Last House On The Left The
|
00:01:47 |
Λοιπόν,μία εβδομάδα μετά είναι πιο καυλωμένος, |
00:01:52 |
Επιστρέφει στο μπουρδέλο,πετάει το εικοσάρικο |
00:01:54 |
στην τσατσά,έχει ανάγκη να πηδήσει... |
00:01:56 |
αλλά όχι κότα αυτή την φορά. |
00:01:59 |
Αυτή του λέει ότι τα λεφτά |
00:02:01 |
Του λέει να πάει στο δωμάτιο |
00:02:04 |
Εκεί βλέπει κάτι τύπους να μαλακίζονται. |
00:02:07 |
Ένας απ'αυτούς του κάνει νόημα, |
00:02:14 |
-Μπορούμε να σταματήσουμε; |
00:02:17 |
’ντε γαμήσου. |
00:02:20 |
Τέλος πάντων. Δυο καυτές λεσβίες το διασκεδάζουν. |
00:02:52 |
-Προσεύχεσαι τώρα; |
00:03:01 |
Ξέρεις Krug,λόγω δυσμενών συνθηκών... |
00:03:04 |
που επικρατούν στην φυλακή που θα πάς... |
00:03:07 |
να προσεύχεσαι για κάτι πιο καλό. |
00:04:10 |
- Είσαι εντάξει; |
00:04:20 |
Τα πήγα καλά; |
00:04:23 |
Πιο δυνατά την επόμενη φορά,Francis. |
00:04:25 |
- Που είναι το παιδί μου; |
00:04:38 |
Τί;Δεν σε καταλαβαίνω! |
00:04:42 |
Νομίζω πως λέει:Πάρε τα λεφτά μου! |
00:04:50 |
Νομίζω πως πεθαίνει. |
00:04:54 |
Τί νομίζεις ότι βλέπει; |
00:05:01 |
Κάτι που δεν θα δεί ξανά. |
00:06:04 |
- Που είναι ο χρόνος μου; |
00:06:08 |
Έλα.Δως μου το. |
00:06:15 |
Έλα,άσε με να δω. |
00:06:17 |
Αγάπη μου ο χρόνος σου είναι τέλειος,εντάξει; |
00:06:22 |
’ντρας,με εκδορές,μετάγγιση δύο μονάδων Ο αρνητικό. |
00:06:28 |
Κε Hanley,μπορείτε να |
00:06:30 |
Τέλεια,όλα θα πάνε καλά. |
00:06:33 |
Πριν το καταλάβετε θα είσαστε στο ποδήλατο ξανά. |
00:06:35 |
Μου αρέσει το μπλουζάκι σου. το χρώμα μόνο, πρέπει να σου πήρε αρκετό καιρό. |
00:06:42 |
Mary-Anne! |
00:06:44 |
Που είναι αυτή η αξονική που ζήτησα; |
00:06:49 |
Αυτό είναι τέλειο, θα χαρώ να |
00:06:53 |
Αν χρειαστεί μπορεί να με πάρει στο κινητό. |
00:06:58 |
Οκ, καλό καλοκαίρι. Γεια. |
00:07:02 |
Με τρελαίνει αυτή η γυναίκα. |
00:07:05 |
Βρίσκεσαι σε διακοπές τώρα ή όχι; |
00:07:24 |
Ed, γλυκέ μου. |
00:07:28 |
Τι τρέχει; |
00:07:35 |
Φτάσαμε; |
00:07:43 |
Κάποιος πρέπει να αλλάξει την πινακίδα. |
00:07:47 |
Μου αρέσει, λέει πότε έχει στροφή. |
00:08:24 |
Η υδραγεία μου επέστρεψε. |
00:08:37 |
Δείχνει καλό. |
00:08:41 |
Ναι, μέσα θα είναι άλλη ιστορία, |
00:08:47 |
Γιατί; |
00:08:49 |
Δεν σας είπα; |
00:08:52 |
O Dan ήταν εδώ την προηγούμενη εβδομάδα. |
00:08:53 |
Μην μου πεις πως το έκανες ; |
00:08:55 |
’φησες τον αδερφό σου να έρθει; |
00:08:58 |
Χωρίς επίβλεψη ; |
00:09:00 |
μου υποσχέθηκε ότι θα κοιμόταν στο ξενώνα. |
00:09:03 |
Αυτός και η παρέα του βρώμησαν |
00:09:07 |
Σε πειράζει να κοιμηθώ εγώ στον ξενώνα ; |
00:09:11 |
Υπόσχομαι ότι δεν θα τον κάνω χάλια. |
00:09:48 |
Γεια σας παιδια,πιείτε στην υγειά μου. |
00:09:53 |
Φιλιά, Dan. |
00:09:56 |
Και; |
00:09:58 |
Να είσαι λίγο πιο καλός. |
00:10:50 |
ΚΙΝΗΓΑ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΧΡΥΣΟ. |
00:13:16 |
-Γεια. |
00:13:19 |
Χάλασε το φουρνάκι μικροκυμμάτων ; |
00:13:22 |
Όχι αγάπη μου, |
00:13:26 |
Δεν μπορείς να το αποδείξεις. |
00:13:29 |
Χρειάζεστε το αυτοκίνητο σήμερα ; |
00:13:33 |
Θέλω να περάσω λίγο από την Page. |
00:13:38 |
Είπε πως σήμερα δουλεύει. |
00:13:41 |
Μόλις ήρθαμε. |
00:13:45 |
Μήπως μπορείτε να φάτε μόνοι σας το βράδυ. |
00:13:50 |
Παρακαλώ. |
00:13:56 |
Μαμά, είσαι σίγουρη; |
00:13:58 |
Όχι, δεν είμαι σίγουρη, αλλά..... |
00:14:01 |
ο μπαμπάς μάλλον είναι σίγουρος, και έχεις να δεις την Page πολύ καιρό, γιαυτό... |
00:14:07 |
Να περάσεις καλά. |
00:14:08 |
’ντε, ευχαριστώ. |
00:14:13 |
Υποσχέσου πως θα με πάρεις τηλέφωνο, |
00:14:20 |
-Σας αγαπώ. |
00:14:23 |
-Γεια μπαμπά. |
00:14:29 |
Να προσέχεις! |
00:14:53 |
Πιστεύεις πως μπορείς |
00:14:56 |
έχω τα μέσα,μπορώ να κινήσω τα νήματα. |
00:15:00 |
Κάνει 5,20$. |
00:15:07 |
’κου, Mary.Δεν μπορώ να πιστέψω |
00:15:11 |
Ξέρω. |
00:15:13 |
Έπρεπε να σε είχα πάρει τηλέφωνο... |
00:15:23 |
Τι κάνεις το βράδυ; |
00:15:24 |
- Καπνίζεις ακόμα μαύρο; |
00:15:29 |
Τώρα είσαι μεγάλη αθλήτρια. |
00:15:37 |
θες ένα καλάθι; |
00:15:42 |
Δεν γνωριζόμαστε.. |
00:15:47 |
Justin. |
00:15:51 |
αυτή είναι η Mary. |
00:15:56 |
- Αυτά είναι όλα; |
00:15:59 |
Μπορώ να δω ταυτότητα ; |
00:16:01 |
Δεν μπορείς να μου τα δώσεις έτσι; |
00:16:04 |
Justin, θα το έκανα αν ήμουν ο κυρίαρχος του κόσμου, αλλά... |
00:16:09 |
Αν βοηθήσω εγώ εσένα κι εσύ εμένα; |
00:16:12 |
Και, πως θα με βοηθήσεις; |
00:16:15 |
Έχω πρώτο πράγμα στο ξενοδοχείο μου. |
00:16:20 |
Αλήθεια ; |
00:16:26 |
επειδή σας άκουσα πριν,γιαυτό. |
00:16:37 |
Αυτά είναι 13,20$ εντάξει ; |
00:16:55 |
Λοιπόν. Ρέστα από είκοσι, παρακαλώ, |
00:17:05 |
- Justin, αριστερά ή δεξιά ; |
00:17:09 |
Πάμε μια στιγμή να το πάρουμε |
00:17:11 |
Ο πατέρας μου θα λείπει όλο το βράδυ. |
00:17:19 |
Θα επιστρέψω σε 2 λεπτά. |
00:18:20 |
Συγνώμη δεσποινίς |
00:18:27 |
- Αυτό είναι δικό σας; |
00:18:53 |
Τι στο καλό κάνετε ! |
00:18:56 |
Mary, o Justin δεν αστειευόταν, |
00:19:00 |
Αλήθεια; |
00:19:03 |
Έλα, πάρε λίγο. |
00:19:06 |
Page, κάναμε σηζήτηση για το θέμα αυτό πριν. |
00:19:08 |
Έλα, δοκίμασε λίγο. |
00:19:11 |
-Πάρε. |
00:19:16 |
Δεν θα πεθάνεις με μια ρουφηξιά. |
00:19:39 |
- Γεια, μαμά. |
00:19:45 |
Ναι, συγνώμη. |
00:19:46 |
Έρχεται καταιγίδα, |
00:19:49 |
Μήπως μπορώ να κοιμηθώ στης Page . |
00:19:54 |
Δεν τη βρίσκω τόσο καλή ιδέα, |
00:19:59 |
Ναι μαμά, κάνει διακοπή. |
00:20:03 |
Ναι, αγάπη, είσαι ακόμα εκεί ; |
00:20:05 |
Μαμά, αν με ακούς, θα επιστρέψω αύριο το πρωί. |
00:20:14 |
Ποιός ήταν ; |
00:20:16 |
Η κόρη σου, θα μένει την νύχτα στην Page... |
00:20:19 |
Είναι χαζό το ήξερα, |
00:20:23 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε και πολλά, |
00:20:59 |
Λοιπόν,ο Justin ο καινούριος μου φίλος. |
00:21:03 |
Είσαι από μεγάλη πόλη ; |
00:21:06 |
Όχι, μια μικρή πόλη, |
00:21:09 |
Ο πατέρας και θείος μου ταξιδεύουν πολύ. |
00:21:13 |
τι κάνουν ; |
00:21:16 |
Διάφορα. |
00:21:19 |
Τα πάντα. |
00:21:21 |
Και που είναι η μητέρα σου; |
00:21:27 |
Έχει πεθάνει. |
00:21:30 |
Λυπάμαι. |
00:21:33 |
Δεν πειράζει. |
00:21:37 |
Πώς πέθανε ; |
00:21:43 |
Καρκίνο στα πνευμόνια. |
00:21:46 |
Αρκετά είπαμε για θάνατο, |
00:21:52 |
Ναι. |
00:21:56 |
Πέθανε κανείς ; |
00:22:00 |
Ο αδερφός μου, |
00:22:06 |
Πως τον έλεγαν ; |
00:22:09 |
Ben. |
00:22:16 |
Λυπάμαι. |
00:22:21 |
Ξέρεις, Mary.ο Justin μπορεί να γίνει |
00:22:26 |
φορούσε την ζακέτα με την ανατριχιαστική κουκούλα, |
00:22:32 |
- Ναι. |
00:22:40 |
- Έλα, φόρα αυτό. |
00:22:42 |
Αφου δεν είναι εδώ. |
00:22:44 |
Δείξε μου. |
00:22:52 |
Όχι άσχημα. |
00:22:57 |
Τι μπορούμε να κάνουμε ; |
00:22:59 |
-Έλα. |
00:23:05 |
Θα τρελαθείς. |
00:23:08 |
Ο γιακάς πρέπει να είναι πάνω η κάτω; |
00:23:12 |
Όχι πάνω ο γιακάς. |
00:23:17 |
Αυτή είναι μεγάλη βελτίωση, Justin. |
00:23:19 |
Τώρα μπορείς να έχεις όποιο κορίτσι θέλεις. |
00:23:28 |
Καλησπέρα. |
00:23:33 |
Μπαμπά. |
00:23:38 |
Νόμιζα πως δεν θα επιστρέφατε. |
00:23:48 |
Ανηψιέ,δεν θα μας συστήσεις; |
00:23:51 |
Ναι, αυτή είναι η Mary και η Page, |
00:23:59 |
Αυτός είναι ο πατέρας μου. |
00:24:03 |
Δυο όμορφα κορίτσια, Justin. |
00:24:10 |
Ναι δείχνει σαν πάρτι. |
00:24:12 |
Ποιούς άλλους έχετε καλέσει; |
00:24:18 |
- Μόλις ήθελα να μαζέψω μερικά πράγματα. |
00:24:22 |
- Είναι δική μου λέξη η δική σου ; |
00:24:26 |
Είναι λάθος ; |
00:24:32 |
Είναι δικό μου το μπλουζάκι ; |
00:24:35 |
Ναι θα το βγάλω, |
00:24:45 |
Κάναμε... |
00:24:49 |
Εννοώ, του κάναμε μια αλλαγή . |
00:24:53 |
Μια αλλαγή. |
00:24:56 |
Δεν έχω ξανακούσει κάτι τόσο καλό! |
00:25:02 |
Κάνε λίγο στην άκρη, Justin. |
00:25:05 |
Ωραίο πουλόβερ, Mary-Anne. |
00:25:09 |
Δικό σας το αυτοκίνητο ; |
00:25:12 |
Ωραία. |
00:25:15 |
Το δικό μας χάλασε. |
00:25:18 |
Όπως κι εμείς. |
00:25:22 |
- Χάρη σε σένα, μπιζελάκι. |
00:25:25 |
- Μπορεί πιο μετά. |
00:25:31 |
Γίναμε πρωτοσέλιδο. |
00:25:34 |
Περιμέναμε αργά ή γρήγορα να δούμε |
00:25:37 |
Δεν περίμενα τόσο γρήγορα. |
00:25:45 |
Κύριε ; |
00:25:48 |
Αυτό εμάς δεν μας αφορά. |
00:25:50 |
Δεν θα... |
00:25:52 |
Δεν μας αφορά. |
00:25:59 |
Έτσι είναι δεν θα πούμε τίποτα σε κανέναν. |
00:26:04 |
Δεν ξέρω Frank,τις πιστεύεις; |
00:26:09 |
Ναι θα μπορούσα. |
00:26:14 |
Ναι, αλλά εγώ όχι. |
00:26:16 |
Πρέπει να το πιστεύεις. |
00:26:20 |
-Page, ήρεμα. |
00:26:30 |
Έχουμε λεπτούς τοίχους, εντάξει; |
00:26:38 |
Παρακαλώ πάρτε το μαχαίρι μακριά, |
00:26:42 |
Δεν με ενδιαφέρει. Μην την πονάς. |
00:26:53 |
θα μας αφήσεις παρακαλώ να φύγουμε; |
00:26:55 |
Δεν είμαστε ευγενικοί Page; |
00:27:01 |
Συγνώμη κυρίες, αλλά δεν |
00:27:08 |
Γιατί δεν μπορείτε να μας αφήσετε; |
00:27:12 |
Page, απλά μείνε ήρεμη! |
00:27:25 |
Μην κουνηθείς. |
00:27:31 |
Παρακαλώ! Βοηθήστε με! |
00:27:53 |
-Φαίνεται τίποτα ; |
00:28:01 |
Θα πάρει έναν υπνάκο. |
00:28:06 |
Συχαίνομαι τα κινητά. όπου και να πάτε, |
00:28:22 |
Μαζέψτε. |
00:28:35 |
-Justin |
00:28:41 |
Τι ; |
00:28:44 |
Αυτή είναι η δικαιολογία σου; |
00:28:47 |
Λυπάμαι. |
00:28:56 |
Justin... |
00:28:59 |
πρέπει να σταματήσεις να τρέχεις |
00:29:01 |
Σκέψου τον εαυτό σου. |
00:29:04 |
Ναι, δεν έπρεπε να φέρεις άλλους εδώ, |
00:29:06 |
Ή όχι; επειδή εμείς δεν έπρεπε να είμασταν εδώ. |
00:29:14 |
Αλλά το έκανες,δεν μπορούμε να |
00:29:18 |
Εσύ είσαι υπεύθυνος για την πράξη σου. |
00:29:23 |
Έτσι δουλεύει. ξέρεις πως θα το κάνουμε ; |
00:29:26 |
Κοίτα την . |
00:29:30 |
Κοίτα την! |
00:29:42 |
Αυτό είναι μια καλή αρχή. |
00:30:20 |
Βάλε την ζώνη σου. |
00:31:18 |
Διάολε. |
00:32:13 |
Εδώ πρέπει να στρίψω αριστερά, έτσι ; |
00:32:19 |
Ο δρόμος μέσα από το δάσος πάει αριστερά. |
00:32:24 |
Τράβα αριστερά. |
00:32:27 |
Έρχομαι χρόνια εδώ. |
00:32:30 |
Ψάχνεις για τον δρόμο 34, |
00:32:35 |
Νομίζω πως έχεις δίκιο, Mary. |
00:32:38 |
Dan, πρέπει να πας αριστερά. |
00:32:51 |
Ευχαριστώ για την βοήθεια Mary. |
00:33:01 |
Ευχαριστώ που είσαι τόσο συνεργάσιμη Mary. |
00:33:04 |
Τι θα έκανες, αν δεν ήμουν; |
00:33:09 |
Πάντα συχαινόμουν κορίτσια |
00:33:14 |
Αλλά πιστεύω πως για σένα υπάρχει ελπίδα Mary. |
00:33:21 |
Δεν ξέρω Krug. Πιστεύω πως η Mary έχει |
00:33:25 |
-Τι σκέφτεσαι Krug; |
00:33:29 |
από τότε στο ξενοδοχείο. |
00:34:04 |
Έλα τώρα. |
00:34:12 |
κρατηθείτε. |
00:34:15 |
Πρόσεξε. |
00:35:24 |
Γαμώτο. |
00:35:55 |
- Sadie,είσαι εντάξει; |
00:36:04 |
Όχι,θα μου αφήσει σημάδι για πάντα. |
00:36:12 |
Τι λες γι'αυτό ; |
00:36:17 |
Σήκω. |
00:36:28 |
Σκύλα. |
00:36:33 |
Έκαψες το προσωπό μου. |
00:36:46 |
Φέρε την πίσω. |
00:37:05 |
Βοήθεια. |
00:37:12 |
Βοηθήστε με. |
00:37:21 |
Γύρνα πίσω,σκύλα. |
00:37:23 |
Γύρνα πίσω. |
00:38:38 |
Κάποιος να με βοηθήσει. |
00:38:43 |
Βοηθήστε με. |
00:39:09 |
Όχι |
00:39:12 |
Ναι. |
00:39:15 |
Ο Krug θέλει να την πάμε πίσω. |
00:40:10 |
Και τώρα ; |
00:40:32 |
Είσαι έτοιμος να γίνεις άντρας; |
00:40:36 |
Τι ; |
00:40:44 |
Διάλεξε μια, ή και τις δυο. |
00:40:50 |
Τι κάνεις ; |
00:40:56 |
Όχι. |
00:41:03 |
Θα σε διδάξω ένα μάθημα γιέ μου. |
00:41:08 |
Βυζιά, |
00:41:19 |
Πιάστα. Τα νιώθεις ; |
00:41:22 |
Εδώ τα νιώθεις ; |
00:41:33 |
τι τρέχει με σένα; |
00:41:38 |
Μπορείς βρεις καλύτερα; |
00:41:41 |
Είσαι αξιολύπητος. |
00:41:45 |
Τι είπες Page; |
00:41:48 |
Από που ήρθε αυτό; |
00:41:56 |
Έλα εδώ. |
00:42:00 |
Τώρα θα με δείρεις ; |
00:42:02 |
Όχι γλύκα, δεν θα σε δείρω. |
00:42:15 |
Όχι. |
00:42:50 |
Νομίζεις πως είμαι αξιολύπητος Page ; |
00:42:59 |
Φαίνεται ότι πονάει πολύ. |
00:43:05 |
Βγάλε τα μαλλιά από το στόμα της. |
00:43:09 |
Όλα θα πάνε καλά. |
00:43:12 |
Έρχεται βοήθεια. |
00:43:14 |
Δεν είναι τόσο άσχημα όσο φαίνεται. |
00:43:19 |
Κάνε το, σε χρειάζεται. |
00:43:37 |
Νομίζεις ότι μπορείς να με ρεζιλεύεις. |
00:43:41 |
Δεν το νομίζω. |
00:43:48 |
Πιστεύω πως είναι μια ψεύτρα. |
00:44:00 |
Δες γύρο σου. |
00:44:48 |
Justin, παρακαλώ. |
00:44:52 |
- Θα μείνεις εδώ Justin, εντάξει ; |
00:45:28 |
Αυτό θέλεις ; |
00:47:06 |
Έχασες. |
00:47:43 |
Τι γλύκα; δεν μπορούμε να σε ακούσουμε. |
00:47:46 |
Είμαστε χαρούμενοι για σένα.. |
00:47:53 |
Μπορώ να το κάνω. |
00:47:57 |
Τι μπορείς να κάνεις ; |
00:49:47 |
Την πέτυχες. |
00:51:07 |
Έλα, Justin. |
00:51:36 |
Ευχαριστώ αγάπη που |
00:51:39 |
Συνεργασία. |
00:51:42 |
Κάτσε. |
00:51:45 |
Μείνε μαζί μου. |
00:51:50 |
Συγνώμη. |
00:52:04 |
Είχαμε ένα ατύχημα. |
00:52:09 |
Αυτό θα πονέσει |
00:52:26 |
Τα χειρότερα πέρασαν,προσπάθησε |
00:52:30 |
Βαθειές αναπνοές. |
00:52:32 |
Μόλις έλεγα, πως παρόλα αυτά που έγιναν σήμερα, |
00:52:36 |
Που είδαμε το σπίτι σας, |
00:52:39 |
Η κουζίνα είναι τόσο καθαρή. |
00:52:45 |
Και που είστε γιατρός βέβαια. |
00:52:47 |
Όχι πλήρως εξοπλισμένος όμως, |
00:52:53 |
Δεν έχουμε και την καλύτερη ασφάλεια υγείας. |
00:52:56 |
Πρέπει να σας περιθάλψουν. |
00:52:59 |
Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να μας πάτε ; |
00:53:02 |
Βέβαια, υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα. |
00:53:04 |
Η κόρη μας που έχει το αυτοκίνητο |
00:53:09 |
Ευχαριστώ κυρία,Collingwood. |
00:53:12 |
- Με λένε Emma. |
00:53:16 |
Justin γλυκέ μου,θες ζεστή σοκολάτα ; |
00:53:19 |
Αν δεν θέλει θα είναι η πρώτη φορά. |
00:53:23 |
Τι λες Justin; |
00:53:27 |
-Ναι; |
00:53:30 |
Εντάξει |
00:53:33 |
Περίμενε λίγο. |
00:53:37 |
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνο σας; |
00:53:39 |
Φυσικά. |
00:53:42 |
Παρακαλώ. |
00:53:45 |
μπορεί και ένα ταξί να μας πάει μέχρι την πόλη. |
00:53:47 |
Είσαι σίγουρος πως είναι καλή ιδέα Krug; |
00:53:51 |
Εννοώ,υπάρχουν καθόλου ταξί εδώ ; |
00:53:55 |
Ναι, υπάρχουν. |
00:53:57 |
Αλλά δεν θέλουν να έρθουν εδώ. |
00:54:01 |
Μπορεί να θέλουν μωρό |
00:54:04 |
Ναι, δεν ξέρεις ποτέ, έτσι; |
00:54:07 |
Ο κατάλογος είναι στο συρτάρι. |
00:54:23 |
Οκ Francis, ξεκινάμε. |
00:54:27 |
Λίγο ακόμα. |
00:54:34 |
Μείνε ακίνητος. |
00:54:51 |
- Γιατρέ, που είναι η βελόνα; |
00:54:56 |
Μην ανησυχείς. |
00:54:59 |
Το τηλέφωνο δεν δουλεύει. |
00:55:01 |
Συμβαίνει συνέχεια. |
00:55:04 |
Θα βάλω μπρος την γεννήτρια. |
00:55:30 |
Μένετε εδώ μόνιμα ; |
00:55:33 |
Όχι μένουμε στην πόλη. |
00:55:36 |
Πόσα σπίτια έχετε; |
00:55:43 |
Τι κάνετε εδώ; |
00:55:48 |
Είστε σε διακοπές, ή... |
00:55:57 |
Είναι κάπως ντροπιαστικό.. |
00:56:00 |
Ο πατέρας μου... |
00:56:03 |
έπαιρνε τον Francis και εμένα κάθε καλοκαίρι |
00:56:10 |
τώρα που έχει πεθάνει,μόνο |
00:56:16 |
Προσπαθώ να κάνω το ίδιο με τον Justin. |
00:56:23 |
Πιστεύω πως είναι πολύ ωραίο να έχεις αναμνήσεις. |
00:56:31 |
Δεν νομίζω πως θέλω την σημερινή. |
00:56:34 |
Μπορεί να θες, ποτέ δεν ξέρεις. |
00:56:37 |
Είστε ασφαλείς και μαζί, |
00:56:40 |
Αυτό μετράει. |
00:56:43 |
Αμήν Emma,αμήν. |
00:57:36 |
Μπορείς να κρατήσεις αυτό |
00:57:41 |
Είσαι καλά; |
00:57:45 |
Μην κουνηθείς.. |
00:57:55 |
Πονάει, γαμώτο. |
00:58:02 |
- Γίνε άντρας. |
00:58:11 |
Ορίστε γλυκέ μου. |
00:58:14 |
Ευχαριστώ. |
00:58:16 |
Είμαστε έτοιμοι. |
00:58:20 |
- Ελπίζω να μην λες ψέματα γιατρέ. |
00:58:22 |
Em, μπορείς αν μου φέρεις το |
00:58:28 |
- Μείνε ακίνητος. |
00:58:33 |
Είναι εντάξει. |
00:58:39 |
Πώς είσαι; |
00:58:42 |
Ευχαριστώ Emma. |
00:58:49 |
Παρακαλώ. |
00:58:53 |
Θα φέρω καφέ και για σένα. |
00:58:57 |
Δεν έχεις κάτι πιο δυνατό; |
00:59:25 |
Τίποτα. |
00:59:27 |
- Ναι, ήμουν σίγουρος. |
00:59:37 |
Justin, είσαι καλά; |
00:59:40 |
Δεν τον έχω δει ποτέ έτσι. |
00:59:43 |
Μήπως πρέπει να ξαπλώσει. |
00:59:48 |
Μπορεί και να χρειαστεί |
00:59:53 |
Όχι δεν μπορούμε. |
00:59:57 |
Δεν έχετε και πολλές επιλογές. |
01:00:00 |
Δεν θέλουμε να γίνουμε βάρος. |
01:00:04 |
Πραγματικά δεν είναι πρόβλημα. |
01:00:09 |
Ότι θέλετε; |
01:00:13 |
Ναι είμαστε πολύ βολικοί. |
01:00:24 |
- Που είναι η τουαλέτα; |
01:00:31 |
Απέναντι από την κουζίνα. |
01:01:17 |
Αυτή είναι η κόρη μας η Mary. |
01:01:20 |
Στο Garvey. |
01:01:24 |
Συγνώμη. |
01:01:30 |
Justin γλυκέ μου,είσαι καλά; |
01:01:34 |
Είμαι καλά. |
01:01:54 |
Justin, είσαι καλά; |
01:02:00 |
Ναι, πες πως είμαι καλά. |
01:02:04 |
Κράτα το στόμα σου κλειστό,με ακούς; |
01:02:07 |
Μην το σκατώσεις και αυτή την φορά. |
01:02:11 |
Γρήγορα. |
01:03:30 |
Θα μας δείξουν το δωμάτιό μας. |
01:04:20 |
Και, το μπάνιο είναι εκεί... |
01:04:23 |
και έχει μερικά φάρμακα στο φαρμακείο, σε περίπτωση |
01:04:28 |
Αλλά, εκτός αυτού... |
01:04:30 |
νομίζω πως έχετε τα πάντα, |
01:04:33 |
θα σας αφήσουμε μόνους |
01:04:38 |
Emma, έκανες ήδη αρκετά. |
01:04:41 |
Πήγαινε να κοιμηθείς. |
01:04:45 |
Αν χρειάζεστε κάτι άλλο, |
01:04:50 |
δεν μπορείτε να τηλεφωνήσετε, |
01:04:53 |
μπορείτε να έρθετε σε μας. |
01:04:57 |
- Καληνύχτα. |
01:05:15 |
Νομίζω ότι με γουστάρει. |
01:05:43 |
Τους σκέπασες όλους ; |
01:05:46 |
Ναι. |
01:05:49 |
Απλώς είναι τόσο παράξενοι. |
01:05:53 |
Κλείδωσες την μπροστινή πόρτα ; |
01:05:55 |
- Όχι |
01:05:57 |
Δεν τους εμπιστεύομαι καθόλου. |
01:06:13 |
- Em; |
01:06:16 |
Το ακούσες αυτό; |
01:06:25 |
- Από που ακούγεται; |
01:06:52 |
Mary. |
01:07:10 |
Πυροβολήθηκε, |
01:07:17 |
Κράτα το κεφάλι της.. |
01:07:25 |
Έλα. |
01:07:28 |
Έλα τώρα κορίτσι μου. |
01:07:31 |
Γαμώτο,έλα. |
01:07:40 |
Έτσι μπράβο. |
01:07:44 |
Mary με ακούς ; |
01:07:46 |
Θα γίνεις μια χαρά. Πρέπει να σταματήσω την αιμορραγία Δώσε μου ένα μαχαίρι. |
01:07:49 |
- Και η σφαίρα ; |
01:07:52 |
μετά ψάχνουμε για την σφαίρα. |
01:08:10 |
Και πολλές πετσέτες, και όσο |
01:08:51 |
Δεν θα νιώσεις ωραία, αλλά πρέπει. |
01:09:02 |
Το ξέρω,σχεδόν τελειώσαμε. |
01:09:08 |
σχεδόν τελειώσαμε. |
01:09:14 |
Μπράβο, κορίτσι μου. |
01:09:54 |
- Τι είναι; |
01:09:58 |
Κάτσε στο πλάι,εντάξει. |
01:10:06 |
Emma, χρειάζομαι ένα ποτήρι νερό,γρήγορα |
01:10:14 |
Κάνε υπομονή, |
01:10:17 |
Η μαμά είναι δίπλα σου. |
01:10:30 |
Αυτό θα πονέσει λίγο, εντάξει ; |
01:10:32 |
Σου υπόσχομαι ότι θα αισθάνεσαι πολύ καλύτερα. |
01:10:34 |
Πάμε |
01:10:38 |
Ξέρω γλυκειά μου,τελειώνουμε. |
01:10:40 |
Βγάζω τον αέρα. |
01:10:43 |
Αυτό είναι το κορίτσι μου. |
01:10:51 |
Η πιεσή της είναι εντάξει τώρα. |
01:10:57 |
Όλα καλά, μωρό. |
01:11:01 |
Πάμε. |
01:11:03 |
Πάμε εντάξει. |
01:11:09 |
Είναι καλύτερα έτσι ; |
01:11:12 |
Έτσι μπράβο κορίτσι μου. |
01:11:29 |
Μπορείς να μας πεις |
01:11:38 |
Είναι σταθερή τώρα. |
01:11:42 |
Πρέπει να πάει σε νοσοκομείο. |
01:11:45 |
Αυτό ήταν στην κουζίνα. |
01:11:48 |
- Τί; |
01:11:52 |
Το παιδί το είχε βάλει εκεί. |
01:11:55 |
Η Mary το φορούσε όταν έφυγε. |
01:11:58 |
Το φορούσε όταν έφυγε. |
01:12:22 |
- Την βίασαν. |
01:12:34 |
Τα καθίκια! |
01:12:37 |
Με κοιτούσε,λες και είδε φάντασμα. |
01:12:42 |
Συνέχιζε να κοιτάει στο κενό. |
01:12:48 |
Θα την πάμε στο νοσοκομείο, |
01:12:52 |
Είναι ακόμα εδώ. |
01:12:55 |
Ξέρω πως έχεις δίκιο, |
01:12:59 |
Για οτιδήποτε. |
01:13:03 |
Πρέπει να είσαι προετοιμασμένη |
01:13:11 |
Δεν έχουμε αυτοκίνητο. |
01:13:14 |
Το πλησιέστερο σπίτι είναι σε 10 μίλια, |
01:13:16 |
Με την βάρκα,έξι μίλια από δω. |
01:13:22 |
το κάνουμε. |
01:13:24 |
θα το κάνουμε. |
01:13:29 |
Εντάξει, πάμε. |
01:13:32 |
Χρειάζομαι ταινία, πρέπει να το δέσω |
01:14:11 |
Είσαι ξύπνιος; |
01:16:32 |
Είναι εντάξει,θα σε πάμε γρήγορα, |
01:16:41 |
Που είναι τα κλειδιά της βάρκας; |
01:17:16 |
Συγνώμη, νόμισα πως κοιμόσουν ήδη. |
01:17:31 |
Ο John κοιμάται ... |
01:17:34 |
εγώ είμαι κουκουβάγια. |
01:17:38 |
Ναι,ο κεραυνός με ξύπνησε. |
01:17:42 |
Ίσως μια παγωμένη μπύρα |
01:17:47 |
Περίμενε. |
01:17:55 |
Δεν νομίζω ότι μια μπύρα αρκεί... |
01:17:59 |
όχι για μια νύχτα σαν αυτή |
01:18:06 |
Τι θα είναι αρκετό ; |
01:18:09 |
Κυρία Collingwood. |
01:18:11 |
Σκεφτόμουν,ίσως κάτι πιο... |
01:18:17 |
δυνατό για ενήλικους. |
01:18:22 |
Είσαι και εσύ σε αυτή την κατηγορία; |
01:18:26 |
Ναι,έτσι νομίζω. |
01:18:31 |
Εντάξει, μπαργούμαν. |
01:18:36 |
Ο John μόλις το καθάρισε. |
01:18:40 |
Αλήθεια; |
01:18:42 |
Αυτό είναι εντυπωσιακό. |
01:18:45 |
Αυτός δηλαδή... |
01:18:54 |
Πίνεις κρασί; |
01:18:57 |
Απόψε ναι.. |
01:19:03 |
Τότε ας πάω να βρω ένα. |
01:19:23 |
Μειώνεται η βροχή καθόλου; |
01:19:26 |
Όχι και πολύ |
01:19:29 |
Η καταιγίδες θα συνεχιστούν για λίγο ακόμα. |
01:19:37 |
Βρήκες κανένα καλό μπουκάλι; |
01:19:42 |
Όχι, εγώ... |
01:19:44 |
έχω ένα ανοιχτό στο ψυγείο, |
01:20:11 |
Πρέπει να το πιω έτσι, από το μπουκάλι; |
01:20:17 |
Συγνώμη, ποτήρια. |
01:20:25 |
Να σε σερβίρω εγώ. |
01:20:35 |
Δεν ξέρω πως πρέπει να σας ευχαριστήσω |
01:20:44 |
Είναι το λιγότερο που μπορούμε να κάνουμε. |
01:21:05 |
Είδα πως έχετε τζάκι. |
01:21:11 |
Το χρησιμοποιείτε συχνά; |
01:21:14 |
Τελευταία όχι και τόσο συχνά. |
01:21:22 |
Φυσικά υπάρχει φωτιά. |
01:21:26 |
χρειάζεται σκάλισμα. |
01:21:31 |
Πολύ καλή ιδέα. |
01:21:37 |
Θα φέρω το κρασί, θα σε δω εκεί. |
01:22:00 |
Παλιο σκύλα! |
01:22:36 |
Σκύλα! |
01:22:39 |
Ποια είσαι, γαμώτο; |
01:29:20 |
Ποιοί είστε ; |
01:30:43 |
Γαμώτο Francis. |
01:34:00 |
Κράτα λίγο ακόμα,γλυκιά μου. |
01:34:02 |
Ίσως πρέπει να το κάνουμε |
01:34:23 |
Έλα έξω,πάλιο κουράδα! |
01:34:36 |
Τι άλλες επιλογές έχω.. |
01:34:53 |
Αλλά το κοριτσάκι σου |
01:34:58 |
Πρέπει να είσαι περήφανος. |
01:35:02 |
Πως το έμαθες; |
01:35:08 |
Το παιδί μου με πρόδωσε; |
01:35:14 |
Αυτό είναι, έτσι δεν είναι ; |
01:35:16 |
Το ίδιο μου το παιδί! |
01:35:22 |
Ήξερες ποιοι είμαστε, και |
01:35:26 |
Παρεπιπτόντως... |
01:35:29 |
και εσύ ξέδωσες μια χαρά πάνω στον αδερφό μου, |
01:36:18 |
Λοιπόν... |
01:36:21 |
Τι είναι; |
01:36:27 |
Θέλετε να το σκάσετε από την λίμνη; |
01:37:08 |
Όχι, Emma! |
01:37:36 |
Τα βρήκες ; |
01:38:06 |
Πάρε κι αυτή.. |
01:38:25 |
Έπρεπε να δεις τον εαυτό σου. |
01:38:31 |
Έλα τώρα.Μόνο τόσο αντέχεις; |
01:38:36 |
Περίμενα περισσότερα από σένα. |
01:38:42 |
Τώρα θα παλέψει ο μικρός φίλος μαζί σου. |
01:39:17 |
Θες να ακούσεις τι έκανα στην Mary; |
01:39:22 |
Είμαι σίγουρος ότι θέλεις. |
01:39:24 |
Διεστραμμένε. |
01:39:34 |
Θες να μάθεις πόσο στενή |
01:39:44 |
Όχι. |
01:39:47 |
Θέλω να σε ακούσω να παρακαλάς |
01:39:57 |
Σήμερα δεν έχω όρεξη για παρακάλια. |
01:40:28 |
Τι κάνεις; |
01:40:35 |
Το τελειώνω αυτό. |
01:40:39 |
Διάλεξες καλή εποχή |
01:40:45 |
Κι εγώ χαίρομαι που σε βλέπω. |
01:40:49 |
Δεν είμαι θυμωμένος,εντάξει; |
01:41:03 |
Είσαι γιος μου. |
01:41:08 |
Σ'αγαπούσα. |
01:41:10 |
Σε κουβάλησα. |
01:41:16 |
Τώρα δεν μπορείς να μιλήσεις πια. |
01:41:19 |
’ντε γαμήσου. |
01:45:06 |
Γεια. |
01:45:10 |
Τι είναι αυτό |
01:45:13 |
Δεν μπορώ να κουνηθώ. |
01:45:19 |
Έχεις παραλήσει από το λαιμό και κάτω. |
01:45:24 |
Δεν είχα σχοινί ή ταινία. |
01:45:33 |
Τι πας να κάνεις; |
01:45:47 |
Τι στο καλο πας να κάνεις ; |
01:45:58 |
- Θα είσαι μια χαρά. |
01:46:06 |
Περίμενε! |
01:46:34 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ |
01:46:46 |
www.warezius.com |