Lang zai ji The Warrior and the Wolf

es
00:03:12 Levanta el cuerpo más arriba,
00:03:14 para que puedan verlo.
00:03:38 Lu Shenkang.
00:03:40 Esta espada equipara al mando militar.
00:03:42 Mientras el Príncipe este en
00:03:45 Agarrate de ella.
00:06:59 ¡Alto! ¡Alto!
00:07:01 ¡Después de él!
00:07:36 ¡Adelante! Mátalo.
00:07:41 ¡Adelante!
00:07:45 O él te mata.
00:08:08 Sólo hay una opción
00:08:12 matar o ser asesinado.
00:10:09 ¡Alto!
00:10:19 Tienes valor, no tienes miedo de morir.
00:10:22 Gracias...
00:10:25 Quiero echar todo por la borda.
00:10:31 Ambos son sagaces y astutos,
00:10:34 es raro.
00:11:15 ¿De dónde vino el Lobo?
00:11:20 Encontrado.
00:11:29 Solo deja.
00:11:35 Lo dejo, pero regresó.
00:11:39 Me siguió pues.
00:11:44 Pero yo no sé acerca de la Guerra.
00:11:48 ¿Qué Guerra?
00:11:50 Va a nevar pronto.
00:11:54 Después de que nieve, podemos retornar.
00:12:08 Yo no tengo un hogar al que regresar.
00:12:11 Sólo sé cómo cuidar a las
00:16:42 Vamos... ¡Mátame!
00:16:48 No voy a matarte.
00:16:50 ¿Crees que todavía puedes tener libertad?
00:16:52 Voy a tener honestitud contigo,
00:16:55 ni una sola persona
00:17:31 ¿Nunca bebiste orina antes?
00:17:37 Una década atrás, cuando me perdí, la tomé.
00:17:48 Al igual que una bestia.
00:17:55 Una bestia sólo perjudicará
00:18:00 ¿Matarte?
00:18:03 No soy una bestia.
00:19:55 ¡Para! Libera al rehén.
00:21:10 Me has intercambiado,
00:21:14 tu bestia.
00:21:16 Dame la espada.
00:21:22 No se puede liberar al Príncipe.
00:21:24 ¡Tonterías!
00:22:08 ¿Cuántos muertos?
00:22:25 No tendrás miedo a la sangre después
00:22:36 ¿Todavía quieres matar?
00:22:48 Hemos perdido tan patéticamente.
00:22:51 Merecía la muerte.
00:22:57 Nieva en esta época cada año.
00:23:05 Una caída de nieve densa.
00:23:08 Dejen de pelear...
00:23:11 A casa.
00:23:17 Más de una década...
00:23:21 Más de una década...
00:23:23 Hemos perdido tan patéticamente.
00:23:27 Toma mi cabeza como expiación.
00:23:31 Retornar significaba la muerte
00:23:37 Mátame... Bestia.
00:23:41 ¡Adelante!
00:23:42 ¡Vamos!
00:23:45 ¡Hazlo!
00:23:49 Hazlo... Bestia.
00:25:57 Va.
00:26:03 Eres tu o yo quien será muerto.
00:26:14 No voy a morir.
00:26:16 Tengo espadas, lanzas y Tropas.
00:26:26 Cuando el sol surja,
00:26:29 no habrá nadie para recoger sus cuerpos.
00:26:31 Vamos... ¡Bestia!
00:34:34 Sal.
00:34:45 ¿Quién eres?
00:34:50 Una persona muerta.
00:34:53 ¿Por qué estás escondiéndote?
00:34:56 No me estoy escondiendo.
00:34:57 Esta es mi casa.
00:35:00 No tengo tratos con una persona muerta.
00:35:03 Vuelve a tu propio lugar.
00:35:10 ¿Qué estás tratando de hacer?
00:35:12 No quiero estar junto a un hombre.
00:35:17 Te libero.
00:35:19 Arrástrate a tu propio lugar.
00:35:21 Tú eres quien necesita
00:35:24 Vuelve a tu propio lugar.
00:37:00 ¡Levántate! ¡Levántate!
00:37:04 ¡Más rápido!
00:37:42 Deja eso y no te muevas.
00:37:44 Ya está frío.
00:37:46 Sólo déjalo.
00:38:04 Hey-
00:41:47 La Tribu de Harran acaba
00:41:49 Alguien estaba herido. La
00:41:52 Está bien.
00:41:54 Un Lobo entró en la
00:41:57 Hay maldad en el pueblo.
00:42:00 ¡Adelante!
00:42:08 ¡Kata! ¡Kata!
00:42:11 ¡Kata! ¡Es Kata!
00:42:12 ¡Déjame! ¡Suéltame!
00:42:25 Te mataré si sigues gritando.
00:42:27 Mátame... Bestia.
00:42:30 Te mato si te atreves a salir.
00:43:08 ¡Sonríe!
00:43:09 Muéstrame una sonrisa.
00:43:16 La muerte o la vida, igual
00:43:20 Cuidando de una persona muerta,
00:43:22 por qué no de una bestia.
00:43:46 ¡Come esto!
00:44:19 Yo también soy una persona muerta.
00:44:23 Perder la Guerra,
00:44:25 será condena a muerte
00:44:28 Una persona muerta no teme a nada.
00:44:32 No me des más problemas.
00:44:36 Yo no quiero matar más.
00:45:31 Tienes miedo de que alguien te vea.
00:45:35 Es humillante.
00:45:37 Si alguien lo ve,
00:45:41 voy a matarlo.
00:45:46 Yo también... Es humillante.
00:45:50 Déjame decirte, si la alternativa fuera
00:45:52 tener relaciones
00:45:54 entonces mejor sería la muerte.
00:45:58 Tú no eres una persona muerta.
00:46:00 ¿Los muertos se sienten humillados?
00:46:05 ¿Crees que eres mejor?
00:46:08 Mis obras son imperdonables.
00:46:12 Mátame o déjame en paz.
00:47:03 ¡Sal! ¡Salir!
00:47:28 ¡Kata!
00:47:36 ¡Kata! ¡Kata!
00:47:52 Ruego que me salves, hermana.
00:47:55 Él había sido hechizado.
00:47:57 La Tribu se va a quemar hasta la muerte.
00:49:03 Déjalo ir.
00:51:17 ¡Esperar!
00:51:22 ¡¿Dejó de nevar?!
00:51:24 Se detendrá pronto.
00:51:25 Avisa, está bien,
00:51:27 nos movemos mañana por la mañana.
00:51:29 De acuerdo... Nos vamos
00:51:58 ¡Sal!
00:52:21 Sal-
00:54:11 ¿Qué crees que estás haciendo?
00:54:12 ¡Déjame! ¡Suéltame! ¿No puedo morir?
00:54:18 ¡Vete a casa! Sígueme a casa.
00:54:24 Yo no tengo una casa.
00:55:46 Muerde.
00:57:51 Vamos a llegar a un acuerdo esta noche.
00:58:03 Te irás mañana.
00:58:10 No es necesario recordarlo.
00:58:15 Ya he dado la orden esta mañana.
00:58:20 La nieve se detuvo.
00:58:23 No hay más obstáculos impidiendo
00:58:26 Nieve-
00:58:29 Si yo quiero que te quedes,
00:58:32 ¡pero no puedo!
00:58:48 No puedo soportar verte
00:58:56 ¡¿Bestia?!
00:59:00 ¡La gente de la Tribu
00:59:03 Si fuéramos a tener relaciones
00:59:06 nos volveríamos una bestia.
00:59:11 Kata, de hecho, es hija de mi tía.
00:59:14 Ella volvió a ver a su madre.
00:59:16 Eso es increíble.
00:59:22 ¿Por qué te voy a mentir?
00:59:29 ¿Qué maldición es esa?
00:59:32 ¿En qué clase de bestia
00:59:37 ¡Lobo!
00:59:41 Sólo el Lobo se comporta como tal.
00:59:45 No importa que fue con ellos
00:59:48 se les rastreó debido a su humillación...
00:59:52 y se mordió a los otros hasta la muerte.
01:00:00 ¿Quieres decir que se
01:00:06 Eso no es algo malo en realidad.
01:00:11 Además de Lobo, ¿qué
01:00:16 Ya estamos descorazonados.
01:06:08 ¡Volviste!
01:06:31 He estado esperando por ti.
01:06:45 Finalmente regresaste.
01:07:11 Por el anhelo de un marido,
01:07:16 Desde el fatal-
01:07:19 Viví sólo para ti.
01:07:27 Transformándome en una bestia y
01:07:29 todavía sobreviví sólo para ti.
01:08:07 ¿Desde cuándo nos convertimos en tales?
01:08:14 Sólo lo sabremos, cuando nos
01:08:17 Tenía miedo en ese momento.
01:08:22 Estás aquí.
01:08:25 Mi corazón se sentía reconfortado.
01:10:06 Señor Zhang...
01:10:08 Son sólo bandidos. Ellos no
01:10:13 Sólo hay que dejarlos ir.
01:10:18 Avisar a nuestras
01:10:20 Tropas que tengan cuidado.
01:10:22 No mantengan contacto con
01:10:26 Sólo quiero hacerlo en paz.
01:10:32 ¡Vamos!
01:10:34 ¡Sí!
01:11:31 Hey... No simplemente dispares.
01:11:36 ¿Qué quieres decir,
01:11:43 Solo deja.
01:12:08 Levántate rápido, ¡más rápido!
01:12:12 ¿Qué pasa?
01:14:45 ¿Lo has encontrado?
01:14:46 ¡No!
01:14:46 - ¡Ve a buscar!
01:15:17 ¿¡Pero qué!?
01:15:22 Lanza el maldito objeto lejos.
01:15:24 A los caballos y deja
01:15:27 ¡Sí!
01:19:16 Toma algunos Soldados y
01:19:20 Debes entregar el
01:20:11 ¡Ten cuidado!
01:20:59 Toma un descanso y
01:21:01 alimenta a los caballos.
01:21:04 Tenemos que darnos
01:21:06 prisa en nuestro camino.