Last Days
|
00:05:21 |
Home... |
00:05:26 |
...Home on the rage! |
00:05:38 |
The end to |
00:15:50 |
Hey, Blake! |
00:15:53 |
Ouviu minhas mensagens? |
00:15:59 |
Estão todos aqui comigo. |
00:16:02 |
Blakie... |
00:16:04 |
Olha lá Blake. |
00:16:06 |
Estão sempre aí... |
00:16:10 |
É por eu telefono, telefono... |
00:16:13 |
E você nem me atende, sei que |
00:16:17 |
De qualquer forma, |
00:16:19 |
não tem sido fácil. |
00:16:22 |
Don Rocks, meu. |
00:16:23 |
Não somos promotores e, |
00:16:27 |
Nós andamos tentando, |
00:16:33 |
Olha, se quiser ir para |
00:16:35 |
O que você quiser, |
00:16:37 |
Dar a... você sabe! |
00:16:38 |
Vai tocar na Tour, é |
00:16:41 |
Eu presumo que vai tocar, |
00:16:44 |
Todos aqui tem trabalhado para isto. |
00:16:45 |
São só 86 dias, é capaz de |
00:16:50 |
Eu achei que era isto que queria, meu. |
00:16:52 |
Se era o que queria... |
00:16:53 |
vai ser uma pena, meu. |
00:16:55 |
Vamos ter muitos agentes de topo, |
00:16:58 |
todos estão contando com isso. |
00:17:00 |
Você tem que tocar nestes dias... |
00:18:03 |
Tem alguém aqui! |
00:18:07 |
É o Blake. |
00:18:19 |
Como está o senhor? |
00:18:20 |
Thadeus Thomas, das Páginas Amarelas. |
00:18:22 |
Quem? |
00:18:23 |
Thadeus Thomas, das Páginas Amarelas. |
00:18:25 |
Só para ter certeza que está |
00:18:27 |
É que sairá brevemente. |
00:18:40 |
Então, como tem sido o seu dia até agora? |
00:18:45 |
Muito bom. |
00:18:50 |
Mais um dia. |
00:18:54 |
Tarius Thomas, outra vez. |
00:18:57 |
Blake. |
00:18:58 |
Blake. |
00:18:59 |
Prazer, também. |
00:19:01 |
Bem, nós temos grandes |
00:19:03 |
nas Páginas Amarelas. |
00:19:05 |
O que eu queria, é que me respondesse, |
00:19:09 |
...o seu negócio. |
00:19:10 |
E... |
00:19:12 |
Saber quais são as necessidades |
00:19:14 |
Para que isso me ajude... |
00:19:16 |
Para criar um anúncio eficaz. |
00:19:19 |
Para a próxima edição das Páginas Amarelas. |
00:19:24 |
Ok, então... |
00:19:26 |
No ano passado, |
00:19:31 |
Um anúncio? |
00:19:33 |
Sim, um anúncio no ano passado em... |
00:19:37 |
Uma loja de conveniência. |
00:19:39 |
Esteve vendendo peças. |
00:19:41 |
Ah, sim. |
00:19:43 |
Certo, e... |
00:19:46 |
E o anúncio teve sucesso? |
00:19:50 |
Eu acho... |
00:19:54 |
Que teve sucesso. |
00:19:58 |
Você sabe... |
00:20:03 |
Sucesso é subjetivo. |
00:20:06 |
Certo. |
00:20:08 |
Absolutamente. |
00:20:09 |
Difere de opinião. |
00:20:11 |
Mas em relação às pessoas, |
00:20:16 |
como resultado. |
00:20:22 |
Sim, vendemos bastante nesse ano. |
00:20:25 |
Isso é ótimo. |
00:20:26 |
Bem o que vamos fazer aqui, |
00:20:29 |
Continuar com esse processo. |
00:20:31 |
E... e a minha próxima |
00:20:34 |
Planeja, abrir um novo armazém? |
00:20:37 |
Outra loja? |
00:20:39 |
Num local diferente? |
00:20:42 |
Em que é que consiste o negócio? |
00:20:44 |
Bem, na verdade... |
00:20:47 |
Nós tocamos mais ou menos há 1 ano... |
00:20:53 |
nem ainda pensamos em abrir outras... |
00:20:57 |
...lojas. |
00:20:58 |
Certo. |
00:21:00 |
Ok, então e empregados? |
00:21:04 |
Pode contratar empregados, uma vez que, |
00:21:15 |
- Bichos... |
00:21:17 |
Com base nos meus dados, Blake. |
00:21:19 |
Você aqui é a prioridade secundária, |
00:21:26 |
Não, não tenho nenhum sócio. |
00:21:29 |
Certo. |
00:21:32 |
Fico satisfeito por saber que, quando |
00:21:36 |
E vamos continuar com mesmo anúncio. |
00:21:40 |
Mais uma vez. |
00:21:44 |
E você deve atingir o |
00:21:48 |
O tempo, é explorado pelo nosso negócio. |
00:21:51 |
E muitas pessoas vêm de fora do país, |
00:21:56 |
Você está bem? |
00:21:58 |
Pela beleza e elegância da cidade. |
00:22:01 |
E é um bom lugar para fazer negócio. |
00:22:05 |
E você será o beneficiado disso, certo. |
00:22:08 |
Portanto, o que gostaria de fazer era... |
00:22:12 |
Combinar outra reunião contigo. |
00:22:15 |
Para revermos algumas opções, |
00:22:22 |
Na Direção. |
00:22:24 |
Portanto, o que eu vou fazer agora, |
00:22:27 |
Certo. |
00:22:28 |
E eu virei outra vez na Quinta-Feira, |
00:22:34 |
Então, eu quero que |
00:22:36 |
e eu estarei aqui, há 1 hora, certo... |
00:22:41 |
...na próxima Quinta-Feira, certo. |
00:22:44 |
E nessa hora já terei uma |
00:22:49 |
E aí falaremos alguns |
00:22:52 |
que eu sinto que, vai |
00:22:55 |
Ok, muito bem. |
00:22:57 |
Certo, foi um prazer Blake, |
00:23:02 |
E, espero vê-lo brevemente. |
00:23:05 |
Nos encontramos na próxima Quinta-Feira. |
00:23:07 |
- Certo. |
00:23:08 |
E você também. |
00:23:26 |
Peço desculpa, Blake. |
00:23:28 |
Blake! |
00:23:30 |
Deus! |
00:25:42 |
Scott!? |
00:25:45 |
Scott! |
00:26:08 |
- Alô. |
00:26:10 |
Não é o Luke, é o Scott. |
00:26:11 |
Ouça, meu estúpido. |
00:26:14 |
Ele é que é o estúpido, eu não. |
00:26:15 |
Deixa eu falar com o Blake. |
00:26:17 |
Não, o Blake não está aqui. |
00:26:19 |
Como é que não está aí? |
00:26:21 |
Nenhum de nós o viu. |
00:26:22 |
Como é ninguém o viu... |
00:26:28 |
"Teve que se acalmar, |
00:26:37 |
Olá. Meu nome é Helder Fribord. |
00:26:40 |
Meu nome também é Helder Fribord. |
00:26:42 |
Nós somos da Igreja de Jesus Cristo |
00:26:46 |
- Como está nesta manhã? |
00:26:48 |
Nós gostaríamos de entrar... |
00:26:50 |
e falar da nossa igreja,e dar |
00:26:59 |
- Que bela casa. |
00:27:01 |
Não, obrigado! |
00:27:03 |
Vocês... e a coisa do |
00:27:07 |
Não, nós usamos água e corantes. |
00:27:10 |
- Água como o sangue de Cristo? |
00:27:14 |
O álcool no vinho é... nós acreditamos |
00:27:18 |
nós não... |
00:27:20 |
bebemos nada que seja mau |
00:27:24 |
Vocês já tiveram... |
00:27:25 |
algum susto de morrer, |
00:27:28 |
Normalmente, não. |
00:27:31 |
Vêm aqui para nos converter? |
00:27:32 |
Não, nós só viemos aqui para vos dar |
00:27:37 |
na esperança, de querer algum serviço nosso. |
00:27:41 |
Conhece alguma coisa da nossa religião? |
00:27:43 |
Não! |
00:27:44 |
Eu dou algumas idéias gerais. |
00:27:46 |
Começou com, um rapaz com |
00:27:52 |
que não sabia que igreja deveria seguir... |
00:27:55 |
Por ele saber que havia muitas, |
00:27:59 |
E ele disse: "Enquanto rezo, |
00:28:05 |
E quando aquele raio de luz me alcançou, |
00:28:09 |
e a figura da direita disse: "Este é o |
00:28:24 |
Deus, enviou Jesus para a Terra... |
00:28:27 |
para ser o único ser puro |
00:28:33 |
E foi enviado para ser sacrificado, |
00:28:38 |
para sermos perdoados. |
00:28:39 |
Só tínhamos que pedir do fundo |
00:28:42 |
Nessa hora nem podíamos falar |
00:28:45 |
Portanto, pela pureza, |
00:28:49 |
pelo sacrifício de algo que era inocente. |
00:28:52 |
Você se tornava inocente. |
00:28:54 |
Porque é que... |
00:28:55 |
Quando falam com o padre, |
00:28:57 |
Sim, quando rezamos. |
00:28:58 |
Nós temos de ir. |
00:29:01 |
- Já têm que ir? |
00:29:02 |
Nós temos uma grande área, |
00:29:03 |
Fiquem mais um pouco. |
00:29:05 |
Há alguma hora em que podemos voltar? |
00:31:06 |
Blake? |
00:34:00 |
se você vai mesmo para ali... |
00:34:09 |
ficará muito frustrado... |
00:34:19 |
fica difícil de falar... |
00:34:24 |
por dormir em diferentes... |
00:34:29 |
Obrigado, pelo tempo. |
00:34:33 |
- No Livro, na capa, tem versos. |
00:34:37 |
Sim, e o nosso telefone |
00:34:40 |
Obrigado, por nos ter recebido. |
00:34:43 |
e os nossos números, |
00:34:49 |
se tiver dúvidas não se |
00:34:50 |
Nós estamos disponíveis no Domingo, |
00:34:57 |
Vocês falam mesmo com Jesus? |
00:35:40 |
Então ele um dia, pensou numa |
00:35:42 |
Para várias pessoas, que |
00:35:47 |
Havia um mágico chinês... |
00:35:49 |
chamado Xing Ling Fu. |
00:35:53 |
Então o Billy Robison, |
00:35:56 |
como o mágico Xing Ling Su. |
00:36:01 |
Ele cortou o cabelo, e colocou |
00:36:04 |
Daquelas que se coloca na nuca. |
00:36:08 |
E se arranjou como se fosse celestial. |
00:36:11 |
- E ficou bastante conhecido, em Inglaterra. |
00:36:15 |
Não ele era um mágico, |
00:36:17 |
E até fez grandes espetáculos. |
00:36:21 |
E o verdadeiro mágico, Xing Ling Fu, |
00:36:27 |
As manchetes principais dos jornais, eram |
00:36:31 |
Eles tinham esta rivalidade entre eles, |
00:36:35 |
ganhou o concurso, como |
00:36:38 |
A outra coisa, foi que ele tentou apanhar |
00:36:42 |
- Com um atirador profissional e tudo. |
00:36:44 |
Eles tinham balas autografadas... |
00:36:47 |
eles marcavam-nas com suas as iniciais. |
00:36:50 |
E então, um atirador disparava sobre eles. |
00:36:52 |
Então, Billy Robison, |
00:36:55 |
subia ao palco, com um prato na boca. |
00:37:00 |
E então o atirador disparava a bala, |
00:37:05 |
E cuspia a bala para o prato. |
00:37:07 |
- Está brincando! |
00:37:09 |
E confirmava-se que era feita |
00:37:12 |
por isso tinha um grande sucesso. |
00:37:14 |
Isto é do Século XVI. |
00:37:17 |
Como é que se chama esse livro? |
00:37:19 |
Era um livro que se chamava, "A Revolta de |
00:37:25 |
Mas, o que é espetacular, é que um dia |
00:37:29 |
Em 1918, e estava fazendo uma atuação... |
00:37:33 |
e disparam sobre ele e cai no chão... |
00:37:36 |
e morre, ele morre mesmo |
00:37:41 |
e até hoje, especula-se muito sobre |
00:37:46 |
Se foi uma tentativa de suicídio... |
00:37:48 |
ou alguma discussão com |
00:37:52 |
que atuava com ele, com o |
00:37:56 |
Mas o que eu me lembro mais neste |
00:38:02 |
os médicos legistas intitularam-no como... |
00:38:05 |
Miss Aventura, Morte pela Miss Aventura. |
00:38:20 |
Nada mau. |
00:38:22 |
Isto é um grande castelo. |
00:38:25 |
Stonehenge. |
00:38:29 |
Não, existem castelos semelhantes, |
00:38:32 |
- Que têm... uma réplica... |
00:38:35 |
Eles mudam-se para aqui |
00:38:38 |
Esta réplica foram os |
00:38:40 |
mandaram construir, mas tem um nome |
00:38:42 |
Como aquele mecânico |
00:38:45 |
Queria trazer a ponte de Londres, |
00:38:49 |
Sim, é a mesma coisa. |
00:38:49 |
Em 1831, ele queria |
00:38:54 |
Michael Bowhy, Latoiska... |
00:39:04 |
Então, meu? |
00:39:05 |
Não, meu. |
00:39:07 |
É por que, a Blakie diz que |
00:39:11 |
Que é este, meu? |
00:39:12 |
Blakie, disse para o trazer, |
00:39:14 |
ela está preocupada. |
00:39:15 |
Aparece mais tarde sem ele. |
00:39:18 |
Está bem, meu. |
00:39:21 |
Nós provavelmente podíamos ir... |
00:39:25 |
à casa de Vanessa e Page, |
00:39:29 |
E quem são? |
00:39:31 |
São como namoradas que ali têm... |
00:39:35 |
para curtirem, são amigos íntimos. |
00:39:40 |
Então a Vanessa e a Page, |
00:39:42 |
Sim. |
00:40:01 |
pensamentos de bons... |
00:40:11 |
morte... |
00:40:14 |
ou benefícios... |
00:40:32 |
Eu... |
00:40:37 |
perdi... |
00:40:39 |
algo... |
00:40:45 |
no meu caminho... |
00:41:01 |
Eu perdi algo... |
00:41:03 |
no meu caminho... |
00:41:05 |
até onde eu... |
00:41:09 |
estou hoje. |
00:41:23 |
Eu recordo-me... |
00:41:26 |
quando... |
00:41:31 |
Eu recordo-me... |
00:41:34 |
quando... |
00:41:40 |
eu recordo-me... |
00:41:45 |
quando... |
00:42:30 |
Aquele não é? |
00:42:33 |
- Quem é? |
00:42:35 |
Sim, é mesmo. |
00:42:40 |
Meu grande cara. |
00:42:43 |
Sim, é. |
00:42:45 |
Filho da mãe, Donovan. |
00:42:48 |
Eu não posso acreditar, |
00:42:50 |
Eu não faço a menor idéia. |
00:43:41 |
Hey, Blake! |
00:43:47 |
Blake! |
00:43:48 |
Eu, Donovan. |
00:43:53 |
Blake! |
00:43:59 |
Hey, Blake! |
00:44:04 |
Blake! |
00:44:12 |
Blake! |
00:50:26 |
Hey, você. |
00:50:37 |
Está livre? |
00:50:42 |
Mais ou menos. |
00:50:45 |
Livre o suficiente |
00:51:02 |
Já falou com sua filha. |
00:51:06 |
Já, pelo telefone. |
00:51:11 |
O que a disse? |
00:51:19 |
Que é dela que eu gosto mais. |
00:51:24 |
Que tenho saudades dela. |
00:51:28 |
Pediu desculpa? Por mero |
00:51:46 |
Está escrevendo isso tudo? |
00:51:56 |
- Quer alguma coisa para beber? |
00:52:00 |
Tenho um carro esperando. |
00:52:02 |
E porquê que não vem comigo? |
00:52:06 |
Não posso. |
00:52:09 |
Eu tenho que resolver isto |
00:52:12 |
Você tem que vir, agora. |
00:52:19 |
Não tem ninguém aqui. |
00:52:23 |
Vai ser fácil. |
00:52:26 |
Se ficar aqui, só vai... |
00:54:00 |
Está tudo bem. |
00:54:05 |
Não está usando nada. |
00:57:43 |
Esta letra e o "bridge", eu estava |
00:57:49 |
Por causa de eu querer algo mais |
00:57:53 |
E estava pensando se, |
00:58:05 |
Eu peço desculpa por ter falado contigo. |
00:58:23 |
Lucas, eu tenho que sair daqui, meu. |
00:58:27 |
Porquê? |
00:58:29 |
Aquele policial ranger, não é um policial |
00:58:34 |
Não é o Walker Texas Ranger. |
00:58:36 |
É um detetive particular. |
00:58:40 |
O que quer dizer? |
00:58:41 |
Ele não é real, mas ela |
00:58:45 |
- Para você? |
00:59:01 |
Está sempre o chateando, |
00:59:06 |
Eu não chateio-o. |
00:59:07 |
Ele não precisa de ajuda. |
00:59:10 |
o deixarem a paz, meu. |
00:59:14 |
Isso, é o que pensa? |
00:59:16 |
- Você pensa mesmo isso? |
00:59:19 |
Então, obrigado! |
00:59:20 |
Desculpa! |
00:59:22 |
Temos que o deixar em paz. |
00:59:34 |
Ele quer lá saber dos tempos. |
00:59:35 |
Estava preocupado com a maquete. |
01:00:57 |
Hey, Blake! |
01:01:03 |
Blake! |
01:01:04 |
Eu, Donovan. |
01:01:09 |
Blake. |
01:01:13 |
Blake! |
01:01:18 |
Blake! |
01:01:32 |
Blake! |
01:01:41 |
Ele costumava trabalhar para os |
01:01:44 |
Oi, mano! |
01:01:46 |
Blake! |
01:01:53 |
Hey, Blake. |
01:01:58 |
Blake. |
01:02:06 |
Blake! |
01:02:44 |
Uma ficha para o jogo. |
01:02:47 |
Olha para isto, olha como está |
01:02:50 |
Isto é Nitrato sólido, é o mesmo material |
01:02:53 |
Isto provavelmente irá endurecer e |
01:05:49 |
Hey, Blake! |
01:05:50 |
Eu não tocava nisso. Há um assunto |
01:05:54 |
Eu já estou aqui há uma |
01:05:57 |
sabe como fiquei imolado |
01:06:03 |
Ameacei mijar na hospedeira, |
01:06:08 |
Eu tenho que ir a Utah, meu. |
01:06:14 |
E está frio, como esta casa. |
01:06:18 |
Eu estava assistindo futebol, |
01:06:20 |
Eles tem estes aquecedores pequenos, |
01:06:26 |
Que podem aquecer este lugar todo. |
01:06:31 |
Parece-me uma boa idéia. |
01:06:34 |
Eu preciso ir a Utah, |
01:08:29 |
Blake! |
01:08:31 |
Aqui tem a maquete. |
01:08:38 |
Eu gravei a quarta música, |
01:08:42 |
Mas há... |
01:08:45 |
uma das músicas, |
01:08:49 |
uma garota. |
01:08:51 |
Quando eu estava em tour no Japão. |
01:08:56 |
E era a última noite |
01:09:03 |
Ela deu um cartão... |
01:09:06 |
no final da tour, numa festa. |
01:09:09 |
E ela desenhou uns peitos, |
01:09:12 |
e escreveu para ligar por |
01:09:15 |
Que ela iria me ver. |
01:09:18 |
E fizemos sexo... |
01:09:20 |
e seu corpo era |
01:09:25 |
Eu acho que ela era famosa, |
01:09:35 |
Ela continuou me telefonando, |
01:09:40 |
Foi o melhor sexo que |
01:09:44 |
E tive que voltar para a América, |
01:09:50 |
Como se quisesse me encontrar. |
01:09:54 |
E nunca telefonei de volta, e fiquei |
01:09:59 |
É uma das músicas que |
01:10:04 |
Eu quero que seja o mais pessoal possível, |
01:10:10 |
Estava pensando se podia me |
01:10:16 |
há uma parte da música que tem |
01:10:20 |
que eu não sei como por... |
01:10:24 |
É como... |
01:10:26 |
Para de o chatear e |
01:10:33 |
Peço desculpa. |
01:10:34 |
Por ter estado o chateando. |
01:10:38 |
Eu nem pensei nisso. |
01:10:47 |
Eu vou ouvir. |
01:10:50 |
Ouvir, sim. |
01:17:02 |
Hey! Como é que vai isso, meu? |
01:17:06 |
Como é que está? |
01:17:10 |
Eu... eu... desde Quinta-Feira |
01:17:14 |
Eu fui a este resur.. resur... |
01:17:20 |
Libertação dos mortos, um |
01:17:23 |
um espetáculo com 2 ou 3 mil pessoas. |
01:17:25 |
Mas isso não interessa, o que |
01:17:28 |
ele veio com algumas idéias. |
01:17:34 |
Com a melhor das melhores idéias, |
01:17:40 |
Ele e a namorada dele... |
01:17:45 |
ela é como aqueles gurus... |
01:17:50 |
bem agora é só metade |
01:17:53 |
é só metade do trabalho... |
01:18:04 |
eu até te dou o carro... |
01:21:43 |
Já vamos, já vamos. |
01:21:52 |
Dê sua mão. |
01:21:54 |
Nós só éramos três, só três. |
01:21:58 |
Nós só éramos dois homens e uma mulher. |
01:22:04 |
Indo embora por nenhuma razão particular. |
01:22:10 |
Sim, porque estamos |
01:22:13 |
Onde é que vamos? |
01:24:58 |
Eu sei. |
01:25:02 |
Eu compreendo. |
01:25:11 |
Estamos ralados, implicados |
01:25:15 |
Vão nos acusar pela |
01:25:21 |
Vão dizer que estivemos lá. |
01:25:25 |
Será que temos de sair daqui? |
01:25:29 |
Eu não tenho nada, mas arrumo |
01:25:35 |
Isto me dá arrepios. |
01:25:36 |
Precisamos de alguma coisa daqui? |
01:25:40 |
Vamos é sair daqui. |
01:25:42 |
Sim, vamos embora. |
01:25:50 |
Para onde vamos? |
01:25:52 |
Vamos para Los Angeles. |
01:26:06 |
Está bem? |
01:29:00 |
Traduzido por vitorpet |