Lake Mungo
|
00:00:06 |
Parece que algo horrível vai acontecer comigo. |
00:00:11 |
Como se algo de ruim fosse acontecer. |
00:00:14 |
Não chegou a mim ainda, |
00:00:29 |
Eu não sei o valor, |
00:00:31 |
para lidar com sua perda, |
00:00:48 |
Alice tinha segredos. |
00:00:51 |
Ela manteve o segredo, |
00:01:03 |
É difícil para alguns entender, |
00:01:06 |
mas você deve encontrar-se em dívida, |
00:01:21 |
Dezembro de 2005 |
00:01:24 |
uma série de eventos extraordinários |
00:01:26 |
ea cidade vitoriana de Arafat, |
00:01:28 |
no centro |
00:01:32 |
Este filme é um relatório |
00:01:45 |
Emergência de junho. |
00:02:18 |
A imagem é normalmente tranqüila |
00:02:22 |
pelo desaparecimento |
00:02:25 |
durante um piquenique com sua família. |
00:02:26 |
Recebemos o convite em torno de seis horas |
00:02:30 |
ea natureza da informação, |
00:02:35 |
Mergulhadores da polícia foi até dez horas para a água, |
00:02:38 |
que ajudou em uma busca infrutífera... |
00:02:40 |
Mat Ali e nadou até o meio |
00:02:43 |
Eu podia ver, |
00:02:48 |
Eu acho que tinha 15 minutos na água, |
00:02:49 |
quando eu disse que saiu, |
00:02:54 |
E eu nadei de volta, eles não contam, |
00:03:01 |
Lembro-me que Mati é liberada, |
00:03:05 |
e poucos minutos depois |
00:03:13 |
Levantei-me e olhei para o lago |
00:03:17 |
ea água estava totalmente calmo. |
00:03:22 |
Então eu comecei a chamar. |
00:03:25 |
Olhei para a água, |
00:03:32 |
e dois meninos |
00:03:40 |
Alice podia ver a toalha, |
00:03:43 |
Então, ela não era a água vem |
00:03:52 |
Essa foi a última vez, |
00:04:16 |
Polícia temer o pior |
00:04:20 |
que desapareceu durante um piquenique |
00:04:22 |
Mergulhadores da polícia... |
00:04:28 |
E quando os mergulhadores se encontrar alguma coisa, |
00:04:45 |
Parecia maneira muito estranha no carro, |
00:04:50 |
Um minuto ela estava lá |
00:04:54 |
maneira. |
00:04:57 |
Ficamos naquela noite na Palmers, |
00:05:00 |
e tem |
00:05:05 |
Em má notícia. |
00:05:10 |
Russell chamou a móveis, |
00:05:15 |
Ele disse que o acidente tivesse acontecido |
00:05:19 |
e Alice estava faltando. |
00:05:22 |
Então pensamos que o melhor |
00:05:26 |
Eu me lembro |
00:05:30 |
para ver Iris. |
00:05:35 |
Parecia estranho, |
00:05:40 |
Mamãe e eu lá para Alice. |
00:05:44 |
Ele não se sentia bem. |
00:05:49 |
Foi uma noite terrível. |
00:05:52 |
A pior noite de nossas vidas. |
00:05:58 |
Estou mais tarde naquela noite, |
00:06:01 |
Seu telefone tocou algumas vezes, |
00:06:13 |
Eu me lembro |
00:06:17 |
Lembro que pensei, |
00:06:34 |
Eu recebi um telefonema |
00:06:37 |
Alice disse que ela perdeu |
00:06:42 |
e eu acreditei, |
00:06:48 |
Eu não sei, |
00:06:51 |
Alice, liguei para seu número de celular. |
00:06:54 |
Eu queria saber se era uma piada. |
00:07:02 |
Foi um choque. |
00:07:06 |
Parecia irreal. |
00:07:11 |
Tudo estava como sempre, |
00:07:16 |
O que da noite para você, |
00:07:22 |
Eu sei que estamos vestindo a luz fora, |
00:07:25 |
que ainda |
00:07:29 |
Por quê? |
00:07:39 |
No caso, ela chega em casa |
00:08:08 |
Os mergulhadores encontraram o corpo de Alice |
00:08:13 |
Eles usaram sonar, |
00:08:16 |
Ela deriva e acabou |
00:08:22 |
Eu imediatamente informou a família. |
00:08:26 |
Uma vez que fomos informados, |
00:08:29 |
Junho e eu ter ido para o lago. |
00:08:33 |
Foi tudo muito oficial e formal, |
00:08:39 |
Junho permaneceu no carro. |
00:08:43 |
E, em retrospectiva, foi um erro, |
00:08:49 |
Eu não poderia trazer, |
00:08:54 |
Ela tinha todo esse tempo debaixo d'água, |
00:08:59 |
e assim que eu queria... |
00:09:05 |
Eu pensei que era minha responsabilidade, |
00:09:13 |
Isso é o que um homem faz. |
00:09:34 |
O carro bateu fora |
00:09:37 |
A engrenagem que só trabalhava, |
00:09:40 |
Então nós dirigimos no reverso |
00:09:44 |
Era isso ou a pé |
00:09:49 |
que era a única opção. |
00:10:02 |
A autópsia realizada na segunda-feira a 27. |
00:10:08 |
O juiz deu o corpo terça-feira |
00:10:17 |
Era muito estranho para o Dia |
00:10:22 |
Alice sozinho no necrotério. |
00:10:34 |
Eu não sei, era como se, |
00:10:38 |
Parecia irreal. |
00:10:45 |
A morte leva tudo, eventualmente. |
00:10:48 |
A morte é a plebe estava lá, |
00:10:55 |
Não faz sentido, |
00:11:00 |
Foi um dia triste para a família |
00:11:03 |
A mais recente evidência veio à honra, |
00:11:08 |
Ela era uma pessoa maravilhosa, |
00:11:12 |
I. .. sim... |
00:11:14 |
Alice é lembrado |
00:11:17 |
com grande vitalidade, |
00:11:20 |
Os Palmers eram difíceis, |
00:11:23 |
Para pensar o quão ruim era então, |
00:11:28 |
você dificilmente pode imaginar |
00:11:44 |
Dez dias depois do funeral de Ali, |
00:11:48 |
coisas estranhas aconteceram na casa. |
00:11:51 |
Soa no telhado |
00:11:58 |
e outros movimentos, |
00:12:04 |
Temos novamente a porta dependia, |
00:12:08 |
e teve um adversário vir vermes, |
00:12:12 |
E ele não fez nada, |
00:12:15 |
manteve-se a porta abrir e fechar |
00:12:21 |
Havia apenas uma coisa estranha sobre essa casa, |
00:12:23 |
Eu tive uma sensação estranha |
00:12:30 |
mas se você vai lá, |
00:12:44 |
Comecei a ter pesadelos, |
00:12:47 |
que causou tanto sofrimento |
00:12:50 |
Às vezes eu queria abrir os olhos. |
00:12:56 |
Eu estava acordado, |
00:13:00 |
Houve um em particular, |
00:13:05 |
Alice entrou no salão, |
00:13:09 |
e pôs-se ao pé da cama |
00:13:15 |
Era tão assustador, |
00:13:24 |
No início de fevereiro |
00:13:27 |
Eu noite, passeios |
00:13:33 |
para não ter de dormir à noite |
00:13:41 |
Às vezes eu |
00:13:45 |
Não sinto como se eu fiz algo errado, |
00:13:48 |
Acho que eu queria compartilhar uma parte, enquanto |
00:14:04 |
Georgie, você se lembra, |
00:14:07 |
Russell estava trabalhando muito, |
00:14:18 |
Russell e eu conheci |
00:14:22 |
Temos trabalhado juntos desde então. |
00:14:25 |
Então, vocês já se conhecem há alguns anos. |
00:14:30 |
Lembra como ele era |
00:14:35 |
O trabalho continuou e... |
00:14:38 |
e que era difícil, |
00:14:43 |
Você não falou. |
00:14:47 |
e não era o meu caso |
00:14:53 |
Mas eu estava preocupado. |
00:14:58 |
Fiquei muito grato que eu tinha o meu trabalho, |
00:15:01 |
e desde então eu senti realmente culpado, |
00:15:05 |
mas eu queria mais. |
00:15:12 |
Uma noite eu cheguei em casa tarde fevereiro |
00:15:19 |
e ouvi um barulho de sala Ali. |
00:15:24 |
Então eu fui quarto Ali |
00:15:28 |
mas eu sentei na cadeira |
00:15:34 |
e tentei pensar que eu fiz lá, |
00:15:37 |
Ali e em seguida entrou para o seu escritório |
00:15:42 |
e quando ela parecia ver um SMS |
00:15:50 |
e eu não tinha. |
00:15:52 |
Ela estava totalmente inconsciente |
00:15:59 |
E o que aconteceu depois eu não sei, |
00:16:02 |
ou o som feito com os meus sapatos, |
00:16:08 |
e então eu sabia, |
00:16:13 |
Ela se virou e me olhou, |
00:16:18 |
o que parecia ser para sempre, |
00:16:22 |
e quando ela veio até mim e disse: vá embora. |
00:16:27 |
e eu levantei e fui embora |
00:16:32 |
Ouvi Russell chorando, ele estava na cozinha, |
00:16:38 |
Ele cheirou-lo, |
00:16:43 |
Você Russell, |
00:16:46 |
Sim, eu acho que ele disse que viu, |
00:16:50 |
E ele não teria... |
00:16:55 |
Então eu acho que ele viu alguma coisa. |
00:16:58 |
Se é um fantasma real ou não, |
00:17:03 |
Mas tenho a certeza, |
00:17:22 |
Eu sei que eu tentei, |
00:17:26 |
Junho e em como ajudar os Palmers. |
00:17:30 |
Mas parecia não fazer nada. |
00:17:35 |
Parte do problema, |
00:17:40 |
Eles não, |
00:17:45 |
Eu nem acredito em junho. |
00:17:48 |
Eu estava mais preocupado com Mathew. |
00:17:53 |
Eu acho, porque eles estavam tão perto. |
00:17:56 |
Eu fiz-me preocupado, |
00:18:06 |
Lembro-me que ele era mais frequentemente sozinha, |
00:18:09 |
Eu preocupada com ele. |
00:18:16 |
Mathew veio aqui |
00:18:21 |
Eles foram excepcionalmente |
00:18:26 |
Pensávamos que uma traumas anteriores, |
00:18:34 |
Examinamos ele na inflamação |
00:18:40 |
Nós não poderíamos concluir, |
00:18:43 |
e algumas semanas depois |
00:18:49 |
E nunca, temos uma causa |
00:18:55 |
Eu sou Steve Wilkie, |
00:18:58 |
Estou cerca de duas a três vezes por semana |
00:19:05 |
Nós somos uma banda juntos. |
00:19:12 |
Mathew parecia mais calma, |
00:19:16 |
portanto, não há alarme foi desativado ou algo assim. |
00:19:21 |
Eu tinha ouvido falar, |
00:19:25 |
Mathew parecia não querer falar |
00:19:35 |
Eu sabia, |
00:19:38 |
e nesse período |
00:19:47 |
Mathew veio a mim |
00:19:52 |
e eu queria muito ajudá-lo, |
00:19:56 |
Ele me pediu a camisa do meu corpo, |
00:20:00 |
sobre equipamentos, técnicas de exposição. |
00:20:04 |
Ele foi uma grande ajuda |
00:20:31 |
Mathew, o que se pode dizer sobre as fotos, |
00:20:37 |
Sim, ele vem para baixo, |
00:20:42 |
mesma composição para os três meses |
00:20:46 |
É apenas um retrato do jardim |
00:20:52 |
É um projeto pequeno que eu comecei, |
00:20:57 |
E o que era diferente sobre a foto de 28 de abril? |
00:21:02 |
O panorama era o mesmo, |
00:21:06 |
mas ao que parece, |
00:21:21 |
Lembre-se como a reação em casa? |
00:21:25 |
Eu não posso dizer, |
00:21:27 |
mas melhor do que antes. |
00:21:30 |
Eu acho que tudo isso deu-nos algo |
00:21:41 |
As fotos foram tiradas 3 de abril |
00:21:46 |
e eu olhei para eles, penso eu, na quinta. |
00:21:49 |
E eu olhei para as represas |
00:21:53 |
mas no dia seguinte |
00:21:57 |
que havia algo no fundo, |
00:22:14 |
Quando eu olhei a primeira foto, |
00:22:18 |
A figura fez-me bastante chateado, |
00:22:25 |
Era completamente uma imagem perturbadora. |
00:22:33 |
E fiquei convencido, |
00:22:43 |
Eu não tive nenhuma explicação racional, |
00:22:48 |
Mas eu sabia que algo de Alice, |
00:22:53 |
Eu vi o corpo de Alice. |
00:22:56 |
Eu não acho que ela estava viva. |
00:22:59 |
Eu sabia que não era. |
00:23:02 |
Convenci-me de |
00:23:06 |
Ele próprio disse, |
00:23:12 |
Junho estava tão convencido do meu erro, |
00:23:17 |
Talvez eu já tinha decidido |
00:23:25 |
E as circunstâncias eram tão convincentes, |
00:23:29 |
Eu decidi que era. |
00:23:35 |
Mais de três meses após o funeral |
00:23:39 |
pediu que os pais de luto, |
00:23:43 |
Cemitério Geral. |
00:23:44 |
As dúvidas da Palmer's |
00:23:50 |
Junho e de Russell Palmer |
00:23:54 |
Eles não tinham certeza se o corpo |
00:23:59 |
Alice corpo foi exumado, |
00:24:03 |
Slaghter dr e um representante |
00:24:07 |
Seu corpo foi transportado |
00:24:09 |
onde diminuiu o de amostras de DNA |
00:24:12 |
e permaneceram lá, |
00:24:19 |
Poucos dias depois, recebemos |
00:24:25 |
ea identidade de Alice foi determinada |
00:24:32 |
Somente após a confirmação |
00:24:37 |
Percebi quanta energia eu tinha colocado, |
00:24:43 |
Eu queria tanto, |
00:24:49 |
se fosse minha. |
00:24:52 |
Eu queria tanto, |
00:24:56 |
uma fuga, uma vítima de homicídio, |
00:24:58 |
Apenas uma criança de outra pessoa, |
00:25:02 |
Enquanto não era Alice. |
00:25:46 |
Alice foi enterrado em 7 de junho. |
00:25:51 |
Mas a questão permaneceu, |
00:26:17 |
Eu ouvia as coisas e... |
00:26:22 |
Fiquei ouvindo ruídos, |
00:26:27 |
Eu pensei que colocar uma câmera para baixo, |
00:26:57 |
Eu assisti o vídeo da primeira noite |
00:27:04 |
que se mudou da casa de banho... |
00:27:09 |
o corredor até a porta. |
00:27:21 |
Você escuta a FM Boyd, |
00:27:25 |
I am Helen Banheira |
00:27:29 |
A seguinte linha é Margie, |
00:27:31 |
Oi Margie, how are you, |
00:27:37 |
Por esse tempo eu decidi pedir conselhos |
00:27:43 |
Eu tinha Ray por anos seguidos no rádio, |
00:27:46 |
e as opiniões dividiram-se, |
00:27:50 |
outros não foram tão convencido. |
00:27:52 |
A seguinte linha é Annie. |
00:27:56 |
É bom para mim Ray, graças a você que você tirou. |
00:28:01 |
Gostaria de uma leitura normal. |
00:28:05 |
Só não médica? |
00:28:08 |
Sou de origem húngara, |
00:28:13 |
Eu tenho uma filha de 15 anos, |
00:28:17 |
Meu primeiro nome é na verdade Zsolt, |
00:28:21 |
Este é um nome mais confiável |
00:28:26 |
O meio mais popular da Austrália. |
00:28:32 |
Geralmente o meu trabalho é sobre a doença, |
00:28:39 |
los à experiência, |
00:28:45 |
que isto não parar tudo. |
00:28:52 |
porque a vida após a morte |
00:28:54 |
Existe alguém que você realmente se aproximam, |
00:29:00 |
Alguém que vem de novo em sua vida, |
00:29:08 |
Alguém nesta descrição? |
00:29:12 |
Eu vejo que você tem muitos problemas, |
00:29:15 |
mas repatriado, |
00:29:23 |
Obrigado Ray. |
00:29:26 |
Bye, Annie. |
00:29:43 |
De onde eu venho, eles cobrem os espelhos, |
00:29:51 |
Coisas como essa fazem a diferença. |
00:30:01 |
Annie oi, eu sou Ray. |
00:30:31 |
Eu gostei de Ray desde o início, |
00:30:34 |
Eu não sei o que eu esperava, |
00:30:36 |
mas não havia nada fantasmagórico, |
00:30:52 |
Are you ready? |
00:30:58 |
Eu costumo fazer um vídeo do meu sessões, |
00:31:00 |
para que eles possam ser julgados |
00:31:03 |
Em particular, se um transe |
00:31:08 |
Eu amo uma cópia |
00:31:11 |
Eu prefiro o lado seguro. |
00:31:13 |
Ok, então você está para sua casa, |
00:31:23 |
Minha casa, é uma casa branca, |
00:31:31 |
Eu quero que você vá dentro da casa, |
00:31:35 |
Eu quero você para descrever o que vê. |
00:31:40 |
E diga onde você está, |
00:31:54 |
Ok, eu ando pela sala, |
00:32:05 |
O que você vê? |
00:32:13 |
E o que dizer, junho? |
00:32:19 |
Ela sempre teve seu tênis |
00:32:25 |
Você vai no seu quarto? |
00:32:28 |
Abra a porta e vá para dentro. |
00:32:31 |
Você se sente seguro o suficiente, |
00:32:38 |
Abra a porta. |
00:32:44 |
Eu entro no quarto dela. |
00:32:59 |
Você vê alguma coisa, hein? |
00:33:03 |
Diga-me o que você vê de Junho. |
00:33:10 |
Alice se senta na cadeira, |
00:33:23 |
Ela parece triste. |
00:33:30 |
Conheci Ray junho, quando perguntado |
00:33:36 |
Eu não tenho preconceitos |
00:33:41 |
Eu tinha pedido para ele não comer, |
00:33:49 |
Ele era um cara legal, nada fantasmagórica |
00:33:55 |
Um par de dias, talvez uma semana depois, |
00:34:01 |
Junho gostaria, mas eu me lembro, |
00:34:06 |
Acho que Mathew tem seu pai virou conversa. |
00:34:09 |
Mathew, como foi você, |
00:34:14 |
Eu estava interessado, |
00:34:18 |
e curioso, |
00:34:23 |
mas eu pensei que seria interessante. |
00:34:29 |
E eu sugeri, para a filmagem, |
00:34:31 |
e eu levei-o com o PT 9, uma câmera de vídeo. |
00:34:39 |
Eu sinto uma forte presença de sua |
00:34:48 |
Eu acho que nós encontramos sessão valioso, |
00:34:50 |
Ray nada trouxe à luz, |
00:34:56 |
Assim, depois de uma hora ou assim |
00:34:59 |
E no dia seguinte, |
00:35:07 |
vimos uma foto de Alice. |
00:35:32 |
Este vídeo foi muito diferente |
00:35:37 |
Foi primeiro detalhada |
00:35:42 |
e não foi explicado como, |
00:35:45 |
um jogo de sombras acidental, |
00:35:52 |
Havia algo inexplicável na nossa casa. |
00:36:01 |
Eu estava preocupado. |
00:36:04 |
Este era um território desconhecido para mim, |
00:36:08 |
e eu sentei no meio. |
00:36:27 |
Ray pediu-lhe para ajudar Mathew, |
00:36:32 |
juntos 24 horas por dia de filmagem. |
00:36:38 |
Houve muita especulação sobre Ray |
00:36:44 |
Se as pessoas não sabem, |
00:36:50 |
Eu ouvi boatos por todo julho |
00:36:54 |
pertencentes a uma "operação" |
00:36:57 |
Mas eu tinha minhas dúvidas |
00:37:02 |
E sua foto de Ray? |
00:37:06 |
Eles pensaram que eu era uma espécie de Rasputin, |
00:37:11 |
refletindo os benefícios à custa de Alice. |
00:37:16 |
Mathew parecia difícil de ter. |
00:37:26 |
Eu pensei que poderia ajudar |
00:37:32 |
Mas a minha principal motivação |
00:37:35 |
Algo aconteceu naquela casa |
00:38:32 |
Como você reagiu a essas imagens? |
00:38:36 |
Estávamos atordoados. |
00:38:41 |
Mas antes de percebermos o que isso significava, |
00:38:47 |
É o quê? |
00:38:49 |
Posso olhar? |
00:38:52 |
Cathy e Doug Withers estava em 3 de abril |
00:38:56 |
Mesmo dia |
00:39:11 |
Poucos meses depois, no final de julho, |
00:39:21 |
quando nós encontramos... |
00:39:24 |
uma figura no fundo, |
00:39:29 |
O que foi interessante, porque percebemos, |
00:39:35 |
e tirei essa foto, todo mundo está falando, |
00:39:38 |
e quando todas as nossas imagens que vimos, |
00:39:45 |
Talvez nossas câmeras viu o que Bob fez. |
00:39:49 |
E nós temos uma figura encontrada |
00:39:56 |
e quando temos melhores vistas |
00:40:00 |
Tenho ampliada no computador, |
00:40:10 |
de perto você pode ver que nenhuma mulher |
00:40:16 |
Foi Mathew. |
00:40:20 |
Você acredita em fantasmas? |
00:40:27 |
Lá estava eu, |
00:40:31 |
Eu usava o casaco de Alice e vi um homem |
00:40:38 |
Eu não queria que a imagem, |
00:40:46 |
Eu torque |
00:40:56 |
Quando este saiu, perguntei a meu pai |
00:41:02 |
e eu não iria mentir, |
00:41:14 |
Eu tenho o meu pai explicou: |
00:41:16 |
as estátuas de Alice no salão |
00:41:19 |
e imagino o jardim 28 de abril fabricados, |
00:41:26 |
Eu disse que eu tinha feito. |
00:41:28 |
Eu levei duas fotos, uma foto de Alice |
00:41:36 |
Esta é uma foto que eu tirei de Alice. |
00:41:38 |
Minha mãe sempre falou sobre a exumação de Alice, |
00:41:42 |
e ela tinha sempre ligado, |
00:41:47 |
e eu sabia que com mais |
00:41:57 |
Eu usei um vídeo antigo de Alice |
00:42:01 |
e eu joguei fora da TV, |
00:42:06 |
Apenas uma imagem no espelho. |
00:42:09 |
Assim, o reflexo da aparição na TV |
00:42:15 |
Eu puxei as bordas da TV estrada |
00:42:19 |
Eu fiz o mesmo com a cozinha |
00:42:21 |
Então, realmente o que você vê, |
00:42:35 |
Eu queria que as pessoas não engana, |
00:42:39 |
era mais como, |
00:42:42 |
Pensar, |
00:42:53 |
Eu acho... |
00:42:57 |
Sim, por isso era provavelmente |
00:43:00 |
mas que não era minha intenção. |
00:43:05 |
Eu não estou tão certo de suas intenções. |
00:43:11 |
I know I. .. |
00:43:15 |
não muito... |
00:43:20 |
Eu não diria que, |
00:43:23 |
mas não estou convencido, |
00:43:35 |
Quando ele saiu pessoas queriam a história, |
00:43:40 |
toda a extensão,. |
00:43:45 |
Nós não |
00:43:47 |
Tivemos Mati nos proteger, |
00:43:54 |
Nós não tivemos nenhuma experiência em lidar |
00:44:01 |
quiseram tornar públicas. |
00:44:04 |
Ela não ia bem com os Palmers, |
00:44:08 |
Foi ruim, eles foram pesados. |
00:44:13 |
Foi difícil para nós, |
00:44:20 |
Ela não podia deixar ir Antunes. |
00:44:26 |
Ela queria que ela segurar um pouco mais. |
00:44:31 |
E eu acho que eles não vão admitir, |
00:44:47 |
Ela é uma menina interessante, |
00:44:52 |
Eles pareciam muito semelhantes, |
00:44:54 |
Era interessante que eles não são tão bons |
00:45:00 |
Ela sempre me pareceu muito semelhante |
00:45:06 |
mas há coisas mais claras |
00:45:12 |
que dão uma impressão de que eles compartilhada. |
00:45:21 |
Junho foi e ainda é muito para si, |
00:45:27 |
e parecia que este era também verdade para Alice. |
00:45:33 |
É sobre se ou não as peças |
00:45:47 |
É maravilhoso quando as crianças vêm |
00:45:51 |
mas você sempre a dúvida se você tem o suficiente, |
00:46:02 |
Talvez depois que herda de mim, |
00:46:06 |
ou talvez minha mãe. |
00:46:10 |
Eu mesmo nunca dar |
00:46:18 |
para junho. |
00:46:23 |
Então, junho também é um pouco |
00:46:27 |
e ela não podia prever totalmente Alice. |
00:46:38 |
Espero que Alice sabia, |
00:46:42 |
Tirei alguns para trás, quando ela era mais velha. |
00:46:48 |
Isso seria uma pena, |
00:47:00 |
Ray sugerido, a fim de tomar Mathew |
00:47:07 |
enquanto itinerário de consultas |
00:47:33 |
Eu acho que quando eu saí, eu percebi, |
00:47:39 |
e eu nunca poderia falar com ela. |
00:47:45 |
Eu acredito que todos os clientes de Ray, |
00:47:49 |
Eles querem alguém para conversar |
00:47:52 |
com alguém que tenha perdido |
00:47:57 |
Então, eu estava realmente |
00:48:07 |
Você pode pegar? |
00:48:10 |
Eu sei o que vai acontecer, |
00:48:12 |
e então eu ficar com raiva, |
00:48:16 |
Cuidado. |
00:48:18 |
O que está fazendo no meu quarto? |
00:48:45 |
Quando Ray e eu fui na excursão, |
00:48:52 |
Eu estava certo |
00:48:56 |
E já que foram três dias de distância, |
00:49:01 |
Então você começa alguns dias de cinema e um meia, |
00:49:06 |
mas deixá-los correr |
00:49:12 |
e quando nos viram as fitas. |
00:49:39 |
Eu sei que Russell e eu estava em casa, |
00:49:44 |
Não podia fazer nada Mathew. |
00:49:48 |
Pareciam provar, |
00:49:53 |
O espírito de Alice. |
00:50:02 |
Você acredita em fantasmas? |
00:50:06 |
No início não, mas... |
00:50:10 |
Qual é a prova? |
00:50:18 |
Sim, eu acho que eles podem existir. |
00:50:25 |
Ghosts pode ser em qualquer lugar, |
00:50:30 |
Eu não sei, |
00:50:34 |
e que contribui, |
00:50:43 |
Foi uma grande questão marca |
00:50:49 |
todos os vídeos na casa, |
00:50:59 |
Foi durante a visualização |
00:51:03 |
algo que me impressionou na imagem. |
00:51:07 |
Havia meia figura no hall de entrada, |
00:51:11 |
que no escuro |
00:51:15 |
No começo eu pensei que era Alice, |
00:51:18 |
então eu percebi, |
00:51:31 |
O que era aquele homem na minha casa, |
00:51:35 |
mais de seis meses após sua morte. |
00:51:44 |
Quando descobri o seguro de Alice, |
00:51:52 |
Ele olhou para a banda. |
00:51:57 |
Isso é dele. |
00:52:33 |
Alice começou a tomar conta de Thoohey's |
00:52:37 |
E ela tinha 2,5 anos de comprimento. |
00:52:41 |
Os dois meninos da Tooheys's |
00:52:46 |
Eu literalmente não podia acreditar nos meus olhos. |
00:52:55 |
Eu me senti tão triste. |
00:53:04 |
Para mim, o Tooheys's |
00:53:07 |
Acho que se não tivesse sido, |
00:53:11 |
e então ela não se sentia culpado. |
00:53:13 |
Então, ela tinha o encargo de que o segredo |
00:53:17 |
Então, ela não havia sido isolado. |
00:53:22 |
O que você acha de Brett? |
00:53:26 |
Se ele estava na esquina, |
00:53:29 |
Ele parecia um homem simpático, |
00:53:36 |
Ele nunca foi chato ou algo assim. |
00:53:39 |
Ele tinha uma piscina |
00:53:45 |
Fomos tantas vezes com ele, |
00:53:49 |
Fiquei chocado por causa do que tinha acontecido, |
00:53:55 |
Eu não tinha idéia de que a Alice... |
00:54:00 |
Fomos surpreendidos, não esperávamos, |
00:54:09 |
Por que você acha |
00:54:12 |
Porque eles não desejam que tinham dele. |
00:54:16 |
Por quê? |
00:54:21 |
Eles devem ter ficado desesperada, |
00:54:25 |
A partir do momento em que ouviu |
00:54:28 |
eles têm vivido em constante medo, |
00:54:36 |
Apraz-me que ele não podia encontrar |
00:54:43 |
Eu, pessoalmente, tinha muito a ver com os Palmers, |
00:54:52 |
E nós estávamos otimistas quanto ao fato, |
00:54:57 |
e seria processada, |
00:55:03 |
Assim, o inquérito foi para baixo. |
00:55:06 |
A polícia considerou, |
00:55:10 |
que iria começar uma pena suspensa, |
00:55:14 |
que foi apoiado pelos meios de prova de vídeo. |
00:55:18 |
Jason você sabia nada sobre a relação |
00:55:22 |
Não, não. |
00:55:26 |
Claro que não, se eu soubesse |
00:55:33 |
Eu pensei que algo estava errado entre nós. |
00:55:48 |
Havia tantas perguntas sem resposta, |
00:55:52 |
o que eles tinham com ele, |
00:55:57 |
Será que ela o ama? |
00:56:01 |
Nós não sabemos. |
00:56:06 |
O Tooheys vendeu sua casa |
00:56:20 |
Alice tinha segredos. |
00:56:22 |
Ela mantida em segredo, que ela tinha segredos. |
00:56:28 |
Isso muda a forma |
00:56:33 |
se manter as coisas em segredo. |
00:56:36 |
Acho que eu sabia que Alice |
00:56:40 |
e talvez houvesse um, |
00:56:58 |
Achei cartão de visita de Ray, |
00:57:01 |
na página com a data de 12 de julho de 2005. |
00:57:09 |
Por que você veio Alice? |
00:57:14 |
Algumas vezes. Como você se sente, |
00:57:23 |
Fazem-me um pouco assustado. |
00:57:25 |
Alice foi cerca de cinco meses antes de sua morte |
00:57:29 |
Ela ouviu-me algumas vezes no rádio |
00:57:33 |
Respire fundo e feche os olhos. |
00:57:36 |
Eu quero que você imaginar, que para |
00:57:52 |
Agora eu quero que você vá dentro da casa |
00:57:57 |
Diga-me o que você vê e onde você está. |
00:57:59 |
Ray, por que não dizer de Junho, |
00:58:04 |
Eu queria nada para manter seu segredo, |
00:58:06 |
que tinha que fazer a solicitação de Alice |
00:58:11 |
Eu não conseguia me mexer. |
00:58:15 |
A sala é em linha reta e depois à direita |
00:58:20 |
e meu quarto é na parte traseira |
00:58:26 |
Você vê algo incomum, algo anormal? |
00:58:34 |
Não, nós sentimos que nós Ray |
00:58:37 |
Manteve-se que a informação por si |
00:58:49 |
Junho e eu queria ajudar a família |
00:58:53 |
Eu não tivesse feito, |
00:58:58 |
Não havia raiva, |
00:59:02 |
O que eu acho que ferem a maioria era |
00:59:10 |
Olhando para trás, é estranho, |
00:59:13 |
alguém estava nos seguindo assim, |
00:59:20 |
Talvez ele nos fez tanto |
00:59:35 |
Alice veio até mim, |
00:59:39 |
Ela era uma pessoa com problemas. |
00:59:43 |
Eu tive um sonho ontem à noite. |
00:59:46 |
Senti frio e molhado, |
00:59:50 |
e quando acordei, |
00:59:55 |
Senti-me confuso e não |
01:00:01 |
Eu queria minha mãe, |
01:00:05 |
Fui para a cama |
01:00:10 |
Eu fui oprimido por uma profunda tristeza. |
01:00:14 |
E em seguida, bateu a tristeza ao medo. |
01:00:19 |
e eu percebi, |
01:00:23 |
Nunca me senti tão sozinho. |
01:00:26 |
Tudo parecia estar errado, o meu corpo, |
01:00:31 |
Como tudo parecia quando eu percebi, |
01:00:38 |
Eu comecei a chorar, |
01:01:12 |
Baixa Mungo fica no sudoeste |
01:01:16 |
e que foi o local do acampamento escolar |
01:01:19 |
de 2 agosto - 5 agosto de 2005. |
01:01:26 |
Quando ela chegou em casa, |
01:01:29 |
Lembro-me bem, |
01:01:34 |
que ela comprou um mês antes tinha |
01:01:42 |
Sim, exceto sobre, ela disse que não muito. |
01:01:57 |
Kim disse apenas um ano mais tarde, |
01:02:02 |
Junho porque você decidiu contá-la? |
01:02:06 |
Se nós não diria |
01:02:11 |
Não sei porquê... |
01:02:14 |
Não sei porquê, mas... |
01:02:17 |
porque não. |
01:02:24 |
Jason nos contou sobre as filmagens, |
01:02:36 |
As meninas pareciam tão felizes |
01:02:43 |
Fiquei preocupado e se convenceu |
01:02:55 |
Fotos de Kate com seu telefone celular, |
01:02:58 |
quando as meninas tinham espalhado. |
01:03:09 |
Havia um retrato de Alice, |
01:03:12 |
parte inferior da imagem, ajoelhando-se debaixo de uma árvore. |
01:03:18 |
Só depois de ver repetida do filme, |
01:03:23 |
Ela escondeu alguma coisa. |
01:03:28 |
Você sabe o que aconteceu naquela noite |
01:03:32 |
Não, eu sabia, |
01:03:37 |
e eu sabia que ela estava chateada. |
01:03:40 |
Porque isso era bastante óbvio. |
01:03:45 |
Ela não disse que viu algo, |
01:03:49 |
Eu levei isso tão a sério. |
01:03:54 |
Foi a coerência, nós nos divertimos |
01:04:11 |
Tudo começou inocentemente, |
01:04:16 |
e andava com ela própria. |
01:04:21 |
Mas ficou claro que algo estava |
01:04:26 |
E nós queríamos tentar descobrir, |
01:04:45 |
Nós vimos as fotos do telefone, |
01:04:49 |
Tínhamos uma idéia de onde a árvore em pé, |
01:04:57 |
Nós não ir durante o dia, |
01:05:07 |
Então, decidimos durante a noite para ir. |
01:05:25 |
Junho e comecei a cavar. |
01:05:33 |
e ela puxou um saco plástico para cima. |
01:05:35 |
E nesse saco plástico sentou na cadeia de Ali, |
01:05:40 |
seu anel, seu relógio e seu telefone celular. |
01:05:44 |
Seus pertences mais preciosos, |
01:05:50 |
E nós não |
01:05:53 |
Sabíamos que a partir do vídeo, |
01:06:01 |
A bateria está vazia. |
01:06:21 |
Você tem medo de morrer? |
01:06:24 |
Sim, é claro que eu tenho medo de morrer. |
01:06:27 |
Não há ninguém tem medo? |
01:06:34 |
Você poderia me dizer, |
01:06:40 |
Ela se sente, |
01:06:45 |
Parece que algo de ruim aconteceu. |
01:06:48 |
Não chegou a mim ainda, |
01:06:54 |
E vem mais perto. |
01:06:57 |
E eu não estou pronto, |
01:07:15 |
Num certo ponto |
01:07:22 |
Eu reconheci o rosto imediatamente. |
01:07:26 |
Era o mesmo rosto do corpo, |
01:07:32 |
Era o rosto de Ali Ali e do corpo. |
01:07:42 |
Não há absolutamente |
01:07:47 |
para o que viram por esse telefone. |
01:08:47 |
Estou convencido, |
01:08:53 |
Estou convencido. |
01:08:57 |
Acho que a figura no Lago Mungo |
01:09:02 |
O enterro de suas posses |
01:09:12 |
Eu não estava convencido, |
01:09:15 |
Ela tinha pensamentos mórbidos, certamente, |
01:09:19 |
Ela tinha pesadelos que fez a sua virada |
01:09:27 |
Não sei se alguém pode ser convencido |
01:09:35 |
E as imagens do lago Mungo, |
01:09:39 |
Como eles explicaram que? |
01:09:47 |
Eu acho que Ali viu um fantasma. |
01:09:51 |
E eles não devem saber, |
01:09:55 |
Eu acho que eles filmaram um fantasma. |
01:09:57 |
Eu acredito que eles filmaram o futuro, |
01:10:17 |
Nós descobrimos a Tooheys's, |
01:10:20 |
Ray eo que aconteceu no Lago Mungo. |
01:10:24 |
E quando voltamos para casa |
01:10:28 |
A casa parecia diferente, ele estava calmo. |
01:10:43 |
Acho que Alice queria, |
01:10:49 |
Ela queria que pudéssemos conhecer |
01:10:54 |
Antes que ela pudesse ir. |
01:11:05 |
Nas semanas e meses depois do Lago Mungo, |
01:11:12 |
Foi difícil, mas era melhor |
01:11:28 |
Good to see you. |
01:11:31 |
Ray chamado inesperadamente |
01:11:36 |
e perguntou se ela estava por vir. |
01:11:40 |
Havia seis meses decorridos |
01:11:53 |
Nós todos sentimos depois do Lago Mungo |
01:11:57 |
fechando uma espécie de luto. |
01:12:01 |
Para Ray é diferente, |
01:12:12 |
Eu achei estranho, |
01:12:18 |
e não ter ajudado, |
01:12:22 |
Eu acho que coletivamente tomou a decisão, |
01:12:29 |
E mover-se parte deste, |
01:12:53 |
Vai ser difícil, |
01:12:57 |
Às vezes eu esqueça, |
01:13:06 |
I forget. |
01:13:29 |
CONSULT ÚLTIMA junho de WITH RAY |
01:13:39 |
Feche os olhos. |
01:13:42 |
E imaginar, |
01:13:47 |
Veja? |
01:13:52 |
Entre na casa. |
01:13:57 |
Eu atravesso a porta. |
01:14:02 |
e... |
01:14:06 |
caminhar pelo corredor até o quarto de Alice. |
01:14:14 |
Alguém. |
01:14:17 |
Eu acredito que alguém correndo pelo corredor. |
01:14:19 |
A porta está aberta. |
01:14:23 |
Você sabe quem é? |
01:14:36 |
Quer entrar? |
01:14:53 |
O que você vê? |
01:14:56 |
É a minha mãe. |
01:14:59 |
O que ela diz? |
01:15:01 |
Ela não diz nada. |
01:15:10 |
Eu acho que eles não sabem, |
01:15:17 |
Alice não está. |
01:15:20 |
Ela não é. |
01:15:23 |
O que Alice? |
01:15:26 |
Fale com ela, ela está falando com você? |
01:15:32 |
Ela sai da sala. |
01:15:36 |
Ela se foi. |
01:15:39 |
Abra os olhos. |
01:16:32 |
Ela foi embora agora. |
01:16:36 |
Ela sai da sala. |
01:17:07 |
Ela se foi. |