Lake Placid
|
00:00:38 |
KARA GÖL |
00:01:57 |
Sana bunun için para veriyorlar mı? |
00:02:01 |
Sen öyle san! |
00:02:04 |
Bu biraz iğneleyici değil mi? |
00:02:06 |
Senin gibilerin taşra şerifleri |
00:02:10 |
Böyle tek kelimelik, |
00:02:13 |
Öyle mi? |
00:02:17 |
Bence bir hayvanın doğada ne |
00:02:21 |
Bir insana zarar |
00:02:24 |
Bence bunu |
00:02:26 |
Bence söylememiştir. |
00:02:29 |
Ama bence sen söylediğinden |
00:02:49 |
Herkes iğneleyici |
00:05:17 |
Hayır! Hayır! Hayır! |
00:05:44 |
Yardım et! |
00:05:47 |
Hayır! İzin verme! |
00:05:57 |
Haydi. |
00:06:05 |
Ah, Tanrı aşkına! |
00:06:24 |
Kelly? |
00:06:27 |
Kevin! |
00:06:29 |
Dinle... Seni bir dakikalığına |
00:06:43 |
Ne yapıyorsun? |
00:06:45 |
Meditasyon yapıyorum. |
00:06:47 |
Gerginliğimi almak için. Nefes alma |
00:06:52 |
Evet ama sen Lamaze tekniğini |
00:06:54 |
Eğer sinirliysen, uzun ve |
00:07:00 |
Kevin beni başından attı. |
00:07:05 |
Sana söyledi mi! |
00:07:07 |
Ben bir bakıma... İçerden bilgi alıyorum. |
00:07:15 |
Sen mi? |
00:07:18 |
Sen mi? |
00:07:20 |
...öylesine oluveren bir şeydi... |
00:07:23 |
...ama bitmedi. |
00:07:24 |
Sen ve Kevin ha? |
00:07:26 |
Keşke söyleyecek |
00:07:31 |
Ten ne isterse |
00:07:45 |
Şerif Keough? |
00:07:47 |
Jack Wells. |
00:07:49 |
Son günlerde başka ayı saldırıları oldu |
00:07:52 |
Ayılar insanlara |
00:07:55 |
Öyleyse, |
00:07:57 |
Ah, tamamen iğneleyici |
00:08:10 |
Sudan bu şekilde mi çıkardınız? |
00:08:26 |
Selam. |
00:08:29 |
Nasıl gidiyor? |
00:08:32 |
Harika! Seni görmek güzeldi! Defol. |
00:08:34 |
İşle ilgili. |
00:08:36 |
Maine'de bir kaza olmuş. Bir adam, göldeki |
00:08:40 |
Muhtemelen bir ayı ama... |
00:08:43 |
...bir diş bulmuşlar. |
00:08:45 |
Bir diş parçası. Bunun |
00:08:49 |
Tarih öncesine ait olduğu |
00:08:51 |
Belki de bir dinazora ait. |
00:08:53 |
Evet, bir dinazor tarafından öldürülmüştür. |
00:08:57 |
Oraya gitmeni istiyorum. |
00:09:00 |
Ne? |
00:09:02 |
Büyük olasılıkla önemli değildir ama sen bir |
00:09:05 |
İşimiz bu. |
00:09:07 |
Senden bu dişi kontrol etmeni istiyorum. |
00:09:11 |
Ama bu defalığına |
00:09:13 |
Benden bir dişe bakmak için |
00:09:19 |
Ah, bu Myra'nın fikriydi değil mi? |
00:09:21 |
Tabii ki! Beni sinirim geçene |
00:09:25 |
Bununla hiçbir ilgisi yok. |
00:09:27 |
Sahada çalışmam. Hem çalışsam |
00:09:31 |
Kelly... |
00:09:33 |
Maine'e gitmiyorum. |
00:09:42 |
Dağların üstüne geçtiğimizde |
00:09:45 |
Evet, Çok güzel. Teşekkürler. |
00:09:47 |
Elimizden gelenin |
00:09:52 |
Benimle konuşmayabilir misiniz? |
00:09:54 |
Teşekkürler. |
00:10:03 |
Çığlık atarak sudan çıktı. |
00:10:05 |
Ne diyordu? |
00:10:09 |
Ve siz hiç bir şey görmediniz? |
00:10:13 |
Diş burada. |
00:10:16 |
Evet. |
00:10:18 |
Tamam. |
00:10:21 |
Onları burada tutuyorlar. |
00:10:25 |
Bak, dişi buraya |
00:10:28 |
Hayır! Hayır, siz... |
00:10:30 |
...önden buyurun! |
00:10:33 |
Bu bir sürüngen. |
00:10:37 |
Bunu gerçekten bu adamdan mı çıkarttın? |
00:10:40 |
Mikroskopla incelemem gerekli. |
00:10:43 |
İşte orada. |
00:10:48 |
Belki de onu görmem... |
00:10:52 |
Ölü adamlarla... |
00:11:09 |
Bu saldırı |
00:11:11 |
Saniyeler. Sekiz, belki on. |
00:11:14 |
Tekneye bu şekilde mi çıkartıldı? |
00:11:17 |
Evet. |
00:11:21 |
Bu gölü görmek isterim. |
00:11:24 |
Çevresinde 40 km. |
00:11:27 |
Gölün hemen yanında yaşayan |
00:11:30 |
Gençler arada bir balık |
00:11:34 |
Ama hiç biri kaybolmadı ve |
00:11:38 |
Yaşlı çiftle konuştunuz mu? |
00:11:41 |
Bizim nasıl bir desteğimiz var? |
00:11:44 |
Ne? |
00:11:45 |
Müzenin neden buraya birini yolladığı |
00:11:49 |
Müzelere karşı bir şeyin mi var? |
00:11:52 |
Hiç bir müzede |
00:11:59 |
Bu da ne? |
00:12:03 |
Orada her ne varsa |
00:12:07 |
Bunu yanında bulundurmanın |
00:12:09 |
Tanrım! |
00:12:16 |
Sivrisinekler. Sivrisineklerle |
00:12:19 |
Eğer hazırsanız, gidelim. |
00:12:22 |
New York'ta bir müze bize |
00:12:26 |
Kelly Scott. |
00:12:28 |
Jack Wells. |
00:12:30 |
Seni müze mi gönderdi? |
00:12:33 |
Burada müze cahili miyiz? |
00:12:37 |
Korkarım bizimle gelemezsiniz. |
00:12:41 |
Fish and Game'in sözü Şerif'in sözünün |
00:12:45 |
Bayan bu bir kanıt toplama seyahati değil. |
00:12:49 |
Bir bilim gezisi de değil. |
00:12:51 |
Biraz ayrıcalıklı davranamaz mısın? |
00:12:55 |
Göldeki bir şey |
00:12:58 |
Yardım etmeye çalışmanı |
00:13:00 |
Raid için de çok memnun oldum. |
00:13:03 |
Bayan... Bana bir kere daha "Bayan" |
00:13:06 |
O iyi. |
00:13:09 |
Bak, seni engellemeyeceğim. Yaparsam |
00:13:14 |
Eğer senin Fish And Game otoriteni tehdit |
00:13:16 |
Affedersiniz. Kara Göl'e |
00:13:20 |
Aslında sadece bir kazayı araştırmaya |
00:13:24 |
Bir adamın yarısının |
00:13:26 |
Bir kaza oldu, hepsi bu. |
00:13:35 |
Tanrım... |
00:13:38 |
Tamam, gidelim. |
00:14:01 |
Kocam öldü. |
00:14:05 |
Departmanımda bunun kaydı yok |
00:14:08 |
Evet, özür dilerim. |
00:14:10 |
Tamamlanmamış kayıtlarla |
00:14:13 |
Kocanızın ölümüne ne sebep |
00:14:18 |
Özelinize girmek istemiyoruz ama |
00:14:21 |
Yutuldu mu? |
00:14:24 |
Bayan Bickerman, |
00:14:26 |
...dün, bir adam ölümcül bir saldırıya uğradı. |
00:14:30 |
Kocanızın nasıl öldüğünü |
00:14:32 |
Ah, evet! |
00:14:37 |
Siz mi öldürdünüz? |
00:14:40 |
Peki bunu nasıl |
00:14:43 |
Aslında... |
00:14:45 |
Çok hastaydı ve |
00:14:50 |
Konuşmaları bir gün tutarlı olurdu, |
00:14:53 |
Ve tutarlı olduğu bir gün |
00:14:58 |
Hep ısrar etti, |
00:15:03 |
...ben sonunda teslim oldum! |
00:15:05 |
Ve kafasına bir tavayla vurdum. |
00:15:11 |
Eğer bana inanmıyorsan |
00:15:14 |
Sherlock! |
00:15:21 |
Sekizyüz metre sonra orman |
00:15:24 |
Su neden böyle? Simsiyah. Dalga ya da |
00:15:28 |
Adının Durgun Göl olmasını istediler ama |
00:15:33 |
Bu çok kötü. |
00:15:37 |
Çadırlar gönderildi. Biz gidene kadar |
00:15:41 |
Çadırlar mı? |
00:15:44 |
Sana söylemiştim, iki gün kamp |
00:15:46 |
Evet. Bu Ramada Inn anlamına geliyor! |
00:15:50 |
Orada tuvalet var mı? |
00:15:53 |
Neden? Tuvaleti |
00:15:55 |
Oh, Tanrım! Pedleri yanımıza |
00:15:58 |
Şimdi de onun tarafını tutuyorsun. |
00:16:02 |
Belki de kendimi bir parça zehirli |
00:16:06 |
Sonra da bütün günü yerlilere karışıp, |
00:16:10 |
Böylece benim tarafımı |
00:16:12 |
İnsanlara New York'tan olduğunu |
00:16:16 |
Bu da ne böyle? |
00:16:18 |
Orada. Sanırım |
00:16:22 |
Ağaç dalına benziyor. |
00:16:29 |
Hey! |
00:16:31 |
Onu bana doğru attın! |
00:16:34 |
Onu bana doğru fırlattın! |
00:16:37 |
Bayan! |
00:16:38 |
Bana kafalar fırlatma! |
00:16:42 |
Tanrım. |
00:16:43 |
Oh, Tanrım! |
00:16:45 |
Şerif... |
00:16:48 |
...kaç tane yardımcınız var? |
00:16:55 |
Ne? |
00:17:02 |
Bu bir ayı olabilir mi? |
00:17:06 |
Birinin bir Kanada Geyiği'nin |
00:17:09 |
İhtiyacın olabilecek |
00:17:11 |
Tamam. Aynı çadırda mı kalacağız? |
00:17:15 |
Ah, harika. Mükemmel. |
00:17:18 |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa... |
00:17:22 |
Maine Ormanı'nda bir kadın |
00:17:25 |
Buradaki erkekler Deliverance'ta olduğu |
00:17:34 |
Orada olduğunu biliyordum. |
00:17:38 |
Daha önce Maine'de |
00:17:40 |
Temizliğe önem veririm. |
00:17:44 |
Gerçekten, neden buradasın? |
00:17:47 |
Bir müze ormana |
00:17:49 |
Bir müzenin ne yapıp ne yapmayacağını |
00:17:53 |
Eğer yollasalardı, onun çadırlardan |
00:17:56 |
Evet, çadırları sevmiyorum. |
00:17:59 |
Kim sever ki? |
00:18:01 |
Temizler diye değil mi? |
00:18:03 |
Burada en fazla Emily Post |
00:18:05 |
Seni buraya dişi incelemen için gönderdiler. |
00:18:13 |
Oh hayır. |
00:18:15 |
Ne oldu? |
00:18:18 |
Eğer o düşündüğüm kişiyse... |
00:18:21 |
Evet o. |
00:18:23 |
Kİm? |
00:18:24 |
Hector Cyr. Zengin, tuhaf |
00:18:34 |
Onu tanıyor musun? |
00:18:37 |
O ayrıca dünyayı... |
00:18:40 |
Ne? |
00:18:41 |
...timsahlarla yüzmek için gezer. |
00:18:47 |
Timsahlar mı? |
00:18:49 |
Eğer o buradaysa |
00:18:53 |
İtiraf ediyorum |
00:18:56 |
...ama Maine'de bir timsah |
00:19:03 |
Beni yendin! |
00:19:05 |
Kahretsin! |
00:19:07 |
Muhteşem bir göl ha? |
00:19:10 |
Kauçuk sal, Sylvie Blake. |
00:19:14 |
İnek gibidir. |
00:19:16 |
Burada Fish and Game'den kim var? |
00:19:18 |
Kim bu adam? Çiçek açmış algler |
00:19:22 |
Hector Cyr. |
00:19:23 |
Dünya yuvarlaktır. |
00:19:26 |
O kim? Topografik çalışmalara |
00:19:28 |
Sadece buralarda uçup emirler yağdırma. |
00:19:31 |
Hızlı bir keşif için |
00:19:33 |
Yapılmış küçük bir iş var mı? |
00:19:36 |
Sen kimsin? Hector Cyr. Bir kere |
00:19:39 |
Onu gördün mü? |
00:19:41 |
Affedersin. |
00:19:43 |
Onu bulmanıza |
00:19:46 |
Bir timsah mı? |
00:19:47 |
Kuzey'den göç ediyorlar. Bu göl |
00:19:52 |
Timsahlar tuzlu suda yüzemez. |
00:19:54 |
Evet, bu da senin |
00:19:57 |
Haydi. |
00:19:59 |
Neden iri olan |
00:20:01 |
Hey dostum! |
00:20:29 |
Eğer yakındaysa, |
00:20:32 |
İmzalar yanlış anlaşılamaz. |
00:20:35 |
Sana seviştiğimizi söyledi mi? |
00:20:38 |
Çok gayretli! |
00:20:42 |
Yatakta felaketim. |
00:20:44 |
Tanrım! |
00:20:45 |
Bekle. Dur! |
00:20:54 |
Bir şey duyduğumu zannettim. |
00:20:56 |
Kabalık etmek istemiyorum ama... |
00:20:58 |
...bir insan nasıl New England'da |
00:21:03 |
Kışın nasıl yaşayacak? |
00:21:05 |
Burun delikleri donmazsa yaşarlar. |
00:21:08 |
Bunları açıklamam aptalca değil mi? |
00:21:11 |
Hector. |
00:21:13 |
Burada mı oldu? |
00:21:14 |
Okyanusa bir buçuk kilometre uzakta. |
00:21:17 |
Farz edelim bu kadar uzağa geldi. |
00:21:20 |
Büyük olanlar hareket halinde olur. |
00:21:23 |
Hector... Sadece kürek çek. |
00:21:25 |
Biliyor musun Şerif, arkadaşlar veya aile |
00:21:29 |
Bazen bunu tamamen yabancı |
00:21:33 |
Şişmansın. |
00:21:35 |
Tanrım Hector! |
00:21:38 |
Bu da neydi? |
00:21:42 |
Beyaz Tatlı Su Levreği. |
00:21:44 |
Besleniyorlar mı? |
00:21:47 |
Korkuyorlar. |
00:22:00 |
Bacaklarınızı suyun üstünde tutun! |
00:22:04 |
Bacaklarınızı hareketsiz tutun! |
00:22:10 |
Çekilin! |
00:22:13 |
Kürek çekin! Kürek çekin! |
00:22:15 |
Aslında hiç kimse bir şey görmedi. |
00:22:17 |
Alabora olduk ve onun |
00:22:23 |
Bir doğal tarih müzesinde. |
00:22:26 |
Neler oluyor? |
00:22:29 |
Ödediğim verginin senin gibi adamlara |
00:22:34 |
Küstahça flört ediyorsun. |
00:22:36 |
Haklıydınız. US Wildlife bir doğrulama |
00:22:40 |
Onlara ihtiyacımız yok. |
00:22:42 |
Şerif, şuna bir göz |
00:22:49 |
Aman Tanrım, kurtlar. |
00:22:50 |
Kurtlara bakamam! |
00:22:58 |
Azıcık bozulmuş, biraz asidik. |
00:23:00 |
Kesinlikle ısırılmış. |
00:23:06 |
Bu öldürülen adam mı? |
00:23:09 |
Daha uzun görünüyordu. |
00:23:13 |
Bir timsahınız var tamam mı? |
00:23:16 |
Bir şey mi açıkladı? |
00:23:18 |
Temel bir tür |
00:23:21 |
Ve bu da kurtlarla |
00:23:25 |
Bir timsahımız var. |
00:23:28 |
İşte arkadaşın burada. |
00:24:03 |
Bize ödeme yaptı. |
00:24:05 |
Bu bir tuzak. |
00:24:07 |
Ondan para mı |
00:24:10 |
Bir çek aldık. |
00:24:17 |
Kural uygulama |
00:24:20 |
Ve büyük, harika göğüslerin var! |
00:24:28 |
Merhaba! |
00:24:29 |
Merhaba! |
00:24:31 |
İş başındasınız. |
00:24:34 |
Evet ama artık |
00:24:36 |
Evet! |
00:24:41 |
Çukurlar kazmak da neyin nesi? |
00:24:45 |
Timsahlar çok yüzsüz olur. |
00:24:48 |
Karaya çıkmayı severler. |
00:24:52 |
Herkes çadırına dönsün! |
00:24:54 |
Şimdi! |
00:24:55 |
O kalabilir mi? Biz... |
00:24:57 |
Biz arkadaşlık etmeyi umuyorduk. |
00:24:59 |
Hayır! |
00:25:00 |
Dışarı. |
00:25:04 |
Bana kalsaydı, çoktan |
00:25:09 |
Ne sürpriz! |
00:25:11 |
Bunu söyleyeceğim |
00:25:16 |
Sen bir kaçıksın. |
00:25:19 |
Şerif? |
00:25:21 |
Dürüstlüğünüzü takdir ediyorum. |
00:25:24 |
Bence birinin nereden geldiğini |
00:25:27 |
Açıkça, sizin kökenleriniz de |
00:25:50 |
Su ne kadar durgun. |
00:25:52 |
İyi bir taneyle kolayca |
00:25:55 |
Pardon? |
00:25:57 |
Taş sektirmek. |
00:26:00 |
Çocukluğumu dedemlerin böyle |
00:26:05 |
Bütün gün taş sektirirdim. |
00:26:07 |
Diğer çocuklarla oynarken |
00:26:10 |
Yendiğinden eminim. |
00:26:13 |
Bak, bence yarın |
00:26:18 |
Pardon? |
00:26:21 |
Ama orada her ne varsa sandalı ters |
00:26:25 |
Buraya hatmi |
00:26:28 |
Buraya neden geldin? |
00:26:30 |
Paleontolojistler Maine'e |
00:26:35 |
Dişe bakmak için gönderildim. |
00:26:38 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:26:44 |
Patronumla çıkıyordum ve... |
00:26:46 |
...o aynı zamanda arkadaşım olan bir |
00:26:51 |
Ve onların rahatı için |
00:26:56 |
Ayrıca kendimi dönmeye |
00:27:01 |
Bunu sağlamaya çalışmıyorum. |
00:27:04 |
Hala burada kalmana gerek yok. |
00:27:07 |
Buradayım. Kalıyorum. |
00:27:11 |
Timsahları tanıyorum ve |
00:27:13 |
Ben sadece bunun |
00:27:21 |
Sabah 7.00. |
00:27:24 |
Teşekkürler. |
00:27:34 |
İyi geceler. |
00:27:35 |
Teşekkürler. |
00:29:13 |
Kahretsin! |
00:29:16 |
Peki ya sen? |
00:29:19 |
Tuzak mı? |
00:29:21 |
Sana söyledim, karaya çıkabilirler! |
00:29:24 |
Bu senin hayatını kurtarır! Böylece sen... |
00:29:29 |
Kız kardeşinle daha çok yat! |
00:29:31 |
Ortalıkta hamamböceği |
00:29:34 |
Kaç para verdiğin umurumda... |
00:29:38 |
Bu ne kadar büyük? |
00:29:40 |
Bir daha söylemeyeceğim. Takdir ettiğimiz |
00:29:44 |
...eğer burnunu sokarsan, gidersin. |
00:29:47 |
Bu kadar basit. |
00:29:55 |
Bu adam tam bir kaçık? |
00:29:58 |
Hector'la ilgili söyleyebileceğim, |
00:30:03 |
Tanrım. Onların |
00:30:07 |
Nedir bu? |
00:30:08 |
Savunması, tüm ilkel kültürlerin |
00:30:12 |
Eski Çin, Mısır, Avustralya, Asya... |
00:30:14 |
Tarihe bakarsak timsahlara |
00:30:18 |
Bu, bizim onu daha ciddiye |
00:30:21 |
Hayır, onu anlamanızı sağlamalı. |
00:30:23 |
O bir mitoloji profesörü. Onların tanrısal |
00:30:27 |
Ve onları bulabilir. |
00:30:30 |
O bir meyveli kek. |
00:30:32 |
Biraz uyumalıyız. |
00:30:36 |
Kahretsin! |
00:30:38 |
Ve iyi tuzak kurar. |
00:31:01 |
Bunu duyduysa |
00:31:04 |
Yetişkin timsahlar onlara acı verecek |
00:31:08 |
Sorularımla sıkmak |
00:31:10 |
...o eğer bir timsahsa |
00:31:14 |
...ve saldırıyorsa |
00:31:17 |
...neden o süre içinde suyun altında |
00:31:20 |
Sadece sen olsan anlaşılabilir. |
00:31:21 |
Sebebi suyun altında saldırmamaları. |
00:31:24 |
Ama Walt su altında |
00:31:26 |
Suyun altında iyi göremezler. |
00:31:29 |
Burke! Burası! |
00:31:31 |
Eğer köşeye sıkışırsan dibe dal. |
00:31:34 |
Koku alabilirler. |
00:31:37 |
Bak, eğer istersek konuşuruz tamam mı? |
00:31:39 |
Çapayı aşağı indirebilir |
00:31:46 |
Bu şeyi çalıştırmadan önce |
00:31:49 |
Tamam. |
00:31:51 |
Haydi gidelim Hector. |
00:31:54 |
İyi şanslar. |
00:32:06 |
Şans için domuz pirzolası getirdim. |
00:32:10 |
Çok komik. |
00:32:11 |
Belki sana daha sonra |
00:32:20 |
Bu homoseksüel |
00:32:26 |
Bana sorma. |
00:33:15 |
Bir deli olabilir. |
00:33:17 |
Eğer kaçık biri zenginse |
00:33:21 |
O kaçı k değil. |
00:33:24 |
Nil'de bile yüzdü. |
00:33:28 |
Onların ilahi olduklarını düşünme sebebi |
00:33:31 |
Bilmiyorum. Gözlerine baktığında |
00:33:35 |
Ejderhanın gözleri. Neyse. |
00:34:39 |
Timsahlar için fazla! |
00:34:47 |
Muhtemelen karadadır. |
00:34:49 |
Evet, doğru. |
00:34:54 |
Bu neydi? |
00:35:00 |
Kahretsin! Hey çapa |
00:35:03 |
Halatı çöz! |
00:35:05 |
Deniyorum! |
00:35:08 |
Halatı kes! |
00:35:11 |
Kahretsin! |
00:35:12 |
Haydi! |
00:35:15 |
Ne oldu? |
00:35:18 |
Çabuk! |
00:35:19 |
Çabuk ol! |
00:35:23 |
Sadece bırakmış olmalı. |
00:35:28 |
Haydi. |
00:35:30 |
Kahretsin! Hank! |
00:35:32 |
Hank! |
00:35:36 |
Tamam! |
00:35:52 |
Çabuk! |
00:35:58 |
Çabuk ol! |
00:36:06 |
Tanrım! |
00:36:08 |
Tekneye bin. İyi misin? |
00:36:10 |
Saçlarım! |
00:36:12 |
Hector nerede? |
00:36:24 |
Orada baloncuklar var! |
00:36:37 |
Yukarı gel. |
00:36:39 |
Haydi onu tekneye bindirin! |
00:36:42 |
Gördün mü? |
00:36:45 |
Ne kadar büyüktü? |
00:36:47 |
Burke! Hoparlörü yukarı çek! |
00:37:04 |
Tutun onu! İçeri çekin! |
00:37:06 |
İçeri çekin! |
00:37:11 |
Bu kadar mı? |
00:37:14 |
Aslında hiç kimse görmedi. |
00:37:17 |
Takma motorda yakalanmadı mı? |
00:37:19 |
Takma motor değildi. |
00:37:30 |
Hemen buraya gelmelerini söyle. |
00:37:35 |
Sen iyi misin? |
00:37:38 |
Kelly? |
00:37:41 |
Evet. |
00:37:44 |
Hiç kimse hiçbir şey görmedi mi? |
00:37:46 |
Hayır. |
00:37:48 |
US Wildlife yoldaymış. |
00:37:50 |
Polis, basının duymaması için bunun |
00:37:55 |
Herkes bizim sadece... |
00:37:58 |
...susup oturmamızı istiyor. |
00:38:06 |
Sen iyi misin? |
00:38:11 |
Biliyorsun... |
00:38:14 |
Evet. |
00:38:20 |
Şerif, ben... |
00:38:23 |
...yardımcınız için çok üzgünüm. |
00:38:27 |
İyi bir adam mıydı? |
00:38:30 |
Evet. |
00:38:33 |
Ne zaman biri ölse, hep... |
00:38:35 |
...onları daha iyi tanımamanın |
00:38:41 |
Kaybın için üzgünüm Hector. |
00:38:44 |
Bunu demek istememiştim. |
00:38:50 |
O sadece ısırıldı. |
00:38:55 |
Biliyor musun, devamlı tekrar eden |
00:38:59 |
Kafamın yerden vücuduma... |
00:39:01 |
...baktığını görürdüm. Ortalıkta |
00:39:05 |
Ailem evde dolaşmama izin vermezdi. |
00:39:10 |
...kırıp dökmemi istemezlerdi |
00:39:13 |
Semtimizdeki çocuklar kafamı |
00:39:18 |
...ve futbol oynamak için gelirlerdi. |
00:39:21 |
Onlar beni tekmelerken... |
00:39:23 |
...onlara oynamama izin verdikleri için |
00:39:29 |
Neler düşünüyorsun? |
00:39:32 |
Biliyor musun Hector... |
00:39:34 |
...kendi zihinsel yolunda |
00:39:38 |
Ama bence en iyisi |
00:39:49 |
US Wildlife ne zaman burada olur? |
00:39:55 |
Tanrım. |
00:39:58 |
Muhtemelen onu |
00:40:00 |
...şu ters yüz olmuş yüzdeki eşsiz, |
00:40:06 |
Hank? |
00:40:08 |
İyi misin? |
00:40:10 |
Beni indirebilir misin? |
00:40:12 |
Bana saldırmaya kalkmayacağına |
00:40:15 |
Seninle ilgilenmiyorum. |
00:40:20 |
Sadece onu aşağı çekin. |
00:40:25 |
Çakıyı getireyim. |
00:40:27 |
Eğer hatırlasaydım asla yürüyüp |
00:40:32 |
Tamam, bitti. |
00:40:34 |
Bir şey yapmayacağına söz vermiştin. |
00:40:40 |
Gidecek hiçbir |
00:40:43 |
Haydi! Kesin şunu! |
00:40:45 |
Kesin artık. Bırak şunu. |
00:40:46 |
Sakinleşin. |
00:40:49 |
Tanrım! |
00:41:03 |
Kahretsin! |
00:41:23 |
Tamam, kabul. |
00:41:26 |
Bu bir timsah. |
00:41:29 |
Türü, Hint Pasifik. |
00:41:31 |
Pulları ovaldi. |
00:41:34 |
Neden buraya gelsin ki? |
00:41:37 |
Asya! |
00:41:39 |
Aşağılık herifin teki onu Hong Kong'ta |
00:41:42 |
Boyu 9 metreydi değil mi? |
00:41:44 |
Belki şimdi birileri büyük silahımı |
00:41:47 |
Onu hemen vuracak mısın? |
00:41:49 |
Silahınla mı? |
00:41:52 |
O doğanın bir mucizesi. |
00:41:54 |
Sen doğanın mucizesisin. |
00:41:58 |
Bu gece hiçbir |
00:42:00 |
Ben daha önce hiç bir timsahın okyanusu |
00:42:03 |
Kitaplarda bilgiyi |
00:42:06 |
Pekala dostum! |
00:42:08 |
Hayır, bırak onu. |
00:42:11 |
Seni uyarmam gerekiyor Şerif. |
00:42:13 |
Zengin olmak, |
00:42:15 |
...yollama lüksünü verdi. |
00:42:19 |
Haydi durma. |
00:42:22 |
Karate bildiğini söylemişti. |
00:42:25 |
Ona vurdun. |
00:42:29 |
"Başla" dedi mi? |
00:42:31 |
Karatede "Başla" demeliydi. |
00:42:35 |
Hank, Sadece ondan uzak dur. |
00:42:38 |
Hector, çadırına git ve sakinleş. |
00:42:40 |
Sorularıma cevap vermiyor. |
00:42:42 |
Neden cevap vermiyorsun? |
00:42:47 |
...Tanrı adına yemin ederim "Başla" |
00:42:50 |
Tanrım! Çocuk gibiler. |
00:42:52 |
Evet. |
00:42:54 |
Aman Tanrım! İyi misin? |
00:42:58 |
Evet, iyiyim. Buna göre bir şeyim var. |
00:43:01 |
Öyle mi? |
00:43:05 |
Biraz daha sıkı çekilmeli. |
00:43:07 |
İşte oldu. |
00:43:09 |
Sana hemşirelik |
00:43:11 |
Babam cerrahtı. |
00:43:14 |
Ama sanırım bunun için |
00:43:17 |
Hayır, teşekkürler. |
00:43:18 |
Tamam. |
00:43:21 |
Timsah atladığında yüzündeki |
00:43:25 |
Sen ayıdaki |
00:43:29 |
Ne bakıştı ama! |
00:43:32 |
Tanrım, bilmiyorum. Doğanın kuralları |
00:43:36 |
O dışarıdaki şey, o... |
00:43:37 |
Hayatında geçirdiğin |
00:43:41 |
Ne? İnsanlar öldü. |
00:43:46 |
Neden sen... |
00:43:50 |
Belli oluyor mu? |
00:43:56 |
Ben bir şeyin |
00:43:59 |
...bilirsin, gerçekten |
00:44:03 |
Burada olmanın sebebi bu mu? |
00:44:10 |
Belki. |
00:44:13 |
Neler olduğunu hep okurdum. |
00:44:22 |
Yatmalıyız. |
00:44:24 |
Yani, biz dinlenmeliyiz. |
00:44:28 |
Oh... |
00:44:31 |
Dur, ben biraz... |
00:44:41 |
Bandaj için teşekkürler. |
00:44:44 |
İyi geceler. |
00:44:59 |
Onu görmedi bile. |
00:45:04 |
Tanrım. |
00:45:08 |
Doğada sadece |
00:45:12 |
İnsanoğlu mu? |
00:45:15 |
Sen de bilir kişisin. |
00:45:17 |
Sence bizimki bir mutant mı? |
00:45:21 |
Hindistan'da 9 metrelik |
00:45:23 |
Kayıtlara göre öldürülmüş |
00:45:27 |
Peki neden burada? |
00:45:30 |
Dürüst olmam gerekirse... |
00:45:35 |
...bilmiyorum. |
00:45:57 |
Gözlerini dört aç. |
00:45:59 |
Bu şeylerin ne kadar hızlı |
00:46:02 |
Üzerime keneler yapışacak. Biliyorum. |
00:46:04 |
Bana yapışacaklar. |
00:46:07 |
Yavaşça pantolonunun içine |
00:46:12 |
Bakın |
00:46:15 |
Jack. |
00:46:24 |
Bu çok büyük |
00:46:32 |
Alçalıyormuşuz |
00:46:35 |
Yere inerken öyle olur. |
00:46:37 |
Neden iniyoruz? |
00:46:42 |
Peki ama neden iniyoruz? |
00:46:44 |
Hector! |
00:46:55 |
Onu kaldırabiliriz. |
00:46:57 |
Belki. Biraz daha bastırmalısın. |
00:46:59 |
Gerek yok. |
00:47:01 |
Biraz daha bastırmalısın, |
00:47:04 |
Tanrı aşkına, gerek yok. |
00:47:13 |
Aman tanrım! |
00:47:17 |
İşte orada! İşte orada! |
00:47:19 |
Kelly... |
00:47:22 |
Sakinleşmeye çalış. |
00:47:24 |
Sakin ol tamam mı? |
00:47:27 |
Sakinim, kendimdeyim! |
00:47:29 |
İkinci defa bir kafaya çarpınca |
00:47:36 |
Bu da ne? |
00:47:43 |
Ben sadece çadırıma |
00:47:46 |
Lütfen geri dönebilir miyiz? |
00:47:50 |
Şaka yapıyor olmalısın. |
00:47:59 |
Kahretsin. |
00:48:07 |
Ne yapıyor? |
00:48:13 |
Ne? |
00:48:15 |
Bak, suyun üstünde görünüyor. |
00:48:26 |
Gel ve al! |
00:48:40 |
İğrenç. |
00:48:41 |
Ben hiçbir kuralı ihlal etmedim. |
00:48:44 |
Bize yalan söylediniz. |
00:48:48 |
Sustuğunuz için bir adam öldürüldü. |
00:48:52 |
Ve eminim ineklerinize davranış biçiminiz |
00:48:56 |
Size doğruyu söylemiş olsaydım |
00:48:59 |
Şu anda yapmaya |
00:49:01 |
Bu şeyi ne kadar zamandır besliyorsunuz? |
00:49:05 |
Altı yıl mı? |
00:49:08 |
Balıktan dönerken, |
00:49:11 |
Ona biraz kırıntı attık. |
00:49:13 |
Doğada yaşayan evcil |
00:49:18 |
Ve onun buraya nasıl gelmiş olduğu |
00:49:21 |
Hayır. Sizin var mı? |
00:49:23 |
Kocanız Bernie'yi gözlerini bağlayıp |
00:49:28 |
Git başımdan! |
00:49:31 |
Kocanızı timsah mı öldürdü? |
00:49:33 |
Evet! |
00:49:35 |
Ama bunların hepsi |
00:49:37 |
Yanlışlıkla mı? |
00:49:39 |
İki yıl önce atlarımızdan |
00:49:42 |
Göle su içmeye gitmiş ve... |
00:49:44 |
...timsah üzerine doğru gelirken |
00:49:49 |
Eğer bunu rapor etseydim |
00:49:52 |
Bunu nasıl bildirmezsiniz? |
00:49:56 |
Bu gölde kimse yaşamıyor! |
00:50:02 |
Yapma Hector. Deli olduğunu biliyorum |
00:50:05 |
Doğal ortamını görmeliyim. O zaman |
00:50:12 |
Lütfen! Seninle yatarım. |
00:50:16 |
Sevgilim, bana zarar vermeyecek. |
00:50:21 |
Yapma. |
00:50:30 |
Hector! |
00:50:35 |
Şehirde cinayetler ve tecavüzler oluyor, |
00:50:38 |
Polis durdurabiliyor mu? Hayır! |
00:50:42 |
Polis gelene kadar burada kalın. |
00:50:46 |
Teşekkürler. |
00:50:48 |
Lanet olası polis! |
00:50:49 |
Şerif, Hector'la ilgili |
00:50:52 |
Ne oldu? |
00:50:57 |
Gözün üstünde olsun. |
00:52:06 |
Oh Tanrım. |
00:52:14 |
Birden bire burada |
00:52:17 |
Sen diğerlerinden farklısın. |
00:52:21 |
Sobek'in kutsal ruhu. |
00:52:24 |
Kutsal ruh. |
00:52:27 |
Kahretsin. |
00:52:29 |
Hector! |
00:52:31 |
Kontağı çevir! |
00:52:34 |
Yakıt pompala! |
00:52:38 |
Haydi! |
00:52:43 |
Biliyorum. Bu gibi koşullar altında |
00:52:47 |
...normal sayılabilir. |
00:52:49 |
Ama bu seni ucuzlatır. |
00:52:54 |
Onu vurabilirim! |
00:52:57 |
Kurşun bu uzaklıktan etkilemeyebilir! |
00:52:59 |
Tanrım! |
00:53:00 |
Haydi! Biraz daha ilerle! |
00:53:17 |
Acele et! |
00:53:26 |
Gidelim! |
00:53:30 |
Tanrım! |
00:53:55 |
Bu sizin son küçük gösterinizdi |
00:53:59 |
Onlar çok hassas aletler. |
00:54:02 |
Kendini öldürtmeye mi çalışıyorsun? |
00:54:06 |
Onların tanrısal olduğunu yüzerken |
00:54:10 |
Ama bir memuru riske attın! |
00:54:15 |
Çünkü az önce |
00:54:17 |
Ben bir sivilim. |
00:54:22 |
Ben seni tutuklayabilirim. |
00:54:27 |
Onun duygularını incittiniz. |
00:54:29 |
Benim umurumda değil. Senin? |
00:54:46 |
Seni öldürmesini istedin mi? |
00:54:48 |
Aklımı o kadar oynatmış |
00:54:50 |
Hector. |
00:54:52 |
Orada yaptığın |
00:54:57 |
Eski Melanesya'da... |
00:54:59 |
...suç işlediği düşünülen insanlar, |
00:55:03 |
Timsahlar hüküm verirmiş. |
00:55:06 |
Yani sen orada yargılanmak |
00:55:09 |
Belki de. |
00:55:12 |
Bu çok keyfi değil mi? |
00:55:15 |
Zenginliğimle ölçülmekten |
00:55:17 |
Bir yemek fişi için dalkavukluk |
00:55:20 |
...bir şey sanmamdan daha iyi değil mi? |
00:55:21 |
Ejderhanın gözlerinde daha |
00:55:24 |
Hector, kes artık. |
00:55:27 |
Her neyse. |
00:55:30 |
O suya bir daha girmeyeceksin değil mi? |
00:55:34 |
Hiçbir şekilde geri dönmem. |
00:55:35 |
Tamam. |
00:55:38 |
Kelly? |
00:55:43 |
Onu öldürmelerine |
00:56:00 |
Az önce Wildlife ve Florida |
00:56:03 |
Üç saat içinde burada olacaklarmış. |
00:56:06 |
Öyleyse toparlanmalıyız. |
00:56:08 |
İyi fikir. |
00:56:11 |
Onu kapan |
00:56:13 |
Pardon? |
00:56:14 |
Florida Fish and Game. |
00:56:18 |
Söyle ona, Jack. |
00:56:22 |
Onu kıstıracaklar değil mi? |
00:56:25 |
Ve suyun içine bırakacaklar. |
00:56:27 |
Karada da bırakabilirler. |
00:56:31 |
O insan öldürdü. Onu alt edecekler. |
00:56:35 |
9 metre büyüklüğünde |
00:56:38 |
Ama deneyecekler değil mi? |
00:56:41 |
Onu nereye götürebilirler ki? |
00:56:44 |
Bende onu bayıltacak yeterli Flaxedil var. |
00:56:47 |
Jack! |
00:56:48 |
Jack, beni dinle. |
00:56:49 |
Şişman, zengin, çatlak |
00:56:52 |
Devam et. |
00:56:54 |
Ama bu şey... |
00:56:57 |
Burada... |
00:56:58 |
Maine'de... |
00:57:00 |
9 metre... |
00:57:03 |
Sen de bunun biraz mucizevi |
00:57:06 |
Onu canlı götürmek |
00:57:08 |
Eğer onu etkisiz hale getirirsek... |
00:57:11 |
Onu bir yemle karaya çıkartıp, uyuşturarak. |
00:57:13 |
Portland'da onu içinde tutabileceğimiz |
00:57:16 |
Sen aklını kaçırmışsın. |
00:57:20 |
Muhtemelen buraya başka bir |
00:57:24 |
Maine'e göç etti! |
00:57:28 |
Jack, bu şeyin burada olmasının |
00:57:32 |
Ve senin işin hayvanları nesillerinin |
00:57:35 |
Görevlilerin de. |
00:57:38 |
Ama eğer onu canlı ele geçirmek |
00:57:41 |
Bak, hareket eden herşeyi |
00:57:44 |
Sahile bir tuzak kuracağız. |
00:57:46 |
Hayır. Onu tutabilecek bir ağ yok. |
00:57:48 |
Biz onu uyuşturucu silahla |
00:57:51 |
Jack, 6 metreden büyük timsahları |
00:57:55 |
Bu mümkün ve sen bunu biliyorsun. |
00:57:57 |
Florida'dan gelen herifler denemeyecek bile. |
00:58:02 |
Bende ilaçlar var. İşler ters giderse |
00:58:07 |
Nasıl ağlara sokacağız? |
00:58:10 |
Siz, uyuşturucu silahlarla |
00:58:13 |
Eğer saldırırsa ortaya çı karsınız. |
00:58:16 |
Denemeye değer. |
00:58:19 |
Bir deneme. |
00:58:24 |
Hank'ın dediği gibi, |
00:58:28 |
Sizi dava edeceğim! |
00:58:30 |
Haydi gidelim! |
00:58:32 |
Benim ineğimi öylece alamazsınız. |
00:58:36 |
Onun zarar görmesine |
00:58:39 |
Hepiniz aşağılık heriflersiniz! |
00:58:41 |
Başından beri biliyordum. |
00:58:43 |
Ne yaptığımızı biliyoruz. |
00:58:46 |
Helikoptere asılmış |
00:58:51 |
Sallanmasına izin vermediğim |
00:59:02 |
Doğru olanı yapıyoruz. |
00:59:04 |
Eğer yenilmiş olsaydın |
00:59:07 |
Evet teşekkürler! |
00:59:20 |
Al bunu. Her tüfekte |
00:59:23 |
Gittiği yere kadar gider. |
00:59:34 |
Onu yukarıda tutmaya bak. |
00:59:38 |
Doğru! |
00:59:47 |
Bundan nefret ediyorum ama |
00:59:51 |
Siz sahilde hazır mısınız? |
00:59:53 |
Evet, hazırız! |
00:59:55 |
Tamam! |
01:00:00 |
Eğer yorulursa |
01:00:05 |
Şimdi ne yapıyor? |
01:00:07 |
Uçmaya çalışıyor. |
01:00:11 |
O mutlu bir inek değil. |
01:00:14 |
Timsah için duruyorum. |
01:00:19 |
Beni bunun |
01:00:21 |
Bu bir suç mu? |
01:00:25 |
Emin değilim hanımefendi. |
01:00:34 |
Sorun nedir? |
01:00:36 |
Denedik. |
01:00:38 |
Biraz daha. Lütfen! |
01:00:41 |
Yüzüyormuş gibi durmuyor. |
01:00:43 |
Hayır duruyor. |
01:00:47 |
Tamam Hector. |
01:00:49 |
İyi plan, kötü yem. |
01:00:51 |
İnek beni hayal kırıklığına uğrattı. |
01:00:56 |
Durun. |
01:01:00 |
Ne var? |
01:01:03 |
Nerede? |
01:01:05 |
Aşağı yukarı 30 metre. |
01:01:06 |
Yavaş hareket ediyor |
01:01:09 |
Bunu doğrulayabilir misin yoksa |
01:01:11 |
Radara bakarak. |
01:01:13 |
Suyun altında ama geliyor! |
01:01:15 |
Herkes kamyonlara dönsün! |
01:01:18 |
Haydi, haydi! |
01:01:21 |
Onu yönlendir. |
01:01:30 |
Karnına ve yanlarına |
01:01:32 |
Bu oklar onun |
01:01:37 |
Yüzeye çıkıyor! |
01:01:39 |
İşte orada! |
01:01:41 |
Onu gördük! |
01:01:43 |
Seni küçük sürüngen! |
01:01:46 |
Eğer yanına yaklaşırsa |
01:01:48 |
Şimdi de inek için endişeleniyor! |
01:01:51 |
Yavaşça Hector! |
01:01:55 |
Şu ağlar işe yarasa iyi olur. |
01:02:01 |
Sudan aşağı yukarı |
01:02:05 |
Bağırıyor! |
01:02:07 |
Tekmeliyor da. |
01:02:12 |
Biraz daha yakına Hector. |
01:02:23 |
Kahretsin. |
01:02:29 |
Dikkat et! |
01:02:38 |
Kahretsin! |
01:02:43 |
Kahretsin! |
01:02:44 |
Nerede? |
01:02:50 |
Bizi koruyun. |
01:02:52 |
Sakinleştirici silahları bırakın. |
01:03:13 |
Nereye gitmiş olabilir? |
01:03:16 |
Tehlikesiz bir atış |
01:03:20 |
Hareket etme Hector! |
01:03:26 |
Oradan bir şey |
01:03:29 |
Hiçbir şey göremiyorum! |
01:03:31 |
Belki de geri gitmiştir! |
01:03:37 |
Hector! |
01:03:40 |
Hank, kamyona geri dön! |
01:03:49 |
Nerede? |
01:03:52 |
Dibe indi. |
01:04:03 |
İçimde bir ses her şeyin |
01:04:10 |
Orada! |
01:04:11 |
Yüzüyor! |
01:04:30 |
Kahretsin! Kelly! |
01:04:49 |
Kelly! |
01:05:01 |
Kelly! Yüz! |
01:05:03 |
Bana doğru yüz Kelly! |
01:05:08 |
Şu kahrolası |
01:05:10 |
Açık vuruş alanım yok! |
01:05:14 |
Dibe dal! |
01:05:20 |
Kahretsin. |
01:05:42 |
"Onu koruyalım." |
01:06:18 |
Nerede? |
01:06:20 |
Onu göremiyoruz! |
01:06:30 |
Hector! |
01:06:46 |
Pekala. |
01:06:47 |
Oyun bitti. |
01:06:50 |
Bak. Acı çekiyor. |
01:06:55 |
Merhametli davranmalıyım. |
01:06:56 |
Hayır. Hayır! |
01:06:58 |
Hayır, bak! |
01:07:00 |
Başardı k! Başardı k! |
01:07:03 |
Bir ağ değil ama tuzağa düştü! |
01:07:06 |
Vur onu. |
01:07:09 |
Yarı canlı! Vur onu! |
01:07:25 |
İlaçlar işe |
01:07:50 |
Bak ona. |
01:07:53 |
Hank. |
01:07:55 |
Tamam. |
01:07:57 |
Hayır, Şerif! |
01:07:58 |
Bakın. |
01:08:00 |
Bakın, bakın. |
01:08:02 |
Durma. Vur onu. |
01:08:12 |
Gerçekten mi? |
01:08:13 |
Jack, buna gerek... |
01:08:15 |
Ona zarar vermek zorunda değiliz! |
01:08:23 |
Şunu alabilir miyim. |
01:08:26 |
Tuzakta! |
01:08:29 |
Anlamı ne? |
01:08:49 |
Öleceğim! |
01:08:52 |
Elimi tut! |
01:08:54 |
İki tane mi var? |
01:08:56 |
Görebiliyorum. |
01:08:58 |
Beni ısırdı! |
01:08:59 |
Beni ısırdı! İki tane! |
01:09:13 |
Yine bir tane var. |
01:09:18 |
Haydi. Yarayı hemen sarın. |
01:09:30 |
İşte buradalar! |
01:09:32 |
Siz görmek ne güzel! |
01:09:42 |
Bu sürüngenin tıbbi |
01:09:46 |
Biz... |
01:09:48 |
...onu helikopterimizle yakaladık. |
01:10:06 |
Portland'a mı? |
01:10:07 |
Evet. Daha iyi bir fikir üretene kadar |
01:10:12 |
Şerif, sonunda büyük silahınla ateş |
01:10:18 |
Önemsenecek kadar değil. |
01:10:20 |
Bickerman ne dedi? |
01:10:24 |
...kafasını uçuracağımızdan |
01:10:27 |
Kadınların altıncı hissi. |
01:10:29 |
Biri için daha yerimiz var. |
01:10:33 |
Ben hala eş yalarımı toparlıyorum ama... |
01:10:40 |
Ben giderim. |
01:10:42 |
Sanırım hazırlaman gereken |
01:10:46 |
Eğer herhangi bir şeye ihtiyacın |
01:10:49 |
Peki. Seni tanımak güzeldi. |
01:10:52 |
Hank. Heyecanlanma. |
01:10:55 |
Seninleyken kafam karışıyor. |
01:10:58 |
Sadece senin ilkeler hakkında |
01:11:04 |
Görüşürüz. |
01:11:15 |
Evet. |
01:11:18 |
Kamyonetin önünü yükledik. |
01:11:22 |
Hayır, hayır. Biraz daha buralarda olacağım. |
01:11:24 |
Göle hoşçakal |
01:11:26 |
Emin misin? |
01:11:29 |
Hayır ben gerçekten |
01:11:32 |
Pekala. |
01:11:37 |
Eğer New York'a gelirsem seni... |
01:11:39 |
Evet |
01:11:46 |
Evet. |
01:12:03 |
Maine'de hiç kimse, hiçbir zaman, |
01:12:10 |
Bu kadar mı? Kamp çantanı |
01:12:13 |
Hemen kamyonete bin. |
01:12:15 |
Bir bira içeriz. |
01:12:19 |
Umarım iyi bir yerdir. |
01:12:22 |
Genellikle. |
01:12:24 |
Hep şikayet mi edersin? |
01:12:26 |
Jack... |
01:12:28 |
Kamyoneti çalıştır. |
01:12:35 |
Şimdiden timsahı özledim. |
01:13:20 |
Küçük şirin düğmeler! |
01:13:24 |
Anneniz sizi seviyor. |
01:13:27 |
Haydi. |
01:13:30 |
Annenin ayak parmaklarını |