Last King Of Scotland The
|
00:00:40 |
ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΜΠΝΕΥΣΜΕΝΗ |
00:00:47 |
- Είστε έτοιμοι; |
00:00:50 |
Λάβετε θέσεις. |
00:00:54 |
Πάμε! |
00:01:21 |
Βραστό, Δρ. Γκάριγκαν; |
00:01:27 |
Κι εσείς, Δρ. Γκάριγκαν; |
00:01:31 |
- Σκέφτηκα ότι... |
00:01:35 |
..μια κι έχουμε κάτι να γιορτάσουμε, |
00:01:40 |
Σέρι, σωστά. Υπέροχα. |
00:01:42 |
- Είμαστε πολύ υπερήφανοι για σένα. |
00:01:47 |
Όχι τόσο καλό πτυχίο όσο το δικό μου, |
00:01:55 |
Όντας οικογενειακός γιατρός...Ένα πράγμα |
00:02:02 |
Σηκώστε κι οι δυο τα ποτήρια σας, |
00:02:05 |
για μία πρόποση. |
00:02:07 |
Εις υγείαν του πατέρα και του γιου. |
00:02:13 |
Σ' ένα μακρόχρονο μέλλον μαζί. |
00:02:36 |
Νίκολας, είσαι εντάξει εκεί μέσα; |
00:02:39 |
Μια χαρά. |
00:02:44 |
Μια χαρά. |
00:02:47 |
ΟΚ, όπου πέσει πρώτα το δάχτυλο, |
00:02:51 |
Όπου πέσει πρώτα το δάχτυλο, εκεί θα πας. |
00:02:57 |
Καναδάς. |
00:03:08 |
ΟΥΓΚΑΝΤΑ |
00:04:05 |
Τι είναι όλοι αυτοί οι στρατιώτες; |
00:04:08 |
- Μιλάς Αγγλικά; |
00:04:10 |
Τι είναι όλοι αυτοί οι στρατιώτες; |
00:04:13 |
Κατέλαβε την εξουσία ο στρατός. |
00:04:16 |
- Πραξικόπημα; Κινδυνεύουμε; |
00:04:19 |
Είναι άνδρες του Στρατηγού Αμίν. Πολεμάει |
00:04:41 |
-Αυτός είναι; |
00:04:44 |
- Τι κάνεις στη Σκοτία; |
00:04:50 |
Σκέφτηκα πως ίσως |
00:04:56 |
- Μαϊμούδες. Δες εκεί πάνω, Τόλου. |
00:05:00 |
Όχι, δεν έχουμε μαϊμούδες στη Σκοτία. |
00:05:03 |
Όχι. Αν είχαμε, |
00:05:31 |
Αυτή είναι η στάση μου. |
00:05:39 |
Είμαι ένας ιατρικός λειτουργός |
00:06:13 |
Δρ. Γκάριγκαν. |
00:06:17 |
- Η Δρ. Μέριτ; |
00:06:21 |
Καλωσόρισες. |
00:06:25 |
- Ελπίζω να είναι όλα εντάξει. |
00:06:30 |
- Ξέρεις, ήταν... |
00:06:33 |
Αγκαλιά με μια κατσίκα |
00:06:36 |
Την τελευταία φορά που έκανα |
00:06:40 |
Εντάξει, μπες μέσα. |
00:06:49 |
- Περίμενα και χθες το λεωφορείο. |
00:06:53 |
Ανησυχούσαμε λίγο για σένα, |
00:07:01 |
Είναι επίσημο πια. Ο Ομπότε ανατράπηκε. |
00:07:05 |
Ποιος είναι ο Ομπότε; |
00:07:08 |
- Ο πρώην Πρόεδρος. |
00:07:11 |
Ο Αμίν. Κατέλαβε την εξουσία, ε; |
00:07:14 |
Σίγουρα ήρθες σε περίοδο πολλής δουλειάς. |
00:07:17 |
Θα κάνω ό,τι μπορώ να βοηθήσω. |
00:07:47 |
- Καλημέρα, Νίκολας. |
00:07:49 |
-Λοιπόν, πώς σου φαίνεται εδώ; |
00:07:53 |
Έλα. |
00:07:55 |
Αυτό είναι το χειρουργείο. |
00:08:00 |
- Καλημέρα. |
00:08:04 |
Πόσοι γιατροί υπάρχουν εδώ; |
00:08:07 |
Εγώ... και τώρα εσύ. |
00:08:10 |
- Καλημέρα, Αδελφή. |
00:08:13 |
Το ενδιαφέρον πράγμα είναι ότι |
00:08:16 |
το 80% των ντόπιων |
00:08:21 |
Μερικές φορές νομίζω ότι απλά |
00:08:27 |
-Έτοιμος; |
00:08:29 |
Ωραία. |
00:08:32 |
Αυτό ήταν. Ναι. |
00:08:38 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:08:41 |
Και άλλη μια φορά. |
00:08:44 |
Πολύ ωραίο όνομα. Να δω λίγο; |
00:09:08 |
Έτοιμοι; Έλα, ’ντζελα. |
00:09:53 |
Δρ. Μέριτ. |
00:09:58 |
Τι τρέχει; |
00:10:00 |
- Επιπλοκές με το μωρό του Μαγκίσα. |
00:10:04 |
Όχι, καλύτερα εγώ. Ξέρω τη μητέρα. |
00:10:08 |
Συγγνώμη. |
00:10:10 |
Θα είμαι πίσω σε μια-δυο ώρες. |
00:10:14 |
Μπόνι. |
00:10:16 |
- Μπες μέσα. |
00:10:32 |
- Ελπίζω να μην το πάρεις στραβά, αλλά... |
00:10:36 |
Δεν δείχνεις κατάλληλος υποψήφιος |
00:10:41 |
Γιατί; Επειδή δεν φοράω |
00:10:44 |
Τουσέ. |
00:10:46 |
Θέλω να κάνω τον κόσμο καλύτερο, ξέρεις. |
00:10:49 |
- Σοβαρά; |
00:10:52 |
Αλλά θέλω και να το διασκεδάσω. |
00:10:57 |
- Θέλεις πολλά. |
00:11:09 |
Γιατρέ. |
00:11:26 |
Ένα ωραίο γκολ για τη Σκοτία. |
00:11:34 |
- Καλή φάση. |
00:11:37 |
Δεν το έμαθες; |
00:11:42 |
Πού είναι ο Δρ. Μέριτ; |
00:11:44 |
Πήγε στην πόλη για προμήθειες. |
00:11:48 |
Έλα τώρα. Νόμιζα ότι θα είχες την περιέργεια |
00:11:52 |
Δεν δουλεύω για τον Αμίν. |
00:11:56 |
Μάλιστα. Καλά. |
00:11:58 |
Απλά φαντάστηκα ότι θα είχε πλάκα. |
00:12:04 |
Εντάξει. |
00:12:07 |
Εντάξει. |
00:12:25 |
Αμίν. |
00:13:01 |
Ουγκάντα. |
00:13:07 |
Ουγκάντα. Ουγκάντα. |
00:13:17 |
Και θέλω να σας υποσχεθώ |
00:13:21 |
ότι θα είναι μια κυβέρνηση πράξεων, |
00:13:30 |
Θα φτιάξουμε καινούργια σχολεία, |
00:13:33 |
καινούργιους δρόμους |
00:13:36 |
και καινούργια σπίτια. |
00:13:41 |
Μπορεί να φοράω τη στολή ενός στρατηγού, |
00:13:48 |
αλλά... |
00:13:51 |
στην καρδιά μου, είμαι |
00:13:58 |
Ξέρω ποιοι είστε και τι είστε. |
00:14:04 |
Είμαι εσείς. |
00:14:07 |
Ρωτήστε τους στρατιώτες μου. |
00:14:09 |
Σ' όλη μου τη ζωή, δεν έχω φάει ποτέ |
00:14:18 |
Θα είναι έτσι στην Ουγκάντα τώρα. |
00:14:21 |
Μαζί, θα κάνουμε αυτή τη χώρα καλύτερη. |
00:14:29 |
Και ισχυρότερη. |
00:14:33 |
Και ελεύθερη. |
00:14:39 |
Ουγκάντα. |
00:14:42 |
Ουγκάντα. |
00:14:44 |
Ουγκάντα. |
00:14:49 |
- Σου φτάνουν αυτά που είδες; |
00:14:52 |
Σου φτάνουν αυτά που είδες; |
00:14:55 |
Μόνο λίγα λεπτά ακόμα. |
00:15:08 |
- Μπορούμε να φύγουμε, σε παρακαλώ; |
00:15:25 |
Τραγουδούσαν έτσι και για τον Ομπότε, |
00:15:28 |
ώσπου μετέτρεψε την οικονομία τους |
00:15:32 |
-Έλα τώρα. Δώσ' του μια ευκαιρία. |
00:15:36 |
Θα δούμε τι θα λες σε δυο χρόνια. |
00:15:44 |
Τι τρέχει; |
00:15:49 |
Χριστέ μου. |
00:15:54 |
- Τι συμβαίνει; |
00:16:00 |
- Τραυματίστηκε σ' ένα ατύχημα ο Πρόεδρος. |
00:16:05 |
Θεέ μου. Τρομακτικό. |
00:16:20 |
Το χέρι μου. |
00:16:23 |
Έσπασε το χέρι μου. |
00:16:26 |
Πάρτε αυτόν τον χωρικό από μπροστά μου. |
00:16:40 |
Έλα δω. |
00:16:44 |
Δρ. Γκάριγκαν. ’κουσα ότι έχετε πρόβλημα |
00:16:55 |
Μπορείτε να σηκώσετε |
00:17:00 |
- Πώς είναι; Εντάξει; |
00:17:03 |
Σάρα, θα χρειαστούμε νάρθηκα, νομίζω. |
00:17:08 |
Δε νομίζω ότι το σπάσατε. |
00:17:12 |
Σας παρακαλώ, υποφέρει. |
00:17:26 |
Κρατάτε αυτό εδώ |
00:17:30 |
Σάρα, πας να μιλήσεις στο χωρικό |
00:17:46 |
Σάρα, πώς πάει με το ζωντανό; |
00:17:58 |
-Ας βάλει κάποιος τέλος στην αγωνία του. |
00:18:02 |
Για όνομα του Θεού. |
00:18:26 |
Συγγνώμη. |
00:18:30 |
-Δεν μπορούσα να συγκεντρωθώ. |
00:18:35 |
Ο Δρ. Νίκολας Γκάριγκαν. Εργάζομαι στο |
00:18:41 |
Είσαι Βρετανός; |
00:18:44 |
Είμαι Σκοτσέζος. |
00:18:48 |
Τι δεν το λες τόση ώρα; Πολεμούσα |
00:18:54 |
Έξοχοι στρατιώτες. Πολύ γενναίοι. |
00:18:58 |
Αν μπορούσα να είμαι κάτι άλλο |
00:19:03 |
Αλήθεια; |
00:19:05 |
Εκτός από τα κόκκινα μαλλιά, που σίγουρα |
00:19:10 |
αλλά για εμάς τους Αφρικανούς, |
00:19:16 |
Ευχαριστώ, Δρ. Γκάριγκαν. |
00:19:23 |
Παρακαλώ. |
00:19:25 |
Μου δίνεις το μπλουζάκι σου; |
00:19:30 |
-Έχετε ένα γιο που λέγεται Κάμπελ; |
00:19:33 |
Μπορείς να πάρεις |
00:19:38 |
Ναι. Φυσικά. |
00:19:47 |
Ευχαριστώ. |
00:19:50 |
Βλέπεις; Τώρα είσαι στρατηγός σαν εμένα. |
00:19:54 |
Χαιρέτισε, παρακαλώ. |
00:19:58 |
Τώρα πρέπει να φύγω. |
00:20:24 |
Πάω στοίχημα ότι αξίζει μερικά σελίνια. |
00:20:34 |
Ακόμα δεν μπορώ να πιστέψω |
00:20:38 |
Είσαι παλαβός. |
00:20:44 |
- Τέλος πάντων, εγώ... |
00:20:48 |
Όχι, ευχαριστώ. Δεν έχω όρεξη. |
00:20:50 |
Νίκολας, πρέπει να πηγαίνω. |
00:20:55 |
Κοίτα, δεν τρέχει τίποτα, εντάξει; |
00:21:06 |
Θεέ μου. |
00:21:08 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
00:21:10 |
Τι; |
00:21:13 |
Ο άνδρας μου είναι καλός άνθρωπος. |
00:21:16 |
Χριστέ μου. Ακούγεται γελοίο. |
00:21:22 |
Απλά θέλω να καταλάβεις |
00:21:25 |
- Καταλαβαίνω. |
00:21:30 |
-Λυπάμαι. |
00:21:33 |
Απλά μερικές φορές, |
00:21:36 |
όταν είσαι παντρεμένη |
00:21:42 |
σε... σε κάνει να αισθάνεσαι... |
00:21:46 |
Σαν ένα μηδενικό. |
00:21:49 |
Ο πατέρας μου είναι το ίδιο. |
00:21:55 |
Και... |
00:21:57 |
είναι ωραία να τραβάς |
00:22:03 |
-Δεν μπορώ. |
00:22:06 |
-Λυπάμαι. |
00:22:10 |
-Όχι, μη, σε παρακαλώ. |
00:22:12 |
Σε παρακαλώ. |
00:22:43 |
Νίκολας, έχεις επισκέπτες. |
00:22:47 |
Έρχομαι αμέσως, Ντέιβιντ. |
00:22:51 |
Εντάξει. |
00:22:57 |
- Καλημέρα, Δρ. Γκάριγκαν. |
00:23:00 |
Είμαι ο Τζόνα Ουάσουα, ο Υπουργός Υγείας. |
00:23:03 |
Απεσταλμένος της Αυτού Εξοχότητας |
00:23:06 |
- Θέλει να σας ζητήσει κάτι προσωπικά. |
00:23:13 |
Δε λες στον Ντέιβιντ να αναβάλλει |
00:23:17 |
Θα γυρίσω το συντομότερο δυνατό. Μάλλον |
00:23:33 |
- Με λένε Μασάνγκα. |
00:23:37 |
Χάρηκα πολύ, κ. Νίκολας. |
00:23:48 |
Νομίζουν ότι είστε ο Πρόεδρος. |
00:23:50 |
Νομίζουν ότι είστε ο Πρόεδρος. |
00:24:56 |
Η προεδρική κατοικία. |
00:25:03 |
Παρακαλώ, καθίστε. |
00:25:05 |
- Ο Εξοχότατος θα είναι εδώ σύντομα. |
00:25:09 |
- Ο Δρ. Τζούντζου. Ο προκάτοχος. |
00:25:13 |
Της θέσης του προσωπικού |
00:25:19 |
Προσοχή μη σας αρπάξει το όπλο, παιδιά. |
00:25:27 |
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω, Δρ. Γκάριγκαν. |
00:25:30 |
Τέτοιους άνδρες χρειάζεται ένας πρόεδρος, |
00:25:38 |
Λοιπόν, τι λες, Νίκολας; Δέχεσαι; |
00:25:43 |
Συγγνώμη. |
00:25:45 |
Θέλετε να είμαι ο προσωπικός γιατρός σας; |
00:25:49 |
Θέλεις να προσφέρεις |
00:25:54 |
Τότε τι καλύτερος τρόπος από το να |
00:25:59 |
Σε διαβεβαιώ, δεν θα είναι δύσκολη δουλειά |
00:26:02 |
γιατί εγώ, είμαι ένας άνδρας |
00:26:09 |
Επίσης, ξέρω ακριβώς πότε θα πεθάνω. |
00:26:13 |
Το είδα σ' ένα όνειρο. |
00:26:16 |
Συνεπώς δε θα χρειάζεται ν' ανησυχείς |
00:26:22 |
Λυπάμαι πολύ. Είναι μεγάλη τιμή, αλλά... |
00:26:25 |
Νίκολας, καταλαβαίνω. |
00:26:28 |
Εγώ, ο ίδιος, δεν ήθελα να να γίνω πρόεδρος, |
00:26:31 |
αλλά το ήθελε ο λαός. |
00:26:35 |
’κουσέ με. Είναι πολύ σημαντικό. |
00:26:39 |
Εδώ, στην Καμπάλα, |
00:26:42 |
θα συμβάλλεις στη δημιουργία ενός |
00:26:47 |
κάτι που θα βοηθήσει |
00:26:52 |
Λυπάμαι. Εργάζομαι |
00:26:56 |
και θα τους απογοήτευα οικτρά. |
00:27:09 |
Είναι εκείνη η γυναίκα. |
00:27:13 |
Όχι απολύτως. |
00:27:17 |
Είναι η γυναίκα. |
00:27:20 |
Γιατί δεν της λες να έρθει εδώ μαζί μας; |
00:27:24 |
Δεν είναι τόσο απλό. Είναι πολύπλοκο. |
00:27:27 |
Γιατί; |
00:27:29 |
Είναι παντρεμένη; |
00:27:32 |
Ναι. |
00:27:36 |
Γιατρέ. |
00:27:38 |
Γιατρέ, είσαι πολύ άτακτος. |
00:27:41 |
Εγώ; |
00:27:45 |
Τώρα είσαι ακόμα πιο ενδιαφέρων. |
00:27:47 |
Οι παντρεμένες, |
00:27:55 |
-Όντως. |
00:28:05 |
Συγγνώμη που χαραμίζω το χρόνο σου. |
00:28:08 |
Όχι, όχι. |
00:28:10 |
Ο οδηγός μου θα σε γυρίσει πίσω |
00:28:14 |
Αλλά, στο μεταξύ, |
00:28:19 |
- Θα μας κάνεις την τιμή, παρακαλώ; |
00:28:24 |
Έχεις σκούρο κοστούμι; |
00:28:26 |
Όχι. |
00:28:41 |
Πόσο θα μου κοστίσει, παρεμπιπτόντως; |
00:28:45 |
Θα χρεωθεί στο λογαριασμό του Προέδρου. |
00:28:49 |
Μπορώ να... |
00:28:52 |
Σταμάτα! |
00:29:01 |
- Τι συμβαίνει; |
00:29:06 |
-Αλήθεια; |
00:29:08 |
Είναι κομουνιστές, ξέρεις; |
00:29:11 |
Αλλά, με τον Αμίν βρήκαν τον δάσκαλό τους. |
00:29:14 |
Υπηρετούσε στα |
00:29:17 |
Πακετάρισέ τα και στείλ' τα στην Πρεσβεία. |
00:29:21 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:29:22 |
Ναι, είναι λίγο απρόβλεπτος, |
00:29:27 |
Το μόνο πράγμα που καταλαβαίνει |
00:29:37 |
Δε χέζεσαι, φίλε. |
00:30:19 |
- Γεια σας. Πώς είστε; |
00:30:24 |
- Το ίδιο κι εγώ. |
00:30:26 |
Θέλω να σε συστήσω στις γυναίκες μου. |
00:30:29 |
Η Μαλιάμου. Η πρώτη μου γυναίκα. |
00:30:34 |
Χάρηκα. |
00:30:36 |
Και αυτή, είναι η Νόρα. Μου χάρισε τρία. |
00:30:39 |
Χάρηκα. |
00:30:41 |
Και αυτή εδώ είναι η Κέι. |
00:30:44 |
Ναι. Από δω ο Δρ. Νίκολας Γκάριγκαν. |
00:30:47 |
- Μου έσωσε τη ζωή. |
00:30:51 |
- Μην είσαι τόσο μετριόφρονας. |
00:30:55 |
’ρα πρέπει να είστε η μητέρα του Κάμπελ; |
00:30:58 |
- Ναι. |
00:31:01 |
Έλα. Πρέπει να σε συστήσω σε μερικά άτομα. |
00:31:08 |
Από δω ο Βρετανός Πρέσβης κ. Πέρκινς. |
00:31:12 |
- Χάρηκα πολύ. |
00:31:16 |
- Και ο συνάδελφός του κ. Στόουν. |
00:31:19 |
Ναι, γνωριζόμαστε. |
00:31:23 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:31:25 |
Έχουμε ακούσει πολλά και διάφορα για σας. |
00:31:29 |
Ναι, ο Πρόεδρος σας |
00:31:33 |
-Όχι, όχι ακριβώς. |
00:31:37 |
Νομίζω ότι κάνει έξοχη δουλειά. |
00:31:40 |
Ναι. Απομένουν να ξεκαθαριστούν θέματα, |
00:31:44 |
Ναι, αναμφίβολα ένας από μας. |
00:31:47 |
Πάντως, με χαροποιεί |
00:31:51 |
- Σκοτσέζου. |
00:31:53 |
Είμαι Σκοτσέζος. |
00:31:59 |
Κυρίες και κύριοι. |
00:32:01 |
Φίλοι. Σας μιλάω τώρα γιατί αργότερα |
00:32:06 |
δε θ' ακούτε τη φωνή μου απ' το πολύ ποτό. |
00:32:11 |
Εδώ ξεκίνησε ο πολιτισμός. |
00:32:15 |
Εδώ στην Αφρική. |
00:32:17 |
Εδώ έκλεψαν οι Έλληνες τη φιλοσοφία τους |
00:32:22 |
και οι ’ραβες την ιατρική τους. |
00:32:26 |
Εμείς οι Ουγκαντέζοι πρέπει να είμαστε |
00:32:30 |
Είμαστε ένα ανεξάρτητο αφρικανικό έθνος, |
00:32:35 |
που ζει ειρηνικά και με οικονομική δύναμη. |
00:32:40 |
Μαύρη δύναμη. |
00:32:43 |
Κάτι που όλοι σας θεωρούσατε αδύνατο. |
00:32:51 |
Τώρα θα περάσουμε |
00:32:54 |
Το φαγητό απόψε, είναι όλο ντόπιο, |
00:32:57 |
εξαιρετικό φαγητό. |
00:32:59 |
Και δεν περιέχει ίχνος ανθρώπινης σάρκας. |
00:33:04 |
Αυτό είναι το τελευταίο μου αστείο. |
00:33:17 |
Παρακαλώ, ελάτε γρήγορα. |
00:33:22 |
Με δηλητηρίασαν. |
00:33:29 |
Πρέπει να εξετάσω το στομάχι σας. |
00:33:34 |
Οι πράκτορες του Ομπότε είναι παντού. |
00:33:37 |
Πρέπει να το κάνω. ΟΚ; |
00:33:42 |
’λλη μια φορά. |
00:33:44 |
Εντάξει. |
00:33:51 |
Νομίζω πως ξέρω τι είναι. Πρέπει ν' ακούσω. |
00:34:00 |
ΟΚ. Νομίζω πως ξέρω τι είναι. |
00:34:15 |
Ωραία. Εντάξει; |
00:34:18 |
Καθίστε σ' αυτό εδώ το πουφ. |
00:34:25 |
Τι είναι αυτό; |
00:34:28 |
Θα πιέσω μ' αυτό το στομάχι σας. |
00:34:33 |
Ένα, δύο, τρία. |
00:34:36 |
Πάμε. |
00:34:57 |
Αισθάνομαι πολύ καλύτερα. |
00:35:03 |
Ναι, είσαι καλός γιατρός. Σ' ευχαριστώ. |
00:35:07 |
Στο μέλλον, |
00:35:13 |
-Αυτή ήταν η αιτία; |
00:35:18 |
Ντρέπομαι που με είδες έτσι. |
00:35:21 |
Ήμουν τρομαγμένος. |
00:35:24 |
Είμαι γιατρός.Ό,τι συμβαίνει |
00:35:29 |
Έχω ορκιστεί. |
00:35:31 |
Μα ένας άνδρας που δείχνει φόβο, |
00:35:35 |
είναι αδύναμος και σκλάβος. |
00:35:40 |
Αν φοβάσαι να πεθάνεις, |
00:35:50 |
Βλέπεις; Είσαι γιατρός, |
00:35:54 |
και επίσης φιλόσοφος. |
00:35:58 |
Ναι. Η ζωή μου είναι καλή τώρα. |
00:36:03 |
Παρακαλώ, κάθισε. |
00:36:05 |
Κάθισε εδώ. |
00:36:11 |
Προέρχομαι από μια πολύ φτωχή οικογένεια. |
00:36:15 |
Νομίζω πως πρέπει να το ξέρεις. Ο πατέρας |
00:36:20 |
Ο Βρετανικός Στρατός, έγινε το σπίτι μου. |
00:36:24 |
Με πήραν ως λαντζιέρη στην κουζίνα, |
00:36:30 |
να καθαρίζω κατσαρόλες. |
00:36:32 |
Με έδερναν. |
00:36:36 |
''Χτίσε αυτόν τον τοίχο, Αμίν.'' |
00:36:38 |
''Σκάψε αυτό το αποχωρητήριο, Αμίν.'' |
00:36:41 |
Και τώρα, να 'μαι, |
00:36:44 |
ο Πρόεδρος της Ουγκάντας. |
00:36:47 |
Και ποιος με έβαλε εδώ; |
00:36:52 |
Οι Βρετανοί. |
00:36:57 |
Τι ιστορία. |
00:37:02 |
- Καληνύχτα, Νίκολας. |
00:37:21 |
- Εμπρός. Σάρα, ο Νίκολας είμαι. |
00:37:25 |
Ακόμα στην Καμπάλα. |
00:37:27 |
Ευχαριστώ. |
00:37:29 |
Ο Πρόεδρος μου πρόσφερε μια δουλειά. |
00:37:33 |
αλλά, κάτω από τις περιστάσεις, |
00:37:38 |
σκέφτηκα πως ίσως είναι καλή ιδέα. |
00:37:43 |
Μάλιστα. |
00:37:46 |
- Ο Ντέιβιντ θα απογοητευτεί. |
00:37:51 |
Φυσικά. |
00:37:53 |
Απλά ελπίζω να κάνεις εξίσου καλό εκεί |
00:37:57 |
Με φωνάζει κάποιος. Πρέπει να κλείσω. |
00:38:02 |
Εντάξει. |
00:38:04 |
Ναι, γεια σου, Σάρα. Θα σε ξαναπάρω. |
00:38:08 |
Γεια. |
00:38:25 |
Όταν δεν κουράρετε τον πρόεδρο ή |
00:38:36 |
Αυτός είναι ένας από |
00:38:43 |
Λίγο πιο πέρα είναι τα χειρουργεία, |
00:38:48 |
- Ναι, κύριε. |
00:38:51 |
Καλωσήλθατε στο Μουλάγκο, Δρ...; |
00:38:54 |
Γκάριγκαν. Χαίρετε. |
00:38:56 |
Ελπίζω να βρείτε το νοσοκομείο μας |
00:39:04 |
Συγγνώμη. Ποιος ήταν αυτός; |
00:39:06 |
Ο προκάτοχος της θέσης σας, |
00:39:10 |
- Μην του δίνετε σημασία. |
00:39:12 |
Είναι εδώ. |
00:39:15 |
- Με συγχωρείτε μια στιγμή. |
00:39:20 |
- Γεια σας. |
00:39:30 |
Δρ. Γκάριγκαν. |
00:39:33 |
Είχα ξεμείνει από κινίνη. |
00:39:36 |
-Ώστε, αποφασίσατε να μείνετε; |
00:39:40 |
Υπέροχα. Αν θα μπορούσαμε |
00:39:46 |
παρακαλώ μην διστάσετε. |
00:39:49 |
Είσαι ο καινούργιος κολλητός μου τώρα; |
00:39:54 |
Απλώς φροντίστε να μη χαθούμε. |
00:39:56 |
Γιατί; |
00:39:58 |
Όντας τόσο στενά εμπλεγμένοι |
00:40:04 |
με την άνοδο του Προέδρου στην εξουσία, |
00:40:07 |
το Υπ. Εξωτερικών ζήτησε |
00:40:11 |
για την ξεχωριστή προσωπική σχέση σας |
00:40:19 |
Αν νιώσετε την ανάγκη να διευκρινίσετε |
00:40:25 |
θα ακούγαμε, φυσικά, μετά χαράς |
00:40:35 |
Υπάρχει κάποια ειδική σχολή |
00:40:43 |
Φροντίστε, παρακαλώ, να μη χαθούμε. |
00:40:47 |
Να προσέχεις. |
00:40:58 |
Αυτός ο τύπος θα σκοτώσει τον Πρόεδρο. |
00:41:00 |
Και ο Νίκολας πλησιάζει τη γελάδα |
00:41:06 |
Λάβετε θέσεις.Έτοιμοι. |
00:41:11 |
Πάμε! |
00:41:13 |
Αμίν. |
00:41:22 |
Νίκησα. |
00:41:36 |
- ΟΚ. Νίκολας. |
00:41:44 |
- Πριν το ξεχάσω, θα σου ζητήσω μια χάρη. |
00:41:49 |
Την επόμενη εβδομάδα θα είμαι στη Λιβύη, |
00:41:54 |
- Τι συνάντηση; |
00:42:00 |
Δεν μπορώ να σκεφτώ |
00:42:16 |
Κύριοι. Παρακαλώ, μη σηκώνεστε. |
00:42:21 |
Ενέκυψε κάτι απρόσμενα |
00:42:27 |
- Και είστε; |
00:42:32 |
- Ο γιατρός του; |
00:42:36 |
- Κι εσείς είστε; |
00:42:39 |
Ο Δρ. Ρόμελ, ένας από τους |
00:42:42 |
και ο Δρ. Μπρούνερ από |
00:42:46 |
Μαζί, είμαστε η πρώτη προσφορά. |
00:42:49 |
Προσφορά, μάλιστα. |
00:42:52 |
Για τι, ακριβώς; |
00:43:03 |
Το λατρεύω. |
00:43:06 |
Καλή επιλογή. Μοντέρνο, κομψό. |
00:43:10 |
Ένας σύμβολο του μέλλοντος της Ουγκάντας. |
00:43:12 |
Εδώ θα κάνουμε το επόμενο |
00:43:16 |
- Ωραίο. |
00:43:20 |
Ο Τουίντλνταμ και ο Τουίντλντι. |
00:43:25 |
-Δες τι μου σχεδίασε ο Νίκολας. |
00:43:28 |
- Εγώ δεν σχεδίασα τίποτα.Ήμουν απλά... |
00:43:31 |
Έχεις πολύ καλό μάτι. |
00:43:34 |
Ο Τζόνα, δεν έχει γούστο. |
00:43:38 |
Δες τον. |
00:43:40 |
Ακόμα και τα κοστούμια του |
00:43:42 |
Δεν έχω δίκιο, Τζόνα; |
00:43:54 |
- Τι θέλεις, Τζόνα; |
00:44:00 |
Πήγαινε. Θα τα υπογράψω αργότερα. |
00:44:12 |
Δεν μου αρέσει ο τρόπος που με κοιτάει. |
00:44:16 |
- Βρίσκεις ότι με κοιτάει περίεργα; |
00:44:20 |
Όχι, δεν μπορώ να πω |
00:44:24 |
Μεγεθύνσεις του μεσοπνευμονίου |
00:44:26 |
και του πνευμονικού αγγειακού δικτύου |
00:44:30 |
Ναι, μα θα μπορούσε να είναι... |
00:44:35 |
Τι ήταν αυτό; |
00:44:55 |
Οι φυλακές Μακίνταϊ, |
00:45:01 |
Ακούς τις ριπές; |
00:45:04 |
Δρ. Γκάριγκαν. |
00:45:07 |
Ελάτε γρήγορα. |
00:45:12 |
Τι έχει; |
00:45:21 |
Με ακούς; Σε ικετεύω, σταμάτα, Μακένζι. |
00:45:25 |
- ΟΚ. Ευχαριστώ. Απομακρυνθείτε τώρα. |
00:45:29 |
- Είναι επιληπτικός; |
00:45:32 |
-Έχει ξαναβρεθεί σ' αυτή την κατάσταση; |
00:45:34 |
Μάλιστα. Κρατάς τα γόνατά του |
00:45:40 |
- Είναι ο Κάμπελ; |
00:45:42 |
Ο Μακένζι. Μάλιστα. |
00:45:45 |
Μακένζι, είμαι ο Δρ. Γκάριγκαν, ΟΚ; |
00:45:48 |
Θα σε ηρεμήσουμε |
00:45:51 |
Όχι. Ο Πρόεδρος δεν θα το επιτρέψει. |
00:45:56 |
- Χρειάζεται νοσοκομείο. |
00:45:59 |
Σε παρακαλώ. |
00:46:02 |
Μην ανησυχείς. Είναι εδώ η μαμά. |
00:46:05 |
Είναι εδώ η μαμά. Μην ανησυχείς. |
00:46:09 |
Ηρέμησε. |
00:46:12 |
Έτσι μπράβο. |
00:46:15 |
-Έτσι μπράβο. |
00:46:18 |
Νόμιζα ότι θα τον έχανα. |
00:46:20 |
Μην ανησυχείς. Θα του περάσει. |
00:46:25 |
Παίρνεις τα παιχνίδια |
00:46:29 |
Παίρνεις τα παιχνίδια |
00:46:40 |
Είσαι μεγάλο αγόρι. |
00:46:43 |
Μεγάλο αγόρι.Έτσι μπράβο. |
00:46:49 |
- Μωρό μου, λυπάμαι τόσο πολύ. |
00:46:54 |
Μη λες ότι λυπάσαι. |
00:46:57 |
- Εδώ μένεις; |
00:46:59 |
Γιατί δε μένεις με τις άλλες γυναίκες; |
00:47:01 |
Από τότε που τον γέννησα, |
00:47:07 |
Αυτό είναι γελοίο. |
00:47:09 |
Το παιδί σου έχει επιληψία. |
00:47:15 |
- Σ' επισκέπτεται εδώ ο Πρόεδρος; |
00:47:21 |
Είμαι κακός οιωνός. |
00:47:28 |
ΟΚ. |
00:47:30 |
Θα του κλείσω ένα ραντεβού |
00:47:35 |
Θα πω στον Πρόεδρο πόσο πολύ βοήθησες. |
00:48:59 |
Καλημέρα, Νίκολας. |
00:49:01 |
Δεν μπορούσα να φύγω χωρίς |
00:49:05 |
- Το καθήκον μου έκανα. |
00:49:11 |
Ένας γιατρός χρειάζεται |
00:49:16 |
- Για μένα; |
00:49:24 |
- Πώς σου φαίνεται; |
00:49:28 |
Χάρηκες; Ας το δοκιμάσουμε. Πήγαινέ με στο |
00:49:34 |
-Δεν θα έπρεπε να ντυθώ πρώτα; |
00:49:37 |
- Τώρα; |
00:49:40 |
Ένα λεπτό θα μου πάρει. |
00:49:49 |
- Είσαι άνετα εδώ; |
00:50:02 |
Ώστε αυτοί που επιτέθηκαν τις φυλακές |
00:50:06 |
Ναι. |
00:50:08 |
Οι πυροβολισμοί ακουγόταν |
00:50:12 |
-Ήταν οι στρατιώτες μου, τους απέκρουσαν. |
00:50:19 |
Δε θέλεις να οδηγήσεις το αμάξι σου; |
00:50:24 |
Έλα. |
00:50:36 |
Ώστε, δεν σου αρέσει |
00:50:42 |
Όχι, δεν μου αρέσει. |
00:50:46 |
Κρύβοντάς τον έτσι, |
00:50:49 |
-Έχει ό,τι επιθυμεί. |
00:50:54 |
Έχει όλες τις ανέσεις, όλες τις πολυτέλειες. |
00:50:57 |
Τα λεφτά, κύριε, δεν υποκαθιστούν τα πάντα. |
00:51:01 |
Νίκολας, δεν ήσουν ποτέ φτωχός. |
00:51:06 |
Και η Κέι; Δεν νομίζετε...; |
00:51:08 |
Μη μιλάς για πράγματα |
00:51:16 |
Αλλά το ενδιαφέρον σου, με άγγιξε |
00:51:20 |
και θα το σκεφτώ. |
00:51:23 |
Ξέρεις, μου αρέσουν οι ειλικρινείς |
00:51:28 |
Ναι, σέβομαι απολύτως |
00:51:41 |
Οδήγα. |
00:51:48 |
Προσπέρασέ τους. |
00:51:54 |
Οδήγα. |
00:52:15 |
’νδρες του Ομπότε. Είμαι σίγουρος. |
00:52:18 |
Αν δεν ήμουν στο αμάξι σου... |
00:52:23 |
Είναι στ' όνειρό μου. |
00:52:26 |
Είναι στ' όνειρό μου. |
00:52:34 |
Κάποιος τους είπε που θα πήγαινα. |
00:52:39 |
Κάποιος με πρόδωσε. |
00:52:42 |
Δεν μπορώ να εμπιστευτώ κανέναν. |
00:52:46 |
Με περιστοιχίζουν προδότες. |
00:52:58 |
Μασάνγκα. |
00:53:01 |
Νίκολας. |
00:53:04 |
Γνωρίζεις τον Μασάνγκα. |
00:53:06 |
Είναι ένας από τους έμπιστούς μου. |
00:53:09 |
Από δω και πέρα θα χειρίζεται |
00:53:13 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:53:14 |
- Θα φροντίζεις εμένα κι αυτή τη χώρα. |
00:53:22 |
Πού είναι ο Τζόνα Ουάσουα; |
00:53:24 |
Πού είναι; Χρειάζομαι τον Υπουργό μου. |
00:53:28 |
Ένας υπουργός οφείλει να είναι |
00:53:33 |
- Πού είναι; |
00:53:37 |
Και αποκαλείς τον εαυτό σου |
00:53:53 |
Βλέπεις; Αυτοί οι πιστοί στρατιώτες |
00:54:26 |
Μην τους λυπάσαι, Νίκολας. |
00:54:28 |
Αυτοί οι άνδρες, σε ήθελαν νεκρό. |
00:54:35 |
Γιατί προσπαθήσατε να με σκοτώσετε; |
00:54:42 |
Θα πεθάνω μόνο όταν το πω εγώ. |
00:54:49 |
Κοιτάξτε με. |
00:55:02 |
Δουλεύετε γι' αυτόν. Για τον Ομπότε. |
00:55:07 |
Αυτόν τον ανόητο μέθυσο. |
00:55:11 |
Θέλετε να με σκοτώσετε |
00:55:23 |
Η Ουγκάντα με αγαπάει |
00:55:27 |
γιατί είμαι πιστός |
00:55:30 |
και δίκαιος. |
00:55:37 |
Είμαι ο Πρόεδρός σας. |
00:55:50 |
Έλα, Νίκολας. Δεν είναι μέρος αυτό για μας. |
00:57:42 |
Αυτά, θα σας τα διαβάσω μετά. Τα άλλα |
00:57:48 |
Έγραψα μια μικρή λίστα με εφόδια στο τέλος |
00:58:04 |
Υπάρχει τίποτε άλλο, Νίκολας; |
00:58:20 |
Δεν είναι μάλλον τίποτα, κύριε. |
00:58:26 |
Τι; |
00:58:34 |
Είσαι ο πιο στενός σύμβουλός μου. |
00:58:38 |
Σε παρακαλώ, πες μου τι σκέφτεσαι. |
00:58:49 |
Χτες το βράδυ, |
00:58:55 |
Και είδα τον Τζόνα Ουάσουα |
00:59:00 |
Κάτι δεν μου καλοφάνηκε. |
00:59:04 |
Δεν είναι μάλλον τίποτα, |
00:59:09 |
Απλώς να του μιλήσετε. |
00:59:15 |
Όπως είπα, μάλλον δεν είναι τίποτα. |
00:59:25 |
Καληνύχτα, κύριε. |
00:59:51 |
- Πώς είστε; |
00:59:54 |
Πολύ καλά. |
01:00:02 |
Μπράβο, Μακένζι. |
01:00:10 |
- Πήγαινε να το δείξεις στον αδελφό σου. |
01:00:18 |
Γεια χαρά. |
01:00:23 |
Γεια, χαρά. |
01:00:28 |
Δείχνει να είναι πολύ καλύτερα. |
01:00:31 |
Πολύ καλύτερα. |
01:00:34 |
Ο άλλος είναι ο Κάμπελ. |
01:00:39 |
Έχεις πολύ καλό γούστο. |
01:00:43 |
Μαμά. |
01:00:45 |
Παρακαλώ. Αντίο. |
01:00:48 |
- Με σπρώχνει συνέχεια, μαμά. |
01:00:51 |
Μην τον σπρώχνεις, Μακένζι. |
01:00:57 |
- Ονειροπολείς; |
01:01:03 |
Νόμιζα ότι θα πήγαινες |
01:01:07 |
-Όχι. Με χρειάζονται εδώ. |
01:01:12 |
- Τι; |
01:01:15 |
Δεν ξέρω αν το είδες.Ένας δικαστής |
01:01:21 |
-Αγνοείται πέντε μέρες τώρα. |
01:01:26 |
Ωστόσο, λαμβάνουμε αναφορές |
01:01:31 |
άτομα που καταφέρονται εναντίον |
01:01:37 |
Αν είναι να κατηγορήσεις τον Πρόεδρο, |
01:01:41 |
Απλώς έλπιζα ότι ίσως μπορούσες |
01:01:45 |
Γάμα τις διευκρινήσεις σου, Στόουν. |
01:01:50 |
Είστε το κάτι άλλο. |
01:01:53 |
Με την πρώτη ένδειξη ενός ανεξάρτητου |
01:01:57 |
παίρνετε ανάποδες γιατί |
01:02:02 |
Είναι λίγο σκληρός, αλλά τι περιμένεις; |
01:02:04 |
Νομίζεις ότι οι άνδρες του Ομπότε κάθονται |
01:02:10 |
Κοίταξέ με. |
01:02:12 |
Εδώ είναι Αφρική. |
01:02:15 |
Ειδάλλως είσαι νεκρός. |
01:02:19 |
Τότε ίσως θα μπορούσες να μου εξηγήσεις |
01:02:22 |
πού βρίσκεται ο Υπουργός Υγείας |
01:02:27 |
Τι; |
01:02:29 |
Αγνοείται επίσης. |
01:02:32 |
Αλλά, όπως λες, σίγουρα θα υπάρχει |
01:02:37 |
Θα συναντηθώ για ένα ποτό αργότερα |
01:02:43 |
Ίσως θα ήθελες να έρθεις κι εσύ, |
01:02:48 |
- Εντάξει. Θα έρθω. |
01:02:57 |
- Ναι; |
01:03:00 |
Είναι απασχολημένη. |
01:03:20 |
Είχες δίκιο. |
01:03:23 |
Ο Υπουργός Υγείας εξαφανίστηκε. |
01:03:26 |
- Προφανώς, κατέφυγε στην Τανζανία. |
01:03:31 |
Καταχράστηκε |
01:03:35 |
Φημολογείται ότι βρίσκεται |
01:03:39 |
-Δυσκολεύομαι πολύ να το πιστέψω. |
01:03:46 |
Σωτήρια πενικιλίνη για το λαό. |
01:03:50 |
Εγώ κανόνισα τη συνάντηση |
01:03:54 |
στο Holiday lnn. |
01:04:00 |
Λοιπόν, αυτή η κατάχραση, |
01:04:02 |
έχει δηλωθεί επίσημα; |
01:04:05 |
- Ναι. |
01:04:10 |
- Να με αναφέρεις; |
01:04:13 |
Ως κυβερνητικό εκπρόσωπο. |
01:04:16 |
Κυβερνητικό εκπρόσωπο; |
01:04:19 |
Εντάξει. |
01:05:01 |
Κύριε Πρόεδρε. |
01:05:05 |
Ήρθα να σας αποχαιρετίσω. |
01:05:08 |
Επιστρέφω στην πατρίδα μου. |
01:05:11 |
Κύριε Πρόεδρε. |
01:05:19 |
Σε ξεγέλασα. Τον ξεγέλασα. |
01:05:23 |
Νίκολας, από δω ο σωσίας μου, ο Μουιένγκα. |
01:05:27 |
Δες τον. Ολόιδιος, εκτός... |
01:05:31 |
Τι λες, Νίκολας; |
01:05:35 |
-Όχι. |
01:05:38 |
Ο Νίκολας συμφωνεί. Είσαι πολύ |
01:05:46 |
Δες, Νίκολας.Έχω κι άλλους. |
01:05:50 |
Είναι μέρος του σχεδίου του Λοχαγού |
01:05:57 |
-Έξυπνο. |
01:06:21 |
Νίκολάς μου. |
01:06:27 |
Τι ήταν αυτό που είπες ότι γυρίζεις πίσω; |
01:06:39 |
Κάποτε είπατε ότι με σεβόσασταν |
01:06:46 |
Ακούω. |
01:06:51 |
Αυτή η υπόθεση με τον Ουάσουα. |
01:06:55 |
Δεν μπορώ. |
01:06:57 |
Βρομάει. Δεν μπορώ να ξεχάσω |
01:07:04 |
Δεν είναι αυτή η φύση μου. |
01:07:06 |
Πρέπει να γυρίσω στην πατρίδα μου αμέσως. |
01:07:09 |
Δεν μπορείς. |
01:07:12 |
- Τι; |
01:07:17 |
Μα δεν ήρθα εδώ για να τελειώσω τίποτα. |
01:07:20 |
Μου υποσχέθηκες ότι θα βοηθούσες |
01:07:25 |
Το ορκίστηκες. |
01:07:28 |
Είναι ο όρκος που παίρνουν |
01:07:33 |
-Δεν έχει να κάνει τίποτα με αυτή χώρα. |
01:07:37 |
Τίποτα δεν προέρχεται από το τίποτα. |
01:07:41 |
Έχεις συνείδηση. Το ξέρω. |
01:07:45 |
Αυτός είναι ο λόγος που ήρθες εδώ. |
01:07:49 |
Ή είσαι όπως όλοι οι άλλοι Βρετανοί; |
01:07:53 |
Που είναι μόνο εδώ |
01:07:58 |
Όχι. |
01:08:01 |
Όχι. |
01:08:03 |
Για ποιον άλλο λόγο θα σου εμπιστευόμουν |
01:08:09 |
Είσαι σαν γιος για μένα. |
01:08:17 |
Είμαι ο Νίκολας Γκάριγκαν. |
01:08:20 |
Είμαι από τη Σκοτία. |
01:08:23 |
Η πατρίδα σου είναι εδώ. |
01:08:27 |
Σας παρακαλώ. Απλώς... Σας παρακαλώ. |
01:08:30 |
Μην είσαι ανόητο παιδί. |
01:08:33 |
Αν φύγεις τώρα, τι θα σκεφτούν |
01:08:39 |
Μα τι λέτε τώρα; |
01:08:43 |
Μην προσποιείσαι στον εαυτό σου |
01:08:47 |
Είσαι πιο δυνατός άνδρας απ' αυτό. |
01:08:52 |
Δεν ήθελα να πεθάνει, όμως. |
01:08:56 |
Αλλά το έκανες. |
01:09:02 |
Γιατί; Θέλεις να ξέρεις γιατί; |
01:09:05 |
Το έκανες επειδή μ' αγαπάς. |
01:09:14 |
Μπήκες βαθιά μέσα |
01:09:20 |
Της Ουγκάντας. |
01:09:23 |
Η Ουγκάντα σε αγκαλιάζει. |
01:09:38 |
Αυτό που χρειάζεσαι είναι λίγη διασκέδαση. |
01:10:13 |
Έι, Νίκολας. Πού ήσουν; |
01:10:16 |
Θέλω να σου γνωρίσω την Μπέτι. |
01:10:19 |
Κι αυτή εδώ είναι η αδελφή της η Τζόι. |
01:10:23 |
Η Τζόι θα σε φροντίσει |
01:10:30 |
- Γεια. |
01:10:32 |
Και τώρα, ας αρχίσει το ροντέο. |
01:10:42 |
Δεν ήξερες ότι έχουμε |
01:10:47 |
Υπουργέ Οικονομικών. |
01:10:55 |
Έλα δω. |
01:11:36 |
Μου βάζεις άλλο ένα ουίσκι, σε παρακαλώ; |
01:11:47 |
Ένα πράγμα σου λέω, Νίκολας, |
01:11:53 |
Θέλετε να με σκοτώσετε |
01:12:09 |
Δρ. Γκάριγκαν. |
01:12:19 |
Χριστέ μου, είσαι τόσο όμορφη, γαμώτο μου. |
01:12:26 |
Ξέρεις κάτι; Δεν θα έπρεπε να είμαι εδώ. |
01:12:29 |
Θα έπρεπε να είμαι στη Σκοτία |
01:12:32 |
Να φροντίζω ηλικιωμένες κυρίες |
01:12:38 |
Κέι, τα έχω γαμήσει. |
01:12:42 |
Όχι εδώ. |
01:12:46 |
- Περπάτα μαζί μου. |
01:12:49 |
Περπάτα μαζί μου. |
01:13:09 |
Είμαι καταδικασμένος, διάβολε. |
01:13:12 |
Το ξέρεις ότι μου πασάρει |
01:13:16 |
Πού πάμε; |
01:13:18 |
Δεν ξέρω. |
01:13:21 |
- Νίκι. |
01:13:28 |
Από δω.Έλα. |
01:13:31 |
Ακολούθησέ με. |
01:13:51 |
Γάμα το. |
01:14:51 |
Ήταν ανέκαθεν έτσι. |
01:14:54 |
Απλώς επέλεξε να μην |
01:15:04 |
Πρέπει να βρεις έναν τρόπο να ξεφύγεις. |
01:15:07 |
Μ' ακούει ακόμα. |
01:15:12 |
Δεν μπορεί να εμπιστευτεί κανέναν πια. |
01:15:18 |
Θα περιμένω, |
01:15:20 |
Χειροτέρεψε ήδη. |
01:15:23 |
Πολύ. |
01:15:33 |
- Τίποτα. |
01:15:35 |
- Τίποτα. |
01:15:40 |
Απλώς φαντάστηκα να καθόμαστε |
01:15:50 |
''Λίγο ακόμα βραστό, κα Αμίν;'' |
01:16:03 |
Πρέπει να ξεφύγεις. |
01:16:10 |
- Τι τρέχει; |
01:16:13 |
Κι αν μας είδε κάποιος; |
01:16:19 |
Περίμενε δυο λεπτά και μετά βγες. |
01:16:25 |
Πήγαινε. |
01:17:41 |
ΔΡ. ΓΚΑΡΙΓΚΑΝ |
01:18:34 |
Διάβολε. |
01:18:51 |
Δρ. Γκάριγκαν. |
01:18:53 |
Είναι τέσσερεις η ώρα το πρωί. |
01:18:55 |
Μπορώ να σου μιλήσω; |
01:19:02 |
- Ουίσκι; |
01:19:12 |
Πήραν... |
01:19:15 |
πήραν το διαβατήριό μου. |
01:19:19 |
Είπες ότι αν χρειαζόμουν ποτέ |
01:19:24 |
Πρέπει να φύγω από δω όσο ακόμα μπορώ. |
01:19:29 |
Έλπιζα ότι ίσως μπορείς να με βοηθήσεις. |
01:19:32 |
- Σε παρακαλώ. |
01:19:39 |
Έχεις ιδέα τι συμβαίνει |
01:19:45 |
Αμυδρά. |
01:19:47 |
Στην επαρχία, δεν σκάβουν καν τάφους πια. |
01:19:51 |
Απλώς ταϊζουν με τα πτώματα |
01:19:55 |
Εδώ, κάτω από τη μύτη μας, εξάλειψε |
01:20:02 |
Χιλιάδες Ατσόλι και Λάνγκι από το στρατό. |
01:20:09 |
Δεν μπαίνει καν στον κόπο |
01:20:17 |
Ακόμα και μέλη |
01:20:21 |
Ο φίλος σου, ο Υπουργός Υγείας. |
01:20:30 |
Ήταν ένας άνδρας που προσπαθούσε όντως |
01:20:35 |
Η κρίση του Ίντι είναι προφανώς |
01:20:40 |
Χριστέ μου, γαμώτο μου. |
01:20:46 |
Φυγαδεύστε με από δω πέρα. |
01:20:48 |
Πρέπει να πληρώσεις τα ναύλα σου πρώτα. |
01:20:51 |
Τι; |
01:20:56 |
Ξέρεις τι σε αποκαλούν; |
01:20:59 |
Η λευκή μαϊμού του. |
01:21:03 |
Είμαι ο γιατρός του. |
01:21:06 |
-Δεν είναι δουλειά μου να τον κρίνω. |
01:21:10 |
Αυτή είναι η δικαιολογία σου; Οικτρή. |
01:21:15 |
Δεν μοιράζουμε διαβατήρια |
01:21:19 |
Ιδίως σε χιμπατζήδες με αίμα στα χέρια τους. |
01:21:24 |
Είμαι πολίτης και έχω δικαιώματα. |
01:21:28 |
Γάμα τα δικαιώματά σου. Θα κάνεις |
01:21:33 |
Είσαι ο γιατρός του. |
01:21:38 |
Φυσικά, θα σε βοηθούσαμε με... |
01:21:43 |
οτιδήποτε θα χρειαζόσουν. |
01:21:48 |
Θέλετε να τον σκοτώσω; |
01:22:32 |
Με ευρύτατες φήμες για παραβιάσεις |
01:22:36 |
η κατάσταση στην Ουγκάντα έχει χειρο- |
01:22:41 |
..για δέκα καινούργια νοσοκομεία |
01:22:48 |
Η απόκτηση εξακριβωμένων πληροφοριών |
01:22:52 |
..κατηγόρησε τους Βρετανούς |
01:22:56 |
..και οι τακτικές του γίνονται |
01:23:00 |
Η Βρετανική Κυβέρνηση αθέτησε |
01:23:05 |
Ως εκ τούτου, αποφάσισα να απελάσω |
01:23:12 |
Αυτοί οι άνθρωποι, είναι βδέλλες. |
01:23:15 |
Αρμέγουν την αγελάδα, |
01:23:20 |
Όχι πια.Έχουν 90 μέρες για να φύγουν. |
01:23:30 |
Είναι πολύ άρρωστοι για να φύγουν. |
01:23:36 |
Πάρε τα χέρια σου από πάνω του. |
01:23:40 |
Δεν με νοιάζει για τις διαταγές σου. |
01:23:45 |
Αναγκάζουν τους άρρωστους |
01:24:02 |
Βρίσκεσαι σε νοσοκομείο. |
01:24:04 |
Πάρε τους άνδρες σου έξω από δω αμέσως. |
01:24:24 |
Θα παραπονεθώ προσωπικά στον Πρόεδρο. |
01:24:28 |
Είσαι εντάξει; |
01:24:34 |
Θα το χειριστώ. |
01:24:36 |
Προσπαθείτε να βοηθήσετε το λαό σας, |
01:24:42 |
Αν απελάσετε τους Ασιάτες, |
01:24:45 |
πέρα από το ότι θα σπιλωθεί |
01:24:51 |
Γι' αυτό ήρθες εδώ; |
01:24:56 |
Να μ' εκλιπαρήσεις |
01:25:02 |
Αυτά τα πράγματα δεν σε αφορούν. |
01:25:06 |
Είσαι απλά ένα γιατρουδάκι. |
01:25:09 |
Είσαι ένα μηδενικό. |
01:25:15 |
Έξω από δω. |
01:25:19 |
Έξω από δω. |
01:26:19 |
- Τι κάναμε; |
01:26:23 |
Θα μας σκοτώσει, Νίκολας. Θα μας σκοτώσει. |
01:26:30 |
Πρέπει να το βγάλω από μέσα μου. |
01:26:33 |
Θα με σκοτώσει, Νίκολας. |
01:26:37 |
Πρέπει να το ξεφορτωθώ. |
01:26:41 |
- Τι θα κάνουμε; |
01:26:47 |
Θέλω να το κάνεις εσύ. |
01:26:52 |
- Ξέρω ότι μπορείς να το κάνεις, Νίκολας. |
01:26:55 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
01:27:00 |
Δεν είναι απλή επέμβαση. |
01:27:04 |
Πρέπει να... |
01:27:07 |
Αν δεν κάνεις κάτι τώρα, |
01:27:11 |
Θα πρέπει να το κάνω σ' ένα χωριό. |
01:27:15 |
Όχι, μη. |
01:27:17 |
Έλα δω.Ό,τι κι αν κάνεις, |
01:27:23 |
Θα κανονίσω κάτι. |
01:27:26 |
Υποσχέσου μου ότι θα μείνεις στο σπίτι. |
01:27:30 |
Σε παρακαλώ, |
01:27:38 |
Υποσχέσου μου ότι... |
01:27:41 |
υποσχέσου μου ότι θα το φροντίσεις. |
01:27:44 |
Σου το υπόσχομαι. |
01:27:46 |
Θα το κάνουμε νωρίς το πρωί. |
01:27:50 |
Την Κέι Αμίν; |
01:27:52 |
- Τη γυναίκα του Προέδρου; |
01:27:58 |
-Όχι. Δεν μπορούμε εδώ στο Μουλάγκο. |
01:28:02 |
Είναι το νοσοκομείο του Προέδρου. |
01:28:05 |
- Θα το κάνουμε διακριτικά. |
01:28:10 |
Θα σκοτώσει κι αυτήν κι εμάς. |
01:28:13 |
- Είναι πολύ επικίνδυνο. |
01:28:16 |
Μια κομπογιαννίτικη έκτρωση σ' ένα χωριό; |
01:28:19 |
Έλα τώρα, Τόμας. Ξέρεις τι σημαίνει αυτό. |
01:28:23 |
Είναι η μόνη επιλογή που της άφησες. |
01:28:28 |
Αλλά δε φαντάζομαι |
01:28:32 |
Ένας λευκός με μια μαύρη. |
01:28:37 |
Τι ήθελε και μπλέχτηκε έτσι; |
01:28:41 |
Καλώς. |
01:28:43 |
Θα το κάνω ο ίδιος. |
01:28:58 |
Σε θέλει ο Πρόεδρος. Αμέσως. |
01:29:21 |
Το κεφάλι μου πάει να σπάσει. |
01:29:23 |
Δεν μπορώ να σκεφτώ. |
01:29:29 |
Οι βρετανικές εφημερίδες |
01:29:33 |
Οι αμερικανικές εφημερίδες |
01:29:38 |
Είμαι κανίβαλος; |
01:29:41 |
Είναι ψέματα. Πρέπει να τους |
01:29:45 |
Μόνο ουγκαντέζικος τύπος από δω και πέρα. |
01:29:48 |
- Θέλετε κάτι για τον πονοκέφαλο; |
01:29:50 |
- Κάτι για την αϋπνία, ίσως; |
01:29:56 |
- Να σας πω τι να κάνετε; |
01:30:00 |
Είσαι ο μόνος που μπορώ |
01:30:03 |
Έπρεπε να μου έλεγες |
01:30:07 |
- Σας το είπα. |
01:30:11 |
Δεν με έπεισες. |
01:30:18 |
Πες μου τι να κάνω τώρα. |
01:30:27 |
Μη διώξετε τους δημοσιογράφους. |
01:30:34 |
Προσκαλέστε τους να σας συναντήσουν |
01:30:37 |
Γοητέψτε τους. |
01:30:42 |
Δείξτε τους τι άνθρωπος είστε πραγματικά. |
01:30:53 |
Λες να είναι αποτελεσματικό; |
01:30:56 |
Νομίζω πως είναι ο Αμίν |
01:31:02 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:31:04 |
Σ' ευχαριστώ πολύ, Νίκολας. |
01:31:08 |
Τι θα έκανα χωρίς τον Νίκολάς μου; |
01:31:19 |
Τρέχει τίποτα εδώ πέρα; |
01:31:23 |
Όχι. |
01:31:29 |
Όχι. |
01:31:31 |
- Τρέχει τίποτα; |
01:31:34 |
Όχι. |
01:31:36 |
- Είσαι σίγουρος, Νίκολας; |
01:31:40 |
Ναι. |
01:31:45 |
Δώσε μου ένα τονωτικό, |
01:32:18 |
- Πού πας, Νίκολας; |
01:32:24 |
Όχι. |
01:32:26 |
Πρέπει να μείνεις εδώ. |
01:32:42 |
Πολύ καλά, αλλά οι αναφορές |
01:32:47 |
Με ποιους μιλούσατε; Με τους Βρετανούς; |
01:32:51 |
Πηγαίνετε. Ψάξτε όπου θέλετε |
01:32:56 |
Όμως, γιατί διαδίδουν |
01:33:03 |
Επειδή με μισούν. |
01:33:06 |
Επειδή αρνούμαι |
01:33:10 |
ένα ρατσιστικό καθεστώς που υποστηρίζουν. |
01:33:14 |
- Και επίσης, με ζηλεύουν. |
01:33:18 |
Ενώ λιμοκτονούν με τις απεργίες |
01:33:22 |
ο λαός της Ουγκάντας τρώει μοσχαράκι |
01:33:30 |
Ίδρυσα το φιλανθρωπικό ταμείο |
01:33:35 |
Εμείς οι Ουγκαντέζοι θέλουμε |
01:33:39 |
συγκεντρώσαμε τρεις τόνους τροφίμων και |
01:33:46 |
Γιατί αντιμετωπίζουν |
01:34:10 |
Κέι, άνοιξε. Ο Νικ είμαι. |
01:34:14 |
- Τι; |
01:34:17 |
Πήγε στο χωριό. |
01:34:19 |
Χρειάστηκε να την πάνε στο νοσοκομείο. |
01:34:25 |
Λέγεται ότι στέψατε τον εαυτό σας |
01:34:30 |
Οι καλοί μου φίλοι οι Σκοτσέζοι |
01:34:36 |
και θέλουν να κάνω το ίδιο γι' αυτούς εκεί. |
01:34:48 |
Αυτή η γυναίκα εκεί. |
01:34:50 |
Γράψατε όντως στην Ελισάβετ, προσφέ- |
01:34:56 |
Είσαι πολύ πονηρούλα. |
01:35:56 |
Αυτά παθαίνεις όταν προδίδεις τον Πρόεδρο. |
01:36:00 |
Αυτά παθαίνεις όταν τον προδίδεις. |
01:36:58 |
Όχι. Το ευχαριστιέμαι. Μπορώ να |
01:37:15 |
Θα έπρεπε να είναι πιο έντονο |
01:37:33 |
Λένε ότι η κλειτορίδα της |
01:37:39 |
Είναι δυνατό; |
01:37:41 |
Ιατρικά; |
01:37:45 |
Σχεδόν όλες οι ανωμαλίες |
01:37:52 |
Την τιμώρησα παραδειγματικά |
01:37:55 |
επειδή με πρόδωσε. |
01:38:02 |
Έφερα τα χάπια για |
01:38:05 |
Ωραία. |
01:38:10 |
Τίποτ' άλλο; |
01:38:13 |
Όχι. |
01:38:18 |
Τότε φύγε. |
01:38:21 |
Έχουμε δουλειά εδώ. |
01:39:09 |
Καλημέρα. |
01:39:21 |
- Να πάρει. |
01:39:23 |
’ντε. |
01:39:26 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:39:30 |
Νίκολας, να 'σαι επιτέλους. |
01:39:35 |
Όχι. |
01:39:40 |
Σε χρειάζομαι αμέσως στο αεροδρόμιο |
01:39:45 |
- Ομήρους; |
01:39:47 |
Οι παλαιστίνιοι αδελφοί μας έκαναν |
01:39:52 |
Προσγειώθηκαν εδώ στο Έντεμπε. |
01:39:55 |
Τα μάτια της υφηλίου |
01:39:58 |
Έλα, Νίκολας.Έχουμε δουλειά. |
01:40:18 |
Πόσοι επιβάτες; |
01:40:21 |
250; |
01:40:24 |
Πόσοι απ' αυτούς είναι Σιωνιστές; |
01:40:29 |
Και τηλεόραση - |
01:40:37 |
Πείτε τους να μεταφέρουν |
01:41:00 |
Κύριε Πρόεδρε, σας περιμένουν τα ΜΜΕ. |
01:41:17 |
Σας βεβαιώνω ότι οι όμηροι θα έχουν |
01:41:22 |
Έφερα μαζί τον προσωπικό μου γιατρό. |
01:41:42 |
Γιατρέ, ποια είναι η κατάσταση εδώ; |
01:41:45 |
Μια καρδιακή εισήχθη στο νοσοκομείο, |
01:41:49 |
και δίνουμε σ' όλους χάπια ελονοσίας. |
01:41:52 |
- Ποιος δεν εξετάστηκε από γιατρό; |
01:41:54 |
Πόσοι είστε; |
01:41:59 |
-Δεν σας εξέτασαν ακόμα; |
01:42:04 |
Ευχαριστώ. |
01:42:07 |
ΟΚ, κανένας άλλος; |
01:42:12 |
Πάρτε αυτά τα τρία. Η νοσοκόμα |
01:42:20 |
Τόμας. |
01:42:22 |
Παίρνετε τα χάπια, παρακαλώ; |
01:42:48 |
Όχι. Μη. |
01:42:53 |
Φτύσε. |
01:43:52 |
Δες την κατάντια σου. |
01:43:56 |
Έχεις κάνει έστω και ένα |
01:44:04 |
Νόμιζες ότι ήταν όλα ένα παιχνίδι; |
01:44:07 |
''Θα πάω στην Αφρική |
01:44:10 |
και θα παίξω τον λευκό |
01:44:12 |
με τους ιθαγενείς.'' |
01:44:16 |
Έτσι νόμιζες; |
01:44:20 |
Δεν είμαστε παιχνίδι, Νίκολας. |
01:44:24 |
Είμαστε πραγματικοί. |
01:44:28 |
Αυτή η αίθουσα, |
01:44:31 |
είναι πραγματική. |
01:44:34 |
Νομίζω ότι ο θάνατός σου |
01:44:37 |
θα είναι η πρώτη |
01:44:44 |
’κουσέ με, Νίκολας. |
01:44:46 |
’κουσε. Ξέρω. |
01:44:49 |
Ναι. |
01:44:51 |
Ξέρω για σένα |
01:44:54 |
και την Κέι. |
01:44:59 |
Πώς μπόρεσες να μου το κάνεις αυτό; |
01:45:04 |
Είμαι ο πατέρας αυτού του έθνους, Νίκολας, |
01:45:08 |
κι εσύ πρόβαλες χυδαία τον πατέρα σου. |
01:45:19 |
Είσαι παιδί. |
01:45:23 |
Αυτό είναι που σε κάνει τόσο τρομακτικό. |
01:45:47 |
Στο χωριό μου, |
01:45:50 |
όταν κλέβεις τη γυναίκα ενός πρεσβύτερου, |
01:45:57 |
σε πηγαίνουν σ' ένα δέντρο |
01:46:00 |
και σε κρεμάνε από το δέρμα σου. |
01:46:03 |
Κάθε φορά που ουρλιάζεις, |
01:46:07 |
το κακό πνεύμα βγαίνει από μέσα σου. |
01:46:13 |
Μερικές φορές παίρνει τρεις μέρες |
01:46:16 |
μέχρι να βγει εντελώς. |
01:46:25 |
Σηκώστε τον. |
01:48:37 |
Καλησπέρα. |
01:48:40 |
Έχω καλά νέα. |
01:48:43 |
Η Ισραηλινή Κυβέρνηση |
01:48:48 |
Ως χειρονομία καλής πίστης, |
01:48:53 |
όλοι οι όμηροι που δεν είναι Ισραηλινοί |
01:48:59 |
Κανόνισα προσωπικά να έρθει |
01:49:27 |
Θα είναι εδώ όταν γυρίσουμε. |
01:49:33 |
Από δω, Ισραηλινοί. |
01:49:52 |
Ισραηλινοί, εδώ. |
01:50:22 |
Έστειλαν ένα αεροπλάνο. |
01:50:27 |
Αν πας τώρα, |
01:50:31 |
Φόρεσέ το. |
01:50:34 |
Γιατί το κάνεις; |
01:50:38 |
Ειλικρινά, |
01:50:40 |
δεν ξέρω. |
01:50:45 |
Σου αξίζει να πεθάνεις, |
01:50:47 |
αλλά νεκρός, δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. |
01:50:50 |
Ζωντανός, ίσως μπορέσεις να εξιλεωθείς. |
01:50:56 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:50:59 |
Έχω σιχαθεί πια το μίσος, Δρ. Γκάριγκαν. |
01:51:04 |
Αυτή η χώρα πνίγεται στο μίσος. |
01:51:07 |
Μας αξίζει κάτι καλύτερο. |
01:51:11 |
Γύρισε στη χώρα σου. |
01:51:16 |
Θα σε πιστέψουν. |
01:51:19 |
Είσαι λευκός. |
01:51:45 |
- Κι εσύ; |
01:51:49 |
Πήγαινε. Τώρα, πριν επιστρέψουν. |
01:51:52 |
- Σ' ευχαριστώ. |
01:51:55 |
Πήγαινε. |
01:53:33 |
Σταμάτα. |
01:53:36 |
Πού είναι ο γιατρός; |
01:53:41 |
Δεν ξέρω. |
01:53:47 |
Προορισμός, Παρίσι. |
01:54:05 |
Η γυναίκα μου. |
01:54:18 |
Πολλοί έχουν διακόψει |
01:54:21 |
Όχι μόνο Μουσουλμάνοι, |
01:56:17 |
48 ώρες αργότερα ισραηλινές δυνάμεις |
01:56:19 |
απελευθέρωσαν όλους εκτός από έναν. |
01:56:22 |
Η διεθνής κοινή γνώμη |
01:56:28 |
Όταν τελικά ανατράπηκε το 1979, |
01:56:31 |
τα πλήθη πανηγύριζαν στους δρόμους. |
01:56:42 |
Το καθεστώς του είχε σκοτώσει |
01:56:56 |
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ ΜΑΚΕΡΕΡΕ |
01:57:16 |
Ο Αμίν πέθανε εξόριστος στη Σαουδική |
01:57:23 |
Κανείς δεν γνωρίζει αν αυτή |