Land Of The Lost
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:20 |
Κέντρο Ελέγχου, απάντησε. |
00:00:23 |
Κέντρο Ελέγχου, λαμβάνεις; |
00:00:28 |
Βοήθεια... |
00:00:29 |
Βοήθεια! |
00:00:31 |
Ξαναμπαίνω στην τροχιά της Γης, |
00:00:35 |
δεν ξέρω, σε ένα είδος σκισίματος |
00:00:38 |
Οι συντεταγμένες μού είναι άγνωστες. |
00:00:41 |
Και είναι επίσης... |
00:00:43 |
Δείχνει σαν η είσοδος να είναι |
00:00:47 |
Προφανώς λάθος. |
00:00:49 |
Με λαμβάνει κανείς; |
00:00:51 |
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ |
00:00:57 |
Ομάδα ανάκτησης! |
00:00:58 |
Ομάδα ανάκτησης, διόρθωσε |
00:01:02 |
Πού, στο διάολο, είμαι; |
00:01:04 |
Ας απαντήσει κάποιος! |
00:01:06 |
Ομάδα ανάκτησης, γύρισε πίσω, |
00:01:10 |
Ω Θεέ μου, ω Θεέ μου! |
00:01:13 |
Ας απαντήσει κά...-! |
00:01:14 |
Υπότιτλοι HALKIDEOS GMTeam 2009 |
00:01:28 |
Είναι το ΣΗΜΕΡΑ με τον Matt Lauer. |
00:01:32 |
Είμαστε πάλι πίσω με τον |
00:01:34 |
του βιβλίο που θα διατίθεται |
00:01:37 |
Ήταν στο Όσλο, τον |
00:01:39 |
μόλις αιφνιδιάσατε τους |
00:01:42 |
με τη θεωρία σας, η οποία έβαλε την |
00:01:44 |
επιστήμη σε έναν κυριολεκτικά |
00:01:46 |
Κβαντική Παλαιοντολογία. |
00:01:47 |
Κβαντική Παλαιοντολογία, σωστά. |
00:01:48 |
Τι ακριβώς είναι αυτό; |
00:01:50 |
Λοιπόν είναι ένα ... |
00:01:51 |
να το πω σεμνά... είναι το |
00:01:54 |
Είναι η μόνη πραγματική |
00:01:56 |
πρόβλημα των παραδοσιακών καυσίμων |
00:01:59 |
και συμπυκνώνεται |
00:02:02 |
Ανανεώσιμα βιοκαύσιμα; |
00:02:03 |
Σχεδόν. |
00:02:04 |
Χρονο-δύνες. |
00:02:07 |
Χρονο-δύνες; |
00:02:09 |
Είμαι απόλυτα σοβαρός. |
00:02:11 |
Πέντε χρόνια και πάνω από πενήντα |
00:02:12 |
εκατομμύρια δολάρια |
00:02:14 |
Ξοδέψατε πενήντα εκατομμύρια |
00:02:16 |
λεφτά σας για να μελετήσετε |
00:02:18 |
Όχι, αυτό θα ήταν το ιδανικό. |
00:02:19 |
Όχι, με κρατικά χρήματα. Δεν διαθέτω |
00:02:21 |
Και τώρα ζητάτε κι άλλα; |
00:02:23 |
Τα εξηγώ όλα στο βιβλίο μου. |
00:02:25 |
Το ξέρω, ότι το δείξαμε το βιβλίο. |
00:02:26 |
Το ’λλο μου Αυτοκίνητο |
00:02:27 |
Μπάντουμ εκδοτική, Amazon... |
00:02:29 |
-Ζούμε σε μια εποχή με τεράστιες |
00:02:33 |
- Είδα, τεράστιες περικοπές στα |
00:02:35 |
Βρισκόμαστε σε μια φρικτή |
00:02:37 |
και εσείς σπαταλάτε |
00:02:39 |
για να μελετήσετε τις |
00:02:41 |
Δεν νομίζετε ότι αυτό |
00:02:43 |
Καπνίζετε; |
00:02:44 |
Όχι, θα φτιάξω ένα ζωάκι από |
00:02:46 |
Δεν μπορείτε να καπνίσετε στο |
00:02:47 |
Δεν μου το είπε κανείς. |
00:02:49 |
Ακούστε, δεν μπορείτε. |
00:02:50 |
Ωραία. |
00:02:52 |
Υπάρχουν τεράστιες ποσότητες από |
00:02:54 |
υπερ-διαστασιακή ενέργεια |
00:02:56 |
που περιμένουν να γυρίσουμε απλά τον |
00:02:58 |
διακόπτη και να αποσοβήσουμε |
00:03:00 |
Ζητάτε από τον κόσμο να στηρίξει όλο |
00:03:02 |
το μέλλον του βιομηχανικού |
00:03:04 |
σ' αυτό που αποκαλείτε |
00:03:07 |
Και τι θα κάνετε, δόκτωρ, |
00:03:09 |
σχετικά με τους κριτικούς |
00:03:11 |
ότι αυτή η θεωρία δεν είναι |
00:03:14 |
και μερικοί απ' αυτούς λένε |
00:03:17 |
Πώς θα τους απαντήσετε; |
00:03:18 |
Οι κριτικοί μου; |
00:03:19 |
Οι κριτικοί σας, |
00:03:21 |
Μπορείτε να γίνετε πιο σαφής; |
00:03:21 |
Ο Στήβεν Χώκιν. |
00:03:23 |
Ο Στήβεν Χώκιν λέει ότι είναι |
00:03:27 |
Ξέρετε ότι αυτή η συνέντευξη |
00:03:29 |
Γιατί; |
00:03:30 |
Ο παραγωγός σου λέει ότι δεν |
00:03:33 |
Είναι μια δίκαιη ερώτηση. |
00:03:34 |
Όχι δεν είναι, είναι σκέτη πρόκληση! |
00:03:36 |
Αυτός ήταν ο καλεσμένος μου, |
00:03:37 |
ο Δρ, Μάρσαλ, του οποίου το |
00:03:40 |
ίσως θελήσετε να του |
00:03:42 |
θα το βρείτε στο τμήμα |
00:03:45 |
Όταν γυρίσουμε πίσω, τραμπολίνα. |
00:03:46 |
Καλοκαιρινή διασκέδαση |
00:03:59 |
Κυρίες και κύριοι. |
00:04:00 |
Αξιοσέβαστοι συνάδελφοι. |
00:04:02 |
Έχω καταλήξει σε κάτι. |
00:04:04 |
Το άμεσα κοντινό μας μέλλον |
00:04:07 |
Από τα "ταχυόντα". |
00:04:09 |
Υποατομικά σωματίδια που κινούνται |
00:04:11 |
ώστε ταξιδεύουν πίσω στο χρόνο. |
00:04:14 |
Αναρωτηθείτε, τι θα |
00:04:16 |
μία συσκευή που να μπορούσε |
00:04:18 |
Θα μπορούσαμε να ανοίξουμε |
00:04:20 |
μέσα από δύνες στο χρόνο |
00:04:23 |
Τι ήταν αυτό; |
00:04:25 |
Όχι, σ' αυτή τη ζωή; |
00:04:27 |
Φίλοι μου, έχω σχεδιάσει μια τέτοια |
00:04:30 |
Σας παρουσιάζω τον Ενισχυτή |
00:04:33 |
Η μεγαλοφυϊα σε ένα κουτί. |
00:04:36 |
Μόνο που μ' αυτή την συσκευή, δεν |
00:04:40 |
Ταξιδεύετε πλάγια στο χρόνο. |
00:04:42 |
Σε μια άλλη διάσταση |
00:04:44 |
το παρόν και το μέλλον |
00:04:48 |
Και, φώτα. |
00:04:51 |
Ωραία... |
00:04:52 |
Ερωτήσεις; |
00:04:54 |
Υπέροχα. Ναι, εσύ εκεί νεαρέ μου. |
00:04:57 |
Εάν εκτοξεύσετε έναν τόνο |
00:04:59 |
αυτός θα καεί και |
00:05:01 |
Όχι, όχι... |
00:05:03 |
Υπάρχουν ρεαλιστικές ερωτήσεις που |
00:05:06 |
Παίρνετε Cialis; |
00:05:07 |
Γιατί κλαίγατε στην τουαλέτα |
00:05:10 |
Γιατί μου φαίνεται ότι είστε |
00:05:12 |
Έχουν οι Δεινόσαυροι βυζιά; |
00:05:14 |
Αυτό ήταν. Αδειάστε μου την γωνιά |
00:05:15 |
Περάστε έξω. |
00:05:17 |
Πηγαίνετε να παίξετε στο πάρκινγκ. |
00:05:18 |
Πηγαίνετε να τρέξετε στον |
00:05:21 |
Έχω μια ερώτηση. |
00:05:23 |
Δοκιμάσατε ποτέ να φτιάξετε |
00:05:25 |
Ποια είστε εσείς; |
00:05:26 |
Ε, με συγχωρείτε. |
00:05:27 |
Είμαι η Χόλι Κάντρελ, |
00:05:28 |
έχω μελετήσει τις εργασίες |
00:05:31 |
Πιστεύω ότι είστε υπέροχος. |
00:05:34 |
Λοιπόν, Χόλι από το Cambridge |
00:05:37 |
Το ξεκίνησα, αλλά δεν το τελείωσα. |
00:05:40 |
Πρέπει να το φτιάξετε, είναι το |
00:05:42 |
Τι τρώτε; |
00:05:44 |
Είναι λουκουμάδες παραγεμισμένοι |
00:05:47 |
Με αυτό τον τρόπο, όταν |
00:05:49 |
λουκουμάδες δεν χρειάζεται |
00:05:51 |
Αλλά δεν βλέπετε ότι είστε απόλυτα |
00:05:54 |
Σταμάτα. |
00:05:55 |
Το κυνηγητό αυτής της θεωρίας |
00:05:57 |
δεσπόζουσας επιστημονικής |
00:06:00 |
Αλλά, ξέρεις κάτι; Δεν |
00:06:01 |
παρά μόνο τον ίδιο μου τον εαυτό. |
00:06:03 |
Γιατί, όπως λένε... |
00:06:05 |
εάν δεν το φτιάξεις, είναι απλά |
00:06:09 |
Αυτό είναι ένα καταστροφικό |
00:06:11 |
Εάν οι θεωρίες είναι ανοησίες. |
00:06:14 |
Τότε εξηγήστε αυτό. |
00:06:18 |
Αυτό το απολίθωμα είναι 265 εκατ. |
00:06:21 |
χρονών παλιό με ένα αποτύπωμα |
00:06:25 |
Βγείτε κι εξηγήστε το αυτό. |
00:06:27 |
Βρήκα ότι στην έρημο μαζί |
00:06:29 |
υπάρχει ακτινοβολία από |
00:06:34 |
Συνεχίστε. |
00:06:36 |
Εξηγήστε το. |
00:07:12 |
Οι ρώγες του Captain Kirk...! |
00:07:16 |
Οι τάφροι με την πίσσα θα ανοίξουν |
00:07:20 |
Mάρσαλ γυρίστε την σελίδα. |
00:07:23 |
Δρ. Mάρσαλ; |
00:07:28 |
Ω Θεέ μου! |
00:07:31 |
Είστε καλά; |
00:07:32 |
Έι! |
00:07:33 |
Εμπρός, σηκωθείτε. |
00:07:39 |
Αγαπητέ... |
00:07:40 |
Καλά είμαι. |
00:07:41 |
Είμαι εντάξει. |
00:07:42 |
Απλά, δούλευα ως αργά. |
00:07:44 |
Μετά πείνασα. |
00:07:46 |
Έφαγα διάφορα και μετά |
00:07:50 |
Είχα προβλήματα με το φαγητό παλιά. |
00:07:53 |
Δεν ξέρω, με όλο αυτό το στρες |
00:07:57 |
Αλλά έχω τον έλεγχο. |
00:07:59 |
Τώρα δεν θα χρειαστεί να πάω |
00:08:02 |
Ήθελα απλά να περάσω για να |
00:08:06 |
η συμπεριφορά μου ήταν... |
00:08:08 |
Όχι, όχι, όχι... |
00:08:10 |
Τελείωσατε τον Ενισχυτή Ταχυόντων! |
00:08:13 |
Όχι, όχι... Εννοώ ναι. |
00:08:16 |
Δεν, δεν ξέρω... |
00:08:17 |
Τελείωσα την κατασκευή του ναι, |
00:08:20 |
Δεν έχω τα κότσια να τον δοκιμάσω. |
00:08:23 |
Πιστεύω ένα ταξίδι ως το Arby's |
00:08:24 |
ίσως μου δώσει κουράγιο, |
00:08:27 |
Αλλά χτύπησα τα Popeyes, Del Taco... |
00:08:30 |
14000 θερμίδες αργότερα. |
00:08:32 |
Βρέθηκα στον Ηλεκτρικό. |
00:08:34 |
Καταβροχθίζοντας ένα δωδεκάιντσο |
00:08:38 |
Παλεύοντας να καταφέρω ένα "Jared." |
00:08:41 |
Κι ακόμα δεν έχω βρει το |
00:08:44 |
Είμαι ένας δειλός. |
00:08:45 |
Δεν είστε δειλός, είστε ένας |
00:08:47 |
Είναι ίσως η σπουδαιότερη δουλειά |
00:08:49 |
μιας μεγαλοφυϊας για |
00:09:01 |
Από χορωδία ήταν αυτό; |
00:09:03 |
Έχουν μείνει κάποια δεδομένα από |
00:09:05 |
Τι σκατένιο κομμάτι! |
00:09:08 |
Εννοώ την μηχανή. |
00:09:10 |
Όχι την χορωδία. |
00:09:11 |
Μου αρέσουν τα μιούζικαλς, |
00:09:12 |
περιγράφουν πραγματικά τις |
00:09:15 |
Είναι λιγάκι αδερφίστικο. |
00:09:18 |
Είναι εξαιρετικό. |
00:09:20 |
Σωστά. |
00:09:21 |
Δρ. Μάρσαλ, σταματήστε να πουλάτε |
00:09:23 |
είστε στο κατώφλι μιας σημαντικής |
00:09:26 |
Πού πάμε; |
00:09:27 |
Πάμε να δοκιμάσουμε αυτή την |
00:09:30 |
Είσαι τρελή; Δεν είμαι έτοιμος |
00:09:32 |
Όχι, δε θα κάτσω να |
00:09:33 |
ευκαιρία λες και είναι |
00:09:35 |
Αποστολή ρουτίνας; |
00:09:37 |
Απολύτως ρουτίνας. |
00:09:54 |
Εδώ, ορίστε. Εδώ είναι το μέρος |
00:09:56 |
Η μυστηριώδης σπηλιά της |
00:09:58 |
Αυτό το αχούρι είναι πύλη; |
00:09:59 |
Βλέπετε αυτές τις μετρήσεις; |
00:10:01 |
Απλά επιστρέφουμε σ' αυτή τη σπηλιά. |
00:10:03 |
Κανένα πρόβλημα, το μέρος |
00:10:06 |
Όχι ακριβώς. |
00:10:08 |
Τι γουστάρετε; |
00:10:09 |
Έχω Ρωμαϊκά Κεριά, |
00:10:11 |
Twitter γκλίτερς, Πεταλούδες |
00:10:13 |
Αυτό εδώ το σκατόπραμα |
00:10:16 |
Ναι; |
00:10:18 |
Εντάξει, αλλά έχει κακή γεύση. |
00:10:20 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:10:22 |
Αυτή είναι μια μικρή |
00:10:23 |
οποία μ' αρέσει να αποκαλώ |
00:10:25 |
Με μεγάλο σετ από βυζιά, καθόλου |
00:10:29 |
Κοίτα, θέλουμε να πάμε στη σπηλιά, |
00:10:31 |
Εντάξει, τι λες γι' αυτό. |
00:10:32 |
Εάν αγοράσετε αυτές |
00:10:34 |
θα σας δώσω μια πολυτελή |
00:10:35 |
Τα χρήματα πάνε για έναν σπουδαίο |
00:10:37 |
Το θέρετρο της Χαράδρας του |
00:10:45 |
Ωραία μακέτα. |
00:10:47 |
Επτά χιλιάδες πολυτελή δωμάτια για |
00:10:50 |
Τρία καζίνος. |
00:10:51 |
Ένα συνεδριακό κέντρο. |
00:10:53 |
Χιλιάδες θέσεις πάρκινγκ. |
00:10:54 |
Και όταν όλα τελείωσουν, |
00:10:56 |
θα μετατρέψω αυτό το χρυσό τιπί |
00:10:57 |
(ινδιάνικη σκηνή) στο |
00:11:00 |
Και θα πάρω κι ένα ταίρι και θα ζήσω |
00:11:02 |
την υπόλοιπο ζωή μου |
00:11:04 |
Και όταν θα τσακωνόμαστε |
00:11:05 |
θα την εκδιώξω ως αυτή την τρώγλη... |
00:11:07 |
και θα κρατείται ως |
00:11:10 |
Λοιπόν, θα αγοράσεις τίποτα; |
00:11:12 |
Καλά, εντάξει. |
00:11:15 |
Έι Eρν, πήγαινε αυτούς τους τύπους |
00:11:22 |
Κλείνε το στόμα σου όταν αναπνέεις |
00:11:24 |
Κάντους όλους που ήρθαν εδώ |
00:11:31 |
Ετοιμάσου να συναντήσεις |
00:11:35 |
σου στη μυστηριώδη σπηλιά |
00:11:39 |
Κανόνας νούμερο ένα: κρατάμε τα |
00:11:42 |
Νούμερο δύο: περάστε τις πιο |
00:11:47 |
Αλλά σας προειδοποιώ... |
00:11:49 |
...ίσως βραχείτε. |
00:11:51 |
Με συγχωρείτε, ίσως; |
00:11:52 |
Βασικά με ενδιαφέρει να μη |
00:11:55 |
Όχι εσύ, Mαίρη Πόπινς. |
00:12:00 |
Πες το αυτό ξανά και σε πνίγω. |
00:12:03 |
Ωραία πάμε! |
00:12:04 |
Γοουυ, η βόλτα στη σπηλιά αρχίζει! |
00:12:17 |
Όλοι λένε ότι αυτή |
00:12:20 |
εκατοντάδων χρόνων και |
00:12:23 |
Ή ότι είναι χιλιάδων ετών και κρατά |
00:12:28 |
Λοιπόν φίλοι μου, αυτό είναι |
00:12:32 |
Πες μας τι θα δούμε άνθρωπέ μου |
00:12:36 |
Χωρίς καμία αμφιβολία. |
00:12:37 |
Αυτή η σπηλιά είναι κυρίως |
00:12:40 |
μύθο του ανθρώπου-σαύρας |
00:12:44 |
Τον βλέπουν συνέχεια |
00:12:45 |
από τον καιρό ακόμα της αποίκησης. |
00:12:47 |
Αρπάζοντας με τα γαμψά του νύχια, |
00:12:49 |
συρίζοντας και προσπαθώντας |
00:12:52 |
Καραδοκεί στις σκιές αυτής της |
00:13:00 |
Αλλά αυτά είναι μύθοι, έτσι δεν |
00:13:07 |
Δεν είναι; |
00:13:10 |
Εμάς ρωτάς; |
00:13:12 |
Όχι, όχι. |
00:13:12 |
Έρνι! Δεν είναι; |
00:13:14 |
Ορίστε έρχεται, Γουίλ! |
00:13:17 |
Ω θεέ μου! |
00:13:19 |
Ο άνθρωπος-σαύρα! |
00:13:22 |
Θα το πληρώσεις αυτό. |
00:13:23 |
Δεν υπάρχει περίπτωση. |
00:13:25 |
Ξέρετε, κάθομαι εδώ |
00:13:27 |
δώσω μια πραγματικά |
00:13:28 |
και σεις ρε παιδιά δε μου δίνετε |
00:13:31 |
Έχω φορέσει τα γάντια, το |
00:13:35 |
Χόλι, λαμβάνω ένδειξη υψηλής |
00:13:37 |
Νομίζω ότι μπορώ να ενισχύσω αυτό το |
00:13:40 |
Πιάστο! |
00:13:41 |
Και σεις, ρε παιδιά, ούτε που |
00:13:46 |
Όχι, όχι δεν υπάρχει μιούζικαλ |
00:13:55 |
Κάτι συμβαίνει! |
00:13:57 |
Είναι μέρος της βόλτας; |
00:14:00 |
Μπα, δεν είμαι εγώ! |
00:14:02 |
Είναι σεισμός! |
00:14:03 |
Ο μεγαλύτερος απ' όσο ξέρω! |
00:14:05 |
Mάρσαλ, νομίζω ότι |
00:14:11 |
Το μετρητή! |
00:14:14 |
Κουνιόμαστε! |
00:14:16 |
Δεν είμαι εγώ, δεν είμαι εγώ! |
00:14:18 |
Γιατί κινούμαστε τόσο γρήγορα; |
00:14:19 |
Μοιάζω να ξέρω τι συμβαίνει; |
00:14:27 |
Τι είναι αυτός ο ήχος; |
00:14:29 |
Υπάρχει καταρράκτης εδώ; |
00:14:31 |
Διάολε, όχι φίλε, αυτό δεν είναι |
00:14:34 |
Είναι απόβλητα από το εργοστάσιο |
00:14:42 |
Τι είναι αυτό; |
00:14:43 |
Σκατά! |
00:14:44 |
Αυτό δεν είναι αποστολή ρουτίνας! |
00:14:47 |
Γύρνα ανάποδα! |
00:14:51 |
Είναι πανέμορφο! |
00:15:33 |
Πρέπει να πω ότι δεν το είδα να |
00:15:37 |
Έρνι! Παλιομπάσταρδε! |
00:15:39 |
Αυτό παραήταν γρήγορο. |
00:15:41 |
Έρνι! |
00:15:43 |
Πολύ γρήγορο! |
00:15:59 |
Μάρσαλ! |
00:16:03 |
Νομίζω πρέπει να έρθεις να το δεις |
00:16:09 |
Αναλογίζεσαι τι σημαίνει αυτό; |
00:16:13 |
Ναι! |
00:16:14 |
Σημαίνει... |
00:16:15 |
Ότι ο Mατ Λόερ μπορεί να το γλείψει! |
00:16:23 |
- Χόλι, κουνιέσαι; -Ναι! |
00:16:24 |
Αυτό ήταν ένα πλοίο Βίκινγ και ένα- |
00:16:26 |
Σκάσε, απλά σκάσε! |
00:16:27 |
Λοιπόν, αυτή τη στιγμή στο πάρτυ |
00:16:29 |
Εγώ, ο Δρ. Ρικ Μάρσαλ. |
00:16:31 |
Η υποψήφια για διδακτορικό |
00:16:33 |
βρωμοπόδαρος ξεναγός του πάρκου |
00:16:36 |
Στέκομαι ακριβώς εδώ! |
00:16:37 |
Είχα δίκιο! |
00:16:38 |
Χόλι, εδώ! |
00:16:39 |
Όπως το είχα προβλέψει |
00:16:41 |
Έχουμε πέσει διαμέσου μιας |
00:16:43 |
μια άλλη διάσταση όπου το παρελθόν, |
00:16:46 |
έχουνε γίνει ένα! |
00:16:48 |
Πώς, στην κόλαση, έγινε αυτό; |
00:16:49 |
Ο Ενισχυτής Ταχυόντων μου, |
00:16:51 |
-Θέλεις να πεις ότι αυτό το |
00:16:54 |
-Ναι, δούλεψε! |
00:16:54 |
Που στην κόλαση είναι; |
00:16:57 |
Εντάξει, μικρή καθυστέρηση. |
00:16:58 |
Ο Ενισχυτής Ταχυόντων μου, όπου |
00:17:01 |
διέξοδος που θα μας ανοίξει μια |
00:17:04 |
Δεν τον βλέπω πουθενά. |
00:17:08 |
Τι στο διάολο ήταν αυτό; |
00:17:10 |
Δεν έχω ιδέα αλλά ας το μάθουμε! |
00:17:22 |
Πριμάτοι! |
00:17:24 |
Έχω ακούσει ότι έχουν πάρει τη θέση |
00:17:25 |
των Αυστραλοπιθήκων αλλά |
00:17:27 |
Όχι, όχι... Σκάσε! |
00:17:28 |
Δεν θα σε αφήσω να καταστρέψεις |
00:17:30 |
περίμενα σ' όλη μου τη ζωή να |
00:17:33 |
Δικέ μου, επικοινωνείς με το |
00:17:34 |
Μάρσαλ, κοίτα! |
00:17:37 |
Θεέ μου! |
00:17:39 |
Κατασκευή εργαλείων! |
00:17:41 |
Κατασκευή εργαλείων! |
00:17:42 |
Ναι! θα τον σκοτώσουν! |
00:17:46 |
Όχι! |
00:17:53 |
Εντάξει αυγουλοκέφαλε, τώρα εγώ |
00:17:56 |
Ξέρω πώς θα κάνω πάρτυ |
00:17:58 |
Μικροί παλιο πιθηκομπάσταρδοι! |
00:18:01 |
Ετοιμαστείτε να γονατίσετε και |
00:18:03 |
Προσέχετε Τρωγλοδύτες... |
00:18:06 |
Διατάσω την δύναμη της... φωτιάς! |
00:18:10 |
Γουίλ, δεν είναι καλή ιδέα. |
00:18:12 |
Πώς με γουστάρεις τώρα, ε; |
00:18:14 |
Θέλεις να σου χορέψω disco- |
00:18:15 |
’ουτς! Παλιο μπάσταρδε...! |
00:18:21 |
Πολύ ωραία. |
00:18:23 |
Μόλις έδωσες σ' αυτούς τους |
00:18:24 |
αρχέγονους φονιάδες την |
00:18:40 |
Όλα εντάξει. |
00:18:42 |
Όλα εντάξει, μην φοβάσε. |
00:18:47 |
Είμαστε φίλοι. |
00:18:53 |
Φίλοι. |
00:18:55 |
Πρόσεχε Χόλι. |
00:18:56 |
Έλα |
00:18:58 |
Έλα! |
00:19:00 |
Έλα |
00:19:02 |
Ορίστε. |
00:19:03 |
Ξόδεψα 3 χρόνια στο |
00:19:07 |
Αναγνωρίζω την πολύ αρχέγονη |
00:19:10 |
Τώρα... |
00:19:12 |
Εγώ; Χόλι. |
00:19:19 |
Ναι, Χόλι! |
00:19:23 |
Χόλι. |
00:19:23 |
Εγώ; Χόλι... |
00:19:25 |
Εσύ; |
00:19:33 |
Τσα-κα; |
00:19:35 |
Τσα-κα! |
00:19:36 |
Όχι, Χόλι...Τσα-κα! |
00:19:41 |
Γου-ιλ... |
00:19:42 |
Γουίλ.. |
00:19:46 |
Καλή δουλειά, Χόλι. |
00:19:47 |
Θα αναλάβω εγώ από δω και πέρα. |
00:19:49 |
Γειά σου Τσα-κα! |
00:19:52 |
Τσα-κα; |
00:19:54 |
Είμαι ο Δρ. Μάρσαλ. |
00:19:57 |
Δόκτωρ Ρικ...Μάρσαλ; |
00:20:00 |
Εντάξει; |
00:20:01 |
Ας ρίξουμε μια ματιά |
00:20:04 |
Ακούγεται καλά; |
00:20:06 |
Κράτα στο μυαλό σου Τσα-κα, |
00:20:07 |
ότι είμαι γιατρός και όχι |
00:20:12 |
Εντάξει; Απλά θα ρίξω μια ματιά- |
00:20:15 |
Πώς τολμάς! Πώς τολμάς! |
00:20:16 |
Δεν θα σου κάνω κακό! |
00:20:18 |
Μάρσαλ, Μάρσαλ! |
00:20:19 |
Μην μου φεύγεις παλιοσκατό! |
00:20:23 |
Τώρα πέθανες! |
00:20:33 |
Να σε πάρει Τσάκα! |
00:20:35 |
Τώρα αυτό ήταν απαραίτητο; |
00:20:40 |
Μάρσαλ! Μάρσαλ, |
00:20:42 |
Τι ήταν αυτό; |
00:20:42 |
Κοίτα, δεν κινδύνεψε ποτέ, εντάξει; |
00:20:44 |
Τσα-κα! Φίλοι! |
00:20:46 |
Ασφάλεια! Ασφάλεια! |
00:20:48 |
Ασφάλεια! |
00:20:49 |
Χόλι, πες του. |
00:20:52 |
Μάρσαλ; |
00:20:53 |
Μάρσαλ... |
00:20:55 |
Haboo! Haboo! |
00:21:00 |
Haboo; |
00:21:01 |
Haboo. |
00:21:08 |
Μάλλον καλύτερα τώρα. |
00:21:09 |
Χόλι, τι του είπες; |
00:21:10 |
Νομίζω ότι του είπα ότι είσαι |
00:21:12 |
μεγάλος αρχηγός και ότι |
00:21:15 |
Και νομίζω ότι δεσμεύει όλη του την |
00:21:18 |
Είναι αναγκαίο κακό αυτό |
00:21:21 |
Αλλά θα τιμήσω τα έθιμά σου. |
00:21:23 |
Και μπορείς να με υπηρετείς. |
00:21:27 |
Προς ανταπόδοση θα είμαι ένας |
00:21:34 |
Τι;! |
00:21:36 |
Τι σας συμβαίνει ρε άτομα; |
00:21:37 |
Αυτή η ανεμοθύελλα μας καταβρόχθησε! |
00:21:39 |
Θέλω να πω, μπορείτε |
00:21:41 |
υποκρίνεστε ότι αυτό δεν |
00:21:42 |
Έχεις αρχίσει να με κάνεις να νιώθω |
00:21:44 |
Λοιπόν, περιμένετε. Ας τα πούμε |
00:21:47 |
Πάρτε μια βαθιά αναπνοή. |
00:22:01 |
Ευτυχώς... |
00:22:02 |
Έχω ξαναβρεθεί σ' αυτή την |
00:22:06 |
Πότε; |
00:22:07 |
Πότε έχεις ξαναβρεθεί |
00:22:09 |
Δεν έχω ξαναβρεθεί σε |
00:22:11 |
Απλά προσπαθώ να κρατήσω |
00:22:15 |
Ω Θεέ... |
00:22:17 |
Ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι ήταν |
00:22:23 |
Καλέ Θεέ, είναι ένας σταθμός |
00:22:26 |
Εάν κάποιος είναι που ξέρει |
00:22:29 |
αυτός είμαι εγώ. |
00:22:29 |
Ω Θεέ!! |
00:22:31 |
Κρατηθείτε από τα χέρια! |
00:22:32 |
Πάρτε φόρα και αιωρηθείτε |
00:22:37 |
Προέκταση! |
00:22:40 |
Έκταση! |
00:22:43 |
Μια χαρά τα πάμε! |
00:22:46 |
Πάμε ομαδικά! |
00:22:49 |
Μην φοβάστε να χρησιμοποιήσετε |
00:22:52 |
Μία ακόμη! |
00:22:54 |
Μία ακόμη και τα καταφέραμε! |
00:23:08 |
Όλοι έξω! |
00:23:10 |
Cha-ka, ο αφέντης σου |
00:23:13 |
Κακό Cha-ka! |
00:23:14 |
Η πίστη σου είναι τώρα |
00:23:20 |
Αυτό ήταν Δεινόσαυρος; |
00:23:21 |
T-Rex! |
00:23:22 |
Αναμφισβήτητα σε |
00:23:23 |
Μπορείς να βιαστείς, μας |
00:23:26 |
Γιατί φοράς ψηλοτάκουνα! |
00:23:27 |
Δεν είναι ψηλοτάκουνα, |
00:23:28 |
είναι οι επίπεδες γυαλιστερές |
00:23:29 |
Γιατί φοράς επίπεδες μπότες |
00:23:32 |
Σου είπα ότι δεν είχα ετοιμαστεί |
00:23:38 |
Περιμένετε! Χρειαζόμαστε μια |
00:23:39 |
Ωραίες επιδόσεις, Χόλι! |
00:23:41 |
Σταθείτε εκεί! |
00:23:41 |
Τι; |
00:23:42 |
Αυτό αποδυκνείει ότι είμαι σωστός |
00:23:44 |
Στάσου εκεί, σε χρειαζόμαστε για |
00:23:45 |
Κλίμακα; |
00:23:46 |
Μάρσαλ, να το βάλουμε στο πρόγραμμα |
00:23:49 |
Ναι! Τα μάτια του δείχνουν κόκκινα. |
00:23:51 |
Χριστός κι Απόστολος, απλά |
00:23:52 |
Εντάξει, μείνε ακίνητος! |
00:23:54 |
Ένα, δύο, τρία... |
00:23:56 |
Φανταστικό, τρέξτε! |
00:23:58 |
Τρέξτε σαν τον διάολο! |
00:24:02 |
Που στο διάολο είναι η μαϊμού; |
00:24:07 |
Κοτάξτε! |
00:24:08 |
Ο Cha-ka's μας περιμένει στην |
00:24:11 |
Καλός Cha-ka, ο αφέντης σου |
00:24:15 |
Μάρσαλ! |
00:24:16 |
Μου φαίνεται ότι προσπαθεί |
00:24:18 |
Τσάκα, περίμενε! |
00:24:20 |
Ο αφέντης δεν είναι ευχαριστημένος! |
00:24:31 |
Εντάξει, δεν μπορεί |
00:24:32 |
η αντίληψή του δεν είναι |
00:24:35 |
Πιστεύει ότι αυτό το χάσμα είναι ένα |
00:24:38 |
Δεν είναι αυτό που λέμε αθλητής. |
00:24:40 |
Κύριε T-Rexes. |
00:24:42 |
Βλέπετε; |
00:24:43 |
Περπατάει κατευθείαν στην απόλυτη |
00:24:47 |
Εξάλλου ο εγκέφαλός τους δεν |
00:24:50 |
Η αίσθηση της όσφρησης |
00:24:52 |
αλλά η όραση, η ακοή και όλες |
00:24:55 |
είναι τελείως υποτυπώδεις χάρης σ' |
00:24:56 |
αυτό τον εγκέφαλο με |
00:24:58 |
Και φυσικά ξεχάστε εντελώς την |
00:25:00 |
Είναι οι T-Rexes οι οποίοι είναι οι |
00:25:02 |
πραγματικά ηλίθιοι |
00:25:03 |
Στην πραγματικότητα ο Τσάκα, |
00:25:10 |
Τρέξτε! |
00:25:13 |
Ακολουθήστε την μαϊμού! |
00:25:34 |
Εσένα κοιτάει, Μάρσαλ. |
00:25:36 |
Σε παρακολουθεί. |
00:25:37 |
Όλους μας κοιτάει. |
00:25:40 |
Όχι, εσένα συγκεκριμένα κοιτάει. |
00:25:55 |
Είναι κακόκεφος. |
00:25:58 |
Νομίζω ότι θα μπορούσαμε να |
00:26:02 |
Είναι ένα χαριτωμένο όνομα. |
00:26:07 |
Έφυγε; |
00:26:08 |
Ναι. |
00:26:10 |
Χέστη! |
00:26:14 |
Τι χέστ... |
00:26:23 |
Αυτό θα δουλέψει άψογα. |
00:26:25 |
Θα το αποκαλούμε στρατόπεδο βάσης. |
00:26:28 |
Όχι, όχι... Δεν μπορούμε να |
00:26:31 |
’σχημα πράγματα συμβαίνουν |
00:26:32 |
προσέχετε τις κινήσεις σας. |
00:26:34 |
Παιδιά, μπορούμε να έχουμε ένα λεπτό |
00:26:35 |
για να το κατανοήσουμε |
00:26:38 |
Πρέπει να είμαστε οι |
00:26:39 |
πόδι τους σ' αυτό τον κόσμο, |
00:27:11 |
Ω Θεέ μου, την βάψαμε. |
00:27:28 |
Όχι, όχι! |
00:27:33 |
Τσάκα, όχι...Όχι! |
00:27:42 |
Λοιπόν ξέρεις κάτι; |
00:27:43 |
Δεν θέλω ο Τσάκα να κοιμηθεί στην |
00:27:45 |
Γουάο! Όχι και τόσο πρώτο δικέ μου. |
00:27:47 |
Όχι, είναι μια λογική |
00:27:50 |
Ήταν έτοιμος να τον εκτελέσουν και |
00:27:51 |
πιστεύω ότι ίσως έκανε κάτι |
00:27:54 |
Έι, ο δικός μου έχει δίκιο εδώ. |
00:27:55 |
Προφανώς έχει αισθήματα, εντάξει; |
00:27:57 |
Δεν έχει αισθήματα! |
00:27:58 |
Έλα τώρα, κοίταξέ τον, είναι |
00:28:00 |
Είναι μία μικρή μηχανής |
00:28:01 |
Τι; |
00:28:02 |
Ναι, το λιγότερο που |
00:28:03 |
να τον αφήσεις να υπερασπιστεί |
00:28:04 |
Δεν μιλάω μαϊμουδίσια. |
00:28:06 |
Με κανένα τρόπο... εσύ μπορείς; |
00:28:08 |
Δεν νομίζω. |
00:28:09 |
’σε με να δοκιμάσω. |
00:28:11 |
Τσάκα; |
00:28:22 |
Λέει ότι είναι ένας πρίγκηπας για |
00:28:30 |
Και ότι είναι το θύμα |
00:28:31 |
δολοπλοκίας για να του |
00:28:35 |
Και για το μόνο πράγμα στο |
00:28:39 |
Η αγάπη. |
00:28:41 |
Αδερφούλη, κάνε μου τη χάρη. |
00:28:44 |
Και ότι του έχουν |
00:28:46 |
για πολύ καιρό για το |
00:28:50 |
Εξάντλησε την πηγή του χωριού. |
00:28:51 |
Να γιατί δεν θα κοιμηθεί στην |
00:28:57 |
Δεν μπορώ να πω άλλα. |
00:29:04 |
Εντάξει κύριε... |
00:29:06 |
Σιωπηλά. |
00:29:10 |
Ώπα, περίμενε! Που πας μ' αυτό; |
00:29:12 |
Θα μπλοκάρω την κυρία έξοδο ώστε να |
00:29:15 |
Όχι... όχι... |
00:29:17 |
Να νιώθετε αγαλλίαση. |
00:29:19 |
Το κλασικό, απαλό βάδισμα. |
00:29:21 |
Μην ενεργείτε με υπερβολή. |
00:29:23 |
’κου πώς είναι. |
00:29:25 |
Ποτέ μην τοποθετείς |
00:29:26 |
σπηλιάς που μπορεί να στρέψει |
00:29:27 |
Τώρα μόλις δεν πρόσεξες |
00:29:29 |
προσοχή σε έναν υψηλής διανόησης |
00:29:31 |
Κοίτα, νομίζω ότι το "Ph. |
00:29:33 |
D" μετά το όνομά μου δεν λέει ότι |
00:29:36 |
Οι Δεινόσαυροι είναι πλάσματα |
00:29:39 |
Όπως είπα και νωρίτερα έχουν |
00:29:42 |
Εντάξει; Το έπιασες; |
00:29:43 |
Ένα καρύδι. |
00:29:46 |
Τι είναι αυτό; |
00:29:48 |
Τι είναι αυτό; |
00:30:12 |
Γλυκέ Gregor Mendel... |
00:30:15 |
Τι; Τι είναι; |
00:30:19 |
Είναι ένα καρύδι. |
00:30:27 |
Λοιπόν, αυτό είναι μεταξύ |
00:30:33 |
Ημέρα 2, 0600... Ώρα Zulu. |
00:30:38 |
Δεν κοιμηθήκαμε καθόλου εχτές το |
00:30:40 |
Ούτε για τόσο δα. |
00:30:42 |
Ακόμα κανένα σημάδι από |
00:30:44 |
τον μόνο τρόπο για να πάμε πίσω. |
00:30:47 |
Το επίπεδο σιτισμού είναι |
00:30:52 |
Έτσι, έχω φτάσει στο συμπέρασμα ότι |
00:30:55 |
αν αντιμετωπίσουμε το |
00:30:57 |
θα μαγειρέψουμε και θα |
00:31:02 |
Το σκέπτομαι πολύ αυτό τελευταία. |
00:31:05 |
Εάν το κρέας του Τσάκα ήταν το |
00:31:08 |
είμαι σίγουρος ότι ο Bobbly Flay, |
00:31:10 |
προφανώς θα το σέρβιρε με ψητές |
00:31:12 |
κόκκινες πιπεριές και |
00:31:15 |
Και με συνοδεία από πολέντα. |
00:31:17 |
Θα ήταν εύκολο να το κάνουμε αλλά... |
00:31:20 |
αλλά αν σιγοψήσουμε |
00:31:21 |
σίγουρος ότι το κρέας του |
00:31:26 |
Το τρένο με τα φρούτα περνάει! |
00:31:28 |
Υπέροχα! Πεθαίνω της πείνας. |
00:31:30 |
Ποιό φρούτο θα- |
00:31:32 |
Περίμενε ένα λεπτό Χόλι. |
00:31:34 |
Δεν αναγνωρίζω το γένος από |
00:31:37 |
Ίσως οι ντόπιοι μπορούν |
00:31:41 |
Τσάκα; |
00:31:42 |
Ρικ Μάρσαλ! |
00:31:43 |
Τσάκα! |
00:31:45 |
Είναι ασφαλή; |
00:31:46 |
Να τα φάμε; |
00:31:48 |
Να φάμε; Φάμε... φάμε; |
00:31:52 |
Να φάμε! |
00:31:54 |
Φάμε, φάμε; |
00:31:55 |
Σ' ευχαριστώ Τσάκα! |
00:31:57 |
Σ' ευχαριστώ πολύ που με άκουσες. |
00:32:00 |
Συγγνώμη που είχα αμφιβολίες |
00:32:03 |
Έχει μια πιπεράτη γεύση και μυρίζει |
00:32:05 |
Πολύ κρεατένιο- |
00:32:08 |
Για όνομα του Χριστού Τσάκα! |
00:32:10 |
Τι στο διάολο; |
00:32:17 |
Φίλοι; |
00:32:19 |
Φίλοι; |
00:32:21 |
Λοιπόν, τεχνικώς ναι νομίζω. |
00:32:25 |
Ωστόσο είμαι ο αφέντης σου. |
00:32:28 |
Έχουμε εμπλακεί σε μια λεκτική |
00:32:31 |
Πρέπει να το καταλάβεις αυτό. |
00:32:37 |
Χόλι, γρήγορα στο άνοιγμα της |
00:32:39 |
Θέσεις περιπολίας! |
00:32:49 |
Μοιάζει σαν αποφόρτιση πλάσματος. |
00:32:51 |
Ή ίσως ακτίνες-βήττα! |
00:32:53 |
Μάρσαλ; |
00:32:55 |
Μάρσαλ! |
00:32:56 |
Μάρσαλ; |
00:32:59 |
Βοήθεια... |
00:33:00 |
Εγώ... |
00:33:02 |
Σε παρακαλώ... |
00:33:03 |
Έρχομαι. |
00:33:05 |
Μάρσαλ; |
00:33:07 |
Μάρσαλ, που πας; |
00:33:09 |
Κάποιος ή κάτι ξέρει ότι είμαστε |
00:33:11 |
Είναι στο κεφάλι μου και με καλεί. |
00:33:12 |
Γύρνα πίσω Χόλι! |
00:33:14 |
Τι κάνεις; |
00:33:15 |
Το έχω ξαναδεί αυτό! |
00:33:18 |
Πρέπει να τον σωριάσουμε όσο του |
00:33:20 |
Τσάκα, φεύγουμε! |
00:33:21 |
Τι; |
00:33:31 |
Βλέπεις; |
00:33:32 |
Αυτό είναι το μέρος! |
00:33:35 |
Ένας φάρος! |
00:33:36 |
Ένας πομπός! |
00:33:37 |
Με χτυπάει ακριβώς στον μπροστινό |
00:33:43 |
Τι στο διάολο; |
00:33:44 |
Σταμάτα! |
00:33:45 |
Λοιπόν θα... |
00:33:46 |
Υποθέτω ότι δεν ήσουν τρελός. |
00:33:48 |
Εντάξει... |
00:33:49 |
Είμαι αρκετά άντρας για να |
00:33:51 |
Έχει υπέροχη αρχιτεκτονική... |
00:33:54 |
σχεδόν σαν τους πολιτισμούς |
00:33:58 |
Μου θυμίζει το Prudential Building. |
00:33:59 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:34:08 |
Στοιχηματίζω ότι κάποιος |
00:34:16 |
Την νιώθετε; |
00:34:18 |
Αυτή την περιβάλλουσα ενέργεια; |
00:34:20 |
Όπως στο Devil's Canyon. |
00:34:21 |
Ναι, ακτινοβολία Ταχυόντων. |
00:34:24 |
Μάρσαλ, ο μετρητής δεν |
00:34:34 |
Επιτέλους κάτι πρώτο, έτσι; |
00:34:37 |
Καμία αντίδραση; |
00:34:38 |
Εσείς παιδιά το έχετε ξαναδεί |
00:34:40 |
Στα εργαστήριά σας... |
00:34:43 |
Τι είναι αυτό το πράγμα; |
00:34:44 |
Ίσως εδώ είχαν φιλοξενήσει οι |
00:34:46 |
αρχαίοι μας πρόγονοι |
00:34:48 |
Απλά φανταστείτε τον Σαντάνα |
00:34:53 |
Δονείται. |
00:34:55 |
Εγώ δεν θα το ακουμπούσα καν. |
00:34:57 |
Πιστεύετε στην ζωή μετά την αγάπη! |
00:35:01 |
Αυτό είναι τόσο κουτό και |
00:35:04 |
Πιστεύετε στην ζωή μετά την αγάπη! |
00:35:08 |
Μπορείς να μην κάνεις φασαρία, |
00:35:11 |
Μπορώ να αισθανθώ μέσα |
00:35:15 |
Δεν πιστεύω ότι είσαι τόσο |
00:35:22 |
Αλήθεια το νιώθω στα μπράτσα μου. |
00:35:23 |
Ναι, συνήθως χρειάζεται να πληρώσεις |
00:35:26 |
Χόλι πρέπει να καθήσεις πάνω του. |
00:35:32 |
Τι; |
00:35:35 |
Τι είναι Τσάκα; |
00:35:36 |
Τι θες να πεις; |
00:35:40 |
Τι λέει; |
00:35:41 |
Δεν ξέρω αν είναι κάτι που |
00:35:43 |
Sarisa Taka; |
00:35:44 |
Chorizo Tacos; |
00:35:46 |
Λες Chorizo Tacos; |
00:35:48 |
Μην παίζεις τριγύρω γιατί |
00:35:52 |
Sarisa |
00:35:53 |
Τι στο διάολο να σημαίνει αυτό; |
00:35:57 |
Λοιπόν... |
00:35:58 |
Φοβάμαι ότι ποτέ δεν θα μάθουμε. |
00:36:09 |
Εντάξει... |
00:36:13 |
Σκατά. Δεν είναι Chorizo Tacos. |
00:36:16 |
Δεν υπάρχει άμεσος κίνδυνος, |
00:36:21 |
Επαναλαμβάνω, δεν υπάρχει |
00:36:23 |
Μπορείς να σταματήσεις μ' αυτό; Με |
00:36:32 |
Είναι παντού! |
00:36:33 |
Σαν τα ζόμπις! |
00:36:34 |
Να πώς σε αρπάζουν τα Ζόμπις! |
00:36:37 |
Θα πεθάνουμε όλοι! |
00:36:39 |
Σαν την κόλαση... |
00:36:40 |
Θα πάρω μαζί μου τουλάχιστον |
00:36:43 |
ακόμα κι αν μου ρουφήξουνε |
00:36:47 |
Θέλετε κι εσείς λίγο ε; |
00:36:50 |
Τι κάνετε ρε παιδιά; |
00:36:51 |
Ένα δευτερόλεπτο... |
00:37:03 |
Τι στο διάολο; |
00:37:08 |
Μπείτε μέσα! |
00:37:12 |
Περίμενε εδώ Χόλι. |
00:37:15 |
Κρατηθείτε... |
00:37:17 |
Κρατηθήτε, νομίζω ότι είμαστε |
00:37:18 |
Δεν νομίζω ότι μπορούν να |
00:37:20 |
Ευχαριστώ τον Θεό γι' αυτό. |
00:37:22 |
Αυτό συνεχίζει και κοιτά ερευνητικά |
00:37:23 |
Είναι απλά φανταστικό. |
00:37:25 |
Τώρα απλά στεκόμαστε |
00:37:26 |
από ασφυξία σ' αυτό το |
00:37:30 |
Τεράστιο... |
00:37:31 |
Πράγμα... |
00:37:33 |
Αυτός είναι ένας αποτελεσματικός |
00:37:35 |
Σαν το σκυλόσπιτο του Snoopy. |
00:37:38 |
Κοιτάξτε, εκεί υπάρχει ένας χρυσός. |
00:37:41 |
Ας του σπάσουμε το κεφάλι. |
00:37:43 |
Μην με φοβάστε. |
00:37:45 |
Είμαι ο Enik |
00:37:47 |
Ο Altrusian. |
00:37:49 |
Ευχαριστώ τον Vindok που ήρθες |
00:37:52 |
Με ξέρεις; |
00:37:54 |
Φυσικά. |
00:37:55 |
Ακόμα και στις πιο απομακρυσμένες |
00:37:57 |
σύμπαντος έχουμε δει το βίντεό |
00:38:00 |
Είμαι φυλακισμένος σ' αυτή τη |
00:38:03 |
Μόνο εσύ μπορείς να με βοηθήσεις |
00:38:06 |
Η μοίρα του Σύμπαντος |
00:38:09 |
Λοιπόν... |
00:38:11 |
Αυτό είναι πολύ κολακευτικό...Enik. |
00:38:14 |
Αλλά νομίζω ότι βρήκες τον λάθος |
00:38:16 |
Όχι Ρικ Μάρσαλ, έχω προσκαλέσει |
00:38:18 |
για να με βοηθήσεις να σταματήσω |
00:38:21 |
έχει ήδη κυριεύσει τον κόσμο μου. |
00:38:23 |
Και τώρα σκοπεύει να κυριεύσει και |
00:38:26 |
Το όνομά του είναι... |
00:38:29 |
Zarn. |
00:38:31 |
Είμαι ο Zarn, υποκύψτε στη θέλησή |
00:38:34 |
Ο Zarn παθιάστηκε χρησιμοποιόντας |
00:38:37 |
αυτών των κρυστάλλων για |
00:38:40 |
Εάν δεν τον σταματήσουμε θα ανοίξει |
00:38:44 |
και θα οδηγήσει τον στρατό |
00:38:47 |
σε μια άγρια πορεία διαμέσου |
00:38:50 |
Πρέπει να τον σταματήσουμε. |
00:38:53 |
Enik... |
00:38:54 |
Φιλαράκο... |
00:38:55 |
Είμαι επιστήμονας, είσαι |
00:38:58 |
Νομίζω ότι εσύ κι εγώ μαζί |
00:39:01 |
Δεν πρέπει να ακουμπάς |
00:39:04 |
Λάθος χειρισμός των |
00:39:06 |
φέρει τον χώρο και τον |
00:39:10 |
Τι χρειάζεσαι από εμάς; |
00:39:11 |
Απ' τον Zarn λείπει μόνο ένα πράγμα |
00:39:12 |
για να εδραιώσει το |
00:39:15 |
Μια συσκευή για να ενισχύσει |
00:39:17 |
να ελευθερώσει την πλήρη |
00:39:20 |
Ο Μάρσαλ δημιούργησε μια συσκευή που |
00:39:22 |
απομονώνει τις παρεμβολές |
00:39:23 |
Ναι, την έφτιαξα. |
00:39:25 |
Φυσικά, με τα μόρια των Ταχυόντων |
00:39:27 |
εστιασμένα κατά μήκος του |
00:39:31 |
...ένα σταθερό πέρασμα |
00:39:33 |
οποιοδήποτε σημείο του διαστημικού |
00:39:37 |
Εσύ κι εγώ είμαστε τόσο έξυπνοι. |
00:39:39 |
Ρικ Μάρσαλ, το ήξερα από την πρώτη |
00:39:43 |
Σ΄ευχαριστώ. |
00:39:44 |
Είσαι πραγματικά μια αληθινά |
00:39:47 |
Δεν ξέρω πώς τα κατάφερες |
00:39:50 |
Ούτε κι εγώ ξέρω πώς το έκανα, |
00:39:52 |
Παρακαλώ; |
00:39:53 |
Έχεις αυτόν τον Ενισχυτή Ταχυόντων; |
00:39:56 |
Τον έχασα όλα ήρθαμε εδώ, δεν ξέρω |
00:40:00 |
Στην αντίθετη πλευρά τον είχα |
00:40:02 |
Αυτό... |
00:40:03 |
Παράξενο... |
00:40:04 |
Δεν μπορώ να εντοπίσω το |
00:40:07 |
...κινήται! |
00:40:09 |
’στο σε μας. |
00:40:10 |
Εάν είναι εκεί έξω. |
00:40:11 |
Θα το βρούμε. |
00:40:12 |
Όχι τόσο γρήγορα αμίγκο. |
00:40:14 |
Ένας μικρός κανόνας με |
00:40:16 |
Ποτέ μην εμπιστεύεσαι έναν |
00:40:18 |
Ζεις μ' αυτόν τον κανόνα; |
00:40:19 |
Ναι. |
00:40:20 |
Δεν με έχει βγάλει ποτέ λάθος. |
00:40:22 |
Έλα Enik, είσαι αρκετά καλά |
00:40:24 |
Όχι, ο χώρος μου είναι εδώ στον |
00:40:26 |
Πρέπει να προστατεύσω |
00:40:29 |
Εάν θέλετε να γυρίσετε στο σπίτι |
00:40:32 |
Η συσκευή σου είναι το κλειδί. |
00:40:34 |
Βρείτε το πριν το βρει ο Zarn. |
00:40:37 |
Φέρτε το σε μένα και θα σωθούμε |
00:40:39 |
Σώστε το σύμπαν. |
00:40:45 |
Εντάξει λοιπόν, ας ψάξουμε τριγύρω. |
00:40:48 |
Έλα λοιπόν. |
00:40:49 |
Βιαστείτε. |
00:40:51 |
Μάρσαλ αυτό μόλις το έφτιαξες; |
00:40:52 |
Ναι, είμαι φαν με τις μινιατούρες. |
00:40:56 |
Πολύ εντυπωσιακό. |
00:40:58 |
Ευχαριστώ. |
00:40:59 |
Ναι, διάβασα μερικά |
00:41:02 |
Νομίζω ότι είναι πάρα πολύ καλό. |
00:41:05 |
Εντάξει. |
00:41:06 |
Είμαστε εδώ. |
00:41:07 |
Όπως μπορείτε να δείτε, η έρημος, |
00:41:10 |
Αυτό με τι μοιάζει; |
00:41:12 |
Η σπηλιά. |
00:41:12 |
Αυτή είναι η σπηλιά, είναι εκεί |
00:41:14 |
Το ηφαίστειο. |
00:41:16 |
Εντάξει; |
00:41:17 |
Τώρα, θα δέσω τον Γουίλ σ' αυτό το |
00:41:21 |
Θα είναι εξοπλισμένος με έναν |
00:41:25 |
τον οποίο έφτιαξα από μια ηλεκτρική |
00:41:26 |
κουβέρτα και έναν φορτιστή |
00:41:27 |
Δεν θυμάμαι να προσφέρθηκα |
00:41:29 |
Χόλι! |
00:41:29 |
Εσύ κι εγώ θα ακολουθούμε |
00:41:32 |
του Γουίλ καθώς θα μας |
00:41:34 |
τον πιθανώς ακόμα λειτουργήσαντα |
00:41:40 |
Θεέ μου, είναι κοντά. |
00:41:41 |
Το έχω φροντίσει αυτό. |
00:41:43 |
Κατά την διάρκεια της εξέλιξης |
00:41:45 |
έκανα εκτεταμένη έρευνα πάνω σε, |
00:41:47 |
σαύρες και διάφορα πουλιά απ' τα |
00:41:50 |
Αυτό είναι αμφισβητίσιμο. |
00:41:51 |
Παρακαλώ ησυχία. |
00:41:52 |
Έχουν έντονη την αίσθηση της |
00:41:55 |
Τώρα, καθώς συγκέντρωνα |
00:41:57 |
έρευνα που θα χρησιμοποιηθεί |
00:41:59 |
νομίζω ότι ήρθε η ώρα |
00:42:03 |
Ούρα Δεινοσαύρου. |
00:42:04 |
Θα καλύψουμε- |
00:42:05 |
Ώπα, περίμενε. |
00:42:06 |
Τι είναι αυτό; |
00:42:08 |
Ούρα Δεινοσαύρου. |
00:42:10 |
Πώς τα μάζεψες; |
00:42:12 |
Λοιπόν, την ώρα που εσείς κοιμάστε |
00:42:14 |
Εντάξει; |
00:42:15 |
Αυτό προοριζόταν για |
00:42:18 |
Και ετοιμάζουν να φτιάξω ένα ρεπόρτ |
00:42:21 |
Αλλά τώρα θα χρησιμοποιηθεί για |
00:42:24 |
Εντάξει; Λοιπόν... |
00:42:25 |
Θα καλύψουμε τους ευατούς μας. |
00:42:26 |
Ένα λεπτό, συγγνώμη. |
00:42:28 |
Προσπαθώ να το καταλάβω. |
00:42:30 |
Πήγες λοιπόν και μάψε Ούρα |
00:42:34 |
Ναι, ποιό είναι το πρόβλημα; |
00:42:36 |
Αυτό σημαίνει ότι |
00:42:37 |
αχαμνά ενός δεινοσαύρου |
00:42:43 |
Εάν θες να είσαι πιο |
00:42:45 |
το μειώσεις στα βασικά |
00:42:49 |
Καλά και πώς το έκανες; |
00:42:51 |
Με ρωτάς ειλικρινά; |
00:42:53 |
Ναι. |
00:42:56 |
Είναι πολύ εύκολο. |
00:42:58 |
Μοιάζει κάπως σαν να ψαρεύεις |
00:43:00 |
Εκεί έξω στον νυχτερινό |
00:43:03 |
κάλμα και τότε το αμολάς και |
00:43:07 |
Λοιπόν, θα καλύψουμε τα |
00:43:10 |
θα είμαστε μη εντοπίσιμοι από |
00:43:16 |
Ορίστε έρχονται, έπρεπε να το είχα |
00:43:24 |
Αναζωογονιτικό! |
00:43:26 |
Σιγουρευτείτε ότι έχει περάσει απ' |
00:43:35 |
Μην το κάνεις αυτό. |
00:43:38 |
Εντάξει, ο επόμενος; |
00:43:42 |
Αλήθεια; |
00:43:44 |
Δεν είναι και τόσο άσχημο. |
00:43:49 |
Έχει αρχίσει να με καίει στα μάτια |
00:43:50 |
και βασικά δεν το |
00:43:53 |
Ανεβαίνει και στα ρουθούνια επίσης, |
00:43:59 |
Το πήρα νωρίς το πρωί αυτό. |
00:44:02 |
Δυνατό είναι. |
00:44:04 |
Ίσως ένα δεύτερος κατάβρεγμα να |
00:44:05 |
μειώσει μερικές από |
00:44:09 |
Το έκανε άμεσα χειρότερο. |
00:44:12 |
Που είναι ο στυλός μου ο laser; |
00:44:14 |
Ίσως να χρειαστεί να κάνουμε... |
00:44:23 |
Τι ήταν αυτό; |
00:44:29 |
Ίσως θέλει απλά να τον |
00:44:31 |
Ωραίο μοντέλο ωστόσο. |
00:44:34 |
Ναι καλά, ας ξεχάσουμε το μοντέλο |
00:44:35 |
μου και ας ακολουθήσουμε |
00:44:43 |
Σκάσε Τσάκα! |
00:44:47 |
Δεν φτάσαμε ακόμα; |
00:44:49 |
Το βρίσκεις αστείο αυτό Τσάκα; |
00:44:51 |
Μοιάζει σαν τον διαολότοπο |
00:45:01 |
Θεέ μου... |
00:45:03 |
Απίστευτο! |
00:45:05 |
Αυτή πρέπει να είναι η |
00:45:11 |
Μοιάζει με κοσμικό χάνω και βρίσκω. |
00:45:13 |
Κοιτάξτε πόσα ωραία πράγματα |
00:45:15 |
Μοιάζει σαν το μεγαλύτερο εμπορικό |
00:45:17 |
Ναι, Γουίλ, μοιάζει με εμπορικό |
00:45:19 |
Το μόνο που λείπει |
00:45:21 |
Κομψόγναθοι! Κοιτάξτε πώς κινούνται! |
00:45:24 |
Που να πηγαίνουν όλα αυτά |
00:45:27 |
Θα σας πω που πηγαίνουν. |
00:45:29 |
Η σχεδία μας, ο μετρητής Ταχυόντων |
00:45:32 |
Η σχεδία μας; Αυτή είναι η σχεδία |
00:45:34 |
Φύγετε από εκεί! Σταματήστε να |
00:45:38 |
Ορίστε ο χώρος του φαγητού σου. |
00:45:42 |
Παγωτό... |
00:45:43 |
Έι! Τι κάνεις; |
00:45:44 |
Τι; Θέλω να αγοράσω του Τσάκα |
00:45:47 |
Όχι, υπάρχει λόγο που αυτοί οι |
00:45:48 |
Δεινόσαυροι έχουν κρεμαστεί |
00:45:51 |
Ξέρουν τι; |
00:45:52 |
Είναι η ώρα του φαγητού. |
00:46:33 |
Θηλυκός Τυρανόσαυρος! |
00:46:38 |
Είμαστε τυχεροί. |
00:46:39 |
Αυτοί οι τεράστιοι κυνηγοί |
00:46:41 |
κανονικά τίποτα δεν μπορεί να τους |
00:46:49 |
Σκατούλες. |
00:46:51 |
Τι είπες ότι ξέρεις; |
00:46:52 |
Αυτή είναι μια περίπτωση |
00:46:53 |
έχεις στο κεφάλι σου δεν |
00:46:55 |
Τρέξτε! |
00:46:59 |
Περίμενε Τσάκα! |
00:47:01 |
Οδήγησε τον αφέντη σου στην |
00:47:08 |
Τσάκα όχι! |
00:47:09 |
Γιατί; |
00:47:10 |
Είσαι ένας μικρό μαλάκας, Τσάκα! |
00:47:15 |
Απλωθείτε! Θα τους μπερδέψει! |
00:47:17 |
Δοκιμάστε να τρέξετε με ζιγκ-ζαγκ |
00:47:19 |
Είναι ανίκανος για |
00:47:23 |
Όλοι με ζιγκ-ζαγκ! |
00:47:25 |
Ζιγκ-ζαγκ! |
00:47:26 |
Ζιγκ-ζαγκ! |
00:47:27 |
Ζιγκ-ζαγκ!! |
00:47:29 |
Όχι! Ζιγκ-ζαγκ! |
00:47:31 |
Ζιγκ-ζαγκ!! |
00:47:36 |
Παλιοχαμούρη! |
00:47:37 |
Έι Μάρσαλ, δεν βαρέθηκες ποτέ |
00:47:41 |
Ναι, πραγματικά ναι! |
00:47:46 |
Ανέβα στο άλογό σου Ρικ Μάρσαλ! |
00:47:55 |
Γοητευτικό αλλά και τρομαχτικό! |
00:48:20 |
Όχι! |
00:48:21 |
Μάρσαλ! |
00:48:23 |
Εδώ είμαι! |
00:48:24 |
Ελπίζω να το καταγράφεις αυτό! |
00:48:26 |
Το έχω! |
00:48:54 |
Δεν θέλω να πεθάνω σ' ένα Hummer! |
00:49:07 |
Σφαγή... |
00:49:23 |
Χονδράνθρωπε! |
00:49:32 |
Πήγαινε στον καταπέλτη! |
00:49:35 |
Τι; |
00:49:36 |
Ετοίμασε τον καταπέλτη! |
00:49:39 |
Τι; |
00:49:40 |
Ετοίμασε τον γαμημένο τον καταπέλτη! |
00:49:42 |
Αυτό; |
00:49:43 |
Τον καταπέλτη! Τώρα! |
00:49:45 |
Όχι, πήγαινέ την από κει. Από εκεί! |
00:49:49 |
Απλά κάντο! |
00:49:50 |
Έλα! |
00:49:51 |
Πώς διάολο ετοιμάζεις έναν |
00:49:53 |
Δεν ξέρω, απλά γύρνα το! |
00:49:55 |
Ένα! |
00:49:57 |
Δύο! |
00:49:59 |
Τρία! |
00:50:05 |
Κατεβάστε το! |
00:50:09 |
Ωχ, όχι! |
00:50:10 |
Κατεβάστε το! |
00:50:12 |
Έρχομαι σφαίρα! |
00:50:18 |
Συνεχίστε! |
00:50:19 |
Βάλτο μέσα! |
00:50:23 |
Το πακέτο κατέφθασε. |
00:50:24 |
Τι είναι το πακέτο; |
00:50:25 |
Είναι μια αμπούλα ψυκτικού υγρού. |
00:50:28 |
Τώρα! |
00:50:44 |
Δεν το περίμενα αυτό. |
00:51:01 |
Αδερφίστικη μουσική! |
00:51:03 |
Cassie...Beebe. |
00:51:05 |
Ο μετρητής Ταχυόντων! |
00:51:23 |
Α, αυτό έσκασε. |
00:51:26 |
Αυτό... |
00:51:27 |
ΕΣΚΑΣΕ... |
00:51:45 |
Μάρσαλ; |
00:51:49 |
Τι κάνεις; |
00:51:51 |
Παραδίνομαι. |
00:51:54 |
Νιώθω ωραία. |
00:51:55 |
Ναι αλλά τι θα έλεγες να βρίσκαμε |
00:51:59 |
Η επισημοποίση για την |
00:52:00 |
τα δίνεις όλα απλά για να |
00:52:03 |
Όχι, φυσικά και όχι. |
00:52:04 |
Το να ξαπλώσεις εδώ είναι απλά |
00:52:07 |
Η φάση δύο είναι που |
00:52:10 |
Περιλαμβάνει την ρύθμιση της |
00:52:13 |
τοποθέτηση αυτού του χεριού στη |
00:52:16 |
Απατηλά απλό όμως κομψό. |
00:52:18 |
Ναι, δοκίμασα. |
00:52:21 |
Απέτυχα. |
00:52:22 |
Και ξέρετε κάτι, γι' άλλη μια φορά |
00:52:25 |
Εννοείς ότι παραδέχεσαι το λάθος |
00:52:26 |
Όχι, στην κυριολεξία το παραδέχομαι. |
00:52:28 |
Είναι από ένα πόστερ με το κοντάρι |
00:52:30 |
Αυτός είναι όντως ένας |
00:52:32 |
Δεν το πιστεύω ότι το ακούω αυτό. |
00:52:34 |
Κάθε επιστήμονας με την δική του |
00:52:35 |
επιστημονική σκέψη θα |
00:52:36 |
Ενεργοποίηση δεύτερης φάσης. |
00:52:42 |
Ξέρεις πώς πρωτάκουσα για σένα; |
00:52:44 |
Σαν ανέκδοτο. |
00:52:45 |
Τον πρώτο χρόνο στο Κέμπριτζ |
00:52:47 |
email την εμφάνισή σου στον |
00:52:50 |
Εννοώ ότι αν πήγαινες στο |
00:52:52 |
σκηνές πλάκας το καλύτερο ήταν |
00:52:54 |
και μετά που ο πίθηκος κατουράει |
00:52:56 |
Μ' αυτή τη σειρά. |
00:52:58 |
Αλλά εγώ δεν γέλασα. |
00:52:59 |
Γιατί γοητεύτηκα. Είδα |
00:53:01 |
κολυμπήσει σε επικίνδυνα νερά |
00:53:05 |
Αφοσιώθηκα στον Δρ. Μάρσαλ, |
00:53:07 |
θεωρίες σου και γι' αυτό με |
00:53:10 |
Για τις θεωρίες μου έκανες |
00:53:13 |
Ναι, αυτό μου το είπανε όλοι. |
00:53:16 |
Αλλά δεν το πίστευα, |
00:53:25 |
Έχεις δει το video με την μαϊμού; |
00:53:29 |
Ναι, το έχω δει δεκάδες φορές. |
00:53:32 |
Ο Θεός να ευλογεί το Internet. |
00:53:34 |
Έλα Τσάκα. |
00:53:35 |
Ας δουλέψουμε στην ανάπτυξη |
00:53:53 |
Πώς πάει; |
00:53:55 |
Τι συμβαίνει μικρούλη, είσαι |
00:53:59 |
Γυναικεία προβλήματα; |
00:54:02 |
Μίλησε μου σχετικά. |
00:54:04 |
Αυτό προφανώς μένει μεταξύ |
00:54:07 |
Προέρχομαι από μια ξηρασία 6 ετών. |
00:54:20 |
Λέει ότι του λείπει η φυλή, |
00:54:24 |
Είναι ξένοιαστοι και νομάδες και |
00:54:27 |
Σαν εμένα. |
00:54:29 |
Μετακόμισα τρεις φορές για να νιώσω |
00:54:32 |
Συνέχισε. |
00:54:36 |
Οι γυναίκες τους περιμένουν |
00:54:37 |
να τους υπηρετήσουν σε |
00:54:40 |
Μου αρέσει αυτό, προχώρα. |
00:54:44 |
Είναι άσχημοι αλλά αυτό το ξεπερνάνε |
00:54:54 |
Λέει ότι ως πρίγκηπα της φυλής του |
00:54:56 |
προσωπικά εξυπηρετείται από |
00:55:00 |
Ουάο, όχι άσχημα μικρέ μου φίλε. |
00:55:03 |
Και του φέρνουν ότι χρειάζεται από |
00:55:08 |
Ναι, το έπιασες το νόημα, δεν |
00:55:28 |
Υπάρχει καθόλου χώρος γύρω απ' αυτή |
00:55:31 |
Σκέφτηκες να τα παρατήσεις; |
00:55:34 |
Το σκέφτηκα. |
00:55:35 |
Έχω παραιτηθεί από το να |
00:55:39 |
Κάθησα εκεί έξω για πολύ καιρό. |
00:55:42 |
Εγώ, η ντροπή μου κι αυτό |
00:55:48 |
Είχα μια αλλαγή στα πιστεύω μου. |
00:55:51 |
Προσπάθησα πολύ και το βρήκα δύσκολο |
00:55:55 |
Λοιπόν, κατάλαβα ότι δεν υπήρχε |
00:55:58 |
Αλλά ίσως... |
00:56:00 |
Αλλά ίσως... |
00:56:02 |
Υπάρχει κάτι που μπορώ να |
00:56:03 |
Όχι, δεν υπάρχει πρόβλημα- |
00:56:04 |
Μάρσαλ...Γουίλ και Χόλι... |
00:56:07 |
Σε μια αποστολή ρουτίνας. |
00:56:11 |
Γνώρισα τον μεγαλύτερο σεισμό |
00:56:18 |
Αυτό είναι όλο που έχω. |
00:56:18 |
Μια χαρά. |
00:56:19 |
Δεκτή η συγγνώμη. |
00:56:21 |
Ευχαριστώ, βρε παιδιά είστε |
00:56:24 |
Πραγματικά το εκτιμώ, νομίζω ότι |
00:56:26 |
Γνώρισα τον μεγαλύτερο σεισμό |
00:56:33 |
Ψηλά στους καταρράκτες. |
00:56:37 |
Χτύπησε η μικρή τους σχεδία. |
00:56:41 |
Ωραία. |
00:56:42 |
Και τους βύθισε- |
00:56:46 |
Είμαι τόσο κουρασμένος. |
00:56:48 |
Χίλια πόδια κάτω. |
00:56:52 |
Νιώθω αδύναμος. |
00:56:54 |
Πραγματικά ζω στο δάσος. |
00:56:56 |
Τέλος πάντων, να πώς θα το τελειώσω, |
00:56:58 |
ένα μικρό arpeggio |
00:57:03 |
Παιδιά, νυστάζω. |
00:57:04 |
Η Γη... |
00:57:08 |
Γη...των Χαμένων- |
00:57:15 |
Είμαι τόσο κουρασμένος! |
00:57:27 |
Τι έγινε; |
00:57:30 |
Είχες ένα έντομο πάνω σου. |
00:57:31 |
Αλλά έφυγε τώρα. |
00:57:34 |
Α, εντάξει. |
00:57:59 |
Εντάξει όλοι! |
00:58:01 |
Ανεβαίνει και λάμπει. |
00:58:03 |
Ακούστε, είναι μια νέα ημέρα. |
00:58:07 |
Ναι, έχουμε μια καθυστέρηση. |
00:58:09 |
Ναι, σε βάζει σε πειρασμό να μείνεις |
00:58:13 |
Αλλά δεν είναι ο τρόπος που ένας |
00:58:15 |
Με ακούτε; |
00:58:17 |
Όχι από μια τέτοια ματιά. |
00:58:19 |
Δεν είναι ο Μάρσαλ |
00:58:22 |
Εντάξει; |
00:58:23 |
Εϊναι ένα Gordon με 2 τζούρες |
00:58:25 |
ολόκληρο σπιράλ από κομμένο ζαμπόν |
00:58:28 |
αλλά δύο Mama's Family. |
00:58:30 |
Uh-Uh! |
00:58:31 |
Την έκανε! |
00:58:33 |
Να πώς έχει το πράγμα. |
00:58:35 |
Ο Enik υπολογίζει σε μας. |
00:58:36 |
Όλος ο κόσμος υπολογίζει σε μας. |
00:58:38 |
Εάν έχουμε κάποια ελπίδα να |
00:58:40 |
να βρούμε τον μετρητή Ταχυόντων |
00:58:43 |
Αυτό σημαίνει αναρρίχηση. |
00:58:45 |
Ώρες εντατικής αναρρίχησης |
00:58:48 |
Όχι αύριο. |
00:58:49 |
Όχι σε μερικές ώρες. |
00:58:50 |
Αλλά τώρα αμέσως! |
00:58:51 |
Κατανοητόν; |
00:58:52 |
Ναι. |
00:58:53 |
Κατανοητόν Γουίλ; |
00:58:54 |
Χμμ; |
00:58:55 |
Πάρε τον κώλο σου. |
00:58:58 |
Έι! Δεν είμαστε σε αγώνα. |
00:59:01 |
Εντάξει; |
00:59:32 |
Τι στο διάολο; |
00:59:34 |
Αυγά τεραδάκτυλου εκκολάπτονται |
00:59:38 |
Εδώ είναι οι μικρές σκατένιες |
00:59:41 |
Πέρα από μια θάλασσα λεπτού |
00:59:45 |
Εντάξει Γουίλ, αυτό |
00:59:47 |
είναι να διανείμεις ομοιόμορφα |
00:59:50 |
την ίδια στιγμή που θα ρίχνεις μια |
00:59:53 |
Έι, Γουίλ; |
00:59:56 |
Πλάκα μου κάνεις. |
00:59:58 |
Εντάξει, Τσάκα! |
01:00:00 |
Τσάκα! |
01:00:02 |
Ελάτε. |
01:00:04 |
Ωραία. |
01:00:05 |
Ίσως θα έπρεπε να ακούσω τα λόγια |
01:00:08 |
λόγια που προσπαθούσαν |
01:00:10 |
Θεέ μου, ελπίζω να το πιάσω. |
01:00:12 |
Ελπίζω να το πιάσω. |
01:00:14 |
Μάρσαλ; |
01:00:17 |
Πρόσεχε. |
01:00:20 |
Σηκώθηκα! |
01:00:21 |
Σηκώθηκα και το έχω. |
01:00:22 |
Α Μάρσαλ, το έχεις. |
01:00:26 |
Μου κάνεις μια χάρη; |
01:00:28 |
Απλά ρίχνε καμιά ματιά για την |
01:00:30 |
Δεν πρέπει να αλλάξεις την |
01:00:31 |
θερμοκρασία της επιφάνειας |
01:00:32 |
έστω και μια σταγόνα ιδρώτα μπορεί |
01:00:33 |
να ενεργοποιήσει την |
01:01:04 |
Το έχω. |
01:01:06 |
Το έχω! |
01:01:37 |
Εκκολάπτονται! |
01:01:39 |
Γιατί εκκολάπτονται; |
01:01:40 |
Η μουσική! |
01:01:41 |
Θα πρέπει να μοιάζει με νανούρισμα. |
01:01:50 |
Θεέ μου, ελπίζω να το πιάσω. |
01:01:51 |
Ελπίζω να το πιάσω. |
01:01:53 |
Πόσα άτομα χρειάζεται; |
01:01:57 |
Θεέ μου, ελπίζω να το πιάσω. |
01:01:59 |
Ελπίζω να το πιάσω! |
01:02:01 |
Πόσα αγόρια, πόσα κορίτσια; |
01:02:05 |
Κοιτάξτε όλο τον κόσμο! |
01:02:07 |
Όλα τα άτομα! |
01:02:08 |
Πόσα άτομα χρειάζεται; |
01:02:10 |
Πόσα αγόρια, πόσα κορίτσια; |
01:02:12 |
Πόσα άτομα χρειάζεται; |
01:02:13 |
Πραγματικά, τη θέλω |
01:02:16 |
Σε παρακαλώ Θεέ, την θέλω αυτή τη |
01:02:19 |
Πρέπει να την πάρω |
01:03:01 |
Ετοιμάζομαι ν' αφήσω αυτό το μέρος |
01:03:17 |
Α ποτό; |
01:03:18 |
Ποτό, ναι! |
01:03:22 |
Είναι θεσπέσιο και δροσιστικό. |
01:03:25 |
Γλυκόξινο σαν Κινέζικο φαγητό. |
01:03:30 |
Λέει ότι είναι γιορτινό ποτό |
01:03:33 |
Εις υγείαν! |
01:03:36 |
Φέρνει μια ευχάριστη ελαφράδα |
01:03:42 |
Όχι, με συγχωρείτε, δεν είναι |
01:03:44 |
Μια καλύτερη μετάφραση θα μπορούσε |
01:03:49 |
Και τότε η γενναιότητά σας θα |
01:03:51 |
δοκιμαστεί και το μυαλό |
01:03:56 |
Και οι σκιές θα βγουν από |
01:03:58 |
θα σας κρατήσουν μέσα στην |
01:04:04 |
Και θα νιώσετε σαν να σας |
01:04:08 |
Από ένα φίδι φάντασμα. |
01:04:11 |
Λοιπόν, αυτό δεν μπορεί |
01:04:13 |
Όχι, δεν μπορεί. |
01:04:21 |
Α εντάξει. Δεν είναι φίδι φάντασμα. |
01:04:23 |
Είναι πιο κοντά σε καυλί από Ζόμπι. |
01:04:29 |
Νομίζω ότι μπορεί να είναι |
01:04:31 |
Είναι έτσι; |
01:04:36 |
Θέλω να είσαι ειλικρινής μαζί μου, |
01:04:38 |
Είσαι μπάτσος; |
01:04:43 |
Δεν είναι απάντηση αυτό, Τσάκα. |
01:04:45 |
Αυτό είναι το όνομά σου. |
01:04:48 |
Σοβαρά, σύμφωνα με το νόμο πρέπει |
01:04:52 |
Μάρκο -Πόλο. |
01:04:53 |
Είσαι καλωδιωμένος; |
01:05:03 |
Μάρκο -Πόλο |
01:05:09 |
Γειά σας! |
01:05:18 |
Ζεστός καφές. |
01:06:04 |
Θέλω να φάω. |
01:06:06 |
Μάρσαλ! |
01:06:06 |
Ναι; |
01:06:07 |
Δώσε μου φρούτα φιλαράκο! |
01:06:50 |
Τσάκα; |
01:06:52 |
Σου χρωστάω μια συγγνώμη. |
01:06:56 |
Εντάξει, εγώ... |
01:06:58 |
Είμαι φιλοξενούμενος στη χώρα σου. |
01:07:00 |
Ένας επισκέπτης που ήρθε |
01:07:05 |
Σου φέρθηκα λες και ήσουν χέστρα. |
01:07:08 |
Χέστρα! |
01:07:10 |
Θέλω να κάνω κάτι για σένα. |
01:07:13 |
Επειδή η αγάπη που νιώθω για σένα, |
01:07:18 |
είναι ένα δισεκατομμύριο φορές |
01:07:22 |
που ένιωσε ο Χριστός για την |
01:07:29 |
Γι' αυτό να είσαι απόλυτα σίγουρος. |
01:07:33 |
Είμαι τόσο χαρούμενος για σας παιδιά |
01:07:36 |
Σας αγαπώ ρε παιδιά τόσο πολύ. |
01:07:38 |
Είστε απίθανοι. |
01:07:41 |
Δεν θέλω να πάω ποτέ σπίτι. |
01:07:42 |
Όχι. |
01:07:43 |
Είναι σαν το θέρετρο Sandal. |
01:07:46 |
Καλοί άνθρωποι και καλό φαγητό. |
01:07:48 |
Ωραίες στιγμές. |
01:07:50 |
Αυτό θέλω να κάνω στη ζωή μου. |
01:07:52 |
Θα ήθελα απλά να κάνω |
01:08:01 |
Έι! |
01:08:02 |
Είσαι αστείος, Τσάκα! |
01:08:04 |
Είναι εύθυμος! |
01:08:04 |
Είσαι αστείος! |
01:08:05 |
Τα αστεία του είναι απαίσια. |
01:08:10 |
Είσαι αστείος. |
01:08:11 |
Έι, Να ρωτήσω κάτι; |
01:08:12 |
Πόσα λεφτά πρέπει να σας πληρώσω για |
01:08:18 |
Πραγματικά; |
01:08:20 |
Απόλυτα πραγματικά! |
01:08:20 |
Πραγματικά για πραγματικά; |
01:08:22 |
Κανονικά, στο λασπωμένο του στόμα. |
01:08:25 |
Αν δεν το μάθει κανείς εκτός από |
01:08:29 |
Δεν πρόκειται να το μάθει κανείς. |
01:08:31 |
Θα το κάνω τώρα αμέσως. |
01:08:32 |
Να το δω. |
01:08:35 |
Φίλα τον. |
01:08:36 |
Δεν θα το μάθει κανείς; |
01:08:37 |
Όχι φίλε, δεν θα το πω πουθενά. |
01:08:39 |
Σε ποιόν να το πω; |
01:08:41 |
Γιατί δεν τον φιλάς; |
01:08:42 |
Θα το κάνω! |
01:08:43 |
Έλα εδώ! |
01:08:49 |
Ρε σεις είστε χυδαίοι! |
01:08:53 |
Δεν θέλω να το κάνω! |
01:08:57 |
Δεν θέλω να το κάνω! |
01:08:59 |
’λλαξα γνώμη! |
01:09:11 |
Αυγά δεινόσαυρου! |
01:09:14 |
Σκατά δεινόσαυρου... |
01:09:28 |
Είμαι ο Zarn! |
01:09:30 |
Λάβετε υπόψιν την προειδοποίησή μου |
01:09:33 |
Απλά προσπαθούμε να γυρίσουμε σπίτι! |
01:09:35 |
Ο Ενίκ ο Αλτρουσιάν απέδρασε από |
01:09:38 |
Έκλεψε τον κεντρικό πυλώνα |
01:09:41 |
Και τώρα σχεδιάζει να οδηγήσει |
01:09:43 |
Sleestak σε μια βίαιη πορεία |
01:09:46 |
Εάν το ακούς αυτό, πρόσεξε την |
01:09:52 |
Όχι! Ένικ! Όχι! |
01:10:17 |
Ο Ζαρν; |
01:10:20 |
Πρέπει να πάω και να |
01:10:42 |
Χόλι; |
01:10:48 |
Χόλι...; |
01:10:57 |
Πήραν τη Χόλι. |
01:11:00 |
Τσάκα! |
01:11:01 |
Έχω μια αποστολή για σένα. |
01:11:02 |
’κου προσεκτικά. |
01:11:17 |
Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό. |
01:11:18 |
Απλά έλα! |
01:11:27 |
Αμάν. |
01:11:29 |
Φρουροί, κλασσική |
01:11:33 |
Καταφανέστατα σε περίπολο. |
01:11:34 |
Σαν τους κηφήνες, αδιάκοπο κυνήγι. |
01:11:37 |
Φιλαράκο, δεν μοιάζει σαν να είναι |
01:11:40 |
Όχι. Όχι. |
01:11:51 |
Είναι έτοιμος να ταπώσει αυτό τον |
01:11:53 |
Μπορείς να βγάλεις τον σκασμό; |
01:11:54 |
Δεν είναι έτοιμος να ταπώσει αυτόν |
01:11:58 |
Έχεις δίκιο. |
01:12:00 |
Είναι απόλυτα έτοιμος να ταπώσει |
01:12:02 |
Ωραία. Το δικό μας μικρό ιδιωτικό |
01:12:13 |
Θεέ μου, ξεσκίστικαν. |
01:12:35 |
Γεια. |
01:12:36 |
Μην το κάνεις αυτό. |
01:12:37 |
Απλά συγκεντρώσου. |
01:12:43 |
Σε βρήκαμε ένοχη για παροχή βοήθειας |
01:12:49 |
Εκεί είναι; |
01:12:50 |
Ετοιμάσου να συναντήσεις |
01:12:53 |
Σταματήστε! |
01:12:54 |
Μάρσαλ! |
01:12:55 |
Μην ανακατεύεσαι! |
01:12:56 |
Τι στο διάολο κάνεις δικέ μου; |
01:12:58 |
Αυτός πιάστηκε να προσπαθεί να δώσει |
01:13:02 |
Θέλετε την Χόλι; Πρώτα πρέπει να |
01:13:05 |
Όχι, Μάρσαλ, μη. |
01:13:07 |
Γιατί είμαστε όλοι φίλοι του Enik! |
01:13:09 |
Ο Enik ο Altrusian είναι ένοχος για |
01:13:11 |
την καταστροφή ενός |
01:13:15 |
Ολόκληρου τι; |
01:13:15 |
Καταδικάστηκε για τα εγκλήματά του |
01:13:21 |
Τι; |
01:13:22 |
Και υποχρεώθηκε να φορέσει έναν |
01:13:24 |
χιτώνα ως σύμβολο |
01:13:26 |
Στο είπα δικέ μου, χιτώνας. |
01:13:28 |
Σαν σύμμαχοί του, θα πεθάνετε και |
01:13:32 |
Πιάστε τους! |
01:13:36 |
Μάρσαλ! |
01:13:40 |
Κρατήσου! |
01:14:20 |
Περίμενε! |
01:14:21 |
Περίμενε ένα λεπτό. Η εργασιακή μας |
01:14:28 |
Ήθελα να το κάνω αυτό από |
01:14:30 |
Εννοείς ότι μπορούμε να το κάνουμε |
01:14:32 |
Ναι αλλά ανησυχούσα ότι |
01:14:33 |
επαγγελματικό και θα σου αποσπούσε |
01:14:35 |
Όχι, όχι... Καμία απασχόληση. |
01:14:37 |
Ποτέ δεν με απασχόλησε. |
01:14:40 |
Ρε παιδιά, πλάκα μου κάνετε; |
01:14:42 |
Είναι ώρα τώρα γι' αυτό; |
01:14:45 |
Ξέρεις έχει- |
01:14:46 |
Έχει δίκιο, πρέπει να |
01:14:48 |
Αυτή τη στιγμή έχει το πάνω χέρι. |
01:14:50 |
Ξέρω ότι εμείς... |
01:14:51 |
έχουμε το στοιχείο της έκπληξης |
01:14:57 |
Ναι, σχετικά μ' αυτό... |
01:15:00 |
Τι; |
01:15:01 |
Στείλαμε τον Τσάκα να πάει να τον |
01:15:10 |
Καλά τότε. |
01:15:11 |
Ρικ Μάρσαλ. |
01:15:13 |
Ερχόμενος εδώ έκανα μια μικρή |
01:15:15 |
διόρθωση στα σχέδιά μου |
01:15:17 |
Έχω ότι χρειάζομαι. |
01:15:19 |
Και όλα τα οφείλω σε σένα, Δρ. |
01:15:23 |
Και σ' αυτό! |
01:15:26 |
Μη! Είμαστε περικυκλωμένοι. |
01:15:28 |
Οι Sleestack μου είναι πανέτοιμοι. |
01:15:31 |
Με την δύναμη των κρυστάλλων |
01:15:34 |
Ο επιθετικός μου στρατός. |
01:15:36 |
Χάρις στην συσκευή σου. |
01:15:38 |
Μπορώ να οδηγήσω μια δύναμη |
01:15:42 |
σε όλο το χρόνο και χώρο. |
01:15:44 |
Αλλά πιστεύω ότι θα |
01:15:47 |
Οι Sleestak μου αναπαράγονται |
01:15:50 |
Ναι, πραγματικά το παρατηρήσαμε |
01:15:52 |
Σε μερικές εβδομάδες, |
01:15:54 |
ο κόσμος σας θα ξεχυλίσει από |
01:15:58 |
Και δεν θα αφήσει πίσω παρά τη |
01:16:03 |
Σίγουρα θα σας δώσω |
01:16:07 |
Ξέρω πόσο σημαντικά είναι |
01:16:11 |
Τώρα φυλάξτε τη δύναμή σας. |
01:16:13 |
Θα την χρειαστείτε. |
01:16:17 |
Θα την χρειαστείτε; |
01:16:19 |
Τι είναι αυτό; |
01:16:25 |
Μάρσαλ; |
01:16:30 |
Α υπέροχα! |
01:16:40 |
Τρέξτε εσείς και εγώ θα του |
01:16:43 |
Όχι, δεν θα τρέξω. |
01:16:46 |
Αυτό θα τελειώσει εδώ. |
01:16:48 |
Μάρσαλ, τι κάνεις; |
01:16:50 |
Ίσως αυτό που θα έπρεπε να κάνω. |
01:16:53 |
Τώρα φύγετε, θα σας συναντήσω |
01:16:57 |
Όχι, δεν φεύγουμε χωρίς εσένα. |
01:16:59 |
Φύγετε! |
01:17:01 |
Φύγε από εδώ, σε σ' αγαπάω! |
01:17:06 |
Φύγε! |
01:17:07 |
Μάρσαλ! |
01:17:09 |
Πάρε! |
01:17:10 |
Είσαι άσχημη! |
01:17:20 |
Κοίτα, εφόσον αποφάσισες |
01:17:23 |
Έχει μερικά παντοδύναμα |
01:17:24 |
που μπορεί να σου φανούν χρήσιμα. |
01:17:25 |
Με δουλεύεις; |
01:17:27 |
Εννοείς ότι τόσο καιρό κουβαλούσες |
01:17:29 |
μια τσάντα με πυροτεχνήματα |
01:17:31 |
Υπάρχουν στην κυριολεξία εκατοντάδες |
01:17:33 |
περιπτώσεις που θα μπορούσαμε |
01:17:37 |
Έχει δίκιο, τίποτα απ' αυτά δεν |
01:17:40 |
’κου... |
01:17:41 |
Πρέπει να σου μιλήσω στα ίσια |
01:17:43 |
Νόμιζα ότι απλά ήσουν ένας... |
01:17:45 |
...βλαμένος τύπος που ντυνόταν |
01:17:48 |
Είσαι φοβερός. |
01:17:50 |
Έτσι ή αλλιώς, εγώ θα σε ακολουθήσω |
01:17:52 |
στη μάχη οποιαδήποτε |
01:17:55 |
Οποιαδήποτε στιγμή. |
01:17:58 |
Εντάξει! Τι λες για τώρα; |
01:18:00 |
Τώρα αμέσως; |
01:18:01 |
Ναι. |
01:18:04 |
Ειλικρινά; |
01:18:05 |
Πραγματικά δεν περίμενα να ήθελες να |
01:18:08 |
Έτσι, δυστυχώς θα σου πω όχι. |
01:18:12 |
Αλλά νομίζω ότι το καλύτερο για το |
01:18:13 |
προσωπικό σου πρεστίζ είναι |
01:18:17 |
Πάντως εγώ θα σε επευφημώ. |
01:18:18 |
Εντάξει; |
01:18:19 |
Θα ανοίξω τάφρο. |
01:18:21 |
Όλα γίνονται για την αγάπη. |
01:18:24 |
Εντάξει; |
01:18:25 |
Μετά απ' αυτό. |
01:18:27 |
Είμαι εδώ για σένα, εντάξει; |
01:18:29 |
Οποιαδήποτε στιγμή μετά απ' αυτό. |
01:18:32 |
Αυτός είναι για σένα, όχι εγώ. |
01:19:07 |
Εντάξει, για να δούμε τι έχουμε. |
01:19:09 |
Δεν γουστάρουμε ο ένας τον άλλο. |
01:19:14 |
Μόνο ένας θα μείνει. |
01:19:17 |
Θα παλέψω μαζί σου στο δικό σου |
01:19:34 |
Γαμώτο είσαι γρήγορος, είναι |
01:19:36 |
Αλλά εσύ δεν έχεις κάτι τέτοιο, |
01:19:42 |
Καλοσώρισες στην θεωρία του |
01:20:03 |
Βλάκα... |
01:20:10 |
Είσαι στριμωγμένος δικέ μου, |
01:20:13 |
Πάντα υπάρχει μια έξοδος! |
01:20:16 |
Γιατί αν δεν το κάνεις... |
01:20:20 |
Είναι ο προσωπικός σου "τάφος". |
01:20:51 |
Θεέ μου! Θα το κάνει! |
01:20:52 |
Κάντο! Κάντο! |
01:21:02 |
Θεέ! |
01:21:05 |
Δεν το πιστεύω. |
01:21:12 |
Έι! |
01:21:13 |
Έι, εσύ! |
01:21:15 |
Μπάσταρδε! |
01:21:18 |
Αντιλαμβάνεσαι ποιόν έφαγες, ε; |
01:21:20 |
Ίσως τον πιο εξαίσιο άντρα από |
01:21:23 |
Ίσως τον μόνο άνθρωπο που |
01:21:25 |
Εντάξει, έκανε λάθος |
01:21:27 |
εγκεφάλου σου αλλά μην πας και |
01:21:29 |
χωρίς λόγο, ηλίθιε βλαμμένε! |
01:21:32 |
Ήταν το μέλλον σου! |
01:21:35 |
Ήταν το μέλλον μου! |
01:21:38 |
Και δεν θα μου δοθεί ξανά η |
01:21:50 |
Χαλάρωσε, χαλάρωσε! |
01:21:57 |
Σωστά! |
01:21:59 |
Τώρα πρέπει να γυρίσουμε πίσω |
01:22:01 |
και να πούμε στον κόσμο τι έκανε |
01:22:25 |
Έλατε λοιπόν μεγάλοι πράσινοι |
01:22:29 |
Είμαι άρρωστη και κουρασμένη |
01:22:44 |
Γουίλ! |
01:22:46 |
Εντάξει μικρούλη, ας το κάνουμε. |
01:22:50 |
Κλείδωσε και φόρτωσε! |
01:22:59 |
Θέλετε λίγο απ' αυτό; |
01:23:00 |
Τρώγε Τσάκα! Τρώγε! |
01:23:04 |
Γουίλ! |
01:23:08 |
Βήμα, βήμα κι ανύψωση! |
01:23:16 |
Εντάξει δολοφονικέ μου φίλε |
01:23:24 |
Δάγκωσε αυτούς τους τύπος εκεί πέρα! |
01:23:29 |
Αυτός είναι... |
01:23:30 |
Αυτός είναι! |
01:23:35 |
Θεέ μου, αυτό είναι το πιο ωραίο |
01:23:41 |
Θα ήταν πιο cool αν |
01:23:42 |
ουρά του Κατσούφη όπως |
01:23:48 |
Επέζησα. |
01:23:50 |
Επέζησα. |
01:23:54 |
Έλα, με γαργαλάς. |
01:23:56 |
Μάρσαλ! |
01:24:02 |
Τι έγινε; |
01:24:02 |
Νομίζαμε ότι πέθανες. |
01:24:04 |
Πέθανα; |
01:24:06 |
Ήταν μόνο μια μικρή καθυστέρηση. |
01:24:10 |
Εντάξει, ας πάμε σπίτι. |
01:24:12 |
Όχι, αυτό είναι τρελό, σε είδαμε που |
01:24:16 |
Πώς σε πέταξε έξω; |
01:24:18 |
Όχι, δεν είναι δυνατόν, |
01:24:20 |
Δεν είναι απαραίτητο αυτό τώρα. |
01:24:24 |
Είμαι εντάξει κι αυτό είναι όλο. |
01:24:26 |
Έχω μπερδευτεί. |
01:24:27 |
Κοιτάξτε, θα προτιμούσα να μην |
01:24:32 |
Τώρα... |
01:24:33 |
Ας ανάψουμε αυτό το κερί. |
01:24:35 |
Όχι, Μάρσαλ...πώς βγήκες έξω; |
01:24:37 |
Θα το συζητήσουμε αυτό αργότερα! |
01:24:39 |
Θα σας το εξηγήσω στον καθένα |
01:24:45 |
Δεν το πιστεύω... |
01:24:46 |
Θα σοβαρευτείτε; |
01:24:48 |
Θεέ μου! |
01:24:50 |
Ναι, με έχεσε! |
01:24:52 |
Και τώρα είστε φίλοι; |
01:24:54 |
Λοιπόν, προσπαθούσα να ανοίξω |
01:24:57 |
του και βρήκα εκεί κάτι που |
01:25:00 |
και ναι είναι σε πολύ καλύτερη |
01:25:03 |
Λοιπόν, μπορούμε να προχωρήσουμε; |
01:25:05 |
Πραγματικά θα ήθελα να |
01:25:07 |
Σε έχεσε ένας δεινόσαυρος, αυτό |
01:25:14 |
Κατσούφη, άκου... |
01:25:18 |
Όταν θα μιλήσεις γι' αυτό, |
01:25:22 |
Σε παρακαλώ να είσαι ευγενικός, |
01:25:28 |
Αυτό μας κάνει τώρα δύο καλά |
01:25:35 |
Μην ανησυχείς γι' αυτό, |
01:25:36 |
είναι δύσκολο με τα δικά |
01:25:39 |
Πάμε παιδιά. |
01:25:41 |
Στην ελευθερία! |
01:25:53 |
Σ' ευχαριστώ Δρ. Μάρσαλ. |
01:25:55 |
Και τώρα η πύλη ανοίγει. |
01:26:01 |
Ένικ! |
01:26:03 |
Τελείωσε. |
01:26:05 |
Δεν θα πας πουθενά. |
01:26:06 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
01:26:17 |
Πάλεψα στο Purdue! |
01:26:19 |
JV! |
01:26:23 |
Πάλεψε! Πάλεψε! Πάλεψε! |
01:26:26 |
Τσάκα! |
01:26:27 |
Ετοιμάσου για τον "καρυοθραύστη"! |
01:26:32 |
Μάρσαλ, μπαίνω μέσα! |
01:26:36 |
Ωχ! Αστόχησα! |
01:26:56 |
Τι έκανες; |
01:26:58 |
Η πύλη! |
01:27:00 |
Κλείνει για πάντα! |
01:27:15 |
Μόλις που κρατιέται! |
01:27:17 |
Πάμε! |
01:27:21 |
Χα! |
01:27:22 |
Ή το σπίτι σου ή ο |
01:27:27 |
Όχι δεν είναι! |
01:27:29 |
Αναστροφή! |
01:27:31 |
Φύγετε! |
01:27:32 |
Θα κρατήσω αυτόν τον κίτρινο |
01:27:33 |
μπάσταρδο μέχρι να κλειδώσει |
01:27:36 |
Τι; |
01:27:37 |
Ναι! |
01:27:38 |
Μίλησα με τον δικό μου τον Τσάκα! |
01:27:39 |
Μου έδωσε ένα όμορφο νέο κόσμο! |
01:27:41 |
Εννοώ, σκεφτείτε το. |
01:27:43 |
Το σπίτι μου δεν ήταν ο πραγματικός |
01:27:45 |
Ποτέ δεν άνηκα εκεί. |
01:27:46 |
Αυτό μπορεί να είναι μια |
01:27:48 |
Να κάνω νέους φίλους. |
01:27:50 |
Ένας νικητής... |
01:27:53 |
Πραγματικά σε θαυμάζω αυτή τη |
01:27:55 |
Απλά νιώθω σαν πολλούς ανθρώπους |
01:27:57 |
ζωή σου ψάχνοντας γι' αυτό που |
01:27:59 |
Και μόνοι τους δεν πρόκειται να το |
01:28:02 |
Ή χειρότερα. |
01:28:03 |
Το βρίσκουν και το αφήνουν να |
01:28:07 |
Φοβάται τόσο μην μου συμβεί αυτό. |
01:28:09 |
Δεν θα ήσουν άνθρωπος εάν |
01:28:12 |
Μάρσαλ! |
01:28:13 |
Σε παρακαλώ, δεν μπορείς να με |
01:28:17 |
Σαν ένας επιστήμονας σε έναν άλλο, |
01:28:22 |
Η επιστήμη δεν δείχνει έλεος. |
01:28:24 |
Κι εγώ το ίδιο. |
01:28:26 |
Ωραίο αυτό. |
01:28:28 |
Πάμε, Χόλλυ. |
01:28:33 |
Έτοιμη; |
01:28:35 |
Έτοιμη... |
01:28:37 |
Τσάκα! Τεχνικώς είμαι |
01:28:52 |
Μάρσαλ; |
01:28:54 |
Χόλι; |
01:29:00 |
Τα καταφέραμε! |
01:29:11 |
Θέλω απλά να πω... |
01:29:13 |
Ωρίμασες σε μία πανέμορφη γυναίκα. |
01:29:31 |
Έι! |
01:29:34 |
Που είναι ο Γουίλ; |
01:29:37 |
Πήγε σε ένα καλύτερο μέρος. |
01:29:41 |
Τον σκοτώσατε; |
01:29:43 |
Όχι... |
01:29:45 |
Πήγε σε έναν παράξενο κόσμο. |
01:29:49 |
Έναν κόσμο Δεινοσαύρων, |
01:29:55 |
Σε μια ολότητα στο χώρο και τον |
01:29:58 |
Γη Των Χαμένων. |
01:30:01 |
Όσο κι αν είναι δύσκολο να το |
01:30:07 |
Εντάξει, ωραία. |
01:30:11 |
Εϊδες τους Sleestaks |
01:30:14 |
Ποτέ δεν τους είδα να |
01:30:18 |
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω |
01:30:20 |
Χιτώνας... |
01:30:23 |
Σ' έπιασα. |
01:30:28 |
Είσαι απελπιστικά βαρύς. |
01:30:49 |
Είμαι ένας pina kusa! |
01:30:57 |
Τσάκα! |
01:30:58 |
Θεέ, είμαστε βασιλιάδες! |
01:31:06 |
Έτσι μοιάζουν οι γυναίκες σας; |
01:31:08 |
Κατέβα, μείνε ψύχραιμος. |
01:31:12 |
Ηρέμησε, άστο κάτω. |
01:31:15 |
Το έχω. |
01:31:18 |
Πώς πάει; Είμαι ο Γουίλ, |
01:31:22 |
Είμαι εδώ να σας προσφέρω |
01:31:26 |
Και πραγματικά ότι άλλο χρειαστείτε |
01:31:32 |
Έι, τι τρέχει; |
01:31:34 |
Ναι, αυτό είναι μπλου τζιν. |
01:31:35 |
Μπλου τζιν. |
01:31:37 |
Ναι... Ναι. |
01:31:41 |
Αυτό ήταν πραγματικά καλή επιλογή. |
01:31:46 |
Είναι το ΣΗΜΕΡΑ με τον Mατ Λόερ. |
01:31:49 |
Έχει περάσει καιρός που ο βασικός |
01:31:52 |
μου προσκεκλημένος |
01:31:54 |
τα αξιομνημόνευτα γεγονότα |
01:31:56 |
που πέρασε και δεν χρειάζεται |
01:31:59 |
Είναι πάλι παρών με ένα νέο βιβλίο |
01:32:03 |
μαντέψτε γιατί, για τις Χρονοδύνες. |
01:32:05 |
Η πίπα επιτρέπεται. |
01:32:05 |
Ρώτησα. |
01:32:06 |
Αυτά είναι απίθανα νέα. |
01:32:09 |
Είχατε περίπου ένα χρόνο. |
01:32:11 |
Στην πραγματικότητα έναν |
01:32:13 |
Και έφερα πίσω ένα αυγό Δεινοσαύρου. |
01:32:15 |
Το οποίο η πανέμορφη |
01:32:18 |
αγαπημένη μου Χόλι Κάντρελ |
01:32:21 |
Και είμαι ολοφάνερα ενθουσιασμένος |
01:32:23 |
Είναι ένα βιβλίο. |
01:32:24 |
Δεκαέξι εβδομάδες βρίσκεται |
01:32:25 |
τα μπεστ σέλλερ των Times |
01:32:27 |
Ας πάμε στην ανακάλυψή σας δόκτωρ |
01:32:28 |
Αυτό είναι για σας. |
01:32:29 |
Το έχω υπογράψει. |
01:32:34 |
Υποτίθεται ότι θα πείτε |
01:32:36 |
Αυτό δεν πρόκεται να συμβεί. |
01:32:37 |
Απλά, πείτε το. |
01:32:38 |
Όχι! |
01:32:39 |
Απλά πείτε τον αναθεματισμένο τίτλο. |
01:32:40 |
Ωραία. |
01:32:42 |
Ο Ματ Λόερ μπορεί να μου το γλείψει, |
01:32:45 |
Εξεπλάγην που ο δικηγόρος σας |
01:32:48 |
Τον ρώτησα, είστε σίγουρος; |
01:32:50 |
Είπε ναι, προχώρα το. |
01:32:51 |
Παλιομπάσταρδε! |
01:32:52 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
01:32:57 |
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ |