Last House On The Left The
|
00:00:55 |
Soldaki Son Ev |
00:01:31 |
Çeviri; |
00:01:47 |
Bir sonraki hafta daha çok azmıştır. |
00:01:49 |
Ve bu sefer 10 yerine |
00:01:52 |
Geneleve tekrar gider, 20 dolarını |
00:01:54 |
...madama çok ihtiyacı olduğunu... |
00:01:56 |
...ama bu sefer hatun falan |
00:01:59 |
Kadın bu para da yetmez der, |
00:02:01 |
Ona yukarıdaki odaya geçmesini söyler. |
00:02:04 |
Odada sadece sakso çeken |
00:02:07 |
Erkeklerden biri, "gel buraya, |
00:02:11 |
Ve onu herkesin içinden baktığı |
00:02:14 |
Bir yerde durabilir miyiz, lütfen? |
00:02:18 |
Siktir ordan. |
00:02:20 |
Neyse, sonra iki tane |
00:02:50 |
Şimdi de dua mı ediyorsun? |
00:02:53 |
Yüce Tanrım, bu aciz kuluna işeyebilmesi |
00:03:01 |
Biliyor musun, Krug? Adı çıkmış |
00:03:04 |
...girecek olsam, daha mantıklı |
00:03:55 |
Lanet olsun! |
00:04:01 |
Tut! |
00:04:11 |
- İyi misin? |
00:04:20 |
Nasıldım? |
00:04:23 |
Bir dahaki sefere daha sert |
00:04:25 |
- Oğlum nerde? |
00:04:38 |
Ne dedin? |
00:04:42 |
Sanırım, "cüzdanıma |
00:04:44 |
Paralarımı alın. |
00:04:50 |
Sanırım ölüyor. |
00:04:54 |
Sence şu an ne görüyor? |
00:05:01 |
Bir daha göremeyeceği bir şeyi. |
00:06:01 |
- Selam. |
00:06:04 |
- Sürem nasıl? |
00:06:08 |
Hadi ama, ver bana. |
00:06:13 |
- Müthiş. |
00:06:17 |
Hayatım, performansın çok iyi, |
00:06:21 |
Sol bacak üst kemiklerde |
00:06:24 |
İki ünite 0- negatif kan verin. |
00:06:28 |
- Peki, Doktor. |
00:06:30 |
İşte böyle, çok iyi. |
00:06:33 |
Ne olduğunu anlamadan hepsi |
00:06:35 |
Tişörtünüze bayıldım, bu arada. Kaç renk |
00:06:42 |
- Hey, Mary-Anne! |
00:06:44 |
CT beyin tarayıcısı hazır mı? |
00:06:49 |
Bu dönem çok iyi olur. |
00:06:51 |
Tavsiye mektubu yazmak |
00:06:53 |
Evet, yazın bana ulaşmak isterseniz, |
00:06:58 |
Tamam, iyi tatiller. |
00:07:02 |
Bu kadın beni deli edecek. |
00:07:05 |
Tatilin hâlâ geçerli mi yoksa seni |
00:07:20 |
Baba. |
00:07:24 |
- Baba. |
00:07:28 |
Hey, hey. |
00:07:35 |
- Daha varmadık mı? |
00:07:38 |
"Göl yolun sonunda." |
00:07:43 |
Sence de bu tabelayı |
00:07:47 |
Ben seviyorum. En azından |
00:08:24 |
Ortancalarım açmış. |
00:08:37 |
Hâlâ iş var. |
00:08:41 |
Evet, gerçi içerde bizi |
00:08:47 |
- Niye ki? |
00:08:49 |
Sana söylemedim mi? |
00:08:52 |
Dan geçen hafta balık tutmak |
00:08:54 |
Hayır, Em. |
00:08:55 |
Kardeşinin burada kalmasına izin mi verdin? |
00:08:58 |
- Başında biri olmadan mı? |
00:09:01 |
...ona misafir evinde uyumasını |
00:09:03 |
Yani ona mahvetmesi için |
00:09:07 |
Acaba benim misafir evinde kalmama |
00:09:11 |
Söz veriyorum, orayı mahvetmem. |
00:09:48 |
Selam, millet. Bu içki benden. Balık tutmak |
00:09:53 |
...teşekkürler. Sevgiler, Dan. |
00:09:56 |
Ne olmuş? |
00:09:58 |
Kibar ol biraz. |
00:10:47 |
Her zaman altın için çabala. |
00:12:35 |
Kahretsin. |
00:13:16 |
- Merhaba. |
00:13:19 |
- Fırın bozuk mu? |
00:13:22 |
Hayır, hayatım. Fırını |
00:13:26 |
Bunu kanıtlayamazsın. |
00:13:29 |
Bugün arabayla işiniz var mı? |
00:13:33 |
Düşündüm de, belki Paige |
00:13:38 |
Bugün çalışacağını söyledi. |
00:13:41 |
Tamam, ama daha yeni geldik. |
00:13:45 |
Siz ikiniz bu akşam baş başa |
00:13:50 |
Al bakalım. |
00:13:56 |
Anne, sen de izin veriyor musun? |
00:13:58 |
Bilemiyorum ama... |
00:14:01 |
...baban vermiş görünüyor, |
00:14:07 |
Eğlenmene bak. |
00:14:08 |
Vay canına, sağ ol baba. |
00:14:13 |
Ama beni arayacağına söz ver, |
00:14:17 |
Tamam. |
00:14:20 |
- Seni seviyorum. |
00:14:23 |
- Güle güle, bebeğim. |
00:14:29 |
Kendine dikkat et, lütfen. |
00:14:49 |
Kasabadaki diğer yerlerle |
00:14:51 |
...yeni bir yoğurt standımız var. |
00:14:53 |
Bize de bir yer olur mu acaba? |
00:14:56 |
Bilirsin işte, tanıdıklarım var. |
00:15:00 |
5.25 dolar. |
00:15:07 |
Bak, Mary. Ben'e olanları duyunca |
00:15:11 |
Biliyorum. |
00:15:13 |
- Aramam gerekirdi, biliyorum... |
00:15:20 |
Peki. |
00:15:23 |
Bu gece ne yapıyorsun? |
00:15:24 |
- Hâlâ ot çekiyor musun? |
00:15:29 |
Doğru ya, sen artık büyük |
00:15:34 |
Hey. |
00:15:37 |
Onlar için sepete |
00:15:42 |
Daha önce tanışmadık sanırım. |
00:15:47 |
- Justin. |
00:15:51 |
...bu da Mari. Mari, Justin. |
00:15:55 |
- Merhaba. |
00:15:56 |
- Başka bir şey? |
00:15:59 |
Kimlik görmem gerek. |
00:16:01 |
Direk versen olmaz mı? |
00:16:04 |
Justin, dünyayı ben yönetiyor |
00:16:09 |
Ya bu iyiliğini karşılıksız bırakmazsam? |
00:16:12 |
Ne yapacakmışsın bakalım? |
00:16:15 |
Otel odamda birinci sınıf |
00:16:20 |
- Demek öyle. |
00:16:26 |
Demin konuşmalarınıza kulak |
00:16:37 |
Borcun 13.20 dolar. |
00:16:55 |
Pekâlâ, işte 20'liğin üstü. |
00:17:02 |
İşte geldik. |
00:17:05 |
- Sağa mı, sola mı? |
00:17:09 |
Mari, malı aldıktan sonra |
00:17:11 |
- Geç kalırsam babam endişelenir. |
00:17:19 |
2 dakika sürmez. |
00:18:02 |
"Servis dışı." |
00:18:20 |
- Affedersin, bayan. |
00:18:27 |
- Bu sizin mi? |
00:18:40 |
"Polis kamerası saldırıyı görüntüledi." |
00:18:53 |
Siz ne yapıyorsunuz? |
00:18:56 |
Mari, Justin haklıymış. |
00:19:00 |
Belli. Peki, ben daha |
00:19:03 |
Al, biraz iç. |
00:19:06 |
Paige, senle bunu konuşmuştuk. |
00:19:08 |
Hadi ama. |
00:19:11 |
- Al şunu. |
00:19:16 |
Bir fırttan bir şey olmaz. |
00:19:39 |
Alo, anne. |
00:19:40 |
Mari, güya beni bir saat önce |
00:19:44 |
Biliyorum, affedersin. |
00:19:46 |
Yaklaşan bir fırtına var. |
00:19:49 |
Geceyi Paige ile birlikte |
00:19:54 |
Hayır, bu olmaz. |
00:19:59 |
Alo, anne. Sesin gidip geliyor. |
00:20:03 |
Alo, hayatım. |
00:20:05 |
Anne, beni duyuyorsan, yarın |
00:20:14 |
Kimdi? |
00:20:16 |
Kızın. Gece Paige'in |
00:20:19 |
Bu saçmalık. Böyle olacağını biliyordum, |
00:20:23 |
Elimizden bir şey gelmez. |
00:20:59 |
Ee, Justin. |
00:21:03 |
Büyük şehirden mi geliyorsun? |
00:21:06 |
Hayır, ben de ordan burdan geldim. |
00:21:09 |
- Ordan burdan ha? |
00:21:13 |
Ne iş yapıyorlar? |
00:21:16 |
Bir şeyler yaparlar işte. |
00:21:19 |
Beni pek aralarına almazlar. |
00:21:21 |
Annen nerde peki? |
00:21:27 |
Öldü. |
00:21:30 |
Üzüldüm. |
00:21:33 |
Önemi yok. |
00:21:37 |
Ne zaman öldü? |
00:21:43 |
Bayağı oldu. |
00:21:46 |
Bu kadar ölüm konuşmak yeter. |
00:21:52 |
Olur. |
00:21:56 |
Ailenden biri mi öldü? |
00:21:59 |
Ağabeyim. |
00:22:06 |
Adı neydi? |
00:22:09 |
Ben. |
00:22:16 |
Üzüldüm. |
00:22:21 |
Mari, Justin biraz yüzünü gözünü |
00:22:26 |
...kapüşonunu çıkarsa çok |
00:22:32 |
- Evet. |
00:22:40 |
- Bunu giyebilirsin. |
00:22:42 |
O burada değil, giy işte. |
00:22:44 |
Kıpırda. |
00:22:52 |
Fena değil. |
00:22:53 |
Evet, ama saçı ile |
00:22:57 |
Ne yapabiliriz, bakalım. |
00:22:59 |
Geç şuraya. |
00:23:04 |
- Biraz su getireyim. |
00:23:08 |
Yakayı kaldırmalı mı, |
00:23:12 |
- Boya var mı? Yok. |
00:23:17 |
Bayağı bir ilerleme kaydettin, Justin. |
00:23:19 |
- Kızlar sana bitecek. |
00:23:28 |
İyi akşamlar. |
00:23:33 |
Baba. |
00:23:38 |
- Geri gelmeyeceksiniz sanıyordum. |
00:23:46 |
Neler oluyor? |
00:23:48 |
Tanrı Aşkına yeğenim, |
00:23:51 |
Evet, tabii. Bunlar Mari ve Paige. |
00:23:59 |
Babam. |
00:24:03 |
Çok şirin kızlar, Justin. |
00:24:10 |
Evet, parti yapmışlar galiba. |
00:24:12 |
Başka davetli var mı? |
00:24:15 |
Hayır, sadece biziz... |
00:24:18 |
- Baba, ben sadece biraz nakit yapmak için... |
00:24:22 |
- Vay be. Bu sözü benden mi duydun, |
00:24:26 |
- Yanlış mı yaptım? |
00:24:32 |
- Bu benim gömleğim mi? |
00:24:37 |
Sende kalsın. |
00:24:45 |
- Biz sadece... |
00:24:48 |
Sadece ona biraz tarz yapmak |
00:24:53 |
Tarz yapmak, ha? |
00:24:56 |
Sanırım bu hayatımda |
00:25:02 |
Biz en iyisi gidelim, Justin. |
00:25:05 |
Kazağın çok güzelmiş, Mari. |
00:25:09 |
- Dışarıdaki senin araban mı, Mari? |
00:25:12 |
- Güzel. |
00:25:15 |
Bizimkisi mahvolmuş durumda. |
00:25:18 |
Bizim gibi. |
00:25:22 |
- Sayende, balkabağım. |
00:25:25 |
- Belki sonra. |
00:25:31 |
Manşet olmuşuz, işte bu oluyor. |
00:25:34 |
Benim yüzümü ifşa ettiklerini |
00:25:37 |
...Sadie'ninki de aynı durumda. |
00:25:43 |
Dinleyin, Bay... |
00:25:45 |
Bayım. |
00:25:48 |
Bu bizi ilgilendirmez. |
00:25:50 |
- Biz, şey... |
00:25:52 |
- Bu bizi ilgilendirmiyor. |
00:25:59 |
Evet, öyle. Biz kimseye |
00:26:04 |
Bilemiyorum. |
00:26:09 |
Evet, belki inanabilirim. |
00:26:14 |
Ben inanıyorum. |
00:26:16 |
İnanmalısınız da. |
00:26:20 |
- Paige, sakin ol. |
00:26:26 |
- Paige. |
00:26:30 |
Odanın duvarları ince, anladın mı? |
00:26:38 |
Lütfen, şu bıçağı indir. |
00:26:42 |
...yeter ki ona zarar vermeyin. |
00:26:53 |
Pekâlâ, artık gidebilir miyiz? |
00:26:55 |
- Paige. |
00:27:01 |
Üzgünüm, bayanlar. |
00:27:05 |
Ne? |
00:27:08 |
Neden gitmemize izin vermiyorsunuz? |
00:27:12 |
Paige, sakin ol. |
00:27:22 |
Kahretsin! |
00:27:24 |
Kimse yok mu? |
00:27:26 |
Sakın kıpırdayayım deme. |
00:27:31 |
Biri yardım etsin. |
00:27:53 |
- Hareket var mı? |
00:27:58 |
Francis. |
00:28:00 |
Ne yapıyorsun? |
00:28:01 |
Uykuya daldı. |
00:28:06 |
Telefondan nefret ederim. Ne yana dönsen |
00:28:18 |
Nefret ederim. |
00:28:22 |
Toplan. |
00:28:33 |
Justin. |
00:28:35 |
Üzgünüm, geri dönmemeleri |
00:28:41 |
Ne? |
00:28:44 |
Mazeretin bu mu? |
00:28:47 |
Üzgünüm. |
00:28:56 |
Justin... |
00:28:59 |
Başkalarının isteklerini kendininkilerden |
00:29:04 |
Buraya kimseyi getirmemen gerektiğini |
00:29:07 |
- Evet, çünkü... |
00:29:14 |
Yaptın bir hata. |
00:29:18 |
Şimdi bu hareketinin sorumluluğunu |
00:29:23 |
Bu kadar basit. |
00:29:26 |
Ona bak. |
00:29:30 |
- Bak dedim ona. |
00:29:34 |
Bak ona! |
00:29:35 |
Bak! |
00:29:42 |
İşte bu iyi bir başlangıç. |
00:30:20 |
Emniyet kemerini tak. |
00:31:18 |
Kahretsin be! |
00:32:13 |
Buradan sola, değil mi? |
00:32:16 |
Sanırım... |
00:32:19 |
Sol taraf dağlara doğru |
00:32:22 |
Sağa girersen göle geri |
00:32:24 |
Sola dön. |
00:32:27 |
Buraya her yıl gelirim. |
00:32:30 |
Dağ yoluna çıkmak için |
00:32:35 |
Evet öyle yapıyoruz, Mari. |
00:32:38 |
O zaman sola döneceksin. |
00:32:51 |
Yardımın için sağ ol, Mari. |
00:33:01 |
İşbirliğin için minnettarız, Mari. |
00:33:04 |
Başka çaremiz mi var sanki? |
00:33:09 |
Baba parası ile keyif süren senin gibi |
00:33:14 |
Ama senin için hâlâ |
00:33:21 |
Bilemiyorum, Krug. Bence Mari'de dikkate |
00:33:25 |
- Ne dersin? |
00:33:29 |
...çıkarmadı. |
00:33:48 |
Hey. |
00:34:04 |
Hadi! |
00:34:12 |
Sıkı tutun. |
00:34:15 |
Baba, önüne bak! |
00:35:24 |
Hay aksi! |
00:35:36 |
Orospu... |
00:35:55 |
- Sadie, iyi misin? |
00:36:04 |
Hayır, olamaz. Bu yara... |
00:36:11 |
Neler yaptığınızı beğendiniz mi, |
00:36:17 |
Evet! |
00:36:20 |
Kahretsin! |
00:36:28 |
Sürtük! |
00:36:33 |
Yüzümü yaktın! |
00:36:38 |
Mari! |
00:36:41 |
Kaç, Paige, kaç! |
00:36:46 |
Geri getirin onu! |
00:37:05 |
İmdat! |
00:37:12 |
Yardım edin! |
00:37:21 |
Gel buraya, seni küçük fahişe! |
00:37:23 |
Geri dön hemen! |
00:37:29 |
Hayır! |
00:37:53 |
Hey, Paige! |
00:38:00 |
Paige! |
00:38:04 |
Lanet olsun! |
00:38:38 |
Bir yardım etsin! |
00:38:43 |
Yardım edin! |
00:39:08 |
- Hayır. |
00:39:15 |
Krug onu geri getirmemizi istedi. |
00:40:10 |
Şimdi ne yapacağız? |
00:40:32 |
Erkek olmaya hazır mısın? |
00:40:36 |
Ne? |
00:40:44 |
Birini seç. |
00:40:50 |
Ne yapmaya çalışıyorsun? |
00:41:03 |
Sana öğreteceğim, evlat! |
00:41:08 |
İşte bu göğüs. |
00:41:19 |
Gördün mü? |
00:41:22 |
Elle, avuçla. |
00:41:33 |
Senin sorunun ne? |
00:41:38 |
Buraya hiç girmeyecek misin? |
00:41:41 |
Sen bir zavallısın. |
00:41:45 |
Ne dedin, Paige? |
00:41:48 |
Birden bire nerden |
00:41:56 |
Tanrım! |
00:42:00 |
Bana vuracak mısın? |
00:42:02 |
Hayır, hayatım. |
00:42:37 |
Paige! |
00:42:50 |
Ben miyim zavallı olan, Paige? |
00:42:59 |
Mari, arkadaşın acı çekiyor |
00:43:05 |
Çek şu saçlarını şuradan. |
00:43:09 |
Her şey yoluna girecek. |
00:43:12 |
Yardım geliyor. |
00:43:14 |
Göründüğü kadar kötü değil. |
00:43:19 |
- Yap şunu, sana ihtiyacı var. |
00:43:27 |
Lanet olsun size! |
00:43:37 |
Kafana estiğinde benimle dalga |
00:43:41 |
Kendini komik sanıyorsun. |
00:43:48 |
- O yalancının teki. |
00:44:00 |
Halimize baksana. |
00:44:42 |
Yüce İsa! |
00:44:48 |
Justin, yardım et. |
00:44:52 |
Orada duruyor, Justin. |
00:44:55 |
Lütfen. |
00:44:58 |
Lütfen, lütfen... |
00:45:22 |
O nedir? |
00:45:28 |
Bunu mu istiyorsun? |
00:47:06 |
Hakkını kaybettin. |
00:47:40 |
Ben yüzücüyüm. |
00:47:43 |
Buyur, güzelim? |
00:47:45 |
Yüzmeyi seviyorum. |
00:47:48 |
Ne mutlu sana! |
00:47:53 |
Bunu yapabilirim. |
00:47:57 |
Ne yapabilirsin? |
00:49:47 |
Vurdun onu! |
00:51:05 |
Yapma! |
00:51:27 |
"Göl yolun sonunda." |
00:51:35 |
Yemek için teşekkürler, bir tanem. |
00:51:39 |
Ekip çalışmasıydı. |
00:51:42 |
Otur. |
00:51:45 |
Yanımda kal. |
00:51:49 |
Peki, affedersin. |
00:52:04 |
Bir kaza geçirdik de. |
00:52:09 |
Canın yanabilir. |
00:52:24 |
Tamam. |
00:52:26 |
Zor kısmı geçti, şimdi nefes almaya |
00:52:30 |
Derin nefes. |
00:52:31 |
Yaşadıklarımıza rağmen şanslı |
00:52:36 |
Eviniz çok güzel. |
00:52:39 |
Mutfağınız tertemiz. |
00:52:45 |
Siz de doktorunuz, sanırım. |
00:52:47 |
Yeterli ekipmanım yok. |
00:52:53 |
Şu an herhangi bir sağlık |
00:52:56 |
Ama sizi tedavi etmek |
00:52:59 |
O zaman, bizi |
00:53:02 |
Lafı bile olmaz, |
00:53:04 |
Maalesef arabamız yarına |
00:53:09 |
Teşekkürler, Bayan Collingwood. |
00:53:12 |
- Emma. |
00:53:16 |
Justin, sıcak çikolata ister misin, canım? |
00:53:19 |
İstemezse şaşarım. |
00:53:23 |
Ne dersin, Justin? |
00:53:27 |
- İster misin? |
00:53:31 |
Oldu. |
00:53:33 |
Şunu tut. |
00:53:37 |
Acaba telefonunuzu kullanabilir miyim? |
00:53:39 |
- Tabii. |
00:53:42 |
- Buyur. |
00:53:45 |
...belki bizi kasabaya atacak |
00:53:47 |
Bunun iyi bir fikir olduğundan |
00:53:51 |
Yani, buralarda taksi var mı ki? |
00:53:55 |
Evet, var. |
00:53:57 |
Bu havada buraya gelmelerini |
00:54:01 |
Bakarsın gelirler. |
00:54:04 |
Evet, hiç belli olmaz, değil mi? |
00:54:07 |
Telefon rehberi şuradaki |
00:54:23 |
Pekâlâ, Francis. |
00:54:27 |
Bir saniye. |
00:54:34 |
Sabit dur. |
00:54:51 |
- Doktor, iğne nerde? |
00:54:56 |
- Öyle kal, tamam mı? |
00:54:59 |
Hat da yok. |
00:55:01 |
Bu çok sık olur. |
00:55:04 |
Gidip jeneratörü çalıştırayım. |
00:55:30 |
Burada sürekli mi ikamet ediyorsunuz? |
00:55:33 |
Hayır, biz şehirde yaşıyoruz aslında. |
00:55:36 |
Kaç eviniz var sizin? |
00:55:43 |
Peki, siz bu kuş uçmaz kervan |
00:55:48 |
Tatilde falan mısınız yoksa... |
00:55:57 |
Bizimkisi değişik bir amaç. |
00:56:00 |
Babam... |
00:56:03 |
...Francis ve beni her yaz göle getirirdi, |
00:56:10 |
O öldüğünden beri onunla |
00:56:16 |
Ben de bir nevi oğlum Justin için |
00:56:23 |
Bence bu önemli. |
00:56:30 |
Ben bugünü hatırlamak |
00:56:34 |
İsteyebilirsiniz, belli olmaz. |
00:56:37 |
Hepiniz birlikte ve güvendesiniz. |
00:56:40 |
Önemli olan da bu. |
00:56:43 |
Âmin, Emma. |
00:57:34 |
Tamamdır. |
00:57:36 |
Acaba şunu yüzüne |
00:57:41 |
İyi misin? |
00:57:45 |
Kıpırdama. |
00:57:55 |
Manyak acıtıyor. |
00:58:02 |
- Büyü artık, Frank. |
00:58:11 |
Al bakalım, canım. |
00:58:14 |
Teşekkürler. |
00:58:16 |
Ve işte bitti. |
00:58:20 |
- Biraz uzanabilir miyim, Doktor? |
00:58:22 |
Em, bana oradan antiseptiği verir misin? |
00:58:28 |
- Kıpırdama. |
00:58:33 |
Tamam, geçti. |
00:58:37 |
Bu kadar. |
00:58:39 |
İşte bitti. |
00:58:42 |
Teşekkürler, Emma. |
00:58:49 |
Bir şey değil. |
00:58:53 |
Sana da bir kahve getireyim. |
00:58:57 |
Daha etkili bir şeyiniz yok mu? |
00:59:25 |
Hâlâ yok. |
00:59:27 |
- Tahmin etmiştim. |
00:59:37 |
Justin, iyi misin? |
00:59:40 |
Onu daha önce hiç |
00:59:43 |
Belki biraz uzanmalısın. |
00:59:48 |
Bence bu gece burada kalmalısınız. |
00:59:53 |
Hayır, bunu yapamayız. |
00:59:57 |
Başka bir seçeneğiniz yok gibi. |
01:00:00 |
Daha fazla rahatsızlık |
01:00:04 |
Bizim için sorun olmaz. |
01:00:09 |
Sizin için nasıl uygunsa, |
01:00:13 |
Evet, biz çok uyumlu insanlarız. |
01:00:24 |
- Lavabo nerde acaba? |
01:00:31 |
Onu tezgâha koyabilirsin. |
01:01:17 |
Resimdeki kızımız, Mari. |
01:01:20 |
Araba hırsızı. |
01:01:24 |
Üzgünüm. |
01:01:29 |
Justin, canım. Ne oldu? |
01:01:33 |
İyiyim. |
01:01:54 |
Justin, Bayan Collingwood |
01:02:00 |
Evet, çok iyiyim. |
01:02:04 |
Çeneni kapalı tutacaksın, anladın mı? |
01:02:07 |
Yine işleri bok edeyim deme. |
01:02:11 |
Acele et. |
01:03:30 |
Ev sahipleri yatacağımız |
01:04:20 |
Banyo orada... |
01:04:23 |
...Justin yine fenalaşırsa diye |
01:04:28 |
Birçok eşya hâlâ açılmamış olduğu |
01:04:31 |
...şeyi bulamayabilirsiniz. |
01:04:33 |
...beni haberdar edin, |
01:04:38 |
Emma, lütfen. |
01:04:41 |
Lütfen sen de istirahatine çekil artık. |
01:04:45 |
Bir ihtiyacınız olursa lütfen |
01:04:50 |
...telefon edin diyeceğim, |
01:04:53 |
...bize gelin. |
01:04:57 |
- İyi geceler. |
01:05:15 |
Sanırım benden hoşlandı. |
01:05:43 |
Yerleştiler mi? |
01:05:46 |
Evet. |
01:05:49 |
Çok garip insanlar. |
01:05:53 |
Kapıyı kilitledin mi? |
01:05:55 |
- Hayır. |
01:05:57 |
Biz önlemimizi alalım. |
01:06:13 |
- Em? |
01:06:16 |
Sesi sen de duydun mu? |
01:06:25 |
- Nerden geldi? |
01:06:51 |
Mari! |
01:07:01 |
Tamam, bebeğim. |
01:07:03 |
Kızım. |
01:07:05 |
Aman Tanrım. |
01:07:10 |
Vurulmuş. |
01:07:17 |
Kafasını tut. |
01:07:25 |
Söyle, nefes alıyor mu? |
01:07:28 |
Tamam, hadi bakalım. |
01:07:31 |
John, hadi. |
01:07:36 |
Kahretsin! |
01:07:40 |
Tamam. |
01:07:44 |
Mari, beni duyuyor musun? |
01:07:46 |
İyileşeceksin. Kanamayı durdurmam |
01:07:49 |
John, kurşun ne olacak? |
01:07:51 |
Kanı durdurmak, kurşunu çıkarmaktan |
01:08:07 |
John. |
01:08:10 |
Bol bol havlu ve |
01:08:51 |
Canın yanabilir, |
01:08:59 |
Tamam, geçti. |
01:09:02 |
Dayan, bebeğim. |
01:09:08 |
Nerdeyse bitti. |
01:09:14 |
İşte benim cesur kızım. |
01:09:17 |
Tamam işte, bitti gitti. |
01:09:45 |
Aman Tanrım. |
01:09:48 |
Lanet olsun. |
01:09:54 |
- Ne oldu? |
01:09:57 |
Tamam, hepsi geçecek. |
01:09:58 |
Seni ters çevireceğim, tamam mı? |
01:10:06 |
Emma, acilen bir bardak |
01:10:14 |
Dayan. |
01:10:17 |
Annen yanında. |
01:10:20 |
Annen yanında, bebeğim. |
01:10:27 |
Tamamdır. |
01:10:30 |
Bu biraz acıtabilir, tamam mı? |
01:10:32 |
Sana söz veriyorum, iyileşeceksin. |
01:10:34 |
Tamam, bir şey yok. |
01:10:38 |
Tamam, geçti bir tanem. |
01:10:40 |
İçerdeki havayı boşaltmalıyız. |
01:10:43 |
İşte bitti. |
01:10:47 |
Tamam bebeğim. |
01:10:50 |
Basıncı dengelemem gerek. |
01:10:54 |
Oldu, tamam. |
01:10:57 |
Geçecek, hayatım. |
01:11:01 |
İşte böyle. |
01:11:03 |
Çok güzel. |
01:11:09 |
Daha iyi misin? |
01:11:12 |
Böyle devam. |
01:11:16 |
Hepsi bitti. |
01:11:29 |
Sana bunu kimin yaptığını |
01:11:32 |
Söyleyebilir misin, bir tanem? |
01:11:38 |
Bir şeyi yok. Kötüyü atlattı. |
01:11:42 |
- Onu hastaneye götürmeliyiz. |
01:11:45 |
Bunu mutfakta buldum. |
01:11:48 |
- Evet, ne olmuş? |
01:11:52 |
Bunu oraya o çocuk koydu. |
01:11:55 |
John, Mari evden çıkarken |
01:11:58 |
Giderken boynundaydı. |
01:12:23 |
Tecavüze uğramış. |
01:12:27 |
Hayır, hayır! |
01:12:33 |
- Orospu çocukları. |
01:12:37 |
Bunu anlamalıydım, orada durup ona baktı. |
01:12:42 |
Buzdolabındaki resmine bakıp durdu. |
01:12:48 |
Onu hastaneye götüreceğiz, tamam mı? |
01:12:52 |
Hâlâ buradalar. |
01:12:55 |
Biliyorum, haklısın. |
01:13:00 |
Her şeye. |
01:13:03 |
Her şeyi yapmaya hazır olmalıyız. |
01:13:06 |
Beni anladın mı? |
01:13:11 |
Bir... |
01:13:14 |
Buraya en yakın ev 10 km |
01:13:16 |
Karadan. |
01:13:22 |
Hazır mısın? |
01:13:26 |
Bunu başaracağız. |
01:13:29 |
- Tamam. |
01:13:32 |
Buraya tampon etmem için |
01:14:11 |
Daha uyumadın mı? |
01:15:01 |
Lanet olsun! |
01:16:30 |
Tamam, tamam. |
01:16:32 |
Yakında hepsi geçecek. |
01:16:41 |
Em? |
01:17:14 |
Selam. |
01:17:16 |
Kusura bakma. Uyumuşsunuzdur |
01:17:31 |
John uyuyor. |
01:17:34 |
Ben gece kuşuyumdur. |
01:17:38 |
Evet, çakan şimşek de |
01:17:42 |
Belki soğuk bir bira |
01:17:46 |
- Sakıncası var mı? |
01:17:55 |
Bir biranın seni |
01:17:59 |
Böyle bir gecede etkisiz kalır. |
01:18:07 |
Peki beni ne kesermiş, |
01:18:11 |
Düşündüm de belki |
01:18:17 |
...yetişkin içecekleri |
01:18:22 |
Bu sınıflandırmayı sen mi yaptın? |
01:18:26 |
Evet, sanırım. |
01:18:31 |
Pekâlâ, barmaid. |
01:18:36 |
John viskinin hepsini bitirdi. |
01:18:40 |
Sahi mi? |
01:18:42 |
Çok etkileyici. |
01:18:45 |
- O zaman şimdi... |
01:18:54 |
Şarap sever misin? |
01:18:57 |
Bu gece severim. |
01:19:03 |
Gidip bir tane getireyim. |
01:19:23 |
Yağmurda azalma var mı? |
01:19:26 |
Hayır, pek yok. |
01:19:29 |
Birazdan fırtına kapıya dayanır. |
01:19:37 |
İyi bir şarap bulabildin mi bari? |
01:19:42 |
Hayır, ben... |
01:19:44 |
Aslında buzdolabında bir tane vardı, |
01:20:11 |
Kafama diksem ayıp olmaz mı ki? |
01:20:16 |
Doğru ya, affedersin. |
01:20:25 |
Ver bana da doldurayım. |
01:20:35 |
Misafirperverliğiniz için |
01:20:41 |
Ne demek, biz... |
01:20:44 |
...biz ne yaptık ki? |
01:21:05 |
Gördüğüm kadarıyla bir jakuziniz var. |
01:21:11 |
Çok sık kullanır mısınız? |
01:21:14 |
Hayır, son zamanlarda |
01:21:23 |
Şey... |
01:21:28 |
Gidip biraz harlayayım. |
01:21:31 |
Bu fikir çok... |
01:21:37 |
Sen şarabı getir |
01:22:00 |
Orospu... |
01:22:36 |
Seni sürtük! |
01:22:39 |
Sen kendini ne sanıyorsun? |
01:23:07 |
Kurtarın beni! |
01:28:47 |
Lanet olsun! |
01:29:20 |
Siz nesiniz böyle, deliler? |
01:30:43 |
Kahretsin, Francis. |
01:34:00 |
Biraz daha dayan, bir tanem. |
01:34:02 |
Bu işi farklı bir şekilde |
01:34:23 |
Çık dışarı, pislik. |
01:34:36 |
Şanslar ne durumda, ahbap? |
01:34:53 |
Bu olayda kızının payı büyük. |
01:34:58 |
Onunla gurur duymalısın. |
01:35:02 |
O olmasa bizden |
01:35:08 |
Yoksa lanet olası oğlum mu |
01:35:14 |
O yaptı, değil mi? |
01:35:16 |
Lanet olası oğlum! |
01:35:22 |
Kim olduğunuzu öğrendi |
01:35:26 |
Bu arada... |
01:35:29 |
...kardeşimin üstünde iyi |
01:35:31 |
Adama tahtalıköyü |
01:36:18 |
Vay, vay. |
01:36:21 |
O da ne? |
01:36:27 |
Demek ikiniz gölden |
01:37:08 |
Hayır! |
01:37:36 |
Onları buldun mu? |
01:38:06 |
Al bakalım. |
01:38:25 |
Darbenin geldiğini görmeliydin. |
01:38:31 |
Hadi kalk. |
01:38:36 |
Gören de seni sağlam |
01:38:42 |
Mari ve arkadaşı bile senden |
01:39:17 |
Mari'ye yaptıklarımı |
01:39:22 |
Bence istersin. |
01:39:24 |
Sapık. |
01:39:34 |
Küçük kraliçenin ne kadar sıkı |
01:39:44 |
Hayır. |
01:39:47 |
Yaşamak için yalvardığını duymak isterim. |
01:39:57 |
Bugün pek yalvarasım yok be! |
01:40:28 |
Ne yapıyorsun sen? |
01:40:35 |
Buna bir son veriyorum. |
01:40:39 |
Cesaret sahibi olmak için |
01:40:45 |
Ben de seni gördüğüme sevindim. |
01:40:49 |
Bak, sana kızgın değilim, tamam mı? |
01:41:03 |
Oğlum. |
01:41:08 |
Seni sevdim. |
01:41:10 |
Seni büyüttüm. |
01:41:13 |
Sevdin mi? |
01:41:16 |
Sana konuşman için |
01:41:19 |
Siktir git. |
01:45:07 |
Merhaba. |
01:45:10 |
Bu da ne böyle? |
01:45:13 |
Hareket edemiyorum. |
01:45:19 |
Boyundan aşağı felç oldun. |
01:45:24 |
İpim ya da bandım yoktu. |
01:45:33 |
Ne yapıyorsun? |
01:45:35 |
Doktor? |
01:45:47 |
Ne yapıyorsun? |
01:45:58 |
İyi olacaksın. |
01:46:00 |
Dur. |
01:46:06 |
Gitme. |
01:46:29 |
Çeviri; |