Laid To Rest
|
00:00:16 |
Engedjen ki! |
00:00:26 |
Miért csinálja ezt velem? |
00:00:40 |
Kérem, ne! |
00:01:07 |
Nem vagyok kismalac. |
00:01:13 |
Nem vagyok kismalac. |
00:01:17 |
Nem vagyok kismalac. |
00:02:16 |
Segítség! |
00:02:23 |
Engedjen ki! |
00:02:26 |
Segítség! |
00:02:32 |
Segítség! |
00:02:35 |
Segítség! |
00:02:40 |
Valaki engedjen ki, kérem! |
00:02:42 |
Segítség! |
00:04:00 |
Ashville megyei rendõrség. |
00:04:03 |
- Egy koporsóban voltam. |
00:04:06 |
- Nem tudom. |
00:04:09 |
Nem tudom! |
00:04:11 |
Nem tudom! |
00:04:15 |
Hölgyem, itt van még? |
00:04:17 |
Nem emlékszem. |
00:04:19 |
Mi van maga körül? |
00:04:25 |
Halott emberek. |
00:04:27 |
Üres koporsók. |
00:04:29 |
Egy koporsóban tértem magamhoz. |
00:04:31 |
Meg tudja mondani, hol találjuk önt? |
00:04:36 |
Hölgyem, kérem, beszéljen! |
00:04:40 |
Tartsa még fél percig a telefont! |
00:04:56 |
Még 20 másodperc. |
00:05:39 |
Haló? |
00:05:50 |
A rendõrségtõl jött? |
00:06:12 |
Hozd ki! Majd én |
00:06:35 |
Van bent valaki? |
00:06:47 |
A fenébe, zárva az ajtó. |
00:06:50 |
Hogyan jutott be? |
00:06:53 |
Ne aggódjon! Itt vannak a kulcsok. |
00:06:56 |
- Mi? |
00:06:58 |
Nincs itt senki rajtam kívül. |
00:07:00 |
Ne aggódjon, |
00:07:02 |
Ott van! |
00:07:31 |
LAID TO REST - ELTEMETVE |
00:08:15 |
Kifogyott a benzin? |
00:08:19 |
Adhatnék a sajátomból, de az |
00:08:30 |
Van esetleg neved? |
00:08:31 |
Azt hiszem. |
00:08:34 |
Az én nevem Tucker. |
00:08:37 |
A Schaffer bányában dolgozom, |
00:08:40 |
Nem vagy ismerõs |
00:08:45 |
Nem tudom. |
00:08:51 |
És merrõl jöttél? |
00:08:54 |
Úgy értem, hogy most. |
00:08:56 |
Ahol a halottak vannak. |
00:09:01 |
Jó kis buli volt, mi? |
00:09:05 |
Hm, halott emberek. |
00:09:12 |
És emlékszel, |
00:09:15 |
vagy esetleg arra, |
00:09:19 |
A rendõrhölgynél. |
00:09:22 |
Ha a rendõrségre gondolsz, |
00:09:26 |
A rendõrhölgy majd segít. |
00:09:28 |
Sajnálom, kedves, de az több |
00:09:35 |
Miért nem mondod el, mi történt? |
00:09:38 |
Egy koporsóban tértem magamhoz. |
00:09:43 |
És egy férfi megpróbált elkapni. |
00:09:46 |
Értem. Cindy tudni fogja, |
00:09:49 |
Megõrültél? |
00:09:53 |
Lehet, hogy õ is egy |
00:09:55 |
- Vegyél vissza a hangodból! |
00:09:58 |
Láttad, hogy néz ki a ruhája? |
00:10:00 |
Nem lepne meg, ha kiderülne, |
00:10:03 |
Ugyan! Nagyon csinos lány, |
00:10:05 |
Na! |
00:10:10 |
Értem én. |
00:10:12 |
Cindy, kérlek, ne legyenek |
00:10:14 |
Inkább menj és beszélj vele! |
00:10:16 |
Kérlek szépen! Talán te ki tudsz |
00:10:21 |
Talán csak az apja |
00:10:41 |
Köszönöm! |
00:10:46 |
Halihó! |
00:10:49 |
Sajnálom, de nem tudom a neved. |
00:10:54 |
Tucker mondta, |
00:10:56 |
és hogy éppen a... |
00:11:00 |
A temetõbõl jöttél. |
00:11:03 |
Vizet! |
00:11:05 |
Majd én hozom. |
00:11:09 |
Nézze, hölgyem, én... |
00:11:12 |
Hallottam, amit mondott. |
00:11:14 |
Sajnálom, nem úgy értettem. |
00:11:17 |
Csak azt tudom, |
00:11:19 |
hogy fáj a fejem. |
00:11:22 |
Nagyon fáj. |
00:11:25 |
De nem emlékszem, hol voltam, |
00:11:28 |
és hogy kerültem oda. |
00:11:31 |
Elsõ pillanatban még |
00:11:35 |
Talán mert rettenetesen |
00:11:38 |
Csak arra emlékszem, |
00:11:41 |
és egy halott öregembert. |
00:11:44 |
Egy másik férfi meg bántani akart. |
00:11:47 |
Ja, és egy koporsóban ébredtem. |
00:11:53 |
Már azt hittem, meghaltam. |
00:11:57 |
Kicsoda halt meg? |
00:12:09 |
El akarok menni a |
00:12:11 |
Édeském, csak egy autónk van, |
00:12:15 |
De telefonálhatnánk, |
00:12:19 |
A rendõrhölgy pedig eljön értem. |
00:12:22 |
Aranyoskám, a telefonunkat |
00:12:24 |
Nem nagyon használtuk a telefont. |
00:12:25 |
Holnap reggel jön az öcsém. |
00:12:27 |
Nem. |
00:12:30 |
Valakinek el kell |
00:12:32 |
De hát azt sem tudja, hol volt. |
00:12:35 |
Rengeteg temetõ van errefelé, |
00:12:38 |
és az én kis tragacsom |
00:12:41 |
Figyelj, elmondom, mi legyen. |
00:12:43 |
Kerítünk néhány tiszta ruhát. |
00:12:46 |
nekem meg van néhány csini cipõm. |
00:12:50 |
Reggel pedig elviszünk a seriffhez. |
00:12:52 |
Itt biztonságban vagy. |
00:12:54 |
Itt biztonságos. |
00:13:41 |
Szeretsz még? |
00:13:52 |
Mindennél jobban szeretlek. |
00:13:58 |
Olyan gonosz volt, |
00:14:01 |
Aranyos lány. |
00:14:04 |
Imádkozom, hogy szakítson |
00:14:07 |
Ne vádold magad. |
00:14:09 |
Helyesen cselekedtünk. |
00:14:12 |
Keresztényekhez méltón. |
00:14:14 |
Jó lenne, ha továbbra is |
00:14:18 |
És ne osonj be hozzá, |
00:14:21 |
Rendben. |
00:14:27 |
Nagyon is életben van. |
00:14:39 |
Kicsi lány! |
00:14:48 |
Sajnálom. |
00:14:51 |
Sajnálom. |
00:14:54 |
Minden rendben lesz, |
00:14:57 |
Minden rendbe jön. |
00:15:25 |
Szia! |
00:15:31 |
A lábdobogás miatt azt hittem, |
00:15:37 |
Hadd nézzem meg a fejed! |
00:15:48 |
Sajnálom. |
00:15:52 |
Semmi baj. |
00:15:57 |
Legyél velünk õszinte. |
00:16:01 |
Az öreged tette ezt veled? |
00:16:07 |
Miért akart az a férfi |
00:16:11 |
Néhány ember belülrõl rohad. |
00:16:16 |
Ezek a születésüktõl fogva ilyenek. |
00:16:18 |
Holnap elviszünk a rendõrségre. |
00:16:21 |
Ígérem. |
00:16:23 |
az eltûnt személyekrõl. |
00:16:26 |
Van egy ötletem. |
00:16:28 |
Mivel nem emlékszel a nevedre, |
00:16:31 |
mi lenne, ha adnánk neked egyet? |
00:16:33 |
- Addig, amíg eszedbe nem jut. |
00:16:36 |
Gondolkozz! Talán emlékszel |
00:16:51 |
Drágakõ hercegnõ. |
00:16:54 |
Szerintem a Drágakõ hercegnõvel |
00:16:58 |
Rendben, Hercegnõ. |
00:17:01 |
Cindy fél 6-ra |
00:17:06 |
Szereted a bacont? |
00:17:10 |
Az asszonyét imádni fogod. |
00:17:13 |
Most már pihenj |
00:17:16 |
Reggel találkozunk. |
00:17:24 |
Cindy! |
00:17:28 |
Cindy? |
00:17:31 |
Cindy, mi van már? |
00:17:40 |
Cindy? |
00:17:42 |
Édesem! |
00:17:44 |
Édes Jézus! |
00:17:49 |
Ne! Cindy! |
00:17:55 |
Nagyon fáj! |
00:17:56 |
Mit akarsz? |
00:18:03 |
Tucker! |
00:18:04 |
Nem! |
00:18:05 |
Nem! |
00:18:08 |
Meg fogja ölni! |
00:18:10 |
Miért? |
00:18:13 |
Itt vagyok én! |
00:18:15 |
Ölj meg, te buzeráns! |
00:18:22 |
Ne, kérlek! |
00:18:27 |
Ne! |
00:18:31 |
Menjünk! Menjünk már! |
00:18:34 |
Ne nézd! |
00:18:36 |
Gyerünk már! |
00:18:40 |
Ne! |
00:19:05 |
Minek jöttünk ide, Johnny? |
00:19:08 |
Otthon maradhattunk |
00:19:11 |
- Eltûnt a kocsija. |
00:19:16 |
Picim, most nagyon nem |
00:19:20 |
Akkor meg minek rángattál ki |
00:19:23 |
Láttam Tucker-t |
00:19:26 |
a 28-as úton kocsikázni. |
00:19:28 |
Gondolod, hogy megcsalja Cindy-t? |
00:19:30 |
Nem ilyennek ismertem meg. |
00:19:32 |
Nem egy ilyen hazug szarházinak. |
00:19:35 |
De láttam, amit láttam. |
00:19:37 |
Úgyhogy most bemegyek szépen, |
00:19:41 |
Az kinek a kocsija? |
00:19:44 |
Krém... Krémes? |
00:19:48 |
Káros? |
00:19:51 |
Talán a kis ribancé. |
00:20:02 |
Kicsim, miért nem vársz reggelig? |
00:20:05 |
Nyugi, Jamie! Kiváncsi vagyok, |
00:20:12 |
Francba! |
00:20:23 |
A pokolba vele! |
00:20:34 |
Babám, ugye nem |
00:20:39 |
Édesem, |
00:20:42 |
És soha... |
00:22:18 |
Tudom, hogy ennél |
00:22:21 |
de most muszáj |
00:22:25 |
Hívnunk kell a rendõrséget. |
00:22:28 |
Istenem! |
00:22:36 |
Teljesen mindegy, hová megyünk |
00:22:41 |
Érted? |
00:22:44 |
vagy nincs telefonjuk, |
00:22:47 |
Kérlek! |
00:22:49 |
Kérlek, |
00:22:57 |
A következõ házig. |
00:23:09 |
Egy kicsit késõ van már, nem? |
00:23:10 |
Szükségünk van a telefonra. |
00:23:13 |
Nagyon gyorsan! |
00:23:15 |
Nincsen telefonom. |
00:23:21 |
De van egy számítógépem. |
00:23:27 |
Zárd be! |
00:23:29 |
Mi van? |
00:23:32 |
Ki tudod hívni a seriffet? |
00:23:34 |
Igen, küldök neki egy emailt. |
00:23:37 |
Az jó, és írd meg neki, |
00:23:40 |
A rendõrséget? |
00:23:47 |
Meghalt a felesége. |
00:23:51 |
Részvétem. |
00:23:53 |
Tudom, mit érzel. |
00:23:56 |
Õt is leszúrták |
00:24:01 |
Leszúrták? |
00:24:04 |
Ez milyen kérdés? |
00:24:06 |
Egy férfi, csillogó álarcban. |
00:24:11 |
És egy öregembert is. |
00:24:14 |
És most... |
00:24:15 |
- Fényes álarca van és... |
00:24:18 |
Fantasztikus! Nagyszerû! |
00:24:20 |
Sokáig fog tartani? |
00:24:23 |
A technológia aranykorában |
00:24:36 |
Mindössze egy perc az egész. |
00:24:58 |
"Bizonyítéka van |
00:25:00 |
Ügynök vagy futár |
00:25:03 |
Ön szemtanú? Netán tudomása |
00:25:07 |
Nem, menjünk lejjebb! |
00:25:08 |
Rendben. Görgetem. |
00:25:10 |
"Szemtanúja volt bárminemû |
00:25:12 |
Szeretne bejelentést tenni?" |
00:25:14 |
Igen ez az, |
00:25:16 |
Gyerünk! |
00:25:17 |
Oké. |
00:25:20 |
"Segítség! Küldjenek |
00:25:31 |
Kész, elküldtem. |
00:25:36 |
Mit csinálsz? |
00:25:39 |
Próbálok némi |
00:25:41 |
A fickóról. |
00:25:44 |
Rá lehet keresni emberekre? |
00:25:48 |
Az "Amerika legkeresettebb |
00:25:51 |
Itt egy link az FBI oldalára. |
00:25:54 |
Istenem! |
00:25:56 |
Mi az? Mit ír? |
00:25:59 |
Még nem tudom, |
00:26:01 |
Az FBI szerint Florida, Georgia és |
00:26:05 |
ölt meg ez az elmebeteg hapsi. |
00:26:08 |
Satöbbi, satöbbi. "A hatóság |
00:26:11 |
30-as, de inkább 40-hez közeli, |
00:26:13 |
mint például orvos vagy sebész." |
00:26:16 |
De ha nem találták meg õket, |
00:26:20 |
Volt nála videokamera? |
00:26:23 |
Valami villogott a vállán. |
00:26:27 |
Akkor ez õ lesz. |
00:26:29 |
Honnan veszed? |
00:26:31 |
A gyilkosságokat videóra vette |
00:26:38 |
Hová valósi az |
00:26:40 |
Miami. |
00:26:45 |
Valahogy meg kell állítanunk |
00:27:25 |
Szia! |
00:27:27 |
Jól vagy? |
00:27:31 |
Igen. |
00:27:34 |
Fáj a hasam. |
00:27:36 |
Nehezen viselem ezt a sok |
00:27:38 |
- Stephen, van kocsid? |
00:27:42 |
El kellene mennünk |
00:27:44 |
Túl késõ lesz, |
00:27:46 |
Szó sem lehet róla! Engem nem fog |
00:27:49 |
Holnap temetésre megyek, és |
00:27:52 |
Nem árt, ha van itt valaki, |
00:27:55 |
Biztonságosabb, ha együtt maradunk. |
00:27:57 |
nem akarod, hogy ez az ember |
00:28:00 |
Értem én. |
00:28:01 |
Valószínûleg már észrevette |
00:28:04 |
Belekeveredtél. |
00:28:12 |
Nem tud ez az izé |
00:28:15 |
Nem, anyám miatt sebességkorlátozót |
00:28:17 |
Az autópálya ördöge volt. |
00:28:25 |
Ennyi? |
00:28:27 |
A rendõrségre megyünk. |
00:28:32 |
Fogd azt a kerékkulcsot! |
00:28:36 |
Van nálam defektjavító is. |
00:29:00 |
Bates seriff! |
00:29:24 |
Talán... |
00:29:30 |
Seriff, ott van? |
00:29:33 |
Itt Bates seriff. |
00:29:35 |
Igen, seriff. |
00:29:38 |
Hallom magát. |
00:29:41 |
Van itt egy õrült, |
00:29:44 |
Kellene egy kis segítség. |
00:29:46 |
Elütöttem az autóval. |
00:29:50 |
A raktárban vagyok. |
00:29:58 |
Szerintem most már meglesztek, |
00:30:21 |
Halott. |
00:30:24 |
Ezek soha nem halnak meg. |
00:30:33 |
Seriff! |
00:30:35 |
Ez nem Bates. |
00:30:37 |
Seriff! Mondja meg, hol van! |
00:30:41 |
A raktárban vagyok. |
00:30:45 |
Elütöttem az autóval. |
00:30:48 |
Megölte a helyettesemet. |
00:30:51 |
Képes vagyok rá, anya! |
00:30:58 |
Itt Bates seriff. |
00:31:03 |
Minden rendben. |
00:31:05 |
Nincs itt a seriff. |
00:31:23 |
- Gyerünk! |
00:31:31 |
Igyekezz! |
00:31:40 |
Ne! Ne! Ne! |
00:31:54 |
Gyerünk már! |
00:31:57 |
Vissza! |
00:32:03 |
- Futás! |
00:32:16 |
Menjünk! |
00:32:20 |
- Miért van nála kamera? |
00:32:23 |
Vissza kell mennünk a házba. |
00:32:26 |
- Várjuk meg ott a rendõröket. |
00:32:28 |
Ti hülyék vagytok! |
00:32:31 |
- Mennyi benzined maradt? |
00:32:33 |
Akkor irány a város! |
00:32:35 |
Arra viszont nem elég, |
00:32:38 |
Visszamegyünk a házba. |
00:32:40 |
Nem, egyenesen |
00:32:42 |
Állj meg! |
00:32:46 |
Állítsd már meg a kocsit! |
00:32:48 |
- Nem állunk meg semmiért! |
00:32:52 |
Mi van? |
00:32:53 |
Ott! |
00:32:56 |
Ott tértem magamhoz. |
00:33:00 |
Nem! Azt mondom, menjünk tovább. |
00:33:03 |
bemenni és hagyni, |
00:33:07 |
Inkább megrohadok a pokolban, |
00:33:11 |
Muszáj emlékeznem valamire. |
00:33:17 |
Jézusom! |
00:33:26 |
Tekerd le az ablakot! |
00:33:30 |
Várj! |
00:33:33 |
Nem engedhetjük be egyedül. |
00:33:35 |
Valami gond van a fejével. |
00:33:38 |
Én itt maradok, |
00:33:42 |
- Indulj! |
00:33:45 |
Miért nem? |
00:33:46 |
Anyám is bent van. |
00:33:48 |
Õ is ott van. |
00:33:51 |
Én ma... |
00:33:53 |
Egyszerûen nem vagyok |
00:33:56 |
Nem akarom |
00:33:58 |
Akkor majd én. Már úgyis |
00:34:02 |
Fordulj meg a kocsival |
00:34:31 |
Gyere be! |
00:34:33 |
Gyere, gyere! |
00:34:36 |
Keressünk egy nyugodt helyet, |
00:34:41 |
Pont itt volt, az ajtónál. |
00:34:57 |
Szép munka, Hercegnõ! |
00:35:21 |
Nem vagyok halott! |
00:35:26 |
Srácok? |
00:35:32 |
Miért csinálja ezt velem? |
00:35:36 |
Ki van ott? |
00:35:39 |
Ki van ott? |
00:35:43 |
Nyugi, minden rendben. |
00:35:46 |
Tartsd a karod! |
00:35:56 |
Össze kell majd varrni. |
00:36:05 |
Hová tûntek a halottak? |
00:36:09 |
Lövésem sincs. |
00:36:19 |
Meg fog engem ölni, ugye? |
00:36:24 |
Nézz csak ide! |
00:36:28 |
Senki... |
00:36:30 |
Ismétlem, senki |
00:36:38 |
Igen. |
00:36:52 |
Nem vagyok halott! |
00:36:55 |
Nagyon is halott vagy! |
00:37:03 |
Halott vagy. |
00:37:14 |
Anya, hiszen te halott vagy. |
00:37:20 |
Halott vagy. Halott! |
00:37:25 |
Kérlek, ne ijesztgess, anya! |
00:37:27 |
Üdv! |
00:37:46 |
Srácok, õrültnek hinnétek, |
00:37:49 |
ha azt mondanám, |
00:37:53 |
kint lebegett |
00:38:00 |
Na jó. |
00:38:44 |
Hé! |
00:38:49 |
Jól vagy? |
00:38:51 |
Még lélegzem. |
00:38:57 |
Volt egy pisztoly a házban, de |
00:39:02 |
Olyan idióta vagyok. |
00:39:04 |
Minden nagyon |
00:39:12 |
Talán... |
00:39:14 |
Talán nekem kellett volna |
00:39:16 |
Nem voltál halott, érted? |
00:39:21 |
Ez pedig nem más, |
00:39:24 |
És nem egy istenverte urna! |
00:39:26 |
A halottak meg nem lebegnek, |
00:39:31 |
Nyugalom, ember! |
00:39:32 |
Sajnálom, én csak... |
00:39:34 |
Össze vagyok zavarodva. |
00:39:37 |
Ideje kilábalni belõle. |
00:39:47 |
Csak 3 órát bírjunk |
00:39:51 |
Miért? |
00:39:54 |
Az történik, |
00:39:57 |
Pontosan reggel 6-ra |
00:40:00 |
De te nem vagy ott. |
00:40:02 |
Így van. |
00:40:05 |
De Cindy igen. |
00:40:07 |
Nem, nem engedhetem, |
00:40:11 |
Vissza kell mennünk! |
00:40:13 |
Le kell takarnunk. |
00:40:15 |
Nem akarok elmenni. |
00:40:17 |
Úgy érzem, ha itt maradok, |
00:40:21 |
talán eszembe jut valami. |
00:40:23 |
Szintén nem mozdulok. |
00:40:27 |
Akkor legyen. |
00:40:30 |
A kulcsok belül vannak. |
00:40:33 |
Ne nyisd ki senkinek, |
00:40:41 |
Zárd be, kérlek! |
00:40:51 |
Nagyszerû ötlet! |
00:40:55 |
Ácsi! Ácsi! |
00:40:57 |
Hercegnõ, szerintem ezt nem |
00:41:00 |
Van néhány fegyverünk, nem? |
00:41:02 |
Itt van a kerékkulcs, |
00:41:05 |
Ez a létezõ leghülyébb ötlet. |
00:41:07 |
És van egy késünk, |
00:41:12 |
És itt van ez is. |
00:41:17 |
Oké, rendben. |
00:41:20 |
Nem értem, miért csinálod ezt. |
00:41:22 |
Azt hiszem, itt az ideje, |
00:41:43 |
De erõs! És van egy rakat cucca, |
00:41:46 |
Szerintem nála van a labda, |
00:41:48 |
nem is beszélve a kocsiról, |
00:41:50 |
Ráadásul lehet |
00:41:53 |
Istenem! Mi van akkor, |
00:41:56 |
Elboldogulunk vele. |
00:41:58 |
Hogyan? Hogyan? |
00:42:02 |
Nézd, |
00:42:05 |
fogalmad sincs, milyen érzés |
00:42:07 |
egy ilyen izében ébredni. |
00:42:11 |
Van egy anyám, aki szeret, és |
00:42:59 |
Ez nem Tucker, ugye? |
00:43:01 |
Nem. |
00:43:04 |
Mindvégig ott volt. |
00:43:07 |
Úgy néz ki, ideje feladnunk. |
00:43:09 |
Vége a játéknak. |
00:43:12 |
Nem, mivel mi megyünk oda. |
00:43:23 |
Nem! Nem! Nem! |
00:44:16 |
Hercegnõ! Várj! |
00:44:19 |
Nem! Nem! Nem! |
00:44:22 |
Engem! Engem! |
00:44:24 |
Engem kapj el! |
00:44:26 |
Nem! Nem! Nem! |
00:44:41 |
Hercegnõ! |
00:45:48 |
Segíts! Segíts! |
00:45:51 |
Mindjárt itt lesz! |
00:45:54 |
Kérlek, segíts! |
00:45:56 |
Kérlek, segíts! |
00:45:58 |
Már jön! Ne engedd, |
00:46:01 |
Ne engedd, hogy visszavigyen! |
00:46:06 |
- Kérlek, segíts! |
00:46:07 |
Segíts! |
00:46:15 |
Ne! Ne! |
00:46:20 |
Sajnálom! |
00:46:31 |
Ne! Ne! |
00:46:32 |
Segítség! |
00:46:36 |
Ne! |
00:46:38 |
Ne! |
00:46:41 |
Ne! |
00:47:08 |
Ne! |
00:47:30 |
Hercegnõ? |
00:47:48 |
Ne! |
00:47:51 |
Ne! |
00:49:50 |
Vannak ablakok, |
00:49:53 |
- Nem tudom, hol lehet. |
00:49:55 |
Annyi volt a dolgod, hogy |
00:49:58 |
Ne engem hibáztass! Te üvöltöztél |
00:50:00 |
Úgy emlékszem, mintha el |
00:50:03 |
De nem tudom. |
00:50:06 |
Gyerünk! |
00:50:19 |
A rendõrségtõl... |
00:50:22 |
A rendõrségtõl jött? |
00:50:49 |
Szemétláda! |
00:51:05 |
Jézus Krisztus! |
00:51:11 |
- Melyikben van? |
00:51:27 |
Õ az? Õ az? |
00:51:29 |
Nem. |
00:51:31 |
Gyere! |
00:51:41 |
Istenem! |
00:51:43 |
- Gyerünk, hátra! |
00:51:44 |
Óvatosan! Nem tudom, mihez |
00:51:46 |
Én kapom el õt. |
00:51:49 |
Hová tûnt? |
00:51:51 |
Istenem, segíts! |
00:51:54 |
Légy résen! |
00:51:57 |
Elõször keressük meg a lányt, |
00:52:00 |
Ezúttal garantálom, |
00:52:05 |
Jézus Krisztus! |
00:52:07 |
Igyekezz! |
00:52:12 |
Elkéstünk. |
00:52:16 |
- Meghalt? |
00:52:18 |
Fogd! |
00:52:21 |
Tarts ki, kislány! |
00:52:42 |
- El tudod találni? |
00:52:45 |
Egész biztosan? |
00:52:58 |
Szia! |
00:53:00 |
Gyere szépen! |
00:53:03 |
- Szia, Hercegnõ! |
00:53:11 |
Srácok, |
00:53:13 |
ideje tiplizni! |
00:53:19 |
Itt vagyunk, |
00:53:26 |
Nincs otthon senki. |
00:53:42 |
- Istenem! |
00:53:44 |
Pörgessük fel a dolgot! |
00:53:47 |
Mindenkit felhívok, öcsisajt! |
00:53:53 |
Ez is olyan kínai cucc, |
00:53:56 |
Ha használod... |
00:54:00 |
- A pitába! |
00:54:03 |
Jelszót kér a |
00:54:05 |
Jézus Krisztus! |
00:54:09 |
- Most mi legyen? |
00:54:16 |
Nem, H-A-L-Á-L, "halál". |
00:54:20 |
- Ja, értem. |
00:54:24 |
Nem jó. |
00:54:27 |
"Koporsó" vagy "doboz". |
00:54:30 |
Jó, jó, jó. |
00:54:32 |
Nem. |
00:54:33 |
Nem jó. |
00:54:40 |
Nem, ez sem jó. |
00:55:10 |
- Van egy tippem. |
00:55:13 |
"Króm koponya". |
00:55:24 |
Szartasztikus! |
00:55:44 |
"Köszönjük, hogy kapcsolatba |
00:55:46 |
A bejelentése nagyon |
00:55:49 |
érkezési sorrendben kezeljük. |
00:55:51 |
vagy a helyi hatóságokat." |
00:56:19 |
Van egy kis gond. |
00:56:26 |
Miért nem megyünk |
00:56:28 |
Megvan a kocsija. Így már nem |
00:56:30 |
Igen, de ott van az én járgányom. |
00:56:33 |
Remélem is, mert akárcsak mi, |
00:56:37 |
A legokosabb, amit tehetünk, |
00:56:40 |
Vehetünk töltényt, |
00:56:42 |
és végre valahára |
00:56:44 |
Nyisd ki a csomagtartót! |
00:56:47 |
esetleg egy másik mobiltelefon. |
00:56:51 |
Nézz be a kesztyûtartóba is! |
00:56:59 |
Mit találtál? |
00:57:01 |
Semmi jót. |
00:57:40 |
A rendõrségtõl jött? |
00:57:50 |
Ide figyelj! |
00:57:54 |
A helyiek |
00:57:57 |
hogy mi az a bûz, |
00:58:00 |
Tudod, mit kellett mondanom |
00:58:01 |
Azt, hogy nincs kulcsom. |
00:58:04 |
Hogy majd reggel visszajön. |
00:58:08 |
Nem kell odanézned. |
00:58:10 |
Oké, valahogy |
00:58:14 |
Be kell vinnünk õket. |
00:58:17 |
Rendben? |
00:58:18 |
És ez a szar... Ez a szar |
00:58:22 |
Érted? Egyáltalán nem. |
00:58:23 |
Nem akarom, hogy |
00:58:27 |
soha, az én házamban |
00:58:29 |
Ott kell tartanod |
00:58:34 |
Hozd ki! Majd én |
00:58:36 |
És a másik malacka? |
00:58:40 |
- Képes vagy rá? |
00:58:44 |
Az Isten verjen meg! |
00:58:46 |
Sokkal többe! |
00:58:49 |
Azt akarom, hogy vidd el! |
00:58:54 |
Isten verjen meg! |
00:59:12 |
Rendben van. |
00:59:15 |
Mindjárt hozom a kulcsot. |
00:59:18 |
- Csak megkeresem a kulcsot. |
00:59:35 |
- Istenem! |
00:59:38 |
Felvágta az anyámat! Láttam õt! |
00:59:42 |
Mennyi idõ, |
00:59:45 |
Kérlek, nem látod, |
00:59:48 |
Egy pillanatra békén hagynál? |
00:59:49 |
Nem megyünk az üzletbe. |
00:59:52 |
Kihúzzuk itt addig. |
00:59:55 |
Azután elmegyünk a házamhoz, |
00:59:57 |
Neki is van mobilja, |
01:00:00 |
Gyerünk, csináljuk! |
01:00:03 |
Egy... |
01:00:04 |
Tedd le a kamerát! |
01:00:07 |
Letennéd azt a kamerát |
01:00:10 |
Ha már nem akarsz segíteni, |
01:00:13 |
Amikor visszajövök, |
01:00:17 |
Csak csináld, ne bámuld! |
01:00:20 |
- Nem megy. |
01:00:32 |
Teljesen mindegy. |
01:00:35 |
Már úgyis halott. |
01:01:23 |
Jaj, ne! |
01:01:32 |
Szerinted hová mehetett? |
01:01:35 |
Szerintem csak szeretné látni, |
01:01:37 |
Nem hiszem, hogy ez |
01:01:40 |
Egy kicsit tempósabban! |
01:01:43 |
Ha még idõben |
01:01:45 |
a kocsiddal elmegyünk a boltba. |
01:01:57 |
#A baptista Jézus |
01:01:59 |
#És Jézus a Broadwayon...# |
01:02:02 |
Azt mondod, odatalál a |
01:02:06 |
Igen, valószínûleg. |
01:02:10 |
Az a rohadék látja, |
01:02:14 |
Attól tartok. |
01:02:46 |
Ez õ! Ez õ! |
01:02:49 |
- Mi a fa... |
01:02:51 |
- Köcsögök! Csavarognak itt sötétben. |
01:02:55 |
- Láttad? |
01:03:57 |
Segítség! |
01:03:58 |
Itt vagyok! |
01:04:09 |
Hála az égnek! |
01:04:14 |
- Jaj, ne! |
01:04:37 |
Ne! |
01:04:40 |
Ne! Ne! |
01:04:53 |
Ne! Istenem! |
01:05:14 |
Istenem! |
01:05:25 |
Jézusom! Mindenki idióta |
01:05:27 |
Nézz ide! Csini lány vagyok |
01:05:30 |
Nézd a cicimet! |
01:05:32 |
Ide néz! |
01:05:34 |
Hogy õszinte legyek, már |
01:05:36 |
Hogy hol? Mi... |
01:05:39 |
bulizunk egy kibaszott nagyot! |
01:05:43 |
- Kell egy kis sör. |
01:06:08 |
MENJ BE |
01:06:10 |
Rendben! |
01:06:16 |
De ezt magammal kellene vinnem, |
01:06:24 |
SOKAN MEGHALTAK MIATTAD |
01:06:33 |
Ez a kismalac bement a boltba. |
01:06:36 |
Ez pedig otthon maradt. |
01:06:43 |
Tudom, tudom! |
01:06:46 |
Nem akartam, |
01:06:48 |
Állandóan száguldozott, |
01:06:51 |
Ígérem, tövig nyomom a pedált, |
01:07:17 |
Van több is ebbõl a hatosból? |
01:07:19 |
- Ja, jóval több. |
01:07:22 |
de sajnos ebbõl |
01:07:24 |
Tessék! |
01:07:27 |
Ne aggódj, kisbarátom, |
01:07:30 |
Nem errõl van szó. |
01:07:33 |
Ez a törvény. |
01:07:35 |
Azt mondod, ez itt száraz-megye, |
01:07:40 |
Nem száraz. Nyirkos. |
01:07:42 |
- Nyirkos? |
01:07:44 |
Vannak szabályaink. |
01:07:48 |
Rendben, haver. |
01:07:52 |
Feltételezem, hogy ez a bolt |
01:07:55 |
- Igen, az apámé. |
01:07:56 |
Maradj már! |
01:08:01 |
KISMALACNAK SOKÁIG TART! |
01:08:03 |
- Ugyan már, öreg! |
01:08:06 |
- Én csak... |
01:08:08 |
Láttuk, ahogy odakint próbáltad |
01:08:11 |
Hidd el, nem akarjuk |
01:08:15 |
Tommy és én Atlantába tartunk |
01:08:18 |
Nem akarsz velünk jönni? |
01:08:20 |
Az apád soha nem tudja meg. |
01:08:22 |
Szeretne csatlakozni hozzánk. |
01:08:24 |
Ez nagyszerû! Azt hiszem, |
01:08:35 |
Hogy van, hölgyem? |
01:08:39 |
Pokoli egy éjszaka volt. |
01:08:41 |
Adhatok valamit? |
01:08:43 |
Egy olyan videokazettát kérnék. |
01:08:48 |
Mire lesz? |
01:08:50 |
Filmet forgat? |
01:08:54 |
Valami hasonló. |
01:08:56 |
És jó film lesz? |
01:08:58 |
Nekem tetszeni fog. |
01:09:07 |
HOZD MÁR A KAZETTÁT |
01:09:19 |
Ne! |
01:09:21 |
- A francba! |
01:09:23 |
Nem kellene kimenned! |
01:09:25 |
Mi folyik itt? |
01:09:27 |
Ne menj! |
01:09:29 |
A mindenit! |
01:09:32 |
Ez itt magánterület. |
01:09:36 |
- Hagyd békén! Menj onnan! |
01:09:38 |
- Engedjetek el! |
01:09:42 |
Te meg mit csinálsz? |
01:09:45 |
Anthony, hívd a zsarukat! |
01:09:50 |
Nyugalom! |
01:09:52 |
Elérted õket? |
01:09:59 |
Nem tudom, hogy néz ki, |
01:10:04 |
Mire készülsz? |
01:10:05 |
- Zárd be az ajtót! |
01:10:08 |
Azt a lányt üldözöd? |
01:10:11 |
Így gondolod? |
01:10:14 |
De akkor hogy jön be a srác? |
01:10:16 |
Mit nem értesz? |
01:10:18 |
Sehogy. |
01:10:21 |
A picsába! |
01:10:34 |
- Hová mész? |
01:10:37 |
Igyekezz! |
01:11:12 |
Kérlek, ne menj! |
01:11:14 |
Anthony? |
01:11:16 |
Anthony, jól vagy? |
01:11:24 |
Hercegnõ! |
01:11:27 |
Anthony? |
01:11:37 |
Anthony-val láttuk már |
01:11:39 |
Nem bízom bennük. |
01:11:42 |
Én bízom bennük. |
01:11:44 |
- Biztos? |
01:11:46 |
- Hercegnõ, engedj be! |
01:11:48 |
Hercegnõ, engedj be! |
01:11:56 |
Nagyon sajnálom. |
01:11:59 |
Mi járt a kis fejedben? |
01:12:01 |
- Ki a franc vagy? |
01:12:02 |
- Az a te kocsid odakint? |
01:12:03 |
Otthagytatok az úton. |
01:12:05 |
Nézz magadra! Te megálltál volna? |
01:12:09 |
- Az ott kint a barátod volt? |
01:12:12 |
Francba! |
01:12:16 |
Nagyon sajnálom. |
01:12:18 |
Minden rendben. |
01:12:41 |
Anthony eltûnt. |
01:12:44 |
Minden csupa vér. |
01:12:50 |
És ez. |
01:13:01 |
Hívtuk a zsarukat. |
01:13:04 |
Igen? |
01:13:08 |
Találnunk kell valamit, |
01:13:12 |
Nem mozdulunk innen. |
01:13:14 |
Valaki biztos jön majd. |
01:13:17 |
Szerintem ez a legjobb megoldás. |
01:13:37 |
Nem találtam semmit. |
01:13:48 |
Nincs 45-ösük. |
01:13:58 |
Ez itt cyanoacrylate. |
01:14:01 |
És az jó? |
01:14:04 |
A létezõ legjobb ragasztó. |
01:14:07 |
A háborúban is használták, |
01:14:09 |
hogy összeragasszák |
01:14:14 |
Amikor 18 voltam, |
01:14:16 |
és egy pötty ráesett a lábamra. |
01:14:18 |
Még a pizsamámat is |
01:14:22 |
És hogy jött le? |
01:14:23 |
Az orvosnak kellett kivágnia. |
01:14:26 |
Még megvan a sebhely. |
01:15:01 |
Nem mondtad, |
01:15:08 |
Francba! |
01:15:20 |
- Ne csináld! |
01:15:38 |
KISMALACNAK OTTHON KELLETT |
01:15:43 |
Picsába! |
01:15:52 |
Ne pazarold a töltényt! |
01:15:58 |
Állj ki a kocsival! |
01:16:00 |
És ne merj elhajtani, |
01:16:07 |
Bassza meg! |
01:16:13 |
Ne! |
01:16:26 |
- Menj el a sráccal! |
01:16:29 |
- Menj a sráccal! |
01:16:31 |
- Menj már! Gyerünk! |
01:16:33 |
Megpróbáltad, |
01:16:36 |
Csak engedj már el! |
01:16:40 |
Engedj el! |
01:16:43 |
Ha nem sikerülne, tudd, |
01:16:50 |
És ezt soha ne felejtsd el! |
01:17:02 |
Ne! |
01:17:06 |
Nem! |
01:17:15 |
Ne! |
01:17:23 |
Istenem! |
01:17:29 |
Ne! |
01:17:46 |
Ne! |
01:17:50 |
Ne! Ne! Ne! |
01:17:53 |
Ne! |
01:18:19 |
Tudom, hogy ki vagy! |
01:18:21 |
Tudom, hogy mi a neved! |
01:18:28 |
ÉS TE KI VAGY? |
01:18:23 |
Srácok, gyerünk már! |
01:19:02 |
Szép lakás. |
01:19:05 |
A tiéd vagy bérled? |
01:19:08 |
Ugye nem bánod, ha kipróbálom |
01:19:16 |
Nem vagy egy nagydumás, mi? |
01:19:22 |
Ha nem bánod. |
01:19:37 |
Gyere ide! |
01:19:41 |
Gyere közelebb. |
01:19:47 |
Nem bántalak. |
01:19:51 |
Tudom, hogy csak a |
01:19:55 |
de nincs kedved |
01:19:58 |
Volt már részed |
01:20:15 |
Nem mondtad, |
01:20:18 |
Így egy kicsit |
01:20:24 |
Minden jóban benne vagyok. |
01:21:04 |
Hé! |
01:21:07 |
Feladom! |
01:21:10 |
Nem érdekel már! |
01:21:12 |
Gyere és kapj el! |
01:24:01 |
Mindennél jobban szeretlek. |
01:25:32 |
Most merre? |
01:25:39 |
Nem kellene |
01:25:42 |
Eleget vártam. |
01:25:48 |
Hová megyünk? |
01:25:52 |
A barátom, Anthony bent van, |
01:25:54 |
Hagytam üzenetet. |
01:25:57 |
Merre megyünk? |
01:26:02 |
Atlanta? |
01:26:06 |
Atlanta. |
01:26:10 |
Az jó hely? |
01:26:16 |
Gondolom, igen. |
01:26:26 |
Szerintem... |
01:26:30 |
Tökéletes lesz. |
01:27:02 |
Magyar szöveg: |
01:27:12 |
EGÉSZ ÉJJEL VÁRTAM MAGUKRA |
01:27:14 |
A KOCSIJA KINT ÁLL |
01:27:17 |
UTÓIRAT: STEPHEN-T TEMESSÉK |
01:27:23 |
More My Movies: |