Lara Croft Tomb Raider

gr
00:04:51 Σταμάτα!
00:05:00 ΣΚ ΟΤΩΣΕ ΤΗ ΛΑΡ Α ΚΡΟΦΤ
00:05:13 ΜΙΞΑΡΙΣΜΕΝΟ ΠΑΡΤΥ
00:05:32 Ανάθεμα!
00:05:36 'Οχι πραγματικές σφαίρες, Λάρα!
00:05:39 Τώρα πληγώθηκε.
00:05:42 Αυτό είναι το κύριο αντίγραφο,
00:05:46 Είχε προγραμματιστεί να σταματήσει
00:05:50 Μάλλον... όχι, θα έλεγα.
00:05:55 Μα μου είπες
00:05:57 Από δω και στο εξής,
00:06:05 Χμ, πραγματικές σφαίρες πάλι.
00:06:07 Κακομοίρη Σάιμον!
00:07:09 - Πολύ αστείο.
00:07:16 - Κι η γυναίκα πρέπει να είναι σεμνή.
00:07:23 Βενετία, Ιταλία
00:07:36 Αδερφοί και αδερφές,
00:07:39 σήμερα είναι 15 του Μάη.
00:07:43 Η πρώτη ημέρα της πλανητικής
00:07:47 και ακόμα δεν πλησιάσαμε να βρούμε
00:07:51 Φαίνεται... ότι ο χρόνος εξαντλείται.
00:07:56 Αυτό είναι ανεπίτρεπτο.
00:08:00 Κύριε Πάουελ, εξηγείστε μου
00:08:05 Δεν έχω καμία εξήγηση.
00:08:09 Παρά να υπενθυμίσω στο συμβούλιο
00:08:15 βασισμένες σε αρχαία κοσμολογικά
00:08:21 Αλλά με χαρά σας ανακοινώνω ότι
00:08:25 Και είμαι εξαιρετικά πεπεισμένος
00:08:28 ότι θα έχουμε έγκαιρα την απάντησή
00:08:33 Που σημαίνει ότι θα έχουμε το κλειδί
00:08:38 - ... μια εβδομάδα?
00:08:44 Αυτά είναι καλά νέα, κ. Πάουελ.
00:08:47 Αλλά να θυμάστε ότι έχουμε
00:08:51 για να ανορθώσουμε τα δύο μισά
00:08:54 Κι αν αποτύχουμε,
00:08:57 πρέπει να περιμένουμε άλλα πέντε
00:09:03 Σκοπεύω να αφιερώσω λιγότερο
00:09:10 Θα είμαστε έτοιμοι.
00:09:13 Να μου έχετε εμπιστοσύνη.
00:09:27 - Δεν είμαστε έτοιμοι, έτσι δεν είναι?
00:09:36 Καλημέρα Λάρα. Και τι όμορφη μέρα
00:09:41 Πίσω στη δουλειά, δυστυχώς.
00:09:44 'Ωρα για περιπέτειες.
00:09:49 Πάλι στην Αίγυπτο? Δεν έχει τίποτα
00:09:54 Ναι ξέρω, είναι εκνευριστικό...
00:10:01 Μήπως προτιμάς ισπανική γαλέρα?
00:10:05 Μήπως ξέρεις τι μέρα είναι
00:10:09 Ναι, φυσικά...
00:10:14 15 του μηνός.
00:10:17 Και αυτή δεν είναι ποτέ καλή μέρα.
00:10:33 ΛΟΡΔΟΣ ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΚΡΟΦΤ
00:10:37 ΧΑΘΗΚΕ ΑΛΛΑ ΠΟΤΕ
00:10:43 Μου έλειψες, μπαμπά.
00:10:47 Μακάρι να αναπληρώναμε το χρόνο
00:11:14 Ο πατέρας μου θα χαιρόταν
00:11:19 Απόψε ο Πλούτων και ο Ποσειδώνας
00:11:22 Είναι το πρώτο στάδιο όπου όλοι οι
00:11:26 με κορύφωση σε ολική
00:11:28 Συμβαίνει μόνο μια φορά κάθε
00:11:32 - Πότε είναι η έκλειψη?
00:11:36 Υπάρχουν όμως πολλά να δει
00:11:42 Απίστευτο.
00:12:16 Μακάρι να τη θυμόσουν.
00:12:20 Η μαμά!
00:12:23 Πραγματικά μακάρι να τη θυμόμουν!
00:12:26 - Ακόμα έχω εσένα μπαμπά.
00:12:34 Η ακριβής παράταξη των πλανητών
00:12:39 συμβαίνει μόνο μια φορά στα
00:12:44 Αλλά αυτός θα αποδειχτεί
00:12:48 ώστε η μικρή Λάρα Κροφτ να
00:12:51 ...και να το βρει.
00:14:56 Μπράις!
00:14:59 Γειά σας, παιδιά.
00:15:01 Πως πάνε οι δουλειές?
00:15:05 Εντάξει, έρχομαι. 'Ερχομαι.
00:15:11 'Εχουμε 83 δωμάτια. Γιατί δεν
00:15:14 Γιατί είμαι ελεύθερο πνεύμα,
00:15:17 Μάλιστα.
00:15:21 - Τι μυρίζει?
00:15:28 Το καλό που της θέλω,
00:15:34 - Είναι ένα ρολόι.
00:15:38 Ακουγόταν ο μηχανισμός του.
00:15:43 Είναι μάλλον από αυτά τα ρολόγια
00:15:47 'Ηταν κρυμμένο σε ένα δωμάτιο.
00:15:53 - Μην αρχίσεις πάλι.
00:15:56 Κάνει θόρυβο, λέει την ώρα.
00:16:00 'Αρχισε να λειτουργεί χθες βράδυ, στο
00:16:10 Μάλλον θέλω ένα καφέ.
00:16:18 Εντάξει, πάμε μέσα.
00:16:23 Εμένα μου φαίνεται κανονικό.
00:16:25 Συνέχισε να το εξετάζεις.
00:16:31 Ο καφές σας κύριε. Καφέ λάτε χωρίς
00:16:36 Τέλεια. Ατμοποιημένο
00:16:44 Μισό λεπτό, τι έκανες?
00:16:47 Δεν ξέρω. Τι έκανα?
00:16:49 - Που είναι αυτό?
00:16:52 Μόλις έβγαλα το χέρι μου από την
00:16:56 - Ωχ, γαμώτο!
00:17:04 Βιδώνω δεκατρία σε
00:17:07 Βιδώνω δεκατέσσερα σε
00:17:11 Παρακαλώ.
00:17:13 Αυτός είναι ο χάρτης μου, οπότε
00:17:17 Είναι καμουφλάζ.
00:17:30 Εντάξει.
00:17:43 Είναι κρυμμένο στο εσωτερικό.
00:17:47 Τι είναι αυτό?
00:17:54 Το Μάτι Που Τα Βλέπει 'Ολα.
00:18:08 Λοτ 121, ρολόι Ορμολύ Λουδοβίκου
00:18:13 Φαίνεται στα αριστερά μου.
00:18:15 1.800.800 λίρες.
00:18:19 1.800.800... 1.900.000... 2.000.000
00:18:23 2.100.000...
00:18:25 2.100.000 λίρες τώρα.
00:18:28 Καμιά υψηλότερη προσφορά από
00:18:31 2.200.000. Ευχαριστώ κύριε.
00:18:34 2.200.000 λίρες. Στις
00:18:40 2.400.000.
00:18:42 Η τελευταία προσφορά της κυρίας.
00:18:46 Η προσφορά σας, κύριε.
00:18:49 2.400.000 λίρες λοιπόν. Το τελικό
00:18:53 2.500.000 λίρες. Και μια καινούρια
00:18:58 Παραπάνω στις 2.500.000 λίρες?
00:19:02 Καταχωρήθηκε.
00:19:05 - Λάρα, γ λυκειά μου.
00:19:09 Ας πάμε στο εξεταστήριό μου.
00:19:12 Η Λάρα Κροφτ. Δεν το πιστεύω.
00:19:17 Περίμενέ με ένα λεπτό.
00:19:24 Ακόμα παριστάνεις τη
00:19:28 Είναι καλό πράγματι που έχεις
00:19:32 Παρότι προφανώς έτσι μόνο δείχνει.
00:19:35 Λοιπόν, 'Αλεξ... εσύ ακόμα
00:19:43 Λάρα, πρέπει πάντα να μαλώνουμε?
00:19:46 Εννοώ, μήπως δεν πρέπει?
00:19:50 - 'Ισως πρέπει.
00:19:52 - 'Εκλεψες τα προσευχητάρια μου.
00:19:55 Αυτό είναι αστείο!
00:20:02 Εσύ είσαι καταδρομέας τύμβων.
00:20:04 - Κε Γουέστ, είμαστε έτοιμοι.
00:20:10 Πήγαινε. Σε ζητάνε να τους
00:20:13 Εξάλλου, όπως κάποτε είπες
00:20:17 Σωστά? Πήγαινε λοιπόν να κάνεις
00:20:45 Λάρα, αυτό είναι ένα μοναδικό
00:20:50 Μόνο το ένα καντράν λειτουργεί.
00:20:55 Λιγότερο, αλλά φαίνεται να
00:20:59 Και επίσης λειτουργεί αντίστροφα.
00:21:01 Σαν να μην κρατάει την ώρα, αλλά να
00:21:05 - Πράγματι.
00:21:07 Μοιάζει σαν να προσαρμόζεται
00:21:14 Πράγματι. Ναι, είναι εντυπωσιακό.
00:21:20 Ο πατέρας μου είπε για ένα μαγικό
00:21:24 Είπε ότι αυτό έδωσε στον προκάτοχό
00:21:29 Το ονόμασε το Τρίγωνο του Φωτός.
00:21:32 - Το έχεις ακούσει ποτέ?
00:21:40 Ο πατέρας σου πάντα έβγαζε
00:21:46 'Ηταν ένας σπουδαίος άντρας.
00:21:51 Θα ήθελες λίγο κρασί?
00:21:54 - Είναι πραγματικά πολύ ωραίο.
00:21:57 Δεν μπορώ να σε βοηθήσω, Λάρα.
00:21:59 Το ρολόι είναι ένα
00:22:24 - Εμπρός?
00:22:26 Γειά σου, είμαι ο κ. Γουίλσον. Ναι...
00:22:28 Ξερεις... Ξανασκεφτηκα το
00:22:35 Υπάρχει κάποιος ο οποίος
00:22:37 Του έδωσα το τηλέφωνό σου.
00:22:41 - Πρέπει να τον δεις.
00:22:45 - Αντίο, Λάρα.
00:22:48 Ευχαριστώ.
00:22:52 Ανάθεμα.
00:23:12 Συγχώρεσέ με.
00:23:28 - Λαίδη Κροφτ.
00:23:31 'Οχι, όχι προς Θεού.
00:23:37 Ναι, όπως το ρόφημα πιμς.
00:23:50 Ναι, ήρθε.
00:23:55 Τι δουλειά κάνει ο κ. Πάουελ?
00:23:58 Είναι δικηγόρος και εγώ είμαι ο
00:24:00 Είναι πρόσφατη δουλειά, αλλά την
00:24:06 - Δικηγόρος?
00:24:10 Λαίδη Κροφτ, μεγάλη μου χαρά.
00:24:13 - Μάνφρεντ Πάουελ, δικηγόρος.
00:24:16 - Είσαι ειδική στα Αρχαία.
00:24:21 'Οχι. Ο κ. Γουίλσον είπε ότι
00:24:24 Παρακαλώ.
00:24:27 - Είναι πολύ γ λυκός.
00:24:34 - Ναι, ήταν πολύ καλοί φίλοι.
00:24:39 κάποτε στη Βενετία.
00:24:41 Λυπήθηκα πολύ όταν ενημερώθηκα
00:24:49 Αυτό είναι το ρολόι για το
00:24:55 Πολύ ενδιαφέρον.
00:25:00 Κρίμα που έφερες μόνο φωτογραφίες.
00:25:04 Παρόλα αυτά είναι συναρπαστικό.
00:25:08 Είπες ότι άρχισε να λειτουργεί τη
00:25:11 Ναι.
00:25:17 - Είπες ότι είσαι δικηγόρος?
00:25:20 Και το χόμπυ σου είναι να
00:25:24 Αυτή είναι η εμμονή μου.
00:25:27 Αληθινή ειδικότητα. Η πρακτική μου
00:25:31 Αλλά η προέλευση αυτού του
00:25:38 Πρώτη φορά βλέπω κάτι τόσο ωραίο
00:25:48 Αυτό είναι ένα απολαυστικό βάσανο.
00:25:52 Η άγνοιά μου με διασκεδάζει.
00:25:56 Η άγνοιά μου με διασκεδάζει.
00:26:02 Ναι, πάντα έβρισκα την άγνοιά σου
00:26:06 - Ο Πάουελ παρόλα αυτά δεν αγνοεί.
00:26:09 'Οχι. Είναι ψεύτης.
00:26:26 - Χρειάζεσαι τίποτα?
00:26:29 - Μην καθήσεις μέχρι αργά.
00:27:10 Ομάδα 'Αλφα κάλυψε μπροστά.
00:27:20 'Εχουμε πάρει θέσεις, περιμένοντας
00:27:57 ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
00:28:41 ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ
00:28:47 Μπάσταρδοι!
00:28:50 Αλίμονο!
00:28:57 Στα αριστερά!
00:29:21 'Ελα Σάιμον.
00:29:27 'Ελα!
00:29:28 ΤΕΛΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
00:31:19 Λάρα, είσαι εκεί? Σήκωσέ το.
00:31:23 Λάρα είσαι εντάξει?
00:31:26 Μπράις, είμαι στο δωμάτιο με τον
00:31:30 Το ξέρω.
00:31:36 - Μπράις, γίνε τα μάτια μου.
00:31:41 Με τη μόδα που κυκλοφορεί, ναι.
00:31:43 Είναι τρία κακά παιδιά. Το πρώτο
00:31:47 Εντάξει.
00:31:51 Μπίνγκο!
00:32:09 - Επόμενος.
00:32:12 ζαρωμένος από το φόβο του
00:32:16 Γαμώτο!
00:32:28 - Είσαι εντάξει?
00:32:45 Είσαι τελειωμένος, φίλε μου.
00:34:06 - Νομίζω ότι έφυγαν όλοι.
00:34:13 - Λυπάμαι για αυτό.
00:34:58 Είναι κανείς εδώ?
00:35:05 Τι στο καλό έγινε εδώ πέρα?
00:35:16 - Καλημέρα.
00:35:19 Εδώ. 'Εχεις κάτι για μένα?
00:35:31 Ξυπνησα σημερα το πρωι και
00:35:35 Μάλιστα. Ευχαριστώ.
00:35:43 Ποιοί είναι οι Στρίμπλινγκ,
00:35:46 - Ακούγονται σα δικηγόροι.
00:35:50 - Καλά, καλά δε θα ξαναμιλήσω.
00:35:54 Δεν είμαι αδιάκριτος. Απλά είδα ένα
00:36:00 - Λάρα?
00:36:08 Το έγραψε πριν πεθάνει και έδωσε
00:36:14 - Αν είναι δυνατόν.
00:36:26 Για να δεις τον κόσμο σε κόκο άμμου
00:36:32 κράτα το άπειρο στη χούφτα σου και
00:36:39 Ουίλλιαμ Μπλέικ.
00:36:57 ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΟΥ
00:37:07 Το Μάτι Που Τα Βλέπει Ολα.
00:37:32 Αγαπημένη μου κόρη. Το ήξερα ότι
00:37:37 'Οταν διαβάζεις αυτό το γράμμα, δε
00:37:40 και θα μου λείπεις και
00:37:45 Το γράμμα σημαίνει επίσης ότι
00:37:48 και πρέπει να σου παραδώσω ένα
00:37:52 Είμαι σίγουρος Λάρα ότι έχεις ήδη
00:37:57 Το ρολόι είναι το κλειδί, Λάρα.
00:38:01 Θα ξεκλειδώσει το κρυμμένο μέρος
00:38:06 Αυτό είναι το μαγικό τρίγωνο για το
00:38:10 Το Τρίγωνο του Φωτός. Δεν είναι
00:38:15 Σφυρηλατήθηκε από ένα μέταλλο που
00:38:18 που κατά την προηγούμενη παράταξη
00:38:23 Οι 'Ανθρωποι του Φωτός έχτισαν μια
00:38:26 όπου λάτρεψαν το τρίγωνο για την
00:38:30 'Εδωσε στον κάτοχό του δύναμη που
00:38:35 Η κατάχρηση αυτής της δύναμης
00:38:41 Προκειμένου κανείς να μην ασκήσει
00:38:45 το τρίγωνο διαιρέθηκε στα δύο και
00:38:51 Θυμάσαι Λάρα το γιασεμί
00:38:53 που φυτρωνει μονο σε ενα ναο στο
00:38:58 Αυτή είναι η είσοδος για τον
00:39:01 οπου το πρωτο μισο του τριγωνου
00:39:05 Πρέπει να είσαι εκεί την
00:39:08 της δεύτερης φάσης της
00:39:11 Πρέπει να βιαστείς,
00:39:14 Καθώς οι πλανήτες μετακινούνται
00:39:19 απο την κρυφη οργανωση που
00:39:23 φθονεροί, επικίνδυνοι άνδρες
00:39:25 που ζητούν να τηρήσουν μια αρχαία
00:39:30 και επιτυγχάνοντας τις επιβλητικές και
00:39:35 Πρέπει να αποτρέψεις κάτι τέτοιο
00:39:39 Με άλλα λόγια, Λάρα σου ζητώ να
00:39:44 Να βρεις και να καταστρέψεις και τα
00:39:52 Πώς θα πας στην Καμπότζη και θα
00:39:56 Θα ζητήσω μια χάρη.
00:39:58 Τι είδους χάρη?
00:40:01 Αυτό είναι μυστικό. Αν σου πω,
00:40:15 Λαίδη Κροφτ, είσαι σε θέση στόχου?
00:40:18 'Ετοιμη. Ευχαριστώ παιδιά.Οβερ.
00:41:00 Α, ο κ. Πάουελ. 'Ηταν αναμενόμενο.
00:41:09 'Αλεξ Γουέστ. Τι κάνεις εσύ εκεί?
00:41:54 'Εχουν μείνει 72 λεπτά μέχρι την
00:41:58 Πρέπει να δουλέψουμε πιο γρήγορα.
00:42:11 Πάμε παιδιά!
00:42:51 'Αντε παιδιά! Τραβήξτε!
00:43:07 Ωραία.
00:43:42 - Κανένα ίχνος της Λαίδης Κροφτ?
00:43:47 Η Λάρα είναι υπερτιμημένη.
00:43:51 αλλά τα κάνει αυτά για τη δόξα.
00:43:56 Ευτυχώς.
00:43:58 - Μέσα στη κοιλιά του κτήνους.
00:45:09 Γιασεμί!
00:46:57 Να θυμάστε ό,τι ψάχνουμε είναι και
00:47:03 Το ρολόι αποτελεί το κλειδί.
00:47:15 Θεέ μου.
00:47:25 Επέστρεψε το μάτι στην αγκαλιά
00:47:28 και οι τροχοί του παραδείσου
00:47:30 Ξέθαψε το φως από τον
00:47:34 και θα παραλάβεις το δώρο
00:47:37 ενώ θα είσαι καταδικασμένος ως τα
00:47:42 'Αρα όποιος αγγίξει ο,τιδήποτε,
00:47:48 'Εχεις 2 λεπτά, κ. Γουέστ, να το βρεις.
00:48:06 Κ. Γουέστ ο χρόνος φεύγει.
00:48:12 Ναι, η ώρα περνάει.
00:48:15 Είναι στα σπαθιά.
00:48:17 Ελάτε παιδιά. Ανεβείτε εδώ πάνω.
00:48:25 Αυτό είναι. 'Ερχεται.
00:48:29 Τα θέλω όλα κάτω.
00:48:34 'Αντε παιδιά, γρήγορα!
00:48:37 Εντάξει, τώρα ρίξτε τα σιγά-σιγά μέσα
00:48:42 Θα τοποθετήσουμε το ρολόι εδώ τη
00:48:46 'Αντε, κουνηθείτε!
00:48:51 Πολύ αργές είστε κυρίες μου,
00:49:01 - Τώρα.
00:49:04 - Η μέτρηση πρέπει να είναι ακριβής.
00:49:32 60 δευτερόλεπτα, φύγαμε. 59, 58,
00:49:37 57, 56,
00:49:40 55,
00:49:41 54,
00:49:43 53, 52,
00:49:46 51, 50 δευτερόλεπτα...
00:49:56 Παύσατε πυρ! Σταματείστε να ρίχνετε!
00:50:03 - Συνέχισε να μετράς.
00:50:14 - 'Εχεις τουριστική βίζα?
00:50:18 Υπάρχει κάποιος καλός λόγος να
00:50:20 Ναι. Γιατί αυτό δεν είναι
00:50:24 - Αυτό είναι το πραγματικό μάτι.
00:50:29 Νομίζω ότι πας να εξαπατήσεις τη
00:50:33 Γιατί να κάνω κάτι τέτοιο? Θέλω να το
00:50:37 Μπλοφάρεις.
00:50:40 Σκότωσε τη δίδα Κροφτ,
00:50:43 Στις διαταγές σας, κ. Πάουελ.
00:50:45 'Η θα το κάνουμε όπως προτείνω ή
00:50:48 ευθυγράμμιση και τότε είσαι
00:50:50 Σε περίπου 5.000 χρόνια.
00:50:59 12, 11, 10...
00:51:04 9, 8, 7, 6...
00:51:11 5, 4...
00:51:15 3, 2, 1...
00:51:22 Μηδέν.
00:51:28 Είχε δίκιο μάλλον.
00:51:40 Το κούτσουρο πρέπει να διεισδύσει
00:51:48 'Ελα.
00:51:51 Χάνει ταχύτητα.
00:52:44 Καθαρό φως, φωτιά και νερό.
00:54:18 - Πάρε το ρολόι.
00:59:21 Μείνε ακίνητη εκεί που είσαι!
00:59:27 - Παραδώσου.
01:00:25 Ξερεις που μπορω να κανω ενα
01:00:32 Το τηλέφωνό μου είναι βρεγμένο.
01:00:46 - Λαίδη Κροφτ, πώς είσαι?
01:00:49 Και βασιλεύεις, ελπίζω.
01:00:52 'Εξοχα. Φεύγω από το θέμα. 'Εχεις το
01:00:57 Και εσύ έχεις το ρολόι του
01:00:59 'Ακουσέ με, ο ένας χωρίς τον άλλον,
01:01:03 Θα πρέπει να επαναπροσδιορίσουμε
01:01:06 Εσύ κι εγώ είμαστε μαζί σε μπίζνες.
01:01:10 Εννοείς ότι επιθυμείς να έχεις άλλη
01:01:15 Αυτό είναι σκληρό.
01:01:17 Αλλά είναι πιθανόν.
01:01:20 'Ελα στη Βενετία. Οδός Ντολορόζα.
01:01:24 Υπέροχα. Αντίο, λοιπόν.
01:01:30 Πιο δυνατά.
01:01:35 'Ερχεται. Κρυφτείτε όλοι. Προσοχή!
01:01:41 - Εμπρός?
01:01:44 - Εμπρός?
01:01:47 Βρήκα το ναό.
01:01:50 - Πήρες το ρολόι?
01:01:53 Υπέροχα.
01:01:56 Φαίνεται ότι προοδεύουμε βαθμιαία με
01:01:58 - Δε θέλει να σε σκοτώσει?
01:02:01 Το πρόβλημά του είναι ότι χρειάζεται
01:02:05 Μέχρι τότε είμαι η καλύτερη
01:02:07 Και τι γίνεται με το άλλο μισό?
01:02:09 Η τελική ευθυγράμμιση γίνεται σε
01:02:12 Ακόμα δεν έχουμε ιδέα που είναι
01:02:16 Θα μου πει αυτός που βρίσκεται.
01:02:18 - Θα το κάνει?
01:02:22 Για πού? Εμπρός? Λάρα?
01:02:27 Αντίο, λοιπόν.
01:02:59 Πίνε.
01:03:03 Ξεκουρασου.
01:03:06 Δεν έχει ξεκούραση για
01:03:10 - 'Εκανες αυτό για το οποίο ήρθες?
01:03:13 Αυτό είναι κακό. Κακό για τον κόσμο.
01:03:17 - Ο κόσμος είναι ασφαλής τώρα.
01:03:23 Γιατί θα συνεχίσεις.
01:03:25 Ο πατέρας σου είπε ότι δε θα τα
01:03:28 Ο πατέρας μου?
01:03:32 Πίνε τώρα. Τέλειωσε το τσάι σου.
01:03:38 Δεν έχει ωραία γεύση, αλλά θα
01:03:43 Βλέπεις?
01:04:24 Καλησπέρα.
01:04:28 Είσαι με τους
01:04:34 Πώς είπες? Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.
01:04:38 Δεν είναι παρά ιστορίες
01:04:47 - Οι Διαφωτιστές.
01:04:54 'Εφερες το τρίγωνό μου?
01:04:56 'Οχι, φυσικά. Το έχεις κρύψει κάπου.
01:05:02 Λοιπόν, μπορείς να κρατήσεις το
01:05:04 και εγώ το ρολόι του πατέρα σου και
01:05:09 Ποιός κάθεται εδώ πέρα?
01:05:12 Μπορούμε να γίνουμε συνέταιροι με
01:05:16 - Το Τρίγωνο του Φωτός.
01:05:21 Είναι ένα εκπληκτικό όνειρο.
01:05:25 - Μπορεί να φέρει καλά σε τόσα κακά.
01:05:43 Εγώ κάθομαι εδώ... στα δεξιά του
01:05:50 Συγκεκριμένα, τώρα κάθομαι εκεί
01:05:59 Λες ψέματα.
01:06:01 'Οχι, αυτός με χειραφέτησε.
01:06:08 'Ηταν πραγματικά μεγάλη μου τιμή.
01:06:11 Δε σε πιστεύω.
01:06:14 Ο πατέρας μου δεν ήταν με τους
01:06:17 Κρατούσε πάρα πολλά μυστικά.
01:06:23 - 'Οχι από μένα.
01:06:31 - Ξέρω τι θέλεις, Λάρα.
01:06:45 Μια ακόμα ζωή με
01:06:48 Μια δεύτερη ευκαιρία.
01:06:51 Θα έχω τη δύναμη να τη δώσω.
01:06:55 Το τρίγωνο δίνει στον κάτοχό του τη
01:07:01 ...να πηγαινει μπρος πισω μεσα
01:07:07 Βοήθησέ με και θα πάρεις αυτό που
01:07:11 Να γυρίσει ο πατέρας σου κοντά σου.
01:07:18 Πως θα ξέρω αφού σου δώσω
01:07:21 ότι δε θα επιχειρήσεις να με
01:07:27 Αυτό θα σε διευκόλυνε?
01:07:30 Κάτι πιο οικείο... αν σε σκότωνα τώρα?
01:07:36 Θα το ξανασκεφτόσουνα?
01:08:32 ΠΡΟΔΟΤΗ
01:08:39 Γειά σου 'Αλεξ.
01:08:41 Είμαι ένας άπληστος, ασυνείδητος
01:08:45 - Ακριβώς.
01:08:54 Είναι πράγματι αλήθεια, 'Αλεξ?
01:08:57 Αν με εκνευρίσεις, δε θα μπορέσουμε
01:09:05 Πάντα είναι χαρά μου.
01:09:11 Τώρα χρειάζεται ένα κρύο ντους.
01:09:14 - 'Εχουμε πρόβλημα.
01:09:17 Νομίζουν ότι έχουμε το κομμάτι του
01:09:21 Ναι, νομίζουν ότι είναι στο κουτί που
01:09:25 Είναι μέσα?
01:09:27 Γιατί δεν ανησυχείς για κάτι άλλο?
01:09:31 Δεν καταλαβαίνω. Τι πιθανότητες
01:09:35 - Μηδενικές. Μην κολλάς σε αυτό.
01:09:46 Τι ευχάριστη έκπληξη.
01:09:51 Ευχαριστώ.
01:09:55 Είναι ώρα να σώσουμε το σύμπαν για
01:09:58 Βεβαίως.
01:10:34 Είσαι σίγουρος ότι είναι
01:10:38 'Ενας καταδρομέας τύμβων είναι
01:10:49 Ο πισινός μου ξανακοιμήθηκε, από το
01:10:53 Αλήθεια? Τι συναρπαστικό!
01:11:02 - Πόσο μακριά είμαστε?
01:11:04 Πρέπει να περάσουμε την τελευταία
01:11:07 Τα ελικόπτερα δε θα πετάξουν πάνω
01:11:11 Είναι νεκρή ζώνη.
01:11:28 Σιβηρία, Ρωσία
01:11:54 Παίρνουμε όλα τα σκυλιά, ναι?
01:11:58 Πολλά Αμερικάνικα δολλάρια, ναι?
01:12:31 - Θα πας στην παγωμένη λίμνη?
01:12:35 - Στον κρατήρα?
01:12:38 Μην πας. Ρισκάρεις τα πάντα.
01:12:44 Ποιόν να δω?
01:12:46 Τον πατέρα σου.
01:13:56 Καλώς ορίσαμε στη νεκρή ζώνη.
01:14:14 Αυτή δεν είναι χώρα, είναι παγάκι.
01:14:19 Φύγαμε!
01:15:50 Εντάξει. Πάμε.
01:16:54 Δεν το πιστεύουν τα μάτια μου!
01:16:58 Είναι χρονική καταιγίδα.
01:17:02 Πρέπει να βρούμε το Μάτι!
01:17:06 Ο χρόνος τελειώνει! Γρήγορα!
01:17:28 'Αρχισε.
01:17:33 Στοίχημα 50 δολλάρια ότι το κομμάτι
01:18:19 Για όνομα του Θεού, γρήγορα! Η
01:18:30 'Αλεξ, δώσε μου το ρολόι, ξέρω τι
01:19:28 'Εχει το κομμάτι.
01:19:40 Θα ενώσουμε τώρα αυτά τα δύο
01:19:49 Επιτέλους, εμείς οι
01:19:52 θα ελέγξουμε το χρόνο και θα
01:19:58 - Σύντομα ολόκληρος ο κόσμος...
01:20:08 Πάμε, γρήγορα!
01:20:36 Δεν είναι ό,τι ακριβώς έλπιζες
01:20:43 Ω, Λάρα, έχω ένα σίγουρο
01:20:50 Εξάλλου είσαι η κόρη
01:20:53 'Ασε με να δοκιμάσω τη θεωρία μου.
01:21:46 'Επρεπε να τον αφήσεις να φύγει.
01:21:51 Μου δείχνεις πως να
01:21:54 και μπορούμε να αλλάξουμε
01:21:57 Αν μου μεταφέρεις τη δύναμη του
01:22:01 Δεν είναι παρά ένα μικρό ταξίδι
01:22:04 Αλλά είμαι σχεδόν σίγουρος ότι έχεις
01:22:10 Και φυσικά, υπάρχει και το θέμα της
01:22:14 Εγώ μπορώ να το αλλάξω αυτό.
01:22:28 Καλύτερα να είσαι έτοιμος για αυτό.
01:22:37 - Αφόπλισε την κάνη του λέιζερ.
01:23:18 Να δεις τον κόσμο σε ένα
01:23:47 Θεέ μου!
01:23:53 Μπαμπά?
01:24:04 Συμβαίνει αυτό στα αλήθεια?
01:24:07 Είναι μια διασταύρωση του
01:24:13 Γιατί δε μου είπες για τους
01:24:16 Γιατί ήσουν ένα μικρό παιδί.
01:24:17 Μπορούσες να το έγραφες. Ποτέ δεν
01:24:21 'Εσκαγα από την επιθυμία
01:24:23 αλλά μέσα στη αγριότητα των
01:24:26 σου είπα μόνο ό,τι θα σε ενέπνεε και
01:24:32 Σε αγαπώ τόσο πολύ.
01:24:35 - Σε πεθύμησα.
01:24:43 Γνωρίζω γιατί ήρθες εδώ, γιατί
01:24:47 - Αλλά αυτό δεν πρέπει να γίνει.
01:24:50 Γιατί δεν μπορούμε να τη
01:24:54 - Γιατί δεν μπορείς να μείνεις?
01:25:00 Μα μας τον έκλεψαν το χρόνο...
01:25:07 'Οχι, δεν είναι δίκαιο.
01:25:10 'Ομως εσύ έκλεψες τον ίδιο το χρόνο
01:25:17 Πρέπει να καταστρέψεις το τρίγωνο.
01:25:21 - Ξαφνικά νιώθω τόσο μόνη μου.
01:25:26 Είμαι πάντα εγώ μαζί σου,
01:27:12 Φύγε από τη μέση!
01:27:26 Περίμενε! Ο πατέρας σου ικέτευε για
01:27:29 όταν τον πιάσαμε να μας προδίδει.
01:27:32 Παρακαλούσε σα παιδάκι.
01:27:35 Παραδώσου.
01:27:38 Ποτέ.
01:27:43 Ανησυχούσε ιδιαίτερα να μην
01:27:53 Λάρα, μη. Το μέρος γκρεμίζεται!
01:27:57 - Αυτό είναι τρέλα!
01:28:04 Τουλάχιστον κάνε γρήγορα.
01:28:18 Εδώ είμαστε. Σώο και αβλαβές.
01:28:33 Χωρίς όπλα.
01:31:31 Ω, Θεέ μου!
01:31:36 Ησυχία!
01:32:10 Τι συμβαίνει?
01:32:14 SiNCRONiZACiON POR
01:32:32 DVD Subtitles: GenieGr. 999.org