру. |
00:49:35 |
Давай же. |
00:49:41 |
Вот то, о чем |
00:49:43 |
Ой, Кэв, можешь смотреть. |
00:49:50 |
Вот. |
00:49:52 |
Где же твой язык? |
00:50:00 |
Хорошие мальчики. |
00:50:01 |
Очень хорошо. Чувак, ты |
00:50:04 |
Что? |
00:50:06 |
Так не честно! |
00:50:08 |
Я не пытался. |
00:50:10 |
Я не... |
00:50:12 |
Подожди секундочку. |
00:50:15 |
Еб твою, нет! |
00:50:17 |
О мой... Это... |
00:50:20 |
Тихо Тишина. |
00:50:22 |
Дамы. |
00:50:24 |
Ваша очередь. |
00:50:28 |
Вот. |
00:50:44 |
Дорогой, еда готова. |
00:50:54 |
Я хочу больше. |
00:50:56 |
Я тоже хочу больше, малышка. |
00:51:00 |
У нас будет еще больше такого, |
00:51:05 |
Ручной работы. |
00:51:10 |
Ручной работы. |
00:51:14 |
Было бы приятно посмотреть. |
00:51:16 |
Извините? |
00:51:19 |
Вы сделаете. |
00:51:25 |
Не будь, слюнтяем. |
00:51:31 |
Хорошо. Это хорошо. |
00:51:35 |
Мне необходимо продолжить |
00:51:39 |
Я возьму одну на матч. |
00:51:42 |
Божья матерь! Давайте |
00:51:46 |
Я это не буду трогать. |
00:51:49 |
Почему вы, ребята, не можете |
00:51:52 |
Почему я все время одуваться должен? |
00:51:54 |
Хорошо, подождите минутку. |
00:51:57 |
Стифлер хотел дать вам работку |
00:52:00 |
Нет. Стифлер хотел |
00:52:04 |
Что? Дерьмо собачье. |
00:52:08 |
Просто ужасно. |
00:52:10 |
Ребята, вы хотите |
00:52:12 |
Я хочу посмотреть игру, Кэв. |
00:52:15 |
Эй, я просто хотел заняться |
00:52:17 |
Мы уже сделали кое-что вместе. |
00:52:19 |
Даже очень вместе. |
00:52:22 |
СтифлерКлаус здесь. |
00:52:25 |
Так что просто не надо быть |
00:52:28 |
Святое порно принесет нам немного |
00:52:32 |
Пожалуйста. |
00:52:35 |
Хорошо. Вот. |
00:52:37 |
Стифлер приготовил одну |
00:52:39 |
Терзай,Джим. Терзай. Неужели это |
00:52:43 |
О, да! |
00:52:52 |
Храм любви Стифлера слушает |
00:52:57 |
Да. |
00:53:00 |
Это мама Стифлера. |
00:53:03 |
Я и не знал, что ты будешь |
00:53:06 |
Да, нет, ты больше, чем просто |
00:53:08 |
Хорошо, остановишься на пару недель. У |
00:53:13 |
Стифлер, это была... |
00:53:15 |
Хорошо. |
00:53:17 |
Она приедет. |
00:53:24 |
Мама Стифлера едет сюда. |
00:53:29 |
Нагрузки должны быть удвоены. |
00:53:33 |
Нагрузки должны быть удвоены. |
00:53:36 |
Точно. |
00:53:45 |
Дженни, куда ты положила мой кларнет? |
00:53:48 |
По-моему, я запихала его в ящик. |
00:53:50 |
Ужасный человек. |
00:53:56 |
Мишель Привет. |
00:53:59 |
Джим, что ты здесь делаешь? |
00:54:01 |
Я...Чтож, я подумал, |
00:54:03 |
Тебе нельзя стоять здесь. |
00:54:06 |
Послушай, мне нужна твоя помощь. |
00:54:10 |
Надя возвращается, |
00:54:12 |
А я не... |
00:54:14 |
Я не хочу быть таким неуклюжим, |
00:54:16 |
Трясущимся нервным парнем с ней. |
00:54:19 |
Я не хочу выглядеть как лох. |
00:54:21 |
Чтож, мне знакомо это чувство. |
00:54:23 |
Проводишь свое время играя в группе, |
00:54:26 |
Это не дает тебе по-настоящему |
00:54:30 |
По-моему, ты - милая. |
00:54:33 |
Да. |
00:54:38 |
Мишель, почему ты ушла от |
00:54:41 |
Я не бросила тебя. |
00:54:45 |
Наше свидание закончилось. |
00:54:47 |
Я имею в виду, ты ж не |
00:54:50 |
Забавного раставание на следующее утро? |
00:54:54 |
Не то, что бы я хотела, что бы ты делал вид, |
00:54:58 |
Почему я должен был делать вид? |
00:55:03 |
Чтож, я не такой, |
00:55:08 |
Я знаю. |
00:55:10 |
Хорошо, Я помогу тебе. |
00:55:13 |
Правда? |
00:55:15 |
Да, мне не удобно за то, что я |
00:55:18 |
Даже после того, что ты сделал. |
00:55:21 |
Хорошо. |
00:55:23 |
Я просто... |
00:55:25 |
Давай начнем. |
00:55:28 |
Хорошо. Сейчас я |
00:55:31 |
Что ты хочешь делать? |
00:55:34 |
Нет же дуралей. |
00:55:36 |
Тебе не надо искать это |
00:55:39 |
Ты должен разогреть духовку |
00:55:39 |
Ты должен разогреть духовку |
00:55:44 |
Хорошо. |
00:55:46 |
Поцелуй меня сюда. |
00:55:53 |
Хорошо. |
00:55:56 |
Ключица...поцелуй. |
00:56:02 |
Хорошо. |
00:56:04 |
O, ты меня возбуждаешь. |
00:56:06 |
Полное дерьмо. Правда? |
00:56:11 |
Конечно. |
00:56:15 |
Хорошо, Джим.Это было хорошо. |
00:56:34 |
А есть разница в какую сторону? |
00:56:38 |
Хорошо |
00:56:41 |
Твоя главная проблема... |
00:56:45 |
А как по твоему я зажата |
00:56:50 |
Самое главное что я тебе могу дать это |
00:56:53 |
Что бы ты чувствовал себя комфортно |
00:56:57 |
Вставай. |
00:56:59 |
Вставай. |
00:57:02 |
Сейчас будет клевая ситуация. |
00:57:06 |
Мы перескочим через несколько глав. |
00:57:09 |
Это хорошо. |
00:57:16 |
Ч-Что? |
00:57:18 |
Ты должен контролировать себя |
00:57:22 |
Я даже не трогал тебя еще, а ты |
00:57:25 |
Извини. Да. О! Не сексуальном. |
00:57:28 |
Хорошо. Хорошо. |
00:57:31 |
Стулья. Стулья. Хорошо. |
00:57:34 |
Мастодонты. |
00:57:38 |
Хорошо. |
00:57:40 |
Уборка в моей ванной. |
00:57:44 |
Навозные жуки. |
00:57:46 |
Да. |
00:57:49 |
Я сделаю кое что, что бы открыть |
00:57:52 |
O! Холодно! |
00:57:54 |
Я просто запихала тебе в задницу трубу. |
00:57:57 |
Хорошо, да ты мне уже их открыла. |
00:58:01 |
Нам надо идти! |
00:58:11 |
Позвони мне через 3 недели. Тогда я |
00:58:15 |
Хорошо. |
00:58:21 |
Самое главное... |
00:58:30 |
Что это? Гостевая книга? |
00:58:33 |
Вечеринка определенно удалась. |
00:58:36 |
Ты смотри-ка. Не забываемый вечер. |
00:58:39 |
Август '93.'' Это твой брат. Смотри. |
00:58:41 |
Да, его котедж как раз был около пляжа. |
00:58:43 |
Ребята, вот для чего будет |
00:58:47 |
- Кое что нам всегда будет вспомнить, |
00:58:50 |
Точно. |
00:58:53 |
Идете на рыбалку? |
00:58:59 |
Да? |
00:59:51 |
Какого черта |
01:00:33 |
Дорогой Джим. |
01:00:36 |
Чикаго прекрасен,но был бы |
01:00:40 |
Я считаю дни. |
01:00:46 |
Чтож, хочу, что бы |
01:01:17 |
Ты грязная? |
01:01:20 |
Я грязная. |
01:01:24 |
Примените несколько капель, |
01:01:27 |
Хорошо. |
01:01:37 |
Что за черт. |
01:01:58 |
Дерьмо. |
01:02:03 |
Боже! |
01:02:07 |
Как скользко. |
01:02:27 |
о черт! |
01:02:33 |
О черт! |
01:02:36 |
Блин, блин |
01:02:42 |
Все в порядке? |
01:02:45 |
Я в порядке. |
01:02:47 |
Заткнись там,или я вышибу дверь |
01:02:50 |
Нет. Не заходи. |
01:02:53 |
Я просто упал с кровати. |
01:02:55 |
Хорошо. Увидимся утром. |
01:03:12 |
Дерьмо! |
01:03:38 |
Управление по ядохимикатам. |
01:03:40 |
Здравствуйте. |
01:03:43 |
Да. |
01:03:47 |
Приклеил себя... |
01:03:49 |
К себе. |
01:03:52 |
Нет. |
01:03:55 |
О! Нет, не стоит..., |
01:03:57 |
Послушайте, есть что-нибудь, |
01:04:05 |
Растворитель краски. |
01:04:48 |
Девид? |
01:05:03 |
Гавно. |
01:05:11 |
Не двигайся! |
01:05:14 |
Покажи руки так,что |
01:05:16 |
Обе руки! Подними вторую |
01:05:20 |
Я не могу! Я не могу! |
01:05:23 |
Я прилип! |
01:05:27 |
Расслабь руки. |
01:05:30 |
Я уберу их от сюда, хорошо? |
01:05:33 |
Не волнуйся,Джимбо. Ты будешь |
01:05:35 |
Джим, Это случается с |
01:05:43 |
Давай с левой ноги. |
01:05:46 |
Смотри голову. |
01:05:49 |
A! Извините, сэр. Вы член семьи? |
01:05:53 |
Еб твою, нет! Это слишком |
01:05:56 |
Хорошо, сэр, вам придется |
01:06:05 |
Этим летом все должно быть супер. |
01:06:22 |
Как дела, сынок? |
01:06:27 |
Не так уж и плохо выглялит,Джим. |
01:06:31 |
Хорошая работа, доктор. |
01:06:33 |
Опухоль должна сойти |
01:06:36 |
8... 8 или 9... |
01:06:40 |
Пляжная вечеринка через неделю. |
01:06:46 |
Доктор, у моего сына через |
01:06:50 |
И придет одна дама... |
01:06:52 |
которую он ждет |
01:06:56 |
он ждет, что бы быть с ней |
01:06:59 |
Я бы посоветовала вашему сыну |
01:07:02 |
Да, да, поверьте мне, Он сделает |
01:07:06 |
Но если его штаны упадут... |
01:07:09 |
Что бы оторваться во время вечеринки, |
01:07:11 |
может он иметь полное использование, |
01:07:14 |
Пениса? |
01:07:18 |
Хорошо. |
01:07:22 |
это поможет через пару дней. |
01:07:25 |
O.,хорошо. |
01:07:27 |
Спасибо, доктор. |
01:07:29 |
Джим |
01:07:32 |
Хорошие новости. |
01:07:35 |
Это должен был быть день хороших |
01:07:38 |
Там немного холодно |
01:07:42 |
Чтож, вот мы и приехали. |
01:07:45 |
Знаешь,Джим. |
01:07:47 |
Я думаю, что мы должны |
01:07:49 |
в неведении этого маленького |
01:07:51 |
Я думаю, что от всех этих клейких |
01:07:55 |
Я не знаю, почему я всегда так попадаю |
01:08:02 |
Но спасибо за понимание. |
01:08:04 |
Ты действительно был крут. |
01:08:07 |
Я имею в виду между... |
01:08:09 |
Ну, ты знаешь... |
01:08:13 |
Знаешь, ты можешь быть |
01:08:17 |
или Джимбодини |
01:08:20 |
Но я хочу, что бы ты знал, |
01:08:23 |
Кто до сих пор помнит, кто такой |
01:08:28 |
Мы чертовски гордимся тобой, сынок. |
01:08:31 |
Спасибо папа. |
01:08:33 |
Не забудь мазь для пениса. |
01:08:56 |
Свершилось |
01:08:59 |
Только что. |
01:09:03 |
Фикус... вода... |
01:09:07 |
еще один стимул, я имел бы полный выпуск. |
01:09:11 |
Финч,твою мать, держись |
01:09:16 |
Это просто фикус. |
01:09:20 |
Вот он где. Доброе утро, Джим. |
01:09:24 |
О! Очень разноцветно. |
01:09:27 |
Джим, ты единственный кого |
01:09:30 |
руководство по использованию |
01:09:38 |
Стифлер слушает. |
01:09:41 |
O! Привет. |
01:09:44 |
Что, ты уже здесь? |
01:09:47 |
Знаешь, если ты хочешь |
01:09:49 |
Хорошо. |
01:09:55 |
Эй, Стифлер... это была... |
01:10:00 |
Она здесь. |
01:10:05 |
Моя дама подъехала. |
01:10:10 |
Я должен приготовиться. |
01:10:12 |
Вот оно. Супер. Приехала мама Стифлера. |
01:10:15 |
Это будет бедствие. |
01:10:19 |
Да нет, если только мама Стифлера |
01:10:22 |
Мопед? |
01:10:26 |
Лохи, Лохи, Лохи. |
01:10:30 |
Это же младший брат Стифлера. |
01:10:33 |
Черт, старик. |
01:10:36 |
Ну вперед. |
01:10:38 |
Джентльмены, почему все шумят? |
01:10:41 |
Что это? что это за идиотский |
01:10:46 |
Гавнюк, встречай моего |
01:10:49 |
Младший брат, |
01:10:51 |
Это твой брат? |
01:10:57 |
Моя дама не приехала. |
01:11:00 |
Значит моя наполненность... |
01:11:03 |
Запас потрачен впустую, |
01:11:05 |
и я смешен! |
01:11:09 |
Извините. |
01:11:16 |
Печальное зрелище. |
01:11:19 |
Пойдем, найдем твою комнату. |
01:11:27 |
Не могу поверить, что |
01:11:29 |
Прошло только, 6 недель? |
01:11:32 |
Ты тоже одинок? |
01:11:35 |
Да. |
01:11:38 |
Я абсолютно одинок. |
01:11:42 |
Угадай, о чем я думаю? |
01:11:48 |
Эй, Марко, ты можешь убрать |
01:11:50 |
Спасибо. |
01:11:53 |
Ничего. |
01:11:57 |
Я предполагаю, что на этом |
01:11:59 |
Да, я тоже так думаю. Не могу |
01:12:02 |
Я тоже больше не могу ждать. |
01:12:10 |
Сюрприз! |
01:12:13 |
Ты здесь? Ты здесь. |
01:12:16 |
Джим,я так устала от экскурсий. |
01:12:18 |
Но ты... ты рано. |
01:12:21 |
Была рада тебя видеть. |
01:12:24 |
Я ухожу. |
01:12:27 |
Нет. |
01:12:31 |
Не уходи. |
01:12:33 |
нет |
01:12:35 |
Я просто не был готов |
01:12:40 |
Я имею в виду,что вечеринка не |
01:12:46 |
Я могу... остаться здесь до этого? |
01:12:48 |
да. |
01:12:51 |
Я сейчас вернусь. |
01:12:53 |
хорошо. |
01:12:56 |
Кто в моей комнате. |
01:13:01 |
Хорошо, у меня есть план. |
01:13:03 |
Что если |
01:13:06 |
и ты скажешь "Привет, это |
01:13:10 |
И, очевидно,Надя не будет ожидать |
01:13:13 |
А затем мы порвем наши |
01:13:17 |
А ты весь излеченый |
01:13:21 |
Ты дьявол |
01:13:23 |
Я как ангел. |
01:13:25 |
Я знаю, как заставить девушку ревновать. |
01:13:28 |
Это будет забавно. |
01:13:30 |
Извини, что не сказал тебе раньше, |
01:13:32 |
мы просто начали встречаться |
01:13:36 |
И... я буду рад... |
01:13:39 |
если ты останешься здесь. |
01:13:41 |
Думаю, что ты должна остаться |
01:13:44 |
Хорошо тебе. |
01:13:47 |
Это здорово... Ай! |
01:13:50 |
Просто она очень любит мои соски. |
01:15:23 |
O, нет. |
01:15:26 |
O, Боже. |
01:15:27 |
O, Боже. |
01:15:29 |
Нет. |
01:15:31 |
Я в порядке. |
01:15:33 |
Я наверно должен был пройти через это. |
01:15:38 |
Джим, ну что такого особого в этой Нади? |
01:15:42 |
Ну да она в 50000 раз горечее... |
01:15:46 |
Чем остальные девченки, но... |
01:15:48 |
Но это всего лишь секс. |
01:15:50 |
O, нет. |
01:15:52 |
Ты видела все, что было в интеренете. |
01:15:55 |
Не ужели ты думаешь что после этого |
01:15:57 |
Если бы она была обычной девчонкой? |
01:16:01 |
Добавь еще один год. |
01:16:03 |
Хорошо. |
01:16:05 |
Эй, а почему бы тебе не пригласить |
01:16:11 |
Посмотрим, как пойдут дела. |
01:16:19 |
Мишель, ты просто прелесть. |
01:16:23 |
спасибо. |
01:16:25 |
Пожалуйста. |
01:16:33 |
Пошли. |
01:16:38 |
Ты готов растаться? |
01:16:40 |
Ты - большой, тупой кретин! |
01:16:43 |
Театр это так здорово! |
01:16:45 |
Мне наплевать на то, что ты |
01:16:49 |
Я ненавижу ваши кишки так или иначе. |
01:16:52 |
И мне наплевать на то,что с тобой |
01:16:57 |
По тому, что ты отвратительно воняешь. |
01:17:00 |
Нет! Я пахну |
01:17:04 |
Это все из-за того, что я слишком |
01:17:07 |
и не приняла душ, |
01:17:12 |
Так что теперь ты уже не |
01:17:16 |
потому, что я теперь непроницаема... |
01:17:19 |
к твоей неумолимой мускулатуре |
01:17:23 |
И обойдусь без твоегоанального секса. |
01:17:34 |
ПРосто у нас было что то общее. |
01:18:18 |
Вики, привет. |
01:18:20 |
Я так рад, что ты пришла. Хочешь |
01:18:24 |
Я могу тебе помочь? |
01:18:27 |
Кэвин. |
01:18:45 |
Ты... Ты их всех сохранил? |
01:18:48 |
Как мило. |
01:18:50 |
Ты же не думаешь, что я глупец? |
01:18:55 |
Каким бы ты не был, |
01:19:01 |
Кевин ушел. |
01:19:04 |
Кэвин ушел? |
01:19:06 |
Просто блуждает по пляжу. |
01:19:12 |
Ты в порядке, Кэв? |
01:19:18 |
Не хочешь сказать нам, что случилось? |
01:19:21 |
Хочешь почувствовать задницу Финча? |
01:19:27 |
Нет. Я... Я пошел |
01:19:30 |
А она там с парнем. |
01:19:33 |
- Ты же переспал с тремя девченками |
01:19:36 |
Правило утроения, Оз. |
01:19:44 |
Мне кажется, что я жил прошлым... |
01:19:47 |
и быть с Вики, |
01:19:49 |
Помнишь тот день после выпускного? |
01:19:52 |
Помните, мы пили за следующий шаг. |
01:19:56 |
По-моему, я так его и не сделал. |
01:20:01 |
Мой брат сказал,что к концу |
01:20:04 |
И я это увидел. |
01:20:06 |
Не имеет значения, что прошло |
01:20:10 |
Проблема в том, что, |
01:20:14 |
Знаешь, Кэвин,Я тоже |
01:20:16 |
Мной завладела одна женщина и |
01:20:20 |
Другой очень курчавой, |
01:20:26 |
Я должен найти новую богиню. |
01:20:30 |
Я и так все лето сдерживался. |
01:20:33 |
Да и похоже привык. |
01:20:36 |
С ума сошел?? |
01:20:39 |
Послушай Кэв, перемены |
01:20:44 |
По-моему, наоборот все становится лучше |
01:20:47 |
По этому я собираюсь притащить твою задницу |
01:20:51 |
Я сам дойду. |
01:21:10 |
Знаешь, у тебя красивые глаза. |
01:21:13 |
O, ты милочка. |
01:21:18 |
O, спасибо. |
01:21:21 |
Хочешь перепехнуться? |
01:21:24 |
Давай же, малышка. |
01:21:28 |
По-моему, тебе лучше... |
01:21:30 |
Вау. Знаешь, |
01:21:34 |
Иди сюда, чувак. |
01:21:37 |
Это я так соблазняю. |
01:21:41 |
Требуются годы, что бы развить |
01:21:43 |
Ну же! |
01:21:47 |
Эй, милашки. |
01:21:49 |
Извини его. Иди сюда. На, возьми |
01:21:52 |
Выйди на дорогу. Увидишь копов, |
01:21:55 |
Хорошо. |
01:22:07 |
Джентльмены, это же вечеринка. |
01:22:14 |
Ребята, если вы позволите, |
01:22:17 |
Удачи. |
01:22:22 |
Итак, каким этот год был для тебя? |
01:22:25 |
Ты скучаешь по школе? |
01:22:27 |
Чтож, нет. Когда столько |
01:22:31 |
приобретаешь привычку двигаться дальше. |
01:22:34 |
Но у меня замечательные воспоминания. |
01:22:40 |
Мы можем пойти туда? |
01:22:44 |
Да. |
01:22:46 |
Да. |
01:22:49 |
Да, можем. |
01:22:51 |
Как романтично. |
01:22:55 |
Джим, пошли. |
01:23:08 |
Ничего себе |
01:23:13 |
О, как красиво! |
01:23:17 |
Круто! |
01:23:21 |
Джим, я рассказывала тебе о |
01:23:25 |
Какие у тебя? |
01:23:29 |
Чтож,... ты. |
01:23:34 |
Ты не изменился. |
01:23:41 |
Джим, расслабься. |
01:23:44 |
Мы просто развлекаемся. |
01:23:48 |
Вообще то, это достаточно сложно. |
01:23:52 |
Что ты имеешь в виду? |
01:23:54 |
Чтож, однажды в лагере, |
01:23:57 |
Я... |
01:24:02 |
Полное дерьмо. |
01:24:06 |
Что? Расскажи мне. |
01:24:08 |
Хорошо! |
01:24:10 |
Однажды в лагере |
01:24:13 |
Я пытался играть на трубе. |
01:24:16 |
Я вообще не мог играть |
01:24:19 |
И все думали, |
01:24:21 |
Но я не знал, что и думать |
01:24:24 |
И не знал, что делаю. |
01:24:26 |
Это было так забавно! |
01:24:30 |
Я должен идти. |
01:24:33 |
Надя, |
01:24:35 |
Пожалуйста, не пойми это |
01:24:38 |
Раньше ты была для меня всем |
01:24:40 |
Всем что я привык хотеть. |
01:24:43 |
Может я и очень-очень пожалею о том, |
01:24:46 |
что сделаю, но |
01:24:52 |
есть тот, с кем я действительно хочу быть. |
01:24:54 |
Ты уходишь к этой уродине из оркестра? |
01:24:57 |
Надя, я сам урод из оркестра. |
01:25:02 |
Только в оркестр меня не взяли. |
01:25:09 |
Иди к своей уродине. |
01:25:13 |
Однажды я найду свое. |
01:25:34 |
Эй, Я Кэвин Майерс. |
01:25:38 |
Привет, изивини,я был дурак. |
01:25:40 |
Все нормально. |
01:25:43 |
Можно нам на секундочку? |
01:25:47 |
Послушай ты не должен это делеть! |
01:25:49 |
Я была такой эгоисткой... |
01:25:52 |
желая быть твоим другом. |
01:25:55 |
Может этого просто не может быть. |
01:25:58 |
Лучше я буду тебе хотя бы другом |
01:26:13 |
Вечеринка продолжается |
01:26:23 |
Я не знаю. Выскочил из маяка и поехал... |
01:26:29 |
Эй! |
01:26:33 |
Ты чего здесь делаешь? |
01:26:35 |
Я должен был забрать тебя |
01:26:37 |
Я прилетела более ранним рейсом, |
01:26:40 |
Да, и тебе это удалось. |
01:26:44 |
Мы привыкнем к этому. |
01:26:46 |
Давай же. Я хочу все узнать об этом. |
01:26:49 |
Стив, эта слежка за копами |
01:26:53 |
Алло? |
01:26:56 |
Боже! Вот дерьмо. |
01:26:59 |
Кто это? |
01:27:04 |
Это Стифмайстер, детка. |
01:27:07 |
Это правда? |
01:27:13 |
Сучья жизнь, не так ли? |
01:27:18 |
Все нормально. Тебе не за |
01:27:21 |
Я привык, что девченки |
01:27:23 |
Или смеются надо мной. |
01:27:25 |
Давай же, Шерман. |
01:27:29 |
Как в кино. |
01:27:32 |
Я понял, хорошо!? |
01:27:36 |
Может быть я - урод. |
01:27:38 |
Не имеет значения. |
01:27:42 |
Да! Да! |
01:27:48 |
Хорошо. |
01:27:51 |
Я... Я - Шерминатор. |
01:27:55 |
Сложный секс-робот |
01:27:59 |
для того, что бы изменить будущее |
01:28:02 |
Эта счастливица - я? |
01:28:05 |
Правильно, Надя. ты была |
01:28:09 |
Пошли со мной |
01:28:16 |
Помогите! |
01:28:17 |
Помогите! |
01:28:20 |
O! Трахни меня, урод! |
01:28:23 |
Ни за что! |
01:28:32 |
Забудь это. |
01:28:50 |
Твое здоровье. |
01:28:58 |
Эй, Стив, |
01:29:01 |
Чувак, не трогай рубаху. |
01:29:06 |
Привет. |
01:29:08 |
Чудесно. |
01:29:11 |
Тебя ждет полоса препядтсвий. |
01:29:15 |
Лезбиянки? |
01:29:24 |
Чего? |
01:29:29 |
O, черт. |
01:29:32 |
Я сделаю все все что бы |
01:29:37 |
Хорошо? Я потрогаю жопу |
01:29:42 |
Я даже буду держать ее, |
01:29:45 |
Да да вы меня слышали. |
01:29:47 |
- Это правда. - Я поцелую каждого. |
01:29:52 |
По тому, что я вполне рад |
01:30:00 |
Ну хоть выпейте со Стифмайстером. |
01:30:04 |
Хорошо. |
01:30:07 |
Отлично. |
01:30:11 |
Ты правда Стифмастер. |
01:30:14 |
Добро пожаловать на вечеринку. |
01:30:18 |
Дамы, как меня притамило все это дерьмо. |
01:30:20 |
Например? |
01:30:25 |
Например? |
01:30:28 |
Наш следующий солист Мишель Флахерти. |
01:31:00 |
Пити? |
01:31:07 |
Этот парень меня доведет. |
01:31:11 |
ТЫ умственно отсталый. |
01:31:13 |
ТЫ умственно отсталый. |
01:31:15 |
Я очень своеобразный парень. |
01:31:33 |
Как тебе такой поворот событий в романе? |
01:31:47 |
Давай ребята. |
01:32:12 |
Я доберусь до тебя, уродец. |
01:32:59 |
Хорошо им. |
01:33:04 |
Хочешь потанцевать? |
01:33:07 |
Мы вернемся. |
01:33:57 |
супер. |
01:34:01 |
Чувак, я собираюсь |
01:34:02 |
Чувак, я собираюсь |
01:34:13 |
Пока. |
01:34:15 |
Давай вернемся к нашей страничке. O, |
01:34:18 |
Эта вечеринка была безумной! |
01:34:21 |
Ты напоила его он на ногах не стоял. |
01:35:03 |
Самое лучшее лето, да ребята? |
01:35:06 |
Жалко, что тебе Финч не очень повезло. |
01:35:11 |
У меня вся жизнь впереди. |
01:35:13 |
Ну так, будем делать так каждое лето? |
01:35:15 |
O, да. Будем. |
01:35:18 |
Чтож, будем пытаться. |
01:35:19 |
Чтож, будем пытаться. |
01:35:30 |
Милая машинка. |
01:35:39 |
Мама Стифлера. |
01:35:42 |
Откуда вы узнали, |
01:35:44 |
Я звонила пару недель назад. |
01:35:46 |
Неужели Стивен не рассказал об том |
01:35:49 |
Думаю, что это... ммм..., |
01:35:53 |
Эй, а как вас зовут? |
01:35:56 |
Дженин. |
01:36:00 |
Дженин. |
01:36:04 |
Я думал об этом, |
01:36:07 |
Впереди вся жизнь. Я не могу быть |
01:36:11 |
Просто может быть. |
01:36:16 |
Хорошо. |
01:36:21 |
Ну что ты садишься? |
01:36:29 |
Ребята, увидимся позже. |
01:36:31 |
Ты куда, Чувак? |
01:36:33 |
Ух, дайте мне, 3 дня. |
01:36:39 |
Подождите, там была... |
01:36:41 |
Нет. |
01:36:44 |
Я думаю, это была. |
01:36:46 |
Сукин... |
01:36:49 |
Это еще кто был? |
01:36:51 |
Это... |
01:36:55 |
Искали озеро. |
01:36:59 |
Что за тупость. |
01:37:08 |
Невозможно. |
01:37:11 |
Что ты беспокоишься? |
01:37:14 |
Все в порядке. |
01:37:15 |
Все в порядке. |
01:37:17 |
Да. |
01:37:20 |
У меня теперь есть девченка. |
01:37:22 |
Она моя девченка. |
01:37:25 |
Поехали! Поехали! |
01:37:27 |
Эй, а где гавнюк? |
01:37:29 |
Кофе. |
01:37:32 |
Вашу мать,так кто был в машине? |
01:37:45 |
Да. О, Боже. Дженин. Дженин. |
01:37:52 |
О, мама Стифлера! |
01:37:54 |
О, мама Стифлера! |
01:40:55 |
Adapted from the longer unrated version |