Lake House The

fr
00:02:02 Tu viens ou pas ?
00:02:06 ENTRE DEUX RIVES
00:03:38 - Je vous l'envoie tout de suite.
00:03:42 - Bonjour.
00:03:43 Dr Klyczynski est attendue
00:03:46 Dr Klyczynski aux urgences.
00:03:48 - Excusez-moi.
00:03:52 - Remplissez ce formulaire.
00:03:56 On m'attend.
00:03:57 Vous avez 22 patients répartis
00:04:01 - Vingt-deux ?
00:04:02 Si vous avez un problème,
00:04:05 Les internes vous donneront
00:04:08 Que fait-il ici ?
00:04:11 - Il y a quatre heures d'attente.
00:04:14 Peu importe. Dr Forster, à l'IRM.
00:04:17 - Droite, gauche, gauche, 2e étage.
00:04:19 Suivez les panneaux.
00:04:22 Dr Kly…
00:04:25 - Vous m'emmenez quelque part ?
00:04:29 - Comment vous sentez-vous ?
00:04:32 Oui, bien sûr.
00:04:40 J'ai fait une quiche aux épinards.
00:04:45 Je ne peux pas.
00:04:49 Il fait si froid ici.
00:04:53 Je ne suis jamais malade.
00:04:56 Tout le monde sait que tu t'es acheté
00:05:00 Je pensais te l'avoir dit.
00:05:02 Attends.
00:05:04 Où est-elle ?
00:05:05 Au bord du lac.
00:05:08 Il n'y a pas de maison…
00:05:10 Ne me dis pas que tu as acheté
00:05:16 - Ça va ?
00:05:20 Pourquoi as-tu acheté cette maison,
00:05:23 Elle est en verre.
00:05:26 Mona ?
00:05:28 Tu devrais t'acheter
00:05:33 Gonzalez !
00:05:40 - 430.
00:05:42 - Oui.
00:05:45 - Je suis Madhvi.
00:05:48 Vous n'êtes pas au bon étage.
00:05:51 Dans un petit hôpital de région
00:06:14 Cher nouveau locataire,
00:06:18 En tant qu'ancienne locataire,
00:06:19 j'espère que vous aimerez
00:06:22 J'ai fait mon changement d'adresse
00:06:26 mais vous savez comme moi
00:06:28 Pourriez-vous, si nécessaire,
00:06:32 Ce serait très aimable. Vous trouverez
00:06:35 Je vous remercie à l'avance.
00:06:39 "Les traces de pattes près de la porte
00:06:44 ainsi que le coffre qui
00:06:49 Des traces de pattes ?
00:07:06 Bonjour, ma grande.
00:07:20 Réparer la lumière.
00:07:23 Nourrir le chien.
00:07:26 Te nourrir.
00:08:03 Viens ici.
00:08:14 Quinze degrés à la Saint-Valentin.
00:08:18 La télé parle de réchauffement
00:08:20 Les icebergs vont fondre
00:08:24 Dieu merci, on ne sera plus là
00:08:27 CRIME
00:08:28 Qu'est-ce que c'est ?
00:08:30 Rien.
00:08:32 - Dostoïevski ?
00:08:36 Ça parle d'un type qui tue
00:08:42 et qui, jusque-là en tous cas,
00:08:49 C'est délicieux.
00:08:51 - Vraiment ?
00:08:56 A quoi penses-tu ?
00:09:00 A rien.
00:09:02 J'ai eu du mal à accepter la mort
00:09:06 Quand j'ai ses livres entre les mains,
00:09:11 Je sais qu'à un certain moment,
00:09:14 il a lu les mêmes mots que moi.
00:09:21 Mon Dieu !
00:09:25 Ambulance pour le Daley Plaza.
00:09:27 Un homme a été renversé par un bus.
00:09:30 Restez sur le trottoir.
00:09:32 - Eloignez-vous.
00:09:34 Restez sur le trottoir !
00:09:36 J'aimerais qu'on creuse
00:09:40 Je sais que vous êtes nouveau
00:09:43 Pardon ?
00:09:44 On ne pourra rien faire
00:09:48 Allons, Mulhern.
00:09:51 Débauchez Clemens et Rodriguez
00:09:53 Jorge prendra l'excavateur
00:09:56 et prenez les quatre ou cinq gars
00:09:58 qui se tournent les pouces
00:10:01 Paulie, Carlos, Frank, Danny et le grand,
00:10:04 - Rafael.
00:10:07 - Allons-y.
00:10:11 Il me le faut pour la 10 et la 11.
00:10:17 Personnel d'entretien
00:10:20 Personnel d'entretien
00:10:26 - Bonjour.
00:10:29 On m'a parlé du Daley Plaza.
00:10:32 Le SAMU dit que vous
00:10:36 Ça ne l'a pas sauvé pour autant.
00:10:39 Kate, je vais vous dire ce que
00:10:43 Qui sait, vous serez peut-être
00:10:47 Quand vous êtes de congé,
00:10:52 Allez là où vous vous sentez
00:11:50 Chère Mlle Forster,
00:11:52 j'ai bien reçu votre mot,
00:11:53 mais je crains
00:11:57 D'après mes informations,
00:12:01 Votre lettre était peut-être destinée
00:12:04 "car cette maison est inhabitée
00:12:08 Mais les traces de pattes
00:12:17 Cher M. Wyler, je connais
00:12:20 et je vous assure que
00:12:23 Je suis vieux jeu, mais un cottage
00:12:27 Donc, reprenons depuis le début.
00:12:29 J'ai vécu dans la maison au bord du lac,
00:12:32 Je vis aujourd'hui au
00:12:36 Merci de me faire suivre
00:12:39 Au fait, nous sommes en 2006.
00:12:43 Ça va faire un an,
00:12:45 2006 ?
00:12:48 Qu'est-ce qu'elle veut dire par là,
00:12:51 Nom de Dieu.
00:12:57 - Bonjour, M. Wyler.
00:13:00 - Bonjour.
00:13:01 Bonjour, M. Wyler.
00:13:03 M. Wyler.
00:13:06 Bonjour, monsieur.
00:13:10 Je me suis clairement inspiré
00:13:13 pour la métaphore de la fugue,
00:13:18 oui.
00:13:39 - Deux heures de cours avec lui, je meurs.
00:13:42 - Il n'a pas dit un seul mot.
00:13:47 Je trouve que tu y vas un peu fort,
00:13:53 Où vas-tu ?
00:14:26 Elle roule encore ?
00:14:32 Eh oui.
00:14:34 Tu as une sale tête.
00:14:37 Toi aussi, tu m'as manqué.
00:14:56 Oublie-le.
00:15:01 BAR À CoCKTAILS
00:15:03 - Un lotissement.
00:15:05 - Tu plaisantes.
00:15:07 Je reviens après quatre ans
00:15:09 - et je trouve ça.
00:15:11 Mon frère qui se prend pour
00:15:13 - Arrête.
00:15:15 dans son usine à mythes
00:15:18 tu n'as même pas encore bâti
00:15:21 C'est drôle que tu dises ça.
00:15:23 J'ai justement un projet
00:15:26 Du préfabriqué, sans fondations.
00:15:30 Tu vois, j'avais raison.
00:15:34 A ce sujet,
00:15:36 je tiens à ce que tu saches
00:15:39 - Où ?
00:15:41 Tu dois bien gagner ta vie, alors.
00:15:43 Elle était en ruine
00:15:46 Tu t'es acheté
00:15:48 Je comprends maintenant
00:15:50 pourquoi tu as rejoint
00:15:53 - J'ai même un chien.
00:15:57 Il a débarqué un jour chez moi.
00:16:13 - Que faisons-nous ici ?
00:16:16 Ça devrait être ici.
00:16:24 Mais…
00:16:27 Il n'y a rien ici.
00:16:28 APPARTEMENTS DE STANDING
00:16:29 Tu attends quelqu'un ?
00:16:33 Oui.
00:16:35 Enfin, c'est ce que je croyais.
00:16:38 On sonne ?
00:16:57 Chère Mlle Forster,
00:16:59 je suis allé au 1620 North Racine
00:17:03 C'est juste un chantier.
00:17:05 D'après les dessins, c'est joli,
00:17:09 Y a-t-il quelque chose
00:17:11 L 'adresse est peut-être mauvaise,
00:17:15 Eh bien, puisque vous voulez jouer
00:17:18 Si vous vivez vraiment en l'an 2004,
00:17:24 dans ce cas,
00:17:28 faites attention.
00:17:32 Tu te souviens de ce jour-là ?
00:17:37 Je sais.
00:17:39 Cher correspondant mystérieux,
00:17:42 Au cas où vous seriez vraiment là
00:17:46 ce mot vous sera utile.
00:17:47 Il a neigé au printemps 2004
00:17:51 Alors, reposez-vous, buvez beaucoup,
00:17:55 De la neige. Et puis quoi encore ?
00:18:03 Allez, encore.
00:19:13 Est-ce réellement possible ?
00:19:28 Pourquoi pas ?
00:19:38 Jackie.
00:19:41 Jack.
00:19:43 Jack, viens. Viens.
00:20:30 "C'est impossible, je sais.
00:20:34 mais c'est pourtant vrai."
00:20:45 Très bien.
00:20:51 Où suis-je ?
00:20:57 Très drôle.
00:21:01 "La maison au bord du lac."
00:21:04 Moi aussi, je suis
00:21:07 mais ces jeux commencent à me lasser.
00:21:10 Merci. Au revoir.
00:21:14 On devrait peut-être
00:21:21 Je suis docteur, je me consacre
00:21:25 En tous cas, j'essaie.
00:21:28 Je suis architecte.
00:21:30 Si le projet sur lequel
00:21:33 il me permet d'être ici
00:21:39 Mais, dites-moi, si vous travaillez
00:21:43 où étiez-vous à mon époque ?
00:21:46 Il y a deux ans,
00:21:48 je faisais mon internat à Madison.
00:21:55 Parlez-moi de l'avenir.
00:21:57 Comment vit-on en l'an 2006 ?
00:22:01 Comme on vivait en 2004.
00:22:05 Sauf qu'on porte des combinaisons
00:22:09 et qu'on ne communique plus
00:22:12 Mais la vérité, cher ami du passé,
00:22:16 c'est que rien n'a vraiment changé
00:22:21 En parlant du passé, j'ai repensé
00:22:24 - Comment est-ce possible ?
00:22:29 Ah oui ? Comment est le vôtre ?
00:22:32 D'après le vétérinaire,
00:22:36 donc, elle avait 6 ans, en 2004.
00:22:38 Elle est maigre, elle a des yeux tristes
00:22:44 Je ne sais pas pourquoi,
00:22:46 Bonjour, Jack.
00:22:51 On est bien ici.
00:22:54 Ne sortons pas. Restons ici.
00:22:57 - Bonsoir.
00:22:59 Que fais-tu ?
00:23:02 Je ferai la cuisine.
00:23:04 Je croyais que tu n'aimais pas
00:23:07 Je n'aime pas cuisiner.
00:23:09 Va-t-elle l'épouser ?
00:23:11 - Qu'en penses-tu ?
00:23:15 - Où vas-tu ?
00:23:18 Le dernier ami
00:23:21 Il était gentil,
00:23:22 - mais elle ne l'a pas épousé.
00:23:25 "L'herbe est toujours plus verte
00:23:28 C'est ce qu'elle dit tout le temps.
00:23:31 C'est peut-être ce qu'elle devrait faire.
00:23:34 - est plus verte ailleurs.
00:23:39 Mais elle risque de passer sa vie
00:23:44 Veux-tu que je rapporte quelque chose ?
00:23:47 Que dirais-tu d'une bonne
00:23:49 pour fêter ça ?
00:23:51 - A quelle heure dois-je revenir ?
00:23:54 Désolée, je n'ai pas eu
00:23:57 J'ai eu une semaine très éprouvante.
00:24:01 Je croyais que vous m'aviez quitté.
00:24:04 Je tiens à ce que vous sachiez
00:24:08 Pourquoi ne parlons-nous
00:24:12 Voyons… J'aime relire
00:24:15 - Qui est son écrivain préféré ?
00:24:19 Moi, j'aime cette ville,
00:24:22 que je peux voir chaque détail,
00:24:24 chaque brique et fenêtre
00:24:27 Faisons quelques pas ensemble,
00:24:31 Vous êtes fou. Pourquoi
00:24:35 Ça me fait plaisir. L 'été est là.
00:24:50 A vous de me dire
00:24:54 Par où commencer ? Eh bien…
00:24:57 J'aime sentir le parfum des fleurs
00:25:00 J'aime quand il se met à pleuvoir
00:25:04 Et j'aime l'odeur des pattes de Jack.
00:25:08 Vous n'auriez pas oublié
00:25:11 Bien sûr que j'aime mon mari
00:25:15 Il est chirurgien esthétique
00:25:18 Bien. Moi aussi, je suis marié.
00:25:20 J'ai huit enfants et aucun d'eux
00:25:23 - Je suis inquiet, Kate.
00:25:27 Je suis célibataire.
00:25:29 Moi aussi.
00:25:34 Le numéro 27.
00:25:36 Elle est si belle.
00:25:38 que c'était la grand-mère
00:25:41 On se promenait souvent ensemble,
00:25:45 - Alex ?
00:25:48 J'aurais tant aimé
00:25:52 Kate, je suis là, avec vous.
00:25:58 ensemble
00:26:05 Qu'en penses-tu ?
00:26:07 Il a l'air gentil.
00:26:10 Il a l'air gentil.
00:26:12 - Il a une belle écriture.
00:26:16 regarde la date, sur la lettre.
00:26:18 - Quoi ? L'année ?
00:26:20 - Ce n'est qu'un détail.
00:26:31 Au sujet de…
00:26:34 tu tombais mal.
00:26:39 Bien sûr.
00:26:42 Tu as des disques intéressants.
00:26:44 Ça fait du bien, la musique,
00:26:49 Comme le disait Nietzsche :
00:26:51 - "La vie n'aurait aucun sens…"
00:26:55 J'ai dû te le dire plus
00:26:57 Sers-toi à boire.
00:26:58 As-tu enfin appris à apprécier
00:27:02 Et comment !
00:27:04 Pardonne ma curiosité,
00:27:07 mais où étais-tu passé
00:27:11 Je pensais que ta phase Kerouac
00:27:15 - Pardon ?
00:27:19 Monte, si tu veux.
00:27:29 Sur quoi travailles-tu ?
00:27:31 Sur mes souvenirs.
00:27:34 Et c'est loin d'être facile,
00:27:37 Et ça n'a rien d'innocent
00:27:40 Ton père écrit ses mémoires.
00:27:45 - On y est ?
00:27:47 Tu veux que je parle de vous ?
00:27:50 Et toi, tu veux en parler ?
00:27:51 Bien sûr. Vous faites partie
00:27:56 Tu parles de toi
00:27:58 Je ne…
00:28:00 Ce doit être parce que j'écris ma vie.
00:28:06 Je me suis dit que ça pouvait
00:28:11 Qu'est-ce que c'est ?
00:28:13 Non, en fait, c'est à toi.
00:28:16 Je les ai trouvés dans la maison
00:28:21 Ah oui. J'ai entendu dire qu'un petit
00:28:25 l'avait achetée.
00:28:27 Allons. Fais plaisir à ton père.
00:28:31 Tu vois bien que je plaisante, non ?
00:28:34 Allez.
00:28:36 Dis-moi.
00:28:38 Où étais-tu passé ?
00:28:40 J'ai essayé de t'oublier.
00:28:44 Ou de te pardonner.
00:28:48 Tu as réussi ?
00:28:52 Non.
00:28:58 Fais-moi signe
00:29:03 Compte sur moi.
00:29:06 Chargez à 360. 1 milligramme d'épi.
00:29:10 - C'est bon ?
00:29:15 Maintenez la pression.
00:29:17 Le pouls bat. Lentement.
00:29:18 - Et maintenant ?
00:29:21 - Il se stabilise.
00:29:23 J'ai travaillé 30 heures d'affilée.
00:29:26 Chaque fois que je m'arrête
00:29:28 je prends conscience
00:29:32 Croyez-moi, c'est un truc
00:29:38 Cette pièce ? Très bien.
00:29:40 Bien joué. Excellent. Bravo.
00:29:47 Je ne me plains pas,
00:29:50 Et notre visite de Chicago
00:29:55 Mais la maison du lac
00:29:58 et ses arbres aussi.
00:30:00 Les arbres me manquent tant.
00:31:17 Ne vous en faites pas, Kate.
00:31:21 Même si on est loin, je trouverai
00:31:24 et de prendre soin de vous.
00:31:31 Katerina.
00:31:34 Tiens.
00:31:36 - Tu es trop maigre.
00:31:39 Tu te souviens, petite,
00:31:43 - Avec les mains.
00:31:45 Vous écriviez-vous ou pas ?
00:31:48 - Avec ton père ?
00:31:50 Bien entendu, avec papa.
00:31:55 Je…
00:31:59 Quoi, maman ?
00:32:00 Avant ton père…
00:32:02 oui ?
00:32:05 J'ai connu un jeune garçon.
00:32:11 Tu l'aimais ?
00:32:13 Oui.
00:32:20 Pourquoi ne l'as-tu pas épousé ?
00:32:24 Pour que tu me poses cette question,
00:32:37 Elle me semble plus petite.
00:32:41 Quand l'a-t-il finie ?
00:32:44 Tu n'étais pas encore né
00:32:51 C'est un mélange Le Corbusier
00:32:55 Tu sais que papa a joué aux cartes
00:32:58 - En fumant un joint.
00:33:02 on ne peut pas nager.
00:33:05 Il devrait y avoir un escalier,
00:33:09 Ici, on est…
00:33:11 Une boîte en verre avec une vue
00:33:15 mais on ne peut rien toucher.
00:33:16 Il n'y a aucun contact entre nous
00:33:20 Je ne sais pas.
00:33:23 - au milieu de la maison.
00:33:30 Confinement et contrôle.
00:33:35 Cette maison nous parle de possession,
00:33:39 Elle est belle. Séduisante, même.
00:33:43 Mais elle est incomplète.
00:33:48 Il ne pensait qu'à lui.
00:33:51 Papa savait bâtir une maison,
00:33:55 Mais tu sais,
00:33:57 il veut qu'on fasse
00:34:00 Mais l'admettre ouvertement
00:34:02 reviendrait à reconnaître
00:34:07 et qu'il aurait pu faire plus.
00:34:08 Et ça le torture.
00:34:12 Tu te souviens d'avoir été ici
00:34:21 Elle a tout fait pour que
00:34:24 avec nous
00:34:26 et lui.
00:34:30 Et Visionary Vanguard ?
00:34:32 - Eh bien quoi ?
00:34:34 Ne me dis pas que tu es content
00:34:39 Personne ne t'admirera pour ça.
00:34:41 - On m'admirerait pour quoi alors ?
00:34:45 C'est ton idée.
00:34:47 Je ne peux pas. Garde le nom.
00:34:49 C'est un projet
00:34:51 Henry, je suis désolé,
00:34:54 Je…
00:34:55 - Quoi ?
00:34:59 Tu as une petite amie ?
00:35:02 Non.
00:35:04 Non.
00:35:06 - Pourquoi as-tu hésité ?
00:35:10 Je t'assure.
00:35:14 Quel est le rapport avec le temps ?
00:35:17 Tu vas croire que je suis devenu fou.
00:35:24 Mon cher M. Wyler,
00:35:26 êtes-vous prêt à jouer un jeu
00:35:30 Il y a deux ans, je prenais
00:35:33 à la gare de Riverside
00:35:36 C'était un cadeau de mon père.
00:35:39 Si vous le trouvez, pourrez-vous le mettre
00:35:44 Ça me ferait très plaisir.
00:35:46 Affectueusement, Kate.
00:36:05 Le train de 17h46 va partir.
00:36:10 En voiture.
00:36:21 Je t'appellerai.
00:37:02 Kate, je l'ai trouvé.
00:37:06 Un jour, je vous le remettrai.
00:37:09 Je sais à quel point
00:37:13 Vous ne vous en souvenez
00:37:16 Ou plus exactement, je vous ai vue.
00:37:20 Vous ne m'aviez pas dit
00:37:24 Vous avez dû me confondre
00:37:26 J'avais une coupe atroce,
00:37:29 Une longue chevelure brune.
00:37:32 Bon, d'accord.
00:37:34 Vous m'avez vue.
00:37:37 Je ne sais toujours pas
00:37:40 Eh bien, donnons-nous
00:37:44 et vous pourrez en juger
00:37:47 Entendu.
00:37:52 D'accord.
00:37:54 Appelez-moi le 10 juillet
00:37:58 à 21 h05.
00:38:18 Kate ?
00:38:20 - Oui.
00:38:25 Morgan.
00:38:27 Je suis à Chicago.
00:38:30 et j'ai pensé à toi.
00:38:32 As-tu dîné ?
00:38:35 - Non, mais je n'ai…
00:38:38 - On pourrait grignoter quelque chose.
00:38:41 - Tu veux bien ?
00:38:47 Ça a l'air bon.
00:38:49 - Parfait.
00:38:51 - Non.
00:38:54 Comme tu veux.
00:38:56 Bonsoir.
00:38:58 Un instant.
00:39:00 - Une table pour deux.
00:39:04 Nous n'avons pas
00:39:06 Je suis désolée, nous sommes
00:39:10 En octobre ?
00:39:13 Dans ce cas,
00:39:15 je vous rappellerai.
00:39:20 C'est un bon début.
00:39:22 Ce n'est pas grave.
00:39:28 Arrête !
00:39:29 C'est le meilleur restaurant.
00:39:32 - Ce n'est pas ça.
00:39:39 Je m'y suis mal pris.
00:39:42 - Tu n'avais pas de rendez-vous.
00:39:45 - C'est…
00:39:46 Un café peut se transformer
00:39:49 - un dîner en…
00:39:52 Je vais un peu trop vite parfois.
00:39:54 Un peu ? Tu as toujours
00:40:01 On sortait ensemble
00:40:03 que tu avais déjà planifié
00:40:06 Quand je faisais mon internat,
00:40:10 et tu avais invité tout le quartier
00:40:13 Si je me souviens bien,
00:40:17 Quoi ?
00:40:18 Tu sais de quoi je parle.
00:40:20 - Ce type.
00:40:21 - Celui avec qui tu es sortie.
00:40:24 On a 16 ans ou quoi ?
00:40:27 Qu'est-ce que c'était alors ?
00:40:29 Un baiser.
00:40:31 Juste un baiser avec un type
00:40:36 C'est vieux.
00:40:37 Messieurs,
00:40:39 l'unité 381 de Riviera Estates
00:40:45 Félicitations.
00:40:50 - Une de finie…
00:40:53 On n'est pas terriblement en retard,
00:40:57 Ça ira. Les gars connaissent
00:41:00 mais il nous faudrait
00:41:02 Et il faut revoir
00:41:04 Tais-toi.
00:41:06 - Quoi ?
00:41:09 - Pourquoi ?
00:41:12 - Et je n'assure pas ?
00:41:17 Tu m'avais dit d'en acheter.
00:41:19 Ah oui.
00:41:21 Ce n'est pas ce
00:41:23 - Elles te plaisent ?
00:41:26 On devrait sortir. Ce soir.
00:41:30 Jack.
00:41:40 Reviens, Jack !
00:41:42 Alex, attends-moi !
00:42:15 - C'est le vôtre, j'imagine ?
00:42:19 Viens là, Jack.
00:42:21 Qu'est-ce qui t'a pris ?
00:42:24 - Elle ne fugue jamais.
00:42:27 - Comment s'appelle-t-il ?
00:42:29 Jack. C'est un bon nom
00:42:31 Je devrais en offrir un à ma copine.
00:42:34 - On se connaît, non ?
00:42:37 - Morgan Price.
00:42:41 - Vous voulez un coup de main ?
00:42:43 Vous êtes du coin ?
00:42:44 Je viens d'acheter
00:42:47 - Au bord du lac. Je me disais…
00:42:51 - Tu l'as retrouvée.
00:42:53 Mona, Morgan. Morgan, Mona.
00:42:55 - Bonjour.
00:42:57 - Enchanté.
00:43:00 J'adore vos bottes.
00:43:01 Vous savez, je ne compte pas
00:43:04 Je fais une fête, ce soir.
00:43:12 Ma carte. Il se peut que je cherche
00:43:14 - à louer une maison au bord du lac.
00:43:16 Kate, ma copine,
00:43:19 et je lui ai promis de trouver autre chose
00:43:24 Si vous entendez parler
00:43:26 - D'accord. Elle est médecin ?
00:43:38 - Ravi d'avoir fait votre connaissance.
00:43:43 Morgan,
00:43:46 Vingt heures.
00:43:55 C'est l'anniversaire de Kate.
00:43:56 Allez, viens, Jack.
00:44:24 - Bonsoir.
00:44:25 - Qu'est-ce que je vous sers ?
00:44:37 - Merci.
00:44:59 Selon les normes sociales établies,
00:45:01 une personne n'est pas censée boire
00:45:06 à moins d'avoir une bonne excuse.
00:45:08 Quelle est ton excuse, alors ?
00:45:10 Je n'en ai pas.
00:45:13 Moi si.
00:45:15 Ma petite dernière
00:45:18 Marie.
00:45:20 Hier, elle pataugeait dans la piscine
00:45:23 et ce matin, elle chargeait une Volvo
00:45:28 J'espère qu'elle sait ce qui l'attend.
00:45:32 Ne m'en parlez pas.
00:45:34 - Elle fait médecine ?
00:45:39 - Salut. Ça va ?
00:45:41 Je vais vous présenter
00:45:44 Alex, Mona, le Wootch.
00:45:46 - Susan, Johnny.
00:45:48 Vous voulez boire quelque chose ?
00:45:51 Venez.
00:45:54 Vous auriez dû le dire.
00:45:56 On vous aurait fait un gâteau.
00:45:58 C'est juste du temps qui passe.
00:46:00 Je n'aime pas trop le fêter.
00:46:02 Vous êtes très solitaire.
00:46:04 Je n'ai rien contre.
00:46:07 Mais je me demande ce qu'il y a
00:46:12 Vous avez de la famille ?
00:46:14 J'en avais un. Il y a longtemps.
00:46:16 Il s'appelait Morgan.
00:46:19 Morgan ? Morgan.
00:46:21 C'est un nom sexy.
00:46:26 Surprise !
00:46:32 Joyeux anniversaire, Kate.
00:46:35 - Joyeux anniversaire.
00:46:40 On t'a bien eue.
00:46:42 - Je vous présente Kate.
00:46:50 Je te présente Alex et Mona.
00:46:52 - Bonsoir.
00:46:53 Il va nous aider
00:46:56 Pas vrai ?
00:46:59 Vous n'avez pas eu de gâteau.
00:47:01 Mais j'ai cassé.
00:47:03 Et j'en suis contente,
00:47:08 Alors, à qui écrivez-vous ?
00:47:12 C'est juste… Dès que vous écrivez
00:47:15 - vous écrivez.
00:47:18 C'est une sorte de romance
00:47:21 - Où vous êtes-vous connus ?
00:47:23 - Pardon ?
00:47:25 - C'est le drame de ma vie.
00:47:27 Je garde toujours mes distances.
00:47:30 Avec tout le monde.
00:47:32 L'homme qui était devant moi,
00:47:34 celui qui voulait m'épouser,
00:47:36 je l'ai repoussé. Je l'ai fui.
00:47:39 Alors que…
00:47:42 L'homme que je ne rencontrerai jamais,
00:47:45 je serais prête à lui offrir
00:47:51 Il doit sacrément bien écrire.
00:47:55 C'est agréable.
00:47:58 Il n'y a pas de danger.
00:48:00 - Il est en prison ?
00:48:02 - Vous êtes une de ces femmes ?
00:48:04 Il a une maison au bord d'un lac.
00:48:31 Mon Dieu.
00:48:38 Joyeux anniversaire.
00:48:42 Merci.
00:48:44 - Tous mes vœux.
00:48:50 Je m'appelle Alex.
00:48:52 La maison au bord du lac.
00:48:54 Ah, oui. Ça va ?
00:49:08 Je peux ?
00:49:17 Vous allez nous trouver
00:49:20 - J'espère.
00:49:22 Si je peux.
00:49:23 Vous êtes dans l'immobilier ?
00:49:25 Non, je… C'est juste que j'habite
00:49:30 Elle est belle ?
00:49:31 Vous allez l'adorer.
00:49:35 Vraiment ?
00:49:41 Kate, avez-vous déjà
00:49:44 lu Persuasion ?
00:49:50 Pardon ?
00:49:52 - De Jane Austen.
00:49:55 C'est…
00:49:58 Pourquoi me posez-vous
00:50:02 C'est juste qu'on me l'a offert
00:50:07 de quoi ça parlait.
00:50:10 C'est… merveilleux.
00:50:13 - Oui.
00:50:14 Ça parle de…
00:50:17 D'attente.
00:50:22 Deux personnes se rencontrent.
00:50:25 Elles tombent presque amoureuses,
00:50:29 Elles doivent se séparer.
00:50:31 Ensuite,
00:50:33 bien plus tard,
00:50:35 Elles ont une seconde chance.
00:50:39 Mais elles craignent que trop de temps
00:50:43 Elles craignent d'avoir trop attendu
00:50:46 qu'il soit finalement trop tard.
00:50:54 Pourquoi aimez-vous ce livre ?
00:50:56 Je ne sais pas.
00:50:58 Ne vous méprenez pas.
00:51:01 - Non, c'est terrible.
00:51:04 - C'est terrible.
00:51:07 C'est…
00:51:09 oui, c'est… terrible.
00:51:12 C'est un peu indiscret,
00:51:15 mais avez-vous vécu
00:51:19 - Moi ? Non.
00:51:28 Quand j'avais…
00:51:30 Quand j'avais 16 ans,
00:51:34 je suis tombée folle amoureuse
00:51:38 Il était guitariste
00:51:41 et j'ai fugué
00:51:43 pour aller vivre avec lui
00:51:48 Il a réussi à me convaincre
00:51:52 et je me suis mise à rêver
00:51:56 J'adore San Francisco.
00:51:58 Il a été…
00:52:02 Le seul, probablement.
00:52:06 - Ça devait être un type formidable.
00:52:10 Je ne suis pas restée assez longtemps
00:52:14 La vérité, c'est que…
00:52:16 Je ne me souviens même pas
00:52:20 - C'est vrai ?
00:52:22 Alors, c'est dommage.
00:52:23 Mon père a débarqué.
00:52:27 - Et les ennuis.
00:52:28 Oui, j'ai eu des ennuis.
00:52:32 Oui.
00:52:35 Il était malade et…
00:52:38 Il rêvait de me voir devenir
00:52:45 Et finalement,
00:52:52 Il avait raison.
00:52:55 C'est gratifiant d'aider les gens.
00:53:05 Puis il est mort.
00:53:12 Kate.
00:53:16 Quoi ?
00:53:25 Je…
00:53:30 Vous…
00:53:37 Je voulais…
00:53:40 Quoi ?
00:53:45 Vous connaissez cette chanson ?
00:53:49 Oui.
00:53:55 - Vous chantez toujours ?
00:53:58 Personne ne veut m'entendre chanter.
00:54:02 Je ne voulais pas dire…
00:54:08 Mais…
00:54:14 Mais je peux danser.
00:56:30 Kate.
00:56:36 Alex me parlait de la maison
00:56:41 - Elle a l'air merveilleuse.
00:56:46 Alex, il est tard.
00:56:49 Oui.
00:56:51 Oui.
00:56:53 - Bonne nuit.
00:57:09 C'était toi.
00:57:13 Pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
00:57:15 Tu m'aurais pris pour un fou
00:57:19 Oui, mais…
00:57:21 Tu me plaisais.
00:57:24 Mais tu étais avec ton petit ami.
00:57:27 Ce sont des excuses bidons.
00:57:30 Je ne suis pas lâche.
00:57:32 Non ? Et ta copine ?
00:57:36 Quoi ? Je t'ai déjà dit que
00:57:38 - ce n'est pas ma copine.
00:57:41 Qui c'est alors ? Ton frère ?
00:57:46 Très drôle. Tu as mangé du clown
00:57:52 Merveilleux. C'est notre première dispute.
00:57:54 Tu pourrais écrire une chanson
00:58:02 Quoi ?
00:58:06 Salut, Henry.
00:58:09 Quoi ?
00:58:15 - Bonjour.
00:58:16 Je cherche mon père. Je n'ai pas
00:58:20 - M. Wyler, l'architecte ?
00:58:23 Je suis Anna Klyczynski.
00:58:26 Que s'est-il passé ?
00:58:29 Ça va. Il a eu une attaque cardiaque.
00:58:33 Il n'est plus en danger.
00:58:36 mais il faudra l'opérer.
00:58:39 Il a donné son accord
00:58:56 Je vois que tu te reposes.
00:58:59 Il ne fallait pas te déranger.
00:59:04 Je me porte comme un charme.
00:59:06 Tu as quand même eu une attaque.
00:59:08 Ce sont des choses qui arrivent.
00:59:12 Ce n'est pas sérieux.
00:59:14 Je te serais reconnaissant
00:59:19 Eh bien, fais-moi signe
00:59:25 Du café.
00:59:27 Quoi ?
00:59:29 Tu m'as bien entendu.
00:59:33 Du café.
00:59:36 Il y a une chose
00:59:39 C'est mon père qui a bâti
00:59:42 De ses propres mains.
00:59:45 Il y a longtemps de ça,
00:59:48 quand il avait encore une famille
00:59:51 Elle s'appelait Mary
00:59:55 Elle était intelligente et drôle.
00:59:57 Elle aurait pu tout faire,
01:00:01 et d'aider mon père à se lancer.
01:00:03 Mais plus il avait de succès,
01:00:07 Finalement, elle en a eu assez
01:00:11 Elle l'a quitté.
01:00:14 En un an, elle est tombée malade.
01:00:16 Elle n'a malheureusement jamais su
01:00:21 Il n'est pas venu à son enterrement.
01:00:24 Quand je lui ai demandé pourquoi…
01:00:32 Allez, vas-y, Alex. Qu'a-t-il dit ?
01:00:39 Il a dit : "Elle est morte à mes yeux
01:00:45 Et il m'a congédié avec son sourire
01:01:04 J'espère que ça t'ira.
01:01:05 Je l'ai fait en cachette
01:01:08 Il est brûlant.
01:01:10 Ce n'est pas du déca ?
01:01:12 Non, mais ça devrait l'être.
01:01:17 Il n'est pas mauvais, merci,
01:01:20 fiston.
01:01:22 - De rien.
01:01:25 Je lui ai dit de rentrer.
01:01:27 - Tu sais comme il est anxieux.
01:01:30 Il tient ça de ta mère,
01:01:33 Elle s'inquiétait toujours.
01:01:34 Que regardes-tu ?
01:01:37 Tiens, prends-le.
01:01:39 C'est un projet de musée.
01:01:42 - Qui est-ce ?
01:01:46 J'aime les couloirs baignés
01:01:49 Quels sont les matériaux ?
01:01:51 Granit. Aluminium.
01:01:54 Les panneaux blancs rappellent Meier,
01:01:56 mais le jeu de lumière à travers
01:02:01 Ce n'est pas nouveau,
01:02:04 Ça me plaît.
01:02:07 A quand remonte ton dernier voyage
01:02:11 Quand on y a été avec maman,
01:02:14 Tu te souviens de
01:02:18 L'hospice.
01:02:19 Oui. Tu m'as parlé de Meier.
01:02:22 Son musée à Barcelone a été bâti
01:02:27 Il est baigné
01:02:29 Meier a conçu une série de fenêtres
01:02:34 qui illumine l'art exposé,
01:02:39 Et c'était important,
01:02:44 elle peut aussi le dégrader.
01:02:48 Ça, par contre…
01:02:52 Sais-tu où ça doit être construit ?
01:02:54 Je n'en sais rien.
01:02:55 - Tu as dit que tu aimais.
01:02:58 Allons.
01:03:00 Tu sais que la lumière à Barcelone
01:03:03 est différente
01:03:05 Et que la lumière à Tokyo
01:03:09 Une structure de qualité,
01:03:14 n'ignore jamais son environnement.
01:03:17 Un architecte doit s'en souvenir.
01:03:19 Il sait qu'il doit consulter la nature
01:03:24 Il doit être captivé par la lumière.
01:03:28 Toujours la lumière. Toujours.
01:04:16 CERTIFICAT DE DÉCÈS
01:04:20 Anna Klyczynski, médecin.
01:04:25 J'ai une urgence.
01:04:34 - M. Wyler ?
01:04:36 C'est le Dr Klyczynski
01:04:40 J'ai une mauvaise nouvelle
01:04:46 Je suis profondément désolée, Alex.
01:04:50 J'aimerais tant pouvoir être avec toi,
01:04:53 m'asseoir à tes côtés
01:04:57 dans la maison
01:05:03 Je pourrais te réconforter
01:05:06 Et te dire que tout ira bien.
01:05:11 S'il y a une chose que je peux faire
01:05:14 à mon époque,
01:05:16 un tout petit geste
01:05:20 j'espère que c'est ça.
01:05:23 Il ne sera publié
01:05:26 mais inutile de te faire attendre
01:05:29 L'ŒUVRE DE SIMoN WYLER
01:05:30 J'espère que ça t'aidera
01:06:12 Simon Wyler et son fils Alex
01:07:04 Je veux te rencontrer
01:07:13 Choisis un endroit.
01:07:16 Demain ?
01:07:17 Ce ne sera pas demain pour toi.
01:07:19 - Tu vas devoir attendre 2 ans.
01:07:22 Tu es sûr ? Je ne sais pas.
01:07:24 Je n'ai jamais été aussi sûr
01:07:26 Très bien. A dans deux ans, alors.
01:07:30 A demain, alors.
01:07:32 Kate,
01:07:34 où aimerais-tu aller ?
01:07:39 Il Mare.
01:07:40 Pour quand souhaitez-vous
01:07:43 Deux ans, à compter de demain.
01:07:44 - Deux ans, à compter de demain ?
01:07:47 - Deux ans ?
01:07:50 - Bonsoir.
01:07:52 Forster.
01:07:54 - Votre nom ?
01:07:55 Ou Wyler, je ne suis pas très sûre.
01:07:58 Ça devrait être faisable.
01:08:00 - Parfait.
01:08:03 Wyler.
01:08:06 Le serveur va arriver.
01:08:32 Bonsoir, mademoiselle.
01:08:35 Le champagne est offert par la maison.
01:08:48 - Merci.
01:09:12 Un autre verre, mademoiselle ?
01:10:38 Tu n'étais pas là.
01:10:41 Tu n'es pas venu.
01:10:49 Je ne comprends pas.
01:10:51 Quelque chose a dû se passer.
01:10:54 J'ai deux ans devant moi, Kate.
01:10:57 Non, Alex, c'est trop tard.
01:11:01 On a eu notre chance.
01:11:05 Ne m'abandonne pas, Kate.
01:11:07 Pense à Persuasion. C'est toi qui
01:11:11 Ils ont eu une nouvelle chance.
01:11:13 La vie n'est pas un livre, Alex.
01:11:15 Et elle peut se terminer
01:11:18 Je déjeunais avec ma mère
01:11:21 quand un homme s'est fait renverser
01:11:24 Il est mort dans mes bras.
01:11:26 Et je me suis dit :
01:11:28 "Il ne peut pas mourir comme ça,
01:11:33 J'ai pensé à tous ceux
01:11:36 et qui ne le reverraient jamais.
01:11:39 Puis je me suis dit :
01:11:41 "Et si personne ne l'attendait ?"
01:11:44 Et s'il avait toujours vécu
01:11:50 Je suis rentrée à la maison du lac,
01:11:54 Et je t'ai trouvé.
01:11:57 Et je me suis laissée emporter.
01:11:59 Emporter dans un rêve
01:12:05 Mais ce n'est pas la réalité, Alex.
01:12:07 Je dois apprendre à vivre
01:12:13 Je t'en prie, ne m'écris plus.
01:12:16 N'essaie pas de me joindre.
01:12:19 Redonne-moi ma liberté.
01:13:09 Quoi ? Attends.
01:13:12 Allô. Attends.
01:13:19 Salut.
01:13:26 Tu es ici pour combien de temps ?
01:13:32 - Je suis dans un bar avec des amis.
01:13:35 Ne te réjouis pas trop.
01:13:39 J'ai du mal à y croire.
01:13:43 C'est bien.
01:13:45 Ça m'a fait plaisir d'entendre
01:13:48 J'étais surprise du plaisir
01:13:54 Alors, cet entretien ?
01:13:56 - Il s'est bien passé.
01:13:58 Oui, j'ai eu le poste.
01:14:01 - Vraiment ?
01:14:04 - Félicitations.
01:14:07 Une société de télécoms.
01:14:11 Et c'est ici,
01:14:14 à Chicago.
01:14:16 C'est ce qu'on appelle
01:14:18 une grande nouvelle.
01:14:28 Quoi ?
01:14:49 Jack.
01:16:11 Tu comptes venir, ce week-end ?
01:16:15 Je ne te manque pas un peu ?
01:16:18 Juste un peu. Pas beaucoup ?
01:16:21 Ça va. J'ai compris.
01:16:26 Kate, je te rappelle, d'accord ?
01:16:44 Vous voulez toujours
01:16:47 Elle plaira à Kate.
01:16:49 Comment savez-vous ce qui lui plaira ?
01:16:53 Faites-moi confiance.
01:17:06 Je te connais, toi.
01:17:47 Qu'en dis-tu ?
01:17:49 Tu fais une fixation. Tu sais ?
01:17:52 Sur la maison du lac.
01:17:54 Pourquoi ne bosses-tu pas
01:17:56 Parce que c'est la sienne.
01:17:59 Tu parles de la femme du futur.
01:18:04 Kate.
01:18:06 Toi et Kate, vous vous écrivez toujours ?
01:18:09 - Non.
01:18:14 Elle m'a demandé d'arrêter.
01:18:16 Pourquoi ?
01:18:20 A cause du temps.
01:18:25 Allez.
01:18:27 C'est une bonne chose.
01:18:31 - Une femme…
01:18:35 Ecoute-moi.
01:18:37 Tout le temps que ça a duré,
01:18:42 Plus réelle que tout ce que
01:18:48 Je l'ai vue.
01:18:51 Je l'ai embrassée.
01:18:55 Je l'aime.
01:18:59 Et maintenant, elle est partie.
01:19:10 Elle est partie.
01:19:19 Et Duckett se fraie un passage…
01:19:21 Avant tout…
01:19:24 Le matériel de fitness Ab Scissor…
01:19:26 …pendant que les pommes de terre
01:19:29 On est bien ici. Restons ici.
01:19:33 Il faut bien manger.
01:19:35 On peut dîner ici.
01:19:39 Je croyais que tu n'aimais pas
01:19:42 Je n'aime pas cuisiner.
01:19:45 Mais j'ai un poulet au réfrigérateur
01:19:49 Et la vaisselle, après ?
01:19:51 - On mangera avec les doigts.
01:19:54 Et les assiettes ?
01:19:55 Une pour toi et une pour…
01:21:07 "Jamais on n'avait vu
01:21:11 des goûts aussi conformes,
01:21:15 des sentiments aussi harmonieux."
01:21:32 Dix, neuf, huit, sept, six,
01:21:37 cinq, quatre, trois, deux, un.
01:21:41 Bonne année !
01:21:44 BoNNE ANNÉE 2006
01:21:56 Entre.
01:22:12 Salut.
01:22:14 Salut.
01:22:17 Qu'en dis-tu ?
01:22:19 J'ai sauté mon déjeuner pour ça ?
01:22:21 - Il y a du boulot, je sais.
01:22:25 J'ai trouvé un architecte
01:22:29 J'ai pris rendez-vous avec lui demain.
01:22:35 C'est un guet-apens.
01:22:37 Allez.
01:22:38 On ne peut pas rester chez moi.
01:22:43 Je veux aller de l'avant, moi.
01:22:55 - C'est un nouveau cabinet.
01:22:58 Je veux dire abordable.
01:23:10 Bonjour, Dr. Forster.
01:23:13 Merci.
01:23:29 Au fait,
01:23:32 bonne Saint-Valentin.
01:23:34 Oh non, Katie,
01:23:38 Je suis désolé. J'ai été débordé et…
01:23:41 Ce n'est pas grave.
01:23:58 - Tu as vu ça ?
01:24:04 Dr Forster ? Pardonnez-moi
01:24:26 - Ravie de vous revoir.
01:24:29 - Je suis Morgan.
01:24:32 Ce que vous voyez là,
01:24:36 C'est merveilleux.
01:24:38 Vous avez pu le faire
01:24:42 - Oui.
01:24:43 on se prend
01:24:45 Lmpossible. J'emmène Vanessa
01:24:52 Attends.
01:24:54 Répète ce que tu as dit.
01:24:56 C'est la Saint-Valentin.
01:24:59 Champagne, huîtres,
01:25:02 - Quel jour sommes-nous ?
01:25:07 - Le 14 février 2006.
01:25:11 - Magnifique. Merci beaucoup.
01:25:14 Merci. Henry va s'occuper de tout.
01:25:17 Les plans sont vraiment superbes.
01:25:19 Merci.
01:25:22 Qu'y a-t-il ?
01:25:24 Katie, il faut que je retourne
01:25:30 Qui a fait ce dessin ?
01:25:32 Mon frère.
01:25:35 Comment s'appelle-t-il ?
01:25:36 Alex Wyler.
01:25:38 Vous le connaissiez ?
01:25:42 Oui.
01:25:44 Je le connais.
01:25:49 Savez-vous où je peux le joindre ?
01:25:51 Est-ce que je peux le…
01:25:56 Je suis désolé.
01:25:59 Il est mort,
01:26:03 il y a deux ans, jour pour jour
01:26:09 C'était un accident.
01:26:28 Où ?
01:26:33 Kate.
01:26:36 Attends. Arrête-toi.
01:26:39 Réponds-moi, nom de Dieu.
01:26:42 Que se passe-t-il ? Kate.
01:27:39 Saint-Valentin
01:27:51 Quinze degrés à la Saint-Valentin !
01:27:54 On n'a jamais vu ça à Chicago.
01:27:57 La télé parle de réchauffement
01:28:00 Je n'ai rien contre.
01:28:02 C'est dangereux.
01:28:04 Alex…
01:28:07 Je sais pourquoi tu n'es pas
01:28:10 C'était toi, au Daley Plaza,
01:28:14 C'était toi.
01:28:17 Je t'en prie. N'y va pas.
01:28:20 Attends. Je t'en supplie.
01:28:24 Ne me cherche pas.
01:28:26 N'essaie pas de me trouver.
01:28:30 Je t'aime.
01:28:35 Il m'a fallu tout ce temps pour
01:28:45 Et si tu m'aimes encore,
01:28:49 attends-moi.
01:28:51 Attends avec moi.
01:28:53 Attends.
01:29:05 Attends deux ans, Alex.
01:29:08 Viens à la maison du lac.
01:29:10 J'y suis.
01:30:07 Tu as attendu.