Lars And The Real Girl

es
00:00:54 LARS and the REAL GIRL
00:02:15 Te invito a desayunar.
00:02:23 No puedo, tengo que ir a la iglesia.
00:02:30 Bueno, ¿y después de la iglesia?
00:02:32 Vamos, no nos hemos visto
00:02:36 Toma esto, no quiero
00:02:41 Hace mucho frío afuera.
00:02:47 - Vamos.
00:02:55 ¿Vendrás?
00:02:58 Sí.
00:03:01 Genial.
00:03:03 - ¿Podrías ponerte eso?
00:03:27 Me debes 5 dólares.
00:03:33 Hasta que no lo vea sentado a la mesa,
00:03:39 Algo le está pasando.
00:03:41 Continúas diciendo eso pero creo...
00:03:45 ...creo, en cambio, que podría deberse
00:03:55 En todo el mundo...
00:03:57 ...hay libros y libros del Señor.
00:04:02 Pero en todo el mundo...
00:04:03 ...hay, realmente, un único Señor.
00:04:08 Nunca nos debemos preguntar:
00:04:12 Porque el Señor nos ha dicho
00:04:16 Amar al prójimo.
00:04:19 Eso mis amigos,
00:04:24 El amor es Dios en acción.
00:04:29 Que la gracia de nuestro
00:04:32 ...y la compañía del Espíritu Santo,
00:04:37 Amén.
00:04:46 - Ahora es cuando precisa ayuda.
00:04:51 Es mi turno de llevarlas al hospital.
00:04:57 Sabes, eres un muchacho
00:05:00 ¿Dónde está tu novia?
00:05:02 No tengo.
00:05:03 - ¿Eres gay?
00:05:05 Mi nieto es gay.
00:05:08 Lo sé, pero no soy gay.
00:05:10 Bueno, dejes pasar mucho tiempo.
00:05:17 Toma.
00:05:20 Dale esto a alguien agradable,
00:05:27 Hola, Lars.
00:05:44 - Te veo mañana en el trabajo.
00:05:52 Mi hermano tiene 27 años.
00:05:55 - Eso no es lo que él quiere.
00:06:00 - ¿Cómo es que sabes eso?
00:06:03 ...la gente no es así.
00:06:07 Ahí llegó.
00:06:14 ¡Lars!
00:06:24 - ¿Es eso normal?
00:07:11 - Buenos días.
00:07:14 ¿Tuviste un buen fin de semana?
00:07:17 Esta chica nueva es agradable, ¿no?
00:07:20 ¿Tú y Margo?
00:07:35 Lars, tienes que ver esto.
00:07:38 No estoy de humor para ver
00:07:40 No es pornografía.
00:07:44 Está bien, lo es.
00:07:48 ¿Te gusta?
00:07:50 Amigo, es genial.
00:07:52 Si quisieras que pesara 57 kilos,
00:07:57 Puedes personalizar lo que sea,
00:07:59 ...y partes. Ellos pueden diseñar
00:08:04 - Y Lars... Lars
00:08:10 Son anatómicamente correctas.
00:08:19 No vas a comprar una, ¿no?
00:08:21 Eso quisiera...
00:08:23 Mira cuánto cuestan.
00:08:28 Buen día.
00:08:31 - Buen día.
00:08:34 Margo está aquí, atención.
00:08:41 ¿Podrías ponerte--
00:08:50 Estaba pensando. Somos los únicos
00:08:53 Podríamos compartir el viaje en auto.
00:08:57 Lars, hoy te toca
00:08:59 Sí.
00:09:05 ¿Sabes cuál es tu problema, Margo?
00:09:08 Sólo... relájate.
00:09:11 Cállate.
00:09:22 Espera. Detente. ¡Detente!
00:09:25 ¿Karin, qué? ¿Qué?
00:09:30 Queremos que vengas a cenar.
00:09:34 ¿Vendrás?
00:09:44 - Me asustaste.
00:09:48 Corazón, lo lamento.
00:09:51 Espera.
00:09:53 - No puedo. No puedo.
00:09:57 ¿Por qué no?
00:10:04 Me traje trabajo a casa.
00:10:09 - No, no lo harás.
00:10:12 Vamos, espera.
00:10:19 - Vamos, ¿por favor?
00:10:23 ...y no puedo.
00:10:26 Hay salmón y pastel de cerezas.
00:10:31 - ¿Podrías dejarme ir?
00:10:37 Está bien.
00:10:54 - ¿Es eso todo lo que comerás?
00:10:58 No, no. Quédate aquí.
00:11:02 Ustedes hablen.
00:11:12 Bien. Karin está preocupada por ti.
00:11:16 ...porque pasas mucho tiempo a solas.
00:11:22 - Estoy bien.
00:11:26 Exactamente lo que dije.
00:11:30 Papá era así también, así que--
00:11:34 Sí, pero él no quería a nadie cerca.
00:11:40 Eso no es verdad.
00:11:45 Bien, ya sabes, tal vez luego
00:11:49 ...tú ni los recuerdas antes de eso.
00:11:53 Digo que, no hay nada que pudieras--
00:12:10 A Karin y a mí realmente nos gustaría
00:12:15 - No, está bien. Gracias.
00:12:20 Sí, lo sé.
00:12:23 Sólo tenlo en cuenta.
00:12:30 - Buenas noches. Que descanses.
00:12:34 Espera. Aquí hay algunas sobras para ti.
00:12:37 ¿Tienes mi manta?
00:12:39 - Sí, está sobre--
00:12:43 Ya vuelvo.
00:12:48 Es una bella manta.
00:12:50 Gus me contó que te la hizo tu madre...
00:12:52 - Sí.
00:12:58 Debió haberte amado
00:13:01 ...al igual que nosotros.
00:13:09 - ¿Estás enojado conmigo?
00:13:13 Aquí tienes.
00:13:14 - Buenas noches.
00:13:24 ¿Qué? Hablamos. Él está bien.
00:13:51 SEIS SEMANAS DESPUÉS
00:14:09 - ¿Hola?
00:14:12 Acaban de dejar una gran caja
00:14:17 - De acuerdo, gracias.
00:14:22 Gracias.
00:15:23 Es un lindo sweater.
00:15:41 Hola.
00:15:43 Adelante.
00:15:48 Está bien.
00:15:51 Karin.
00:15:53 ¿Si?
00:15:54 Ven aquí, cariño.
00:15:56 - ¿De veras?
00:16:00 Sólo está haciendo...
00:16:05 Es Yoga para mujeres embarazadas.
00:16:11 Es algo muy muy bueno.
00:16:13 - Hola.
00:16:14 ¿Qué pasa?
00:16:20 Tengo una visita.
00:16:23 ¿Que tienes una--
00:16:26 - Sí.
00:16:30 Eso... es genial.
00:16:33 Sí.
00:16:35 - Y serán los primeros en conocerla.
00:16:41 Qué sorpresa. ¿Qué... qué hiciste...
00:16:45 ¿Adónde conociste
00:16:47 - En la Internet.
00:16:51 Es genial.
00:16:54 Aunque no habla mucho inglés.
00:16:58 Está bien. Es lo mismo que pasa con
00:17:02 ...no es un gran problema.
00:17:03 De acuerdo.
00:17:06 Sí, bueno...
00:17:07 ...está en una silla de rueda, saben.
00:17:11 - No, no.
00:17:15 Y realmente, tendré que pedirles algo.
00:17:19 Sí.
00:17:21 Bueno...
00:17:23 ...ella es muy devota
00:17:27 ...y solteros, no me pareció bien
00:17:31 No, no. La pondremos en el cuarto rosa.
00:17:33 No, ella puede dormir aquí.
00:17:34 - ¿En el cuarto rosa?
00:17:36 - De acuerdo.
00:17:38 Y tiene toallas nuevas.
00:17:43 Sólo tardaremos media hora.
00:17:48 - De acuerdo.
00:17:51 Sí.
00:17:55 - Empecemos, entonces.
00:17:59 Eso es algo muy--
00:18:03 Ustedes los callados.
00:18:08 - Es buenísimo.
00:18:09 - Nos vemos en un rato.
00:18:35 Sabían que Bianca es... misionera.
00:18:39 No era misionera, ¿no?
00:18:42 Porque ella fue criada por monjas.
00:18:43 Pero ahora está de vacaciones,
00:18:46 ¿No es eso estupendo?
00:18:54 Es tímida.
00:18:57 Bueno, tú también lo eres.
00:19:00 Todo es todavía muy nuevo...
00:19:02 ...para ella, ¿no?
00:19:10 - ¿Tienen hambre?
00:19:15 Gus, ¿me darías una mano
00:19:24 ¿Qué te pareció?
00:19:30 Está loco.
00:19:34 Por Dios.
00:19:37 Está loco, ¿de acuerdo?
00:19:42 - ¿Qué haremos?
00:19:44 ¿Qué haremos?
00:19:48 Dios mío... está--
00:19:51 Tendremos que
00:19:53 Tengo que encontrar un hospital
00:19:56 No puedo creerlo.
00:19:58 ...totalmente loco.
00:19:59 - Recomponte.
00:20:00 ¡Gus!
00:20:03 - ¿Cómo me voy a reponer?
00:20:05 Le está hablando a una muñeca, bebé.
00:20:08 De alguna forma lo solucionaremos,
00:20:10 - Es que no sé qué hacer.
00:20:12 ...pero debes calmarte,
00:20:17 De acuerdo.
00:20:20 - Lo siento
00:20:27 Karin, Karin, ella no va a comer.
00:20:58 No creerán esto...
00:21:01 ...me hace enojar.
00:21:04 Bianca es del trópico.
00:21:06 Ella... ella es brasilera.
00:21:09 Mitad brasilera, mitad danesa,
00:21:14 ...y...
00:21:16 ...alguien robó su equipaje.
00:21:20 Sí y robaron su silla de ruedas.
00:21:27 Qué terrible.
00:21:29 Sí. ¿Puedes creer eso, Gus?
00:21:33 - No puedo creerlo.
00:21:37 Bueno y eso... me hace enojar.
00:21:40 De todos modos...
00:21:44 ...quiero pedirles un favor.
00:21:46 A ella no le importará,
00:21:49 Karin, ¿te molestaría
00:21:51 No tiene ninguna.
00:22:05 ¿Lo harías?
00:22:06 No creo que tengamos
00:22:09 No importa, está bien Karin...
00:22:11 ...porque...
00:22:12 ...Bianca no se interesa
00:22:14 Así que está bien.
00:22:24 - Seguro.
00:22:28 Viste, te dije.
00:22:30 Gracias.
00:22:33 Bueno...
00:22:34 ...este solía ser el cuarto de mi mamá.
00:22:38 Así que... si necesitas algo Gus y Karin
00:22:43 Yo estoy en el garaje.
00:22:45 Ya sabes eso, así que--
00:22:47 ¿Qué más?
00:22:49 Tus toallas son nuevas,
00:22:54 Lars, creo... creo que tenemos
00:23:01 Acabo de conocerte.
00:23:03 Sólo quiero decirte lo feliz que estoy
00:23:08 Lars, creo...
00:23:12 Sí, de acuerdo.
00:23:25 Espera, Gus tiene una buena idea.
00:23:28 Él está... está preocupado
00:23:33 Con todo el viaje y el cambio
00:23:37 Estrés.
00:23:40 Pediré una cita con el Dr. Birnman
00:23:44 - Todos iremos.
00:23:51 - ¿Crees que es una buena idea?
00:23:55 Sí, es una buena idea...
00:23:57 ...porque de todos modos iba a salir
00:24:02 - Buenas noches.
00:24:04 Te veré mañana.
00:25:16 MUÑECAS REALES
00:25:18 Natasha escapó de Moscú...
00:25:20 ...donde la obligaban a desnudarse
00:25:23 Ahora todo lo que quiere
00:25:27 Nadori dejó un trabajo altamente
00:25:30 ...porque como mujer
00:25:33 Tammy dejó la secundaria
00:25:37 ¿Eres tú el vaquero
00:25:55 La doctora nos dirá qué hacer.
00:25:59 Pero es médica clínica.
00:26:02 No, ella también es psicóloga.
00:26:08 Ella dice que hay que dejar
00:26:16 ¿Qué va a pensar la gente?
00:26:20 No podemos preocuparnos por eso.
00:26:26 Claro.
00:26:45 Allí es donde uno de mis papás
00:26:49 Nuestro papá.
00:26:52 Ésa es la biblioteca. Tengo el carnet.
00:26:56 En realidad yo los tendré
00:27:03 En realidad no lo sé. Gus...
00:27:06 ...¿qué hacía papá?
00:27:09 Se ocupaba del agua y la electricidad.
00:27:21 Mi trabajo es
00:27:26 Extraño a todos, pero hay
00:27:30 Regresaré una vez que el bebé
00:27:51 Sí, por supuesto. "Reader's Digest".
00:27:56 "Midwest Living" o "Country".
00:28:01 Eso habría dicho.
00:28:19 Su presión arterial es baja.
00:28:25 - ¿Es grave?
00:28:34 Está bien. Es probable
00:28:46 Quiero que la traigas cada semana
00:28:51 ¿Puedes hacerlo?
00:28:57 Sí, ¿está segura
00:29:02 - Sí.
00:29:07 ¿Qué te parece?
00:29:09 Es lo que ella dice.
00:29:15 Puedes acordarlo con Jo-Anne,
00:29:20 Espero llegar a conocerte, Bianca.
00:29:27 Karin, te aseguro
00:29:30 No.
00:29:32 No. Mi tío Gart fue a uno de esos
00:29:35 Pero necesita más ayuda
00:29:37 Te dije que algo andaba mal
00:29:39 ¿Me disculpan?
00:29:42 ¿Lars ha estado activo?
00:29:47 Hasta ahora.
00:29:50 - ¿Ha tenido algún episodio violento?
00:29:55 Es una persona dulce.
00:29:57 Bien...
00:29:59 ...tenemos que solucionarlo,
00:30:01 No lo sé, Gus.
00:30:04 No creo que sea ni psicótico
00:30:08 No creo que esto tenga que ver con los
00:30:12 ¿Entonces qué diablos sucede con él?
00:30:14 - Parece que está delirando.
00:30:18 Por el amor de Dios,
00:30:21 Eso es lo que tenemos que averiguar.
00:30:23 Es probable que se haya
00:30:29 Supongo que no nos dimos cuenta.
00:30:34 ¿Ha habido algún cambio
00:30:39 No, todo se ha mantenido
00:30:41 ...excepto que Karin está
00:30:45 Saben, esto no es necesariamente
00:30:48 Lo que llamamos enfermedad mental,
00:30:53 Puede ser una forma de comunicación,
00:30:57 Fantástico. ¿Cuándo se terminará?
00:31:00 Cuando no lo necesite más.
00:31:04 ¿Cómo podemos ayudar?
00:31:10 - Síganle la corriente.
00:31:14 No, no. No, es decir...
00:31:18 ...¿fingir que ella es real?
00:31:21 - No voy a hacerlo.
00:31:22 - Bueno--
00:31:24 - Está allí afuera.
00:31:28 No voy a...
00:31:31 De todos modos no podrás
00:31:33 - Bianca está aquí por alguna razón.
00:31:36 No es una opción.
00:31:43 Entonces lo haremos, sea lo que sea.
00:31:46 Sí, sí. Y todos se van a reír de él.
00:31:49 Y de ti.
00:32:04 Le encantan los niños.
00:32:12 - ¿Más café, Lars?
00:32:16 ¿Puedo ver tu cara sonriente?
00:32:21 ¿Bianca quiere un poco?
00:32:24 Sí.
00:32:27 - Aquí tienes.
00:32:29 ¿Gus no? De acuerdo.
00:32:32 Por supuesto.
00:32:40 ¿No vas a trabajar hoy, Gus?
00:32:44 No me siento bien.
00:32:50 Bianca podría ayudarte,
00:32:53 No, no es así.
00:32:57 ...porque no es una persona.
00:32:59 Es una cosa grande de plástico.
00:33:03 Es maravilloso.
00:33:07 ¿Oíste eso?
00:33:09 Bianca acaba de decir que así
00:33:22 Vas a llegar tarde...
00:33:24 ...al trabajo.
00:33:30 Voy a llegar tarde.
00:33:32 Bueno, me tengo que ir. Bien.
00:33:37 - Iré a fichar.
00:33:40 - ¿Tienes el número de mi trabajo?
00:33:50 Quería decirte que te ves
00:33:58 Espero que te mejores, Gus.
00:34:01 - Yo también.
00:34:06 - Bien, me tengo que ir. Adiós.
00:34:13 Bueno, tenía que intentarlo.
00:34:17 ¿Qué? ¿Qué pasa?
00:34:19 Es que--
00:34:25 Es verdad. Hemos estado absortos
00:34:28 Sin embargo, no es mi culpa.
00:34:31 No es mi culpa.
00:34:39 Vamos, Bianca.
00:34:58 Buenos días, Cindy.
00:35:01 Gracias. Sr. Sunshine.
00:35:05 Sé que falta mucho, pero...
00:35:08 ...sabes cuánto me emocionan
00:35:18 Bien, ¿dónde están?
00:35:19 - Sé que las tomaste.
00:35:20 - Lo hiciste, en venganza.
00:35:23 Por la rata falsa que puse en tu cajón.
00:35:24 - ¿Por eso?
00:35:30 Te toca a ti buscar el café.
00:35:32 Bien, escucha Margo.
00:35:34 Esos muñecos de acción
00:35:37 Son muy caros...
00:35:38 ...y si no veo pronto a cada uno
00:35:41 ...puedes decirle a tu osito de felpa
00:35:55 Los devolveré. De uno en uno.
00:36:03 ¿Irás a la fiesta de Cindy?
00:36:05 No.
00:36:09 Esperaba que fueras.
00:36:15 Entonces, tal vez vaya.
00:36:17 Sería fantástico.
00:36:21 ¿Crees que pueda llevar a mi novia?
00:36:25 Sí, sí, yo también llevaré a alguien.
00:36:38 No sabía que existían muñecas sexuales.
00:36:40 Muñecas de placer, así las llaman.
00:36:43 Vi un especial en "People".
00:36:45 ¿Hablas en serio?
00:36:51 Entonces es una de esas chicas--
00:36:55 Lo siento.
00:37:06 No te creo.
00:37:09 ¿Tiene una hermana?
00:37:13 Ojalá tuviera una mujer
00:37:19 No es gracioso. No es gracioso.
00:37:21 No queremos tener algo que ver con ella.
00:37:26 - Todos sabemos qué sucede con eso.
00:37:28 Sólo están saliendo.
00:37:30 Estos jóvenes no tienen
00:37:32 Está enfermo, ¿sí? Está enfermo.
00:37:34 Teníamos la esperanza de que si
00:37:38 ...ya saben, aconsejándolo un poco.
00:37:40 Si pudieran entenderlo.
00:37:43 - Podemos intentarlo.
00:37:47 Por el amor de Dios,
00:37:51 Sally, tu primo le ponía vestidos
00:37:56 Hazel, tu sobrino le dio todo
00:38:01 Y Ernie, todos sabemos que
00:38:03 - No era así.
00:38:07 Es suficiente.
00:38:09 Estas cosas suceden.
00:38:13 Lars es un buen chico.
00:38:18 Pueden contar conmigo.
00:38:21 Gracias, Sra. Gruner.
00:38:24 No la traerán a la Iglesia,
00:38:30 La pregunta es, como siempre...
00:38:36 ...¿qué haría Jesús?
00:39:05 Me gustaría aprovechar
00:39:07 ...para darle la bienvenida
00:39:13 Bianca, qué bueno verte.
00:39:18 - Muchas gracias, Reverendo.
00:39:27 Estas son para ti, Bianca.
00:39:32 Ella es mi amiga, la Sra. Gruner.
00:39:35 Tiene una figura encantadora.
00:39:42 Son lindas, ¿verdad? No son de verdad,
00:39:53 Regresa aquí.
00:40:31 Cuidado, cuidado. Aquí vamos.
00:40:39 Traeré la silla.
00:40:41 ¿Le puedes colocar
00:40:44 Bianca, Gus te va a colocar
00:40:48 ¿Puedes poner esto sobre sus piernas
00:41:04 Gracias, Gus.
00:41:07 ¿Adónde van?
00:41:13 Un segundo.
00:41:16 Ella no lo sabe. Es un secreto.
00:41:20 Es que me hace preguntas todo el tiempo.
00:41:24 Pensé en llevarla al lago...
00:41:27 - ...donde solíamos jugar.
00:41:30 - ¿Lo recuerdas?
00:41:33 Se oye bien.
00:41:37 Sí. Me tengo que ir.
00:41:39 Ya voy. ¿Por qué gritas?
00:42:05 Gus y sus amigos
00:42:08 Algunos días pescan.
00:42:14 Algunos sólo erigen fortificaciones
00:42:18 ...castillos de nieve.
00:42:20 Cuidado con la cabeza.
00:42:23 Ya está.
00:42:29 Bien, esta es la casa del árbol.
00:42:33 Una escalera.
00:42:37 ENFERMEDAD MENTAL DELIRIO
00:42:44 PARANOIAS
00:43:47 También deberías verme cortar madera.
00:43:50 Soy muy bueno en eso.
00:44:02 Lo siento.
00:44:05 No podía esperar más.
00:44:08 Después del tratamiento tiene
00:44:15 Hazme compañía.
00:44:17 Lars...
00:44:19 ...acompáñame.
00:44:31 ¿Sabe cuántas sesiones necesita?
00:44:37 No, no lo sé.
00:44:42 Pero lo que me sería útil es...
00:44:44 ...completar sus antecedentes,
00:44:48 - ...sus padres.
00:44:53 - Eso no es justo.
00:44:56 ...ella no siente lástima de sí misma,
00:45:00 No todos la tratan como si lo fuera.
00:45:04 Qué bueno. Admiro eso.
00:45:07 Sí, yo también. ¿Ése es su esposo?
00:45:10 Sí, murió.
00:45:14 No. Lo siento.
00:45:20 - ¿Tiene hijos?
00:45:27 Se debe sentir muy sola.
00:45:29 A veces me siento tan sola que olvido
00:45:40 ¿Qué hay de ti?
00:45:45 Es graciosa.
00:45:48 ¿Cuál es la diferencia entre
00:45:53 Una implica percepciones erróneas
00:45:56 Entonces, cuando Lou cree
00:45:58 - DEA.
00:46:00 - IRS, ATF, AAA.
00:46:45 ¿Qué estamos haciendo? ¿Por qué
00:46:46 Vamos.
00:46:50 Es divertido.
00:46:53 ¿En serio?
00:46:57 No sé.
00:47:06 Cuéntame sobre Karin.
00:47:09 No sé.
00:47:11 Ella es maravillosa.
00:47:14 Gus y yo somos muy afortunados
00:47:20 Pero ella--
00:47:26 No es necesario que hablemos.
00:47:29 No, es sólo que--
00:47:32 - Que quede entre nosotros.
00:47:38 Ella me preocupa.
00:47:40 Creo que tiene un problemita.
00:47:43 - Quizás no deberías contármelo.
00:47:51 Creo que se debe a que ella
00:47:54 ...siempre está tratando
00:47:56 A algunas personas eso no les gusta.
00:48:01 ...pero ella no se da cuenta de eso.
00:48:04 ...y esas cosas...
00:48:11 No sé qué hacer al respecto.
00:48:16 ¿Usted sí?
00:48:17 Mejor, imposible.
00:48:18 Para reconfortarte, a veces, basta
00:48:24 - No.
00:48:29 No es un sensación agradable. Duele.
00:48:35 ¿Cómo una cortadura o un moretón?
00:48:38 Como una quemadura.
00:48:41 ...se te congelan los pies y vuelves a
00:48:47 Es casi exactamente eso.
00:48:50 ¿Lo mismo con todos?
00:48:55 En realidad, no me pasa con Bianca...
00:49:00 ...pero sí con todos los demás.
00:49:03 Entonces, no permites
00:49:05 Lars, ¿no es duro aislarse?
00:49:09 En realidad, no estoy aquí
00:49:15 - ...y eso ayuda.
00:49:18 ...no podemos hacer cambiar a Karin...
00:49:21 ...pero...
00:49:24 ...puedo ayudarte.
00:49:33 Está bien.
00:49:40 - ¿Duele?
00:49:53 ¿Estás bien?
00:49:58 Suficiente por hoy.
00:50:00 Sí, gracias.
00:50:10 Sí, de acuerdo.
00:50:24 Está científicamente probado
00:50:28 ...es su propio nombre así que...
00:50:30 ...si sólo dices sus nombres
00:50:36 Verás que eso los hará felices.
00:51:13 Sr. Sunshine.
00:51:15 Y ella debe ser Bianca. Bienvenidos.
00:51:28 Tengo mis botas en esa bolsa,
00:51:31 No te preocupes por eso.
00:51:34 Lars, él es mi marido.
00:51:39 Hola.
00:51:43 Bianca.
00:51:46 ¿Cómo estás?
00:51:48 ¿Es para mí, Bianca?
00:51:54 ¿Qué desean que Baxter les traiga
00:52:13 Cerveza.
00:52:16 ¿Y Bianca?
00:52:20 Ella no bebe.
00:52:22 No le gusta beber como a mí, a menos
00:52:29 Hola, ¿me permiten sus abrigos?
00:52:34 Ella es Margo.
00:52:36 Hola.
00:52:38 Hola Bianca.
00:52:44 Me alegra que lo hayas anticipado
00:52:48 Es tan raro.
00:52:50 - Es un desorden.
00:52:54 ¿Lars?
00:52:56 Míralos.
00:52:58 Él está enamorado
00:53:01 - Se llama Bianca.
00:53:04 Para eso fueron creadas, sí.
00:53:08 Me enteré que se van a casar.
00:53:10 - No.
00:53:24 Yo le cambiaría el peinado.
00:53:26 O cortaría su cabello, por aquí
00:53:31 Lars nunca le permitiría cortárselo.
00:53:37 No me importa.
00:53:39 No sé. Si a ella le gusta,
00:53:43 Ése es mi tipo de hombre.
00:53:47 Quiero vino.
00:53:50 Yo te lo traeré.
00:53:53 - ¿Algo más?
00:54:18 Lars, Bianca, es un encanto.
00:54:22 Gracias.
00:54:23 Lo mejor de todo es que ella
00:54:27 Eso es lo que uno busca en una mujer.
00:54:29 Se quedan contigo porque no pudieron
00:54:32 Es un hecho.
00:54:35 ¿Ella fuma?
00:54:51 Sí.
00:56:12 ¿Te divertiste?
00:56:28 Estoy feliz, eso es todo.
00:56:40 "Entonces se reconfortó recorriendo
00:56:44 "...y escribiendo y grabando
00:56:46 "...y sobre la fina arena
00:56:49 "...en total armonía con su tristeza
00:57:14 "Pero lo que lo angustiaba
00:57:15 "...era no contar con otro ermitaño
00:57:46 ¿Duele?
00:57:48 Está bien.
00:57:50 Está bien, puedo soportarlo.
00:57:55 Debes estar emocionado.
00:58:02 ¿No quieres convertirte en tío?
00:58:14 - ¿Tiene deseos de ser madre?
00:58:27 Sí.
00:58:33 Pero no puedo tener hijos propios.
00:58:39 Qué lástima.
00:58:51 A decir verdad,
00:59:00 Sí, ella tampoco puede tener hijos.
00:59:03 Qué pena.
00:59:07 Cuando ella era bebé, su madre
00:59:10 ...cuando ella estaba naciendo.
00:59:13 Igual que tú.
00:59:16 Tienen mucho en común.
00:59:28 Lars, sabes que...
00:59:31 Desde que-- Las cosas están mejor.
00:59:34 - Sí, pero aún puede ocurrir. ¿Verdad?
00:59:38 Sería... sería... raro.
00:59:42 Sí, pero aún puede ocurrir.
00:59:47 Lars
00:59:49 Tan sólo... respira profundo.
00:59:56 Está bien.
01:00:00 Lo siento.
01:00:02 Lo siento. Es que es tan peligroso.
01:00:05 - Es tan peligroso.
01:00:08 Pon tu cabeza entre tus rodillas. Pon
01:00:15 Sólo pon tu cabeza entre tus
01:00:18 De acuerdo. De acuerdo.
01:00:24 - Lo siento.
01:00:26 Respira.
01:00:38 No tenemos celulares. ¿Deberíamos
01:00:44 Así podríamos hablarnos cuando queramos.
01:00:58 ¿Qué tal por las tardes,
01:01:03 ...y tal vez todo el sábado?
01:01:12 ¿Sí? ¿Sí, estás seguro? Genial.
01:01:16 Bianca, ¿está bien para ti?
01:01:19 Bianca quiere ser voluntaria
01:01:24 Yo también.
01:01:27 ¿Y tu presión sanguínea?
01:01:30 Piensa en todos los niños calvos,
01:01:35 Es verdad.
01:01:39 ...y, no sé qué pensarán
01:01:45 - Me gusta eso.
01:01:49 ¿Están seguras? Esto no
01:01:56 ¿Qué es ese sonido?
01:02:00 Escucho el teléfono.
01:02:39 - Hola.
01:02:49 Él no está mejorando, ¿verdad?
01:02:55 No, probablemente no.
01:02:59 Él amará a esa cosa...
01:03:03 ...toda su vida y es culpa mía.
01:03:11 No, no lo es.
01:03:14 No lo sé.
01:03:16 O sea, yo lo abandoné
01:03:25 Nunca he pensado en él.
01:03:29 ...nos mudamos aquí felices.
01:03:31 Y él se muda al maldito garaje,
01:03:38 Y yo se lo permití.
01:03:43 Y él preguntándose cuándo obtendría
01:03:50 Ven aquí.
01:05:03 Estamos arriba.
01:05:10 ¿Qué está pasando?
01:05:12 Habrá un banquete para recaudar fondos
01:05:15 No está hermosa.
01:05:16 Sí, ella se ve hermosa.
01:05:25 Íbamos a jugar al Scrabble.
01:05:28 ¿Estás seguro?
01:05:30 Sí.
01:05:31 Sus horarios están en la heladera,
01:05:35 No, no lo hice. Me olvidé.
01:05:42 Me permiten un momento
01:05:49 Gracias.
01:05:52 Gracias.
01:06:00 Eres mi novia.
01:06:07 Tienes diez personas a tu alrededor,
01:06:09 ¿No puedes hacer que uno de ellos
01:06:11 Ellos nunca pelean.
01:06:13 Scrabble...
01:06:15 No me gusta su tono.
01:06:23 Ahora, escúchame.
01:06:27 No tendrá ningún respeto por sí misma
01:06:30 - Y mientras antes lo entiendas, mejor.
01:06:32 Estás fuera trabajando todo el día.
01:06:35 ¿Esperar por ti?
01:06:38 ¿Ella siquiera te lo pediría?
01:06:40 Ella está en la comunidad,
01:06:44 ...menos afortunados deberías
01:06:46 - ¿Y qué hay de mí?
01:06:50 Eres igual que mi esposo.
01:06:52 Debe estar en casa a las once.
01:07:12 Si es mi novia, no debería verificar
01:07:20 ¿Estás bien?
01:07:23 ¿Cómo se sentiría ella
01:07:28 Que la abandoné.
01:07:30 Espera, espera, ella no te abandonó.
01:07:34 ¿Y qué seguridad tengo?
01:07:38 La gente hace lo que quiere.
01:07:42 - No les importa.
01:07:45 Lars, nos importa.
01:07:49 No, no es así.
01:07:51 Eso es... no es verdad.
01:07:56 ¡Dios!
01:07:57 Toda la gente de esta ciudad,
01:08:02 ...para hacer sentir
01:08:04 ¿Por qué piensas que ella
01:08:08 ...y tantas cosas por hacer?
01:08:11 - No lo sé.
01:08:14 Porque toda esta gente te ama.
01:08:19 Empujamos su silla de ruedas...
01:08:20 ...la llevamos al trabajo,
01:08:24 ...la bañamos, la vestimos...
01:08:27 ...la ayudamos,
01:08:30 ...la trasladamos.
01:08:32 Y ella no es pequeña, Lars,
01:08:38 Nada de esto es fácil para
01:08:45 Lo hacemos por ti.
01:08:50 Así que no te atrevas a decirme
01:09:09 Creo que fue obra de alguien
01:09:14 Hola.
01:09:15 - Hola.
01:09:17 ¿Cómo estuvo el juego?
01:09:21 Ella querría darnos una paliza.
01:09:24 ¿Está todo bien? Digo, por lo
01:09:28 Sí, lo sé. De acuerdo.
01:09:32 Dile. Queríamos hablar contigo de ello.
01:09:41 Ya no tienes que hacer eso.
01:09:44 ¿Seguro? Porque no me importa.
01:09:48 Lo siento.
01:09:50 - Este ha sido un error.
01:09:56 Es tu decisión y--
01:09:59 - Bien, los dejaré solos.
01:10:05 - ¿Qué pasa?
01:10:08 - Yo no hice nada.
01:10:19 Estoy cansado.
01:10:28 - ¿Me perdí de algo?
01:10:31 - ¿En serio?
01:10:55 - Lars, ¿conoces a Erik?
01:10:59 Eres muy famoso por aquí.
01:11:02 Lo sé.
01:11:04 Buen apretón también, amigo.
01:11:08 Sí.
01:11:37 ¿Sí?
01:11:51 Vamos a mi oficina.
01:11:55 Creo que me quedaré.
01:11:57 Se siente muy mal.
01:12:02 Ambos nos quedaremos.
01:12:12 Le pedí que se casara conmigo
01:12:20 Felicidades.
01:12:23 ¿Cuándo es el gran día?
01:12:26 - Dijo que no.
01:12:31 Sí, lo sé. No podía creerlo.
01:12:45 Detente. No tienes derecho
01:12:51 No, no tienes. Yo no te hablo así.
01:13:08 ¿Puedes dejar de gritar?
01:13:49 Estaba hablando con Bianca y...
01:13:52 ...me decía que en su cultura
01:13:56 ...rituales y ceremonias y...
01:13:59 ...todas estas cosas, sabes,
01:14:01 ...o al menos cuando terminas,
01:14:03 ...sabrás que eres adulto.
01:14:07 ¿No suena grandioso?
01:14:09 Sí.
01:14:12 ¿Cómo lo supiste?
01:14:14 ¿Cómo supe qué?
01:14:15 Que eras un hombre.
01:14:19 No, no podría decirte.
01:14:26 Bien. ¿Fue el sexo?
01:14:36 Sí, sí, sí, sí.
01:14:39 ...es algo... sexu--
01:14:41 Bueno, es como el sexo, pero no lo es,
01:14:45 No lo sé, no lo sé.
01:14:48 Es una buena pregunta.
01:14:50 Pero tengo que saber.
01:14:53 Espera.
01:15:07 Sabes, deberías preguntarle a Dagmar.
01:15:08 Le pregunté a Dagmar,
01:15:15 - Sabes, sólo puedo darte mi opinión.
01:15:19 Bueno, no es que eres
01:15:22 Aún habrá un niño por dentro,
01:15:24 ...cuando decides
01:15:26 Y no lo correcto para ti,
01:15:29 Aún cuando duele.
01:15:34 ¿Cómo qué?
01:15:38 Como...
01:15:40 ...tú sabes, como
01:15:44 ...y no engañar a tu mujer...
01:15:46 ...y cuidar a tu familia, sabes
01:15:50 ...o al menos lo intentas.
01:15:53 Es todo lo que se me ocurre.
01:15:56 Parece que es fácil pero
01:15:58 Lo sé. Porque nada es fácil.
01:16:01 Es como nuestro viejo. No tenía
01:16:04 ...podía habernos llevado a un
01:16:08 Pero nos amaba y trató
01:16:10 ...aunque no supiera cómo...
01:16:11 ...y a pesar de que tenía
01:16:24 No debí dejarte solo con él.
01:16:27 Él estaba tan triste, que me asustaba...
01:16:29 ...y yo sólo...
01:16:32 ...yo sólo huí.
01:16:37 Y eso fue egoísta.
01:16:40 Y lo lamento.
01:16:47 Está bien.
01:16:52 Está bien.
01:16:59 Cruzaste la línea.
01:17:01 Pues, estabas robando
01:17:03 Yo las escondo, no las ahorco.
01:17:05 Bueno, como sea Margo, ya estás
01:17:09 - Quítale la soga.
01:17:11 Quítasela.
01:17:12 Acéptalo Margo, el oso está muerto,
01:17:24 Se lo advertí.
01:17:43 No es sólo por el oso.
01:17:47 Terminé con Erik.
01:17:56 Lamento escuchar eso.
01:18:00 Sí, sabes, ni siquiera tengo
01:18:03 Sólo que no era muy interesante.
01:18:16 ¿Por qué era tu novio?
01:18:21 Porque me sentía sola.
01:18:26 ¿Sí?
01:18:46 Gracias.
01:18:49 Claro.
01:18:54 ¿Qué harás el viernes en la noche?
01:19:00 Hay reunión del Consejo Estudiantil.
01:19:04 Bianca fue seleccionada, así que--
01:19:06 - Eso es grandioso.
01:19:13 Está bien.
01:19:16 ¿Por qué?
01:19:19 Estaba pensado que tal vez todos
01:19:26 Olvídalo.
01:19:27 Después de que lleve a Bianca,
01:19:30 ...pero seré yo solo, así que--
01:19:37 Eso sería grandioso, Lars.
01:19:40 Gracias.
01:20:09 Buen tiro.
01:20:36 - Haces girar mucho a la bola.
01:20:46 Lo siento, está lleno.
01:20:49 - ¿Nada?
01:20:52 De ninguna manera Nelson, me destruirán.
01:20:55 ¿Ese es Lars?
01:20:59 - Oye, amigo.
01:21:02 No hay problema.
01:21:08 - Margo, te patearé el trasero.
01:21:16 - Felicidades.
01:22:36 Esto era exactamente lo que necesitaba.
01:22:38 Las cosas se ven mucho mejor.
01:22:42 Oye, gracias por venir
01:23:06 No quiero darte una idea equivocada...
01:23:10 ...sobre esto.
01:23:16 Nunca podría engañar a Bianca.
01:23:21 No. Dios mío. Espero que no lo hayas
01:23:27 Yo nunca haría eso.
01:23:38 Yo nunca haría eso.
01:23:44 De acuerdo. Que bueno.
01:23:46 Sí.
01:23:48 Porque un hombre no engaña
01:23:52 Por supuesto. Y viceversa.
01:23:55 Además, no necesito robarle el novio
01:24:00 Cuando por fin encuentre
01:24:04 Nosotros también seremos felices.
01:24:09 Sí así es como debe ser, supongo.
01:24:30 Gracias.
01:24:35 Nieve.
01:24:43 Creí que el invierno había terminado.
01:24:45 No, no. Aún es otoño.
01:24:58 Gracias de nuevo.
01:25:01 - Espera.
01:25:29 Buenas noches, Lars.
01:25:50 No estoy muy seguro de que
01:25:53 ¿No?
01:25:59 ¿Ud. qué opina?
01:26:02 No sé.
01:26:11 Lo lamento.
01:26:22 No sé, es difícil.
01:26:28 ...sé que ella me ama...
01:26:30 ...pero cuando le pido que se case
01:26:36 Dice "no sé"...
01:26:41 ...o no dice nada.
01:26:48 ¿Nada?
01:26:58 Cuando era niño, hablaba como niño...
01:27:02 ...comprendía como niño.
01:27:29 ¿Te sientes bien?
01:28:08 ¡Despierta!
01:28:16 Ella no se despierta.
01:28:18 Bianca.
01:28:20 - ¿Estás seguro?
01:28:22 Oye, oye, oye, oye, oye.
01:28:25 - Bianca está inconsciente.
01:28:32 Despierta.
01:28:34 Se ve bien, se ve bien.
01:28:37 - Llama a Emergencias.
01:28:43 ¿A Emergencias?
01:28:45 Bueno, no sé.
01:28:57 Llegaron. Llama al Dr. Birnman.
01:29:02 Está bien.
01:29:12 Lo siento. Usted deberá esperar aquí.
01:29:18 El médico viene hacia aquí.
01:29:20 - ¿Hola? ¿Hola?
01:29:35 ¿Qué?
01:29:40 ¿Qué?
01:29:42 Bianca está muy enferma.
01:29:46 No, no es así, no es así.
01:29:49 No lo está.
01:29:54 Está muriendo.
01:29:59 La retendremos aquí
01:30:03 Ella quiere irse a casa
01:30:05 - ¿Puedo verla?
01:30:32 ¿Qué?
01:30:54 Lo siento pero yo... no lo entiendo.
01:30:57 Digo, ¿qué haremos con él?
01:31:01 No, no permito que esto suceda,
01:31:07 Él está tomando las decisiones.
01:31:11 Él es quien dice que ella está muriendo.
01:31:27 ¿Estás bien allí?
01:31:29 Le dieron algo para que duerma.
01:31:34 ¿Deseas algo, Lars?
01:31:41 Quiero que ella se quede
01:33:31 Ven a la sala de estar, Lars.
01:33:34 Deja que Bianca descanse.
01:33:45 Mandamos a Gus y a Karin al cine.
01:33:48 Ellos no querían ir sin ti.
01:33:58 Me alegra que lo hayan hecho.
01:33:59 Me alegra que hayan ido.
01:34:00 Me siento muy mal
01:34:02 ...faltando tan poco
01:34:04 Así es la vida, Lars.
01:34:08 Dimos aviso en tu oficina.
01:34:12 Gracias.
01:34:21 - ¿Hay algo que debería estar haciendo?
01:34:25 Come.
01:34:28 Nos reunimos y nos sentamos.
01:34:30 Eso es lo que hace la gente
01:34:32 - Se reúnen y se sientan.
01:34:40 ¿No te sientes un poco mejor?
01:35:02 Tengo fiebre primaveral. Iremos al lago.
01:35:15 Lars, ¿por qué no nos acompañas?
01:35:26 Bianca, ¿no quieres ver
01:35:45 ¿Se acerca una tormenta?
01:35:47 El Servicio Meteorológico dijo que no.
01:35:52 A mí me parece
01:35:56 Bueno, necesito estirar mis piernas.
01:36:06 Lars.
01:36:11 Creo que iré a ver el agua.
01:36:14 Bueno, no estaremos lejos.
01:36:17 - Llámanos si nos necesitas.
01:38:09 - ¿Lo dices por tu estado?
01:38:12 - Sí, así es. Aquí, sólo ten cuidado.
01:38:28 No, no, no corras.
01:38:33 Lars.
01:39:00 Lars nos pidió que hoy
01:39:04 Hizo eso para recordarnos que éste...
01:39:08 ...no es un funeral normal.
01:39:13 Estamos aquí para celebrar
01:39:20 Desde su silla de ruedas...
01:39:22 ...Bianca nos llegó al corazón
01:39:26 ...de modos que nunca
01:39:31 Ella era una maestra.
01:39:36 Era una lección de coraje.
01:39:44 Y Bianca nos amó.
01:39:48 Especialmente a Lars.
01:39:53 Especialmente a él.
01:40:42 - ¿Estás bien?
01:40:46 No sé... es sólo--
01:40:48 Los funerales y mamá y papá, sabes.
01:40:59 - Es increíble.
01:41:08 Quería agradecerte por--
01:41:21 Gus.
01:41:30 - ¿Entonces nos vemos en casa?
01:41:33 - Bueno.
01:42:04 Ella me pidió que no estuviera triste
01:42:11 Sí, yo tampoco.
01:42:16 Pero todos nos repondremos
01:42:21 Eso es lo que todos dicen así que--
01:42:25 Es cierto. Creo que de algún modo.
01:42:33 Sin embargo, nunca habrá
01:42:59 Supongo que deberíamos...
01:43:02 ...reunirnos con todos.
01:43:12 ¿Quieres dar un paseo?
01:43:16 Sí.
01:43:26 Subtítulos por aRGENTeaM