Last House On The Left The
|
00:00:05 |
.::Tłumaczenie ze słuchu - Chudy & Highlander::. |
00:00:12 |
.::Korekta - Weasel::. |
00:00:33 |
Napisy do wersji: |
00:00:53 |
Ostatni dom po lewej |
00:01:45 |
Tydzień później jest nawet bardziej napalony. |
00:01:48 |
Ale tym razem ma już nie 10, ale 20 dolców. |
00:01:50 |
Wraca do burdelu, rzuca dwudziestaka, |
00:01:52 |
mówi, że musi sobie ulżyć, ale tym razem |
00:01:56 |
Babka mówi, że to nadal nie jest dużo, |
00:01:59 |
Mówi mu, żeby wszedł do pomieszczenia na górze. |
00:02:01 |
Tym razem jest tam banda masturbujących się kolesi. |
00:02:04 |
Jeden z masturbatorów zapewnia go: |
00:02:07 |
Woła go, żeby podszedł do dziury w podłodze, |
00:02:11 |
Zatrzymajmy się, proszę. |
00:02:13 |
Naprawdę muszę się odlać. |
00:02:15 |
Pierdol się. |
00:02:17 |
Patrzy, a tam siedzą dwie napalone lesbijki... |
00:02:45 |
Modlisz się tam? |
00:02:49 |
O Panie, ześlij mi pusty słoik po majonezie, |
00:02:56 |
Wiesz, Krug, jedziesz do |
00:03:02 |
Lepiej pomódl się o coś trochę bardziej istotnego. |
00:03:33 |
Kurwa! |
00:03:38 |
Trzymaj. |
00:03:48 |
- Nic ci nie jest? |
00:03:57 |
Byłam dobra? |
00:03:59 |
Powiedz, że byłam dobra! |
00:04:00 |
Następnym razem będzie trochę trudniej, Francis. |
00:04:02 |
Gdzie mój dzieciak? |
00:04:02 |
Nic mu nie jest. |
00:04:14 |
Co?! |
00:04:15 |
Nie rozumiem! |
00:04:17 |
Myślę, że mówi: "Weź moje pieniądze". |
00:04:21 |
Wziąć pieniądze, co? |
00:04:25 |
Myślę, że właśnie umiera. |
00:04:29 |
Jak myślisz, co widzi? |
00:04:35 |
Coś, czego już nigdy więcej nie zobaczy. |
00:05:33 |
Cześć. |
00:05:34 |
Cześć. |
00:05:36 |
Jaki mam czas? |
00:05:38 |
Idealny. |
00:05:39 |
Zadziwiający. |
00:05:40 |
No dalej. |
00:05:41 |
Daj mi stoper. |
00:05:43 |
No pokaż. |
00:05:45 |
Jest świetny. |
00:05:47 |
Mamo, pokaż. |
00:05:49 |
Kochanie, twój czas jest idealny, ok? |
00:05:51 |
Czas na wakacje. |
00:05:53 |
Zadzwoń na OIOM, że jedzie do nich wielokrotne |
00:05:56 |
Podajmy mu dwie jednostki 0Rh minus. |
00:05:59 |
Tak, doktorze. |
00:05:59 |
Panie Hadley, proszę podążać za moim palcem. |
00:06:01 |
Tak, jak myślałem, nic panu nie będzie. |
00:06:04 |
Posadzimy pana na z powrotem na motor |
00:06:07 |
A tak przy okazji, świetna koszula. |
00:06:08 |
Znalezienie takich pasków musiało zająć trochę czasu. |
00:06:12 |
Cześć. |
00:06:13 |
Mary Ann? |
00:06:15 |
Gdzie tomografia głowy, |
00:06:20 |
W zeszłym semestrze był fantastyczny i |
00:06:24 |
Tak, jeśli zechcesz się ze mną skontaktować |
00:06:28 |
Ok, udanego lata. |
00:06:32 |
Ta kobieta doprowadza mnie do szaleństwa. |
00:06:35 |
Masz już w końcu wakacje, |
00:06:49 |
Tato. |
00:06:53 |
Tato. |
00:06:54 |
Skarbie. |
00:06:57 |
Siema, jak leci? |
00:07:03 |
Jesteśmy już na miejscu? |
00:07:05 |
Zaraz skręcamy. |
00:07:08 |
Jezioro kończy się na drodze |
00:07:11 |
Kurde, ktoś mógłby zmienić ten znak. |
00:07:15 |
Mnie się podoba. |
00:07:16 |
Wiadomo, kiedy skręcić. |
00:07:51 |
Czuję jak wracają mi siły. |
00:08:03 |
Wygląda ładnie. |
00:08:07 |
Tak. |
00:08:08 |
Jestem pewna, że wnętrze |
00:08:12 |
Dlaczego? |
00:08:14 |
Właśnie, dlaczego? |
00:08:15 |
Nie mówiłam ci? |
00:08:17 |
Dan wędkował tu w zeszłym tygodniu. |
00:08:19 |
Nie, nie mówiłaś. |
00:08:21 |
- Pozwoliłaś tu zostać swojemu bratu? |
00:08:23 |
Bez nadzoru? |
00:08:25 |
Kochanie, nie martw się. |
00:08:25 |
Kazałam mu spać w domku dla gości. |
00:08:28 |
Więc zaśmiecił dwa domy, nie jeden, tak? |
00:08:32 |
Macie coś przeciwko bym ja spała |
00:08:36 |
Obiecuję, że go nie zaśmiecę. |
00:09:11 |
"Hej, dzieciaki, wypijcie za mnie. |
00:09:13 |
Dzięki, że pozwoliliście mi wyłowić |
00:09:15 |
Całuję, Dan." |
00:09:16 |
To szampan za 4 dolary. |
00:09:19 |
No i? |
00:09:21 |
Bądź miły. |
00:10:08 |
Zawsze sięgaj po złoto |
00:11:48 |
Jezu. |
00:11:48 |
- Cześć. |
00:11:50 |
Co, do... |
00:11:51 |
Mikrofalówka się zepsuła? |
00:11:52 |
Nie wiem, jak to zrobił. |
00:11:54 |
O nie, skarbie, |
00:11:57 |
Nie masz na to dowodów. |
00:12:00 |
Będzie wam dziś potrzebny samochód? |
00:12:04 |
Myślałam, że może mogłabym się |
00:12:08 |
Będzie dziś w pracy. |
00:12:11 |
Ok, ale dopiero co przyjechaliśmy, |
00:12:14 |
wyszlibyśmy gdzieś... |
00:12:15 |
Może moglibyście zjeść dziś |
00:12:21 |
Trzymaj. |
00:12:26 |
Mamo, jesteś pewna? |
00:12:28 |
Nie, nie jestem pewna, ale... |
00:12:31 |
tata jest całkowicie pewny. |
00:12:32 |
Poza tym, dawno już |
00:12:35 |
Masz, baw się dobrze. |
00:12:39 |
Dzięki, tato. |
00:12:40 |
Dobrze. |
00:12:42 |
Obiecaj tylko, że do mnie zadzwonisz. |
00:12:46 |
- Ok. |
00:12:49 |
Kocham cię. |
00:12:50 |
Kocham was. |
00:12:51 |
- Pa, kochanie. |
00:12:53 |
- Do zobaczenia później. |
00:12:57 |
Proszę, bądź ostrożna. |
00:13:16 |
Nie wiem, czy nadążymy za tempem tego miasta, |
00:13:21 |
Myślisz, że możesz załatwić nam stolik? |
00:13:23 |
Mam znajomości, |
00:13:27 |
Należy się $5.25. |
00:13:30 |
Dziękuję i życzę miłego dnia. |
00:13:33 |
Posłuchaj, Mari, nie mogłam uwierzyć w to, |
00:13:37 |
gdy dowiedziałam się o Benie. |
00:13:38 |
Wiem. |
00:13:40 |
Wiem, że powinnam była zadzwonić, |
00:13:41 |
Paige, nic się nie stało. |
00:13:45 |
Chodzi o to... cóż... |
00:13:47 |
Ok. |
00:13:47 |
Tak. |
00:13:48 |
Zmieńmy temat. |
00:13:49 |
Co dzisiaj robisz? |
00:13:51 |
Masz ochotę... |
00:13:54 |
Nie, nie bawię się już w te rzeczy. |
00:13:56 |
No tak, jesteś teraz wielką atletką. |
00:14:02 |
Chyba się nie znamy. |
00:14:04 |
Jak się nazywasz? |
00:14:07 |
Justin. |
00:14:08 |
Justin, jestem Paige. |
00:14:09 |
A to jest Mari. |
00:14:12 |
Justin, to jest Mari. |
00:14:13 |
Cześć. |
00:14:14 |
Cześć. |
00:14:15 |
To wszystko? |
00:14:16 |
Mogę jeszcze prosić o paczkę papierosów? |
00:14:18 |
Mogę zobaczyć dowód? |
00:14:20 |
Możesz odpuścić? |
00:14:23 |
Justin, mogłabym, gdybym rządziła światem, ale... |
00:14:28 |
Co, jeśli ty pomożesz mi, |
00:14:30 |
A jak zamierzasz mi pomóc? |
00:14:33 |
Posłuchaj, mam trochę pierwszorzędnej maryśki |
00:14:38 |
Doprawdy? |
00:14:39 |
Tak, sama możesz zobaczyć. |
00:14:45 |
To znaczy, słyszałem, |
00:14:55 |
Razem będzie $13.20, zgadza się? |
00:15:12 |
Ok, reszta z dwudziestu. |
00:15:14 |
- Proszę. |
00:15:17 |
Twoja kolej. |
00:15:20 |
Jesteśmy, bardzo wymyślny, Justin. |
00:15:22 |
W lewo czy prawo? |
00:15:23 |
W lewo. |
00:15:25 |
Pójdę po nią i wracamy do mnie. |
00:15:28 |
Będziemy szaleć całą noc. |
00:15:29 |
Ok, 5 minut. |
00:15:34 |
Dobrze, wracam za 2 minuty. |
00:16:16 |
Szukam zasięgu... |
00:16:34 |
Przepraszam, bardzo przepraszam, proszę pani. |
00:16:36 |
Nic się... |
00:16:40 |
- To należy do pani? |
00:16:53 |
Kamera w radiowozie rejestruje atak |
00:17:06 |
Co wy, do diabła, robicie? |
00:17:09 |
Mari, Justin nie żartował. |
00:17:10 |
To naprawdę dobre gówno. |
00:17:12 |
Super. |
00:17:15 |
Masz. |
00:17:17 |
Poczęstuj się. |
00:17:18 |
Paige, rozmawiałyśmy już o tym. |
00:17:20 |
No dalej. |
00:17:21 |
Wyszła z wprawy. |
00:17:23 |
Weź to. |
00:17:26 |
Jedynie siadam na łóżku. |
00:17:28 |
Jeden joint ci nie zaszkodzi. |
00:17:29 |
Weź. |
00:17:45 |
Czekajcie. |
00:17:50 |
Cześć mamo. |
00:17:52 |
Mari, miałaś zadzwonić do mnie godzinę temu. |
00:17:55 |
Wiem, przepraszam. |
00:17:57 |
Nadciąga burza. |
00:17:59 |
Myślałam, że może mogłabym spędzić noc z Paige. |
00:18:04 |
Nie, to nie jest dobry pomysł. |
00:18:05 |
Posłuchaj mnie, masz 17 lat i możesz... |
00:18:09 |
Halo? |
00:18:10 |
Mamo? |
00:18:12 |
Coś przerywa, nie słyszę cię. |
00:18:13 |
Halo? Skarbie? |
00:18:15 |
Jesteś tam? |
00:18:15 |
Mamo, jeśli mnie słyszysz, |
00:18:19 |
Ok? |
00:18:19 |
- Kocham cię. |
00:18:24 |
Kto to? |
00:18:26 |
To była twoja córka. |
00:18:27 |
Spędzi noc z Paige. |
00:18:30 |
Wiedziałam, że tak będzie. |
00:18:33 |
Niewiele możesz z tym zrobić. |
00:18:35 |
Ma twój samochód. |
00:19:06 |
Więc, Justin, nasz nowy przyjacielu, |
00:19:09 |
pochodzisz z dużego miasta? |
00:19:12 |
Nie, pochodzę zewsząd. |
00:19:15 |
Zewsząd? |
00:19:16 |
Mój ojciec i wujek dużo podróżują, więc... |
00:19:19 |
Czym się zajmują? |
00:19:22 |
Różnymi rzeczami. |
00:19:24 |
Nie interesuję się tym za bardzo. |
00:19:28 |
A gdzie twoja mama? |
00:19:32 |
Nie żyje. |
00:19:36 |
Przykro mi. |
00:19:38 |
Nie szkodzi. |
00:19:42 |
Kiedy zmarła? |
00:19:48 |
Dawno temu. |
00:19:50 |
Skończmy rozmawiać o zmarłych. |
00:19:53 |
Możemy zmienić temat na weselszy? |
00:19:56 |
Jasne. |
00:20:01 |
Ktoś ci umarł? |
00:20:03 |
Mój brat, jakiś rok temu. |
00:20:10 |
Jak miał na imię? |
00:20:12 |
Ben. |
00:20:20 |
Przykro mi. |
00:20:24 |
Wiesz co, Mari? |
00:20:26 |
Justin może być całkiem milusi, |
00:20:32 |
Nie sądzisz? |
00:20:35 |
Tak. |
00:20:36 |
A jaką ma buźkę. |
00:20:40 |
Tutaj. |
00:20:42 |
Masz. |
00:20:43 |
Nie, to należy do mojego wujka. |
00:20:44 |
Nie ma go tutaj. |
00:20:48 |
Załóż to. |
00:20:55 |
Nieźle. |
00:20:55 |
Tak, ale fryzura nie pasuje do koszuli. |
00:20:58 |
Cóż możemy zrobić? |
00:21:00 |
Dalej. |
00:21:04 |
Dobrze. |
00:21:06 |
Spodoba ci się. |
00:21:10 |
Kołnierz postawić czy położyć? |
00:21:12 |
Położyć. |
00:21:13 |
- Postaw. |
00:21:14 |
Postaw. |
00:21:15 |
W porządku. |
00:21:17 |
Pokochasz to. |
00:21:18 |
To ogromna zmiana, Justin. |
00:21:20 |
Wszystkie dziewczyny na ciebie polecą. |
00:21:30 |
Dobry wieczór. |
00:21:33 |
Tato. |
00:21:38 |
Myślałem, że nie wracacie. |
00:21:40 |
Cóż, musieliśmy przyspieszyć naszą podróż, więc... |
00:21:45 |
Co jest? |
00:21:47 |
Nie przedstawisz nas? |
00:21:51 |
Tak, racja... |
00:21:54 |
To Mari i Paige. |
00:21:55 |
To mój wujek Frank. |
00:21:57 |
Sadie. |
00:21:59 |
To mój tata. |
00:22:02 |
Dwie urocze dziewczyny, Justin. |
00:22:05 |
Czuję, że dobrze się tu we trójkę bawiliście. |
00:22:08 |
Tak, typowa imprezka. |
00:22:10 |
Kogo jeszcze zaprosiłyście? |
00:22:13 |
Jesteśmy tylko my. |
00:22:16 |
Tato, posłuchaj, chciałem się tylko zrewanżować... |
00:22:17 |
Zrewanżować? |
00:22:20 |
To moje słowo czy twoje? |
00:22:22 |
Moje, ale... |
00:22:24 |
Mylę się? |
00:22:25 |
Nie, Justin, nie mylisz się. |
00:22:30 |
To moja koszula? |
00:22:32 |
- Tak, Frank, przepraszam. |
00:22:36 |
Noś ją. |
00:22:38 |
Pasuje ci. |
00:22:42 |
My jedynie... |
00:22:44 |
Bawiliście się w przebieranki? |
00:22:45 |
Jedynie zmieniliśmy jego wizerunek. |
00:22:50 |
Zmieniliście wizerunek? |
00:22:52 |
To chyba najlepsza rzecz jaką słyszałem. |
00:22:57 |
Skorzystamy z tego samochodu? |
00:22:59 |
Tak, ponieważ nasz jest nieźle rozpierdolony. |
00:23:02 |
Podobnie jak my. |
00:23:05 |
Dzięki tobie, kluseczko. |
00:23:07 |
Pierdol się. |
00:23:12 |
Wylądowaliśmy na pierwszej stronie, o to chodzi! |
00:23:15 |
Wiedzieliśmy, że prędzej czy później |
00:23:18 |
Teraz mają dodatkowo Sadie. |
00:23:20 |
Dacie wiarę, Paige, Mari? |
00:23:24 |
Niech pan posłucha. |
00:23:25 |
Proszę pana. |
00:23:28 |
To nie jest nasza sprawa. |
00:23:30 |
My nie... |
00:23:31 |
"Wy nie" co? |
00:23:33 |
To nie jest nasza sprawa. |
00:23:36 |
To sprawa osobista. |
00:23:39 |
Racja, racja. |
00:23:44 |
No nie wiem. |
00:23:45 |
Frank, wierzysz im? |
00:23:48 |
Tak. |
00:23:49 |
Wiesz, może mógłbym. |
00:23:53 |
Ale ja nie. |
00:23:54 |
Powinnaś. |
00:23:59 |
Paige, uspokój się. |
00:24:02 |
Przysięgam... przysięgamy, |
00:24:05 |
Paige. |
00:24:06 |
O mój Boże. |
00:24:08 |
Mamy zasady. |
00:24:10 |
Cholera. |
00:24:11 |
Rozumiesz? |
00:24:14 |
Nie... |
00:24:16 |
Proszę... odłóż nóż. |
00:24:19 |
Możecie wziąć kluczyki. |
00:24:20 |
Tylko nie róbcie jej krzywdy. |
00:24:22 |
Dzięki, Mari. |
00:24:23 |
Tylko nie... |
00:24:27 |
Proszę... |
00:24:31 |
Proszę, możemy już iść? |
00:24:33 |
Paige. |
00:24:34 |
Proszę. |
00:24:35 |
Nie lubisz nas, Paige? |
00:24:38 |
Przykro mi, panie, |
00:24:42 |
Co? |
00:24:43 |
Nie! |
00:24:44 |
Nie... |
00:24:46 |
Dlaczego nie możecie nas po prostu puścić?! |
00:24:48 |
Paige, uspokój się. |
00:24:56 |
Pomocy. |
00:24:57 |
Proszę. |
00:25:02 |
Ani, kurwa, drgnij. |
00:25:06 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:25:09 |
Ktokolwiek! |
00:25:10 |
Tu jestem! |
00:25:11 |
Proszę! |
00:25:12 |
Pomocy! |
00:25:28 |
Coś się dzieje? |
00:25:29 |
Nie. |
00:25:30 |
Wszystko w porządku. |
00:25:33 |
Francis! |
00:25:35 |
Co jest, do kurwy? |
00:25:36 |
Ucięła sobie drzemkę. |
00:25:38 |
Ale dojdzie do siebie. |
00:25:41 |
Nie cierpię komórek. |
00:25:42 |
Gdzie nie spojrzysz tylko odbieranie |
00:25:53 |
Nienawidzę ich. |
00:25:57 |
Zajmij się nią. |
00:26:06 |
Justin... |
00:26:08 |
Przepraszam, mieli nie wracać. |
00:26:14 |
Co? |
00:26:17 |
To jest twoja wymówka? |
00:26:20 |
Przepraszam. |
00:26:28 |
Justin. |
00:26:32 |
Musisz zacząć przedkładać potrzeby innych nad swoje. |
00:26:36 |
Wiedziałeś, że masz tu nikogo nie sprowadzać, |
00:26:39 |
Prawda? |
00:26:39 |
To nie... |
00:26:40 |
"Ponieważ miało nas tu nie być". |
00:26:46 |
Ale zrobiłeś to, |
00:26:50 |
Musisz wziąć teraz za to odpowiedzialność. |
00:26:54 |
To proste. |
00:26:58 |
Spójrz na nią. |
00:27:01 |
Spójrz na nią. |
00:27:02 |
Nie możesz ich... |
00:27:04 |
Spójrz na nią! |
00:27:06 |
Spójrz na nią! |
00:27:13 |
Dobry początek. |
00:28:08 |
Cholera. |
00:28:12 |
Wszystko w porządku. |
00:28:57 |
Teraz w lewo, tak? |
00:29:02 |
Wygląda na to, że... |
00:29:04 |
droga przez góry jest na lewo. |
00:29:06 |
Droga w prawo zabierze nas nad jezioro. |
00:29:08 |
Skręć w lewo. |
00:29:12 |
Przyjeżdżam tu od lat. |
00:29:14 |
Szukacie autostrady Nr 43, |
00:29:17 |
Zgadza się? |
00:29:19 |
Myślę, że chyba o tą nam chodzi, Mari. |
00:29:21 |
No to musicie skręcić w lewo. |
00:29:34 |
Dzięki za wyjaśnienie, Mari. |
00:29:43 |
Dzięki, że z nami współpracujesz, Mari. |
00:29:46 |
Nie mam wyjścia. |
00:29:50 |
Zawsze uważałam was za małe pierdolone dziwki, |
00:29:54 |
które urodziły się ze srebrną łyżeczką w dupie. |
00:29:57 |
Ale ty... myślę, że dla ciebie może być |
00:30:02 |
Sama nie wiem, Krug, myślę, |
00:30:05 |
który powinieneś wziąć pod uwagę. |
00:30:07 |
Co myślisz? |
00:30:08 |
Myślę, że od wyjazdu z motelu |
00:30:13 |
Zgadza się ze mną. |
00:30:44 |
No dalej! |
00:30:46 |
Ty pierdolona dziwko! |
00:30:50 |
Zostaw mnie! |
00:30:51 |
Trzymajcie się! |
00:30:54 |
Uważaj! |
00:31:58 |
Cholera... |
00:32:18 |
Ty ździro. |
00:32:29 |
Sadie, nic ci nie jest? |
00:32:30 |
Czy wyglądam, jakby mi, kurwa, nic nie było? |
00:32:32 |
Kurwa! |
00:32:36 |
O nie. |
00:32:37 |
Nie, nie, nie. |
00:32:39 |
Na zawsze. |
00:32:44 |
Może powinniśmy jej pokazać, co czujesz, Sadie! |
00:32:49 |
Tak! |
00:32:52 |
Kurwa! |
00:33:00 |
Ty dziwko! |
00:33:04 |
Poparzyłaś mi twarz! |
00:33:09 |
Uciekaj, Mari! |
00:33:11 |
Niech to szlag! |
00:33:12 |
Mari! |
00:33:17 |
Przyprowadźcie ją! |
00:33:36 |
Pomocy! |
00:33:39 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:33:43 |
Pomocy! |
00:33:50 |
Stój, głupia pizdo! |
00:33:53 |
Chodź no tu! |
00:33:58 |
Nie! |
00:33:58 |
Stój! |
00:34:17 |
Paige! |
00:34:20 |
Kurwa! |
00:34:52 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:34:55 |
Pomocy! |
00:34:56 |
Niech mi ktoś pomoże! |
00:35:01 |
Nie! |
00:35:23 |
Nie! |
00:35:24 |
Nie? |
00:35:28 |
Krug mówił by ją przyprowadzić. |
00:35:39 |
Chodź. |
00:36:06 |
O Boże... |
00:36:18 |
O Boże. |
00:36:21 |
Co teraz? |
00:36:42 |
Gotowy, by stać się mężczyzną? |
00:36:46 |
Co? |
00:36:53 |
Wybierz sobie jedną... albo obie. |
00:36:59 |
Co ty robisz? |
00:37:05 |
Nie! |
00:37:10 |
Trzymaj ją. |
00:37:12 |
Dam ci lekcję, synu. |
00:37:17 |
Dobrze. |
00:37:24 |
Chodź tu. |
00:37:26 |
Tak. |
00:37:28 |
Podwiń ją. |
00:37:30 |
Podwiń. |
00:37:31 |
Właśnie tak. |
00:37:38 |
Co jest z tobą?! |
00:37:44 |
Łatwiej już nie będzie! |
00:37:46 |
Jesteś żałosny. |
00:37:50 |
Co powiedziałaś? |
00:37:53 |
Co tak nagle z tym wyskoczyła? |
00:38:01 |
Chodź no tu. |
00:38:04 |
Uderzysz mnie teraz? |
00:38:06 |
Nie, złotko. |
00:38:08 |
Nie uderzę cię. |
00:38:11 |
Nie! |
00:38:19 |
Nie, nie! |
00:38:38 |
Paige... |
00:38:47 |
Myślisz, że ja jestem żałosny, Paige?! |
00:38:49 |
Spójrz na mojego pierdolonego dzieciaka! |
00:38:56 |
Wygląda jakby bardzo cierpiała. |
00:39:02 |
Zabierz te włosy z jej ust. |
00:39:06 |
Powiedz, że wszystko będzie dobrze. |
00:39:08 |
Że pomoc jest już w drodze. |
00:39:10 |
Że nie jest tak źle, jak wygląda. |
00:39:15 |
Zrób to. |
00:39:17 |
Potrzebuje cię! |
00:39:18 |
Nie! |
00:39:21 |
Chodź, do jasnej cholery! |
00:39:28 |
Nie... |
00:39:30 |
Nie! |
00:39:33 |
Myślisz, że możesz, kurwa, |
00:39:35 |
Nie wydaje mi się. |
00:39:42 |
Kłamczucha z niej. |
00:39:52 |
Rozejrzyj się. |
00:39:54 |
Zobacz, co zrobiła. |
00:39:57 |
Nie! |
00:39:58 |
Nie, nie, nie! |
00:40:01 |
Nie! |
00:40:25 |
Justin, proszę... |
00:40:28 |
Zostajesz tutaj, Justin. |
00:40:32 |
Proszę... |
00:40:35 |
Proszę, proszę, proszę... |
00:40:42 |
Co to? |
00:40:43 |
Tego chcesz? |
00:40:45 |
Nie! |
00:40:47 |
Tego chcesz?! |
00:40:48 |
Nie! |
00:42:07 |
Straciłeś okazję. |
00:42:39 |
Pływam. |
00:42:42 |
Co, kochanie? |
00:42:43 |
Nie słyszymy cię. |
00:42:44 |
Uwielbiam pływać. |
00:42:46 |
Cieszymy się razem z tobą. |
00:42:52 |
Uda mi się... |
00:42:56 |
Uda ci się co? |
00:44:40 |
Trafiłeś ją. |
00:45:53 |
Wstawaj. |
00:45:56 |
Chodź! |
00:45:58 |
Justin! |
00:46:17 |
Jezioro kończy się na drodze |
00:46:25 |
Dzięki za kolację. |
00:46:26 |
Jest przepyszne. |
00:46:28 |
Gotowaliśmy wspólnie. |
00:46:32 |
Usiądź. |
00:46:34 |
Zostań ze mną. |
00:46:39 |
Przepraszam. |
00:46:52 |
Mieliśmy wypadek. |
00:46:58 |
To trochę zaboli. |
00:46:59 |
Raz, dwa... |
00:47:12 |
Ok, najgorsze za nami. |
00:47:14 |
Spróbuj normalnie oddychać, ok? |
00:47:17 |
Głęboki oddech. |
00:47:18 |
Mówiłem, że pomijając wszystko, |
00:47:23 |
Dojrzeliśmy wasz dom.... |
00:47:24 |
Jest bardzo piękny. |
00:47:25 |
Ta kuchnia jest po prostu czysta jak łza. |
00:47:32 |
No i to, że jest pan lekarzem, oczywiście. |
00:47:34 |
Tak, ale słabo wyposażonym. |
00:47:39 |
Właściwie to nie mamy obecnie dobrego ubezpieczenia. |
00:47:42 |
Mimo to, nadal muszą się wami zająć. |
00:47:44 |
W takim razie, możemy pożyczyć samochód? |
00:47:48 |
Jasne. |
00:47:49 |
Nasza córka wróci samochodem |
00:47:55 |
Dziękuję, pani... Collinwood. |
00:47:57 |
Mów mi Emma. |
00:47:59 |
- Dziękuję. |
00:48:01 |
Justin, kochanie, |
00:48:05 |
Jeśli odmówi, to chyba po raz pierwszy. |
00:48:07 |
Co ty na to, Justin? |
00:48:12 |
Tak? |
00:48:13 |
Tak, poproszę. |
00:48:15 |
Ok. |
00:48:18 |
Uciskaj. |
00:48:21 |
Mógłbym skorzystać z waszego telefonu? |
00:48:23 |
Jasne. |
00:48:24 |
Żaden problem, wisi na ścianie. |
00:48:26 |
Proszę. |
00:48:27 |
Zadzwonię po pomoc drogową, |
00:48:31 |
Jesteś pewien, że to dobry pomysł, Krug? |
00:48:35 |
To znaczy... |
00:48:37 |
Czy tutaj w ogóle są taksówki? |
00:48:39 |
Tak, są. |
00:48:40 |
Pytanie tylko, czy któraś zechce |
00:48:44 |
Nigdy nie wiadomo, skarbie. |
00:48:47 |
Tak, nigdy nie wiadomo, prawda? |
00:48:50 |
Książka telefoniczna jest w tej szufladzie. |
00:48:54 |
Justin. |
00:49:06 |
Ok, Francis, zaczynamy. |
00:49:10 |
Chwilka. |
00:49:15 |
Cholera. |
00:49:17 |
Nie ruszaj się. |
00:49:30 |
Cholera. |
00:49:32 |
Doktorku! |
00:49:34 |
- Doktorku, gdzie igła? |
00:49:37 |
- Dobra? Nie ruszaj się. |
00:49:40 |
Telefon też nie działa. |
00:49:42 |
Zdarza się. |
00:49:45 |
Włączę generator. |
00:50:10 |
Mieszkacie tu na stałe? |
00:50:13 |
Nie, mieszkamy w mieście. |
00:50:15 |
Ile domów macie? |
00:50:22 |
Co tu w ogóle robicie? |
00:50:25 |
W tej głuszy. |
00:50:36 |
Trochę to żenujące. |
00:50:39 |
Mój tato... |
00:50:41 |
każdego lata zabierał Francisa |
00:50:44 |
Żeby trochę powędkować, pobiwakować. |
00:50:48 |
Teraz, gdy nie żyje... |
00:50:50 |
pozostały mi jedynie wspomnienia. |
00:50:54 |
W zasadzie staram się |
00:51:01 |
Myślę, że to ważne i miłe. |
00:51:08 |
Nie wiem, czy chcę pamiętać dzisiejszy dzień. |
00:51:12 |
Czemu nie. |
00:51:17 |
Tylko to się liczy. |
00:51:20 |
Amen, Emmo. Amen. |
00:52:09 |
No dobrze. |
00:52:11 |
Możesz...? |
00:52:12 |
Poświeć na jego twarz. |
00:52:16 |
Nic ci nie jest? |
00:52:18 |
Dobra, zaczynamy. |
00:52:25 |
Boże... |
00:52:30 |
Kurwa, ale boli! |
00:52:35 |
Bądź mężczyzną, Frank. |
00:52:38 |
Pierdol się! |
00:52:44 |
Proszę, kochanie. |
00:52:48 |
Dziękuję. |
00:52:49 |
I skończone. |
00:52:52 |
Lepiej żebyś mówił prawdę, doktorku. |
00:52:54 |
Muszę to najpierw przemyć. |
00:52:55 |
Em, przyniesiesz piankę odkażającą z szuflady? |
00:53:01 |
- Może piec. |
00:53:04 |
- Jezu! |
00:53:10 |
Już. |
00:53:11 |
Koniec. |
00:53:15 |
Dziękuję, Emmo. |
00:53:21 |
Jasne. |
00:53:25 |
Przyniosę ci kawę. |
00:53:29 |
Masz coś mocniejszego? |
00:53:56 |
Nic. |
00:53:59 |
Zauważyłem. |
00:54:00 |
Wygląda na to, |
00:54:07 |
Justin, nic ci nie jest? |
00:54:10 |
Nigdy wcześniej go takim nie widziałam. |
00:54:13 |
Może powinien się położyć? |
00:54:18 |
Prawdopodobnie powinniście |
00:54:23 |
Nie, nie możemy. |
00:54:27 |
Nie macie wielkiego wyboru. |
00:54:29 |
Po prostu nie chcemy się narzucać. |
00:54:33 |
To naprawdę żaden problem. |
00:54:34 |
Mamy domek gościnny, więc... |
00:54:38 |
Jak uważacie. |
00:54:43 |
Z nami jak z dziećmi. |
00:54:52 |
Gdzie łazienka? |
00:54:54 |
Ostatnie drzwi po prawej, |
00:54:59 |
Postaw go na blacie w kuchni. |
00:55:43 |
To nasza córka, Mari. |
00:55:46 |
Złodziejka samochodów. |
00:55:50 |
Przepraszam. |
00:55:55 |
Justin, kochanie? |
00:55:57 |
Nic ci nie jest? |
00:55:58 |
Nic mi nie jest! |
00:56:19 |
Justin, przyszedłem sprawdzić, |
00:56:24 |
Tak, powiedz im, |
00:56:28 |
Trzymaj gębę na kłódkę, słyszysz? |
00:56:31 |
Więcej nie nawal. |
00:56:35 |
Pospiesz się. |
00:57:18 |
Pies ją pogonił. |
00:57:21 |
Oddała go do schroniska... |
00:57:52 |
Pokażą nam nasze pokoje. |
00:58:38 |
Łazienka jest tam, |
00:58:41 |
a w szafce powinny być lekarstwa, |
00:58:43 |
w razie gdyby Justinowi |
00:58:46 |
Ale... |
00:58:48 |
poza tym jesteście nieźle urządzeni, |
00:58:50 |
zatem, jeśli nie chcecie nic więcej |
00:58:52 |
to zostawię was, |
00:58:56 |
Emmo, zrobiłaś więcej niż potrzeba. |
00:58:59 |
Idź, prześpij się trochę |
00:59:04 |
Jeśli uznacie, |
00:59:05 |
to nie wahajcie się, proszę. |
00:59:09 |
Zawołać nie możecie, ale... |
00:59:11 |
po prostu przyjdźcie. |
00:59:12 |
Tak zrobimy. |
00:59:15 |
Dobranoc. |
00:59:16 |
- Dobranoc. |
00:59:32 |
Myślę, że mnie lubi. |
00:59:58 |
- Wszystko u nich w porządku? |
01:00:04 |
Po prostu są bardzo... |
01:00:06 |
dziwni. |
01:00:08 |
Zamknęłaś drzwi wejściowe? |
01:00:10 |
- Nie. |
01:00:13 |
Strzeżonego... |
01:00:28 |
- Em? |
01:00:31 |
Słyszałaś? |
01:00:38 |
Skąd dochodzi ten dźwięk? |
01:00:40 |
Brzmi, jakby dochodził z ganku. |
01:01:05 |
Mari?! |
01:01:08 |
Mój Boże! |
01:01:14 |
Już dobrze. |
01:01:18 |
O mój Boże. |
01:01:20 |
- John? |
01:01:24 |
Zabierzmy ją do środka. |
01:01:28 |
Przytrzymaj jej głowę. |
01:01:32 |
Zrób mi miejsce. |
01:01:37 |
Oddycha? |
01:01:40 |
Dalej, dziewczyno. |
01:01:43 |
No dalej. |
01:01:48 |
- Kurwa! |
01:01:51 |
Właśnie tak! |
01:01:54 |
Mari? Słyszysz mnie? |
01:01:56 |
Mamusia i tatuś są przy tobie. |
01:01:58 |
Muszę zatrzymać to krwawienie. |
01:02:00 |
A co z kulą? |
01:02:01 |
Powstrzymanie krwawienia jest ważniejsze, |
01:02:02 |
niż szukanie pieprzonej kuli. |
01:02:17 |
- John! |
01:02:21 |
I jakikolwiek alkohol. |
01:02:57 |
Zaczynamy, kochanie. |
01:02:59 |
To nie będzie przyjemnie, |
01:03:07 |
Właśnie tak. |
01:03:12 |
Już prawie. |
01:03:16 |
Prawie skończyłem. |
01:03:17 |
Właśnie tak... |
01:03:20 |
To moja dzielna dziewczynka. |
01:03:23 |
Dobrze, trzymaj się. |
01:03:25 |
Właśnie tak. |
01:03:38 |
O Boże. |
01:03:43 |
Kurwa. |
01:03:47 |
O co chodzi? |
01:03:48 |
- Nie mogę oddychać. |
01:03:50 |
Zaraz ci pomogę, dobrze? |
01:03:54 |
Moja dziecinka. |
01:03:58 |
Emma! |
01:03:59 |
Szklankę wody, szybko. |
01:04:07 |
- Dobra dziewczynka. |
01:04:11 |
Mamusia jest przy tobie. |
01:04:19 |
- John, ostrożnie. |
01:04:21 |
Dobrze, kochanie. |
01:04:23 |
To trochę zaboli, |
01:04:27 |
Zaczynamy. |
01:04:29 |
Jeden, dwa, trzy. |
01:04:31 |
Wiem, wiem, kochanie. |
01:04:34 |
Wpuszczę trochę powietrza. |
01:04:41 |
Już dobrze, kochanie. |
01:04:44 |
Tylko wyrównam ciśnienie. |
01:04:46 |
Dobrze, w porządku. |
01:04:49 |
Już dobrze, kochanie. |
01:04:53 |
Dobrze, właśnie tak. |
01:04:57 |
Tak, kochanie. |
01:05:01 |
Teraz lepiej? |
01:05:15 |
Możesz powiedzieć, kto ci to zrobił? |
01:05:20 |
Widziałaś jak wygląda, skarbie? |
01:05:23 |
John? |
01:05:24 |
W porządku, jest stabilna, |
01:05:27 |
Musimy zabrać ją do szpitala. |
01:05:28 |
- John? |
01:05:31 |
- To było w kuchni. |
01:05:35 |
- Co? |
01:05:38 |
Ten dzieciak go tam położył. |
01:05:41 |
John, Mari miała go na sobie, |
01:05:44 |
Miała go na sobie, gdy wyszła. |
01:05:59 |
Kurwa. |
01:06:07 |
- Została zgwałcona. |
01:06:12 |
Nie! Nie! |
01:06:17 |
Skurwysyny! |
01:06:19 |
O Boże, John. |
01:06:22 |
Powinnam była się domyślić. |
01:06:23 |
Stał i gapił się na nią. |
01:06:26 |
Po prostu gapił się |
01:06:28 |
Wiedziałam. |
01:06:32 |
Zawieziemy ją do szpitala, dobrze? |
01:06:34 |
Zrobimy to. |
01:06:35 |
Nadal tutaj są. |
01:06:38 |
Wiem, wiem, uciekniemy. |
01:06:40 |
Co znaczy, że musimy być gotowi. |
01:06:42 |
Na wszystko. |
01:06:45 |
Musimy być gotowi zrobić wszystko. |
01:06:49 |
Słyszysz? |
01:06:53 |
Nie mamy samochodu. |
01:06:56 |
Najbliższy dom jest |
01:06:58 |
- Jak my... |
01:07:01 |
To 10 kilometrów lądem. |
01:07:04 |
Dobrze? Tak zrobimy. |
01:07:08 |
Damy radę. |
01:07:10 |
- Dobrze. |
01:07:13 |
Dalej, kochanie. |
01:07:13 |
Dobrze. |
01:07:15 |
Muszę zabezpieczyć tę rurkę. |
01:07:51 |
Nie śpisz? |
01:08:39 |
Cholera. |
01:10:05 |
Już dobrze, dobrze. |
01:10:08 |
Cicho, wszystko będzie dobrze. |
01:10:09 |
Za chwilę wyjeżdżamy, obiecuję. |
01:10:15 |
Em. |
01:10:16 |
Gdzie kluczyki do łodzi? |
01:10:48 |
Przepraszam, myślałem, |
01:11:02 |
John śpi. |
01:11:06 |
Ja lubię kłaść się późno. |
01:11:09 |
Ta ostatnia błyskawica mnie zbudziła. |
01:11:13 |
Może zimne piwo mi pomoże. |
01:11:17 |
- Mogę? |
01:11:26 |
Nie sądzę, że piwo wystarczy. |
01:11:31 |
W każdym razie nie w taką noc. |
01:11:37 |
A co mi pomoże? |
01:11:39 |
Pani Collingwood. |
01:11:42 |
Myślałam o bardziej... |
01:11:47 |
czymś bardziej dla dorosłych. |
01:11:51 |
Należysz do tej kategorii? |
01:11:56 |
Chyba tak. |
01:12:00 |
W porządku, barmanko. |
01:12:02 |
Zatem poproszę kolejną szklaneczkę whisky. |
01:12:06 |
John właśnie ją skończył. |
01:12:09 |
Naprawdę? |
01:12:11 |
Imponujące. |
01:12:14 |
- Zatem jest... |
01:12:22 |
Pijesz wino? |
01:12:25 |
Tej nocy tak. |
01:12:31 |
Pójdę poszukać. |
01:12:51 |
Deszcz nieco zelżał? |
01:12:53 |
Nie, nie bardzo. |
01:12:56 |
Burza trochę potrwa. |
01:13:04 |
Znalazłaś jakąś dobrą butelkę? |
01:13:09 |
Nie, ja... |
01:13:11 |
Mam jedną otwartą w lodówce, |
01:13:29 |
Proszę. |
01:13:36 |
Mam po prostu... |
01:13:42 |
Boże, przepraszam. |
01:13:43 |
Kieliszki, racja. |
01:13:50 |
Naleję. |
01:13:58 |
Jesteście... |
01:13:59 |
Nie mogę wyrazić |
01:14:02 |
waszą gościnność. |
01:14:05 |
Nic takiego. |
01:14:09 |
Chociaż tyle możemy zrobić. |
01:14:28 |
Tak więc... |
01:14:29 |
zauważyłem, że macie wannę... |
01:14:34 |
Często z niej korzystacie? |
01:14:37 |
Ostatnio nie. |
01:14:46 |
Oczywiście... |
01:14:48 |
przydałoby się najpierw napalić w piecyku. |
01:14:54 |
To brzmi jak dobry pomysł. |
01:15:00 |
Wezmę wino |
01:15:21 |
Sukinsyn... |
01:15:56 |
Pierdolona dziwko! |
01:15:59 |
Kim ty, kurwa, jesteś? |
01:16:21 |
Krug! Krug! |
01:16:25 |
Sadie! |
01:21:44 |
Cholera! |
01:21:52 |
Jezu Chryste! |
01:22:24 |
Kim jesteście, chorzy skurwiele? |
01:23:42 |
O kurwa, Francis. |
01:26:52 |
Trzymaj się, kochanie. |
01:26:54 |
Może... |
01:27:14 |
Wychodź, gnoju! |
01:27:26 |
Jakie mam szanse, człowieku? |
01:27:42 |
Oczywiście twoja córeczka |
01:27:47 |
Powinieneś być dumny. |
01:27:51 |
Skąd wiedziałeś? |
01:27:57 |
Mój pierdolony dzieciak nas wsypał? |
01:28:03 |
To on, prawda? |
01:28:05 |
Mój pierdolony dzieciak! |
01:28:10 |
Zrozumiał, kim jesteście |
01:28:14 |
Przy okazji... |
01:28:17 |
nieźle przywaliliście mojemu bratu. |
01:28:19 |
Jest naprawdę, kurwa, martwy. |
01:29:05 |
No proszę! |
01:29:07 |
Co to ma być? |
01:29:09 |
Czyż to nie Emma nad jeziorem?! |
01:29:12 |
Planujecie ucieczkę drogą wodną, co? |
01:29:52 |
Nie! Emma! |
01:30:20 |
Znalazłeś ich? |
01:30:44 |
Bolało? |
01:30:48 |
Pomóc ci? |
01:31:06 |
Powinieneś siebie widzieć. |
01:31:11 |
Dalej. |
01:31:12 |
Tylko na tyle cię stać? |
01:31:16 |
Spodziewałem się po tobie więcej, John. |
01:31:22 |
Mari i jej przyjaciółeczka |
01:31:27 |
Kurwa! |
01:31:56 |
Chcesz usłyszeć, co zrobiłem Mari? |
01:32:01 |
Założę się, że tak. |
01:32:03 |
Zboczeńcu. |
01:32:12 |
Chcesz usłyszeć, jak ciasna |
01:32:22 |
Nie. |
01:32:25 |
Chcę usłyszeć, jak błagasz |
01:32:34 |
Nie dzisiaj. |
01:33:03 |
Co ty wyprawiasz? |
01:33:10 |
Kończę to. |
01:33:14 |
Wybrałeś zajebisty moment |
01:33:20 |
Też się cieszę, |
01:33:24 |
Nie gniewam się, dobrze? |
01:33:27 |
Tylko nie rób nic głupiego. |
01:33:31 |
Cholera. |
01:33:37 |
Mój syn... |
01:33:41 |
Kochałem cię. |
01:33:47 |
Kochałeś? |
01:33:50 |
Nic nie mów! |
01:33:53 |
Pierdol się! |
01:37:13 |
Cześć. |
01:37:15 |
Co to ma być? |
01:37:18 |
Nie mogę się ruszyć. |
01:37:24 |
Jesteś sparaliżowany |
01:37:29 |
Nie miałem sznura |
01:37:38 |
Co robisz? Doktorku? |
01:37:51 |
Co, kurwa, robisz? |
01:38:02 |
- Nic ci nie będzie. |
01:38:08 |
Zaczekaj. |
01:38:39 |
.::Tłumaczenie ze słuchu - Chudy & Highlander::. |
01:38:47 |
.::Korekta - Weasel::. |