Last King Of Scotland The
|
00:00:41 |
Фильм основан на реальных событиях! |
00:00:49 |
Шотландия, 1970 год |
00:00:52 |
Пошёл! |
00:01:21 |
Ты, теперь, доктор Кардиган. |
00:01:26 |
Я говорю тебе, доктор Кардиган! |
00:01:31 |
Я считаю, нам есть что отметить сегодня? |
00:01:37 |
Давай, я налью тебе. Послушай, сынок. |
00:01:46 |
Мы гордимся тобой! |
00:01:50 |
Теперь, тебе нужно найти хорошую работу. |
00:01:55 |
Но я даю тебе право |
00:02:02 |
Поднимем бокалы! Тост - за моего сына! |
00:02:14 |
За светлое будущее! |
00:02:30 |
Господи! |
00:02:34 |
Стук в дверь |
00:02:37 |
Николас! С тобой всё хорошо? |
00:02:40 |
Да, всё нормально! Все хорошо |
00:02:47 |
...Куда попаду пальцем, туда и поеду. |
00:02:57 |
Канада? |
00:03:07 |
Уганда |
00:04:06 |
Почему военные? |
00:04:08 |
Вы говорите по-английски? |
00:04:09 |
Да. да! |
00:04:11 |
Зачем столько военных? |
00:04:13 |
Армия возвращается! |
00:04:16 |
Мятежников? |
00:04:18 |
Не волнуйтесь! Всё уже закончилось! Это - войска |
00:04:41 |
Все люди за него? |
00:04:44 |
Да, да! |
00:04:45 |
Я доктор! Понимаете? Доктор! |
00:04:48 |
Доктор? |
00:04:50 |
Может быть, и вам чем-нибудь смогу помочь. |
00:04:56 |
Смотри, смотри! |
00:04:58 |
У вас, в Шотландии, есть обезьяны? |
00:05:00 |
-Нет, нет. У нас, в Шотландии, нет обезьян. |
00:05:30 |
Моя остановка. |
00:05:39 |
Обожаю Африку |
00:05:49 |
ПОСЛЕДНИЙ КОРОЛЬ ШОТЛАНДИИ |
00:06:06 |
Доктор Карриган? |
00:06:13 |
Доктор Карриган? |
00:06:17 |
Доктор Мори? |
00:06:18 |
Нет, нет. Его жена. |
00:06:21 |
Сара! Очень приятно! |
00:06:24 |
Всё в порядке? |
00:06:26 |
Да, да. В нашей миссии очень много работы. |
00:06:30 |
Спасибо. Ничего. |
00:06:32 |
Не волнуйтесь! |
00:06:36 |
Я, вчера, хотела вас встретить. |
00:06:49 |
Вчера, автобус так и не приехал. |
00:06:51 |
Да! |
00:06:53 |
Я беспокоилась о вас. |
00:07:00 |
Кстати, теперь, официальная власть - у Амина. |
00:07:05 |
Что-то изменится? |
00:07:08 |
Бывший президент... |
00:07:09 |
Нет, нет. Я говорю об Амине! |
00:07:15 |
Надеюсь, что, теперь, будет полегче! |
00:07:17 |
Хорошо, посмотрим! |
00:07:48 |
Доброе утро! Как устроились? |
00:07:51 |
Нормально. |
00:07:53 |
Пойдёмте, покажу вам хозяйство. |
00:07:55 |
Операционная. Всё. конечно, примитивное. |
00:08:00 |
Доброе утро! |
00:08:01 |
Доброе утро! |
00:08:04 |
Сколько здесь ещё врачей? |
00:08:06 |
Есть я. и ты. Всё. Ты знаешь, самое интересное то, |
00:08:13 |
Восьмидесяти процентам людей |
00:08:16 |
Мы просто поддерживаем в них жизнь, |
00:08:27 |
Готов? |
00:08:28 |
Да! |
00:08:33 |
Хорошо. |
00:08:38 |
Ещё, разок! |
00:08:41 |
Молодец! |
00:09:53 |
Доктор Мори! |
00:09:58 |
В чём дело? |
00:10:00 |
Надо съездить в одно селение. Ладно, я вас |
00:10:10 |
Садись в машину. |
00:10:17 |
Давай. |
00:10:33 |
Не хотела говорить, но... |
00:10:34 |
О чем? |
00:10:36 |
Вы не подходите для такой работы. |
00:10:38 |
Почему? |
00:10:41 |
Какая вам разница? |
00:10:44 |
Большая. |
00:10:46 |
Я хочу здесь работать! |
00:10:49 |
Правда? |
00:10:50 |
Да, я люблю искать что-то новое. |
00:10:57 |
Здесь много нового! |
00:10:59 |
Очень много! |
00:11:34 |
Хочешь воды? |
00:11:36 |
Почему они танцуют? |
00:11:38 |
Генерал Амин будет проезжать |
00:11:41 |
И что? |
00:11:43 |
Будет праздник. |
00:11:46 |
Перестань! Я хочу посмотреть праздник! |
00:11:53 |
Тебе не нужно видеть. |
00:11:55 |
Конечно, мне кажется, там будет весело. |
00:12:04 |
Ну, хорошо! Хорошо! |
00:13:03 |
Граждане Уганды! Приветствую вас! |
00:13:07 |
Приветствую! |
00:13:14 |
Я обещаю вам! Мое правительство будет |
00:13:29 |
Мы построим новые дороги! Новые дома! |
00:13:51 |
В своём сердце я чувствую ответственность |
00:13:59 |
И знаю, чего вы хотите! Я - такой же. как и вы, |
00:14:10 |
Всю свою жизнь я питался, как и вы! |
00:14:18 |
Сейчас строится новое будущее Уганды! |
00:14:29 |
Сильнее! И свободнее! Уганда - вперед! |
00:14:49 |
По-моему, хватит! Насмотрелся? |
00:14:55 |
Подожди, еще несколько минут... |
00:15:08 |
Пожалуйста, пойдём! |
00:15:12 |
Сейчас пойдём! |
00:15:25 |
Мне кажется, люди не понимают, |
00:15:32 |
Перестань! |
00:15:34 |
Я говорю тебе серьёзно! |
00:15:44 |
Что происходит? |
00:15:49 |
Господи! |
00:15:54 |
Что случилось? |
00:15:57 |
Они ищут доктора... |
00:15:59 |
Президент... попал в аварию! |
00:16:03 |
Мы поедем за вами! |
00:16:05 |
Господи! Невероятно! |
00:16:22 |
Тихо, тихо! Спокойно! |
00:16:35 |
Тихо, тихо! |
00:16:40 |
Подойди! |
00:16:42 |
Подойди? |
00:16:45 |
Меня зовут доктор Карриган! |
00:16:51 |
Хорошо! |
00:16:55 |
Придётся наложить шину... |
00:17:00 |
Держите! Так больно? |
00:17:08 |
Мне кажется, перелома нет! |
00:17:15 |
Черт возьми! Ему же больно! |
00:17:27 |
Несколько дней побудете с шиной, |
00:17:32 |
Прикажите, чтобы пристрелили буйвола. |
00:17:39 |
Кто-нибудь, пристрелите буйвола! |
00:17:41 |
Я пытаюсь им объяснить! |
00:17:58 |
Господи! Боже! |
00:18:27 |
Простите! Я не подумал. |
00:18:33 |
Ты взял мой пистолет! Кто ты такой? |
00:18:36 |
Я Николас Карриган, доктор! Я доктор! |
00:18:40 |
Англичанин? |
00:18:43 |
Нет. я из Шотландии! Шотландец! |
00:18:47 |
Шотландец! Почему ты сразу не сказал? Я знаю, |
00:18:59 |
Ты знаешь, но, когда они одеваются как женщины, |
00:19:07 |
Я не хотел об этом говорить при женщине, |
00:19:17 |
Ладно, ты сделал хорошую работу. Пожалуйста, подари |
00:19:31 |
Твои сын любит такие футболки? |
00:19:34 |
Я отдам тебе свою рубашку, взамен! |
00:19:37 |
Да, да! Конечно! |
00:19:47 |
Спасибо! |
00:19:50 |
Вот видишь, ты теперь генерал, |
00:19:58 |
Извини! Мне нужно ехать! |
00:20:25 |
Она мне немного великовата! |
00:20:28 |
Да. |
00:20:34 |
Я не могу поверить, что ты пристрелил буйвола. |
00:20:44 |
Давай, выпьем! |
00:20:47 |
Нет, спасибо! Николас, перестань! |
00:20:54 |
Не уходи. |
00:20:56 |
Всё нормально! Просто выпьем, и все! |
00:21:06 |
О, Боже! Я не могу так поступить! |
00:21:11 |
Почему? |
00:21:13 |
Мои муж - хороший человек! Господи, |
00:21:24 |
Я всё понимаю! |
00:21:26 |
Нет, не понимаешь! Прости! |
00:21:33 |
Всё нормально! |
00:21:34 |
Когда ты замужем за таким хорошим человеком, |
00:21:42 |
Дерьмо, да? |
00:21:50 |
Мои отец - точно такой же! |
00:21:55 |
Очень мило, что ты заметил. |
00:22:03 |
Я не могу! Я не могу! Николас, я не могу. |
00:22:07 |
Всё нормально! Я не сержусь, Сара! |
00:22:11 |
Прости! |
00:22:37 |
Стук в окно |
00:22:40 |
Николас! |
00:22:43 |
Николас! К вам приехали гости! |
00:22:47 |
Скажи им, что я сейчас оденусь и выйду. |
00:22:50 |
Хорошо? |
00:22:57 |
Доброе утро, доктор Карриган |
00:22:59 |
Доброе утро! |
00:23:00 |
Меня зовут Джон Уосторн! |
00:23:03 |
Хочу отвести вас к генералу Амину! |
00:23:08 |
Что? |
00:23:10 |
Сара? Скажи своему мужу, что до пятницы меня не будет! |
00:23:32 |
Меня зовут Масанго! |
00:23:35 |
Меня - Николас! |
00:23:37 |
Очень приятно с вами познакомиться, мистер Николас! |
00:23:48 |
Они думают, что вы - президент! |
00:24:56 |
Президентский дворец. |
00:25:03 |
Присаживайтесь! |
00:25:06 |
Кто на фото? |
00:25:07 |
Доктор Джонсон. Он здесь больше не работает. |
00:25:14 |
Почему? |
00:25:15 |
Потому что, плохо работал с президентом. |
00:25:27 |
Я рад вас видеть снова, доктор Карриган! |
00:25:35 |
Что скажешь, Николас? Возьмёшься за работу? |
00:25:43 |
Я не понял? Вы хотите, чтобы я был вашим врачом? |
00:25:48 |
Да! У тебя будет все, что захочешь! |
00:25:52 |
Хорошо! |
00:25:54 |
Послушай, это большая честь |
00:25:58 |
Работать будет легко, |
00:26:06 |
К тому же, я знаю, что ты похож на меня! Мне приснился |
00:26:22 |
Мне очень жаль, но... |
00:26:24 |
Николас, я понимаю тебя! Я не хотел быть |
00:26:32 |
Послушай, это очень важно! Здесь мы создаём |
00:26:51 |
Я понимаю, но мне очень жаль! |
00:27:09 |
Дело в женщине! В женщине, которую |
00:27:14 |
Нет, нет! |
00:27:17 |
Дело в женщине! Женщина! Почему ты не |
00:27:24 |
Видите, не всё так просто. |
00:27:27 |
Почему? |
00:27:29 |
Она - замужем, да? Да, да? |
00:27:45 |
Ну теперь, ты мне, ещё более, интересен. |
00:27:54 |
Серьёзно? |
00:27:55 |
Правда, правда! |
00:28:05 |
Ладно! Извини, что отнял у тебя время. |
00:28:15 |
Сегодня, у нас будет ужин для гостей! |
00:28:21 |
С удовольствием! |
00:28:23 |
У тебя есть приличный костюм? |
00:28:26 |
Нету! |
00:28:42 |
Сколько стоит костюм? |
00:28:45 |
Не волнуйтесь! Всё оплачено! |
00:28:49 |
Что происходит? |
00:29:01 |
Что это? |
00:29:03 |
Такое сейчас |
00:29:06 |
Да. |
00:29:07 |
Да! Амин с нашей помощью |
00:29:11 |
И теперь расправляется с людьми, |
00:29:18 |
Оформите заказ по самой низкой цене! |
00:29:21 |
Слушаюсь! |
00:29:23 |
Теперь, он думает, что - царь и бог в Африке! |
00:29:31 |
Да, да! Конечно! |
00:29:37 |
Ханжа английский! |
00:30:20 |
Как дела. Николас? Рад тебя видеть! |
00:30:23 |
Взаимно! |
00:30:28 |
Это - моя первая жена! Доро! |
00:30:35 |
Здравствуйте! |
00:30:37 |
-Сенет! Это - доктор Николас Кардиган! |
00:30:44 |
Кейт! Доктор Николас Кардиган! |
00:30:49 |
Нет, ни что! Я, просто наложил шину на руку. |
00:30:54 |
Спасибо вам за Ококо! |
00:30:57 |
Вы - мама того мальчика? |
00:31:02 |
Да, я! |
00:31:03 |
Хорошо, пойдём! |
00:31:08 |
Посол Англии! Мой хороший друг. |
00:31:19 |
Мы уже встречались. |
00:31:22 |
Поговорим позже! |
00:31:26 |
Мы много слышали о вас, мистер Кардиган! |
00:31:30 |
Президент взял вас в свою команду? |
00:31:33 |
Я бы так не сказал. Мне кажется, |
00:31:39 |
Я бы так не сказал. Он играет в свою игру. |
00:31:50 |
Шотландца? |
00:31:53 |
Кого? |
00:31:53 |
Шотландца! |
00:31:59 |
Дамы и господа! Друзья! |
00:32:03 |
Я говорю с вами сейчас, потому что позже вы |
00:32:11 |
Здесь начинается цивилизация! Здесь, |
00:32:23 |
Ваши семьи, ваши родные должны гордиться вами! |
00:32:36 |
И мы будем ещё сильнее! Власть чёрных! |
00:32:51 |
Пожалуйста, угощайтесь! Сегодняшнее |
00:32:56 |
И ничего из него не является человечиной! |
00:33:17 |
Доктор Кардиган! |
00:33:22 |
Господи! Не могу! Умираю! |
00:33:29 |
Мне нужно вас осмотреть. |
00:33:33 |
Чёрт возьми! Меня хотят убить! |
00:33:46 |
Всё хорошо! Я, кажется, знаю, что с вами! |
00:34:16 |
Сядьте на пуфик! |
00:34:26 |
Что это такое? |
00:34:27 |
Сейчас вам станет лучше! Подождите! |
00:34:57 |
Мне уже намного лучше! Намного лучше. |
00:35:08 |
Вы должны запомнить, что нельзя |
00:35:13 |
В нём была причина? |
00:35:15 |
Я так думаю. |
00:35:18 |
Молодец! Я чувствую себя ужасно, |
00:35:24 |
Ничего страшного! Отношения между |
00:35:31 |
Понимаешь, тот, кто показывает страх, |
00:35:39 |
Не беспокойтесь! Всё будет нормально! |
00:35:50 |
Вот видишь, ты - доктор, |
00:35:59 |
Сейчас, я чувствую себя потрясающе. |
00:36:11 |
Я вырос в очень бедной семье. |
00:36:15 |
Мои отец бросил нас, когда я был ребёнком! Меня взяли |
00:36:24 |
Солдаты меня били! И я сказал себе! |
00:36:38 |
Теперь, смотри, я - президент Уганды! И знаешь, |
00:36:57 |
Правда? |
00:37:02 |
Спокойной ночи, Николас! |
00:37:04 |
Спокойной ночи, сэр! |
00:37:22 |
Привет, Сара! Я не могу, пока, приехать. |
00:37:31 |
И я согласился. Понимаю, что и |
00:37:44 |
Да, Дэвид очень расстроится. |
00:37:48 |
Я знаю. Извинись, за меня перед ним. |
00:37:51 |
Конечно, но ты больше нужен здесь. |
00:37:58 |
Как только смогу, |
00:38:02 |
Хорошо! |
00:38:08 |
Договорились. |
00:38:26 |
Видишь, это - новая клиника, |
00:38:35 |
Новые палаты. |
00:38:43 |
По этому коридору можно |
00:38:49 |
Именно, по этому. |
00:38:55 |
Керриган. |
00:38:56 |
Мне кажется, вам здесь понравится. |
00:39:03 |
Извините, а с кем я говорил? |
00:39:06 |
С доктором Джонио. |
00:39:12 |
Извините, я на минутку. |
00:39:16 |
Конечно. |
00:39:31 |
Доктор Керриган! Я здесь случайно оказался. |
00:39:43 |
Если нужна какая-либо помощь, |
00:39:48 |
Спасибо! Я сообщу моему лучшему другу. |
00:39:52 |
Вы, просто, будьте на связи! |
00:39:56 |
Зачем? |
00:39:58 |
Знаете, мы хотим знать, |
00:40:04 |
Вы, теперь, с ним |
00:40:10 |
Мы хотели бы знать, что происходит |
00:40:19 |
Могли бы нам рассказать, в деталях, |
00:40:34 |
Вы так вербуете агентов? |
00:40:43 |
Пожалуйста будьте на связи! |
00:40:47 |
Вы тоже будьте осторожней. |
00:41:00 |
Я ему приставил пистолет к голове! |
00:41:38 |
Николас, давай! |
00:41:46 |
Перед тем, как уехать, я хотел попросить тебя об |
00:41:54 |
Не понял? |
00:41:57 |
Мне нужно улететь, |
00:42:17 |
Пожалуйста, садитесь! Президент приносит свои |
00:42:23 |
Он попросил меня провести совещание. |
00:42:27 |
Кто вы? |
00:42:28 |
Керриган! Его доктор. |
00:42:32 |
Доктор? |
00:42:34 |
Да! А вы? |
00:42:37 |
Я - премьер-министр Австрии. И наши подрядчики, |
00:42:44 |
Вам нужно определиться, |
00:42:49 |
И из чего же нужно выбирать? |
00:43:03 |
Мне нравится! Отличный выбор! Прекрасно! |
00:43:09 |
Элегантно, и в то же время модерн. |
00:43:17 |
Вы оба - мои самые близкие советники! |
00:43:28 |
Я не проектировал. |
00:43:30 |
Ерунда! У тебя - прекрасный вкус |
00:43:34 |
Джонио, ты заметил, что в костюме выглядишь глупо? |
00:43:54 |
Что случилось, Джонио? |
00:43:57 |
У меня документы, которые вы должны посмотреть. |
00:44:01 |
Хорошо, я позже посмотрю. |
00:44:12 |
Мне не нравится, когда он на меня так смотрит. |
00:44:19 |
Нет, обычный взгляд. |
00:44:24 |
Что вы думаете? |
00:44:26 |
Мне кажется, поражено правое лёгкое. |
00:44:30 |
Да, да. Но может быть и другой диагноз. |
00:44:34 |
Что за шум? |
00:44:55 |
Это тюрьма. Там, наверное, бунт! |
00:45:04 |
Доктор Керриган! Доктор Керриган! |
00:45:21 |
Ты слышишь меня? |
00:45:22 |
Слышу? |
00:45:24 |
Послушай меня! |
00:45:26 |
Пропустите, пропустите. |
00:45:30 |
Ваш сын эпилептик? |
00:45:30 |
Я не знаю! |
00:45:32 |
Раньше припадки случались? |
00:45:34 |
-Да. |
00:45:35 |
Подержите его за колени! Держите, мисс? |
00:45:39 |
Мисс Маккензи Камбл? |
00:45:42 |
Маккензи, послушайте меня! |
00:45:51 |
Нет, нет! Президенту это не понравится! |
00:45:55 |
Перестаньте! Ребёнку нужна помощь. |
00:45:57 |
Я вас прошу! Пожалуйста? |
00:46:01 |
Хорошо, хорошо. |
00:46:07 |
Всё хорошо, сынок! Всё хорошо. |
00:46:12 |
Всё обойдётся! Вот видите! |
00:46:19 |
Доктор, спасибо большое! |
00:46:24 |
Ему нужно лечиться! Пожалуйста, уберите |
00:46:41 |
Здоровяк! Тяжёлый мальчик! |
00:46:49 |
Мне так жаль! |
00:46:52 |
Не извиняйтесь! Это - не ваша вина! |
00:46:57 |
У вас дома есть нужные лекарства? |
00:46:58 |
Нет, нет! |
00:47:01 |
Маккензи должен оставаться здесь! |
00:47:05 |
Полный бред! Полный бред! У ребёнка эпилепсия! Ему |
00:47:17 |
Он навещает только сына, не меня! |
00:47:29 |
Хорошо, я отправлю Маккензи в госпиталь. |
00:47:34 |
Я расскажу президенту, как вы нам помогли! |
00:48:48 |
Звонок в дверь |
00:48:59 |
Доброе утро, Николас! |
00:49:05 |
Не стоит! |
00:49:07 |
Ладно, пойдём, я покажу тебе кое-что! |
00:49:12 |
На этой машине теперь |
00:49:17 |
Я? |
00:49:18 |
Да, теперь это твоя машина! |
00:49:24 |
Нравится? |
00:49:26 |
Просто фантастика! |
00:49:28 |
Я надеялся, что тебе понравится! Давай прокатимся? |
00:49:37 |
Мне нужно одеться. |
00:49:38 |
Давай, скорее. |
00:49:40 |
Одну минутку! |
00:49:49 |
Тебе здесь нравится? |
00:49:51 |
Да, отлично! |
00:50:03 |
В больнице мы слышали выстрелы. |
00:50:06 |
Я знаю. |
00:50:13 |
Да, был бунт в тюрьме. |
00:50:17 |
Но это же насилие! |
00:50:18 |
Послушай! Поехали кататься! |
00:50:24 |
Хорошо! |
00:50:37 |
Тебе не нравится, как я воспитываю сына? |
00:50:41 |
Не нравится! Вы прячете его, |
00:50:49 |
Никто не должен знать, что сын |
00:50:56 |
Дело не в комфорте! |
00:50:58 |
Николас, ты не понимаешь! |
00:51:06 |
Что будет с Кейт? |
00:51:08 |
Хватит говорить об этом! Ну ты - молодец! |
00:51:15 |
Я займусь здоровьем сына! |
00:51:20 |
Мы с тобой стали такими близкими людьми! |
00:51:36 |
Что происходит? |
00:51:41 |
Назад! Назад! Скорее! |
00:51:49 |
Черт! |
00:51:49 |
Давай, вперед. |
00:51:54 |
Газу! Газу! |
00:52:04 |
Вперёд, вперед. |
00:52:15 |
Меня кто-то предал! Я уверен! Если бы |
00:52:24 |
Покушение, то же было во сне! Они не могут |
00:52:36 |
Кто-то близкий! Я никому не могу доверять |
00:52:57 |
Масанго, подойди ко мне! |
00:53:01 |
Николас, это - Масанго! |
00:53:05 |
Николас, это - Масанго! |
00:53:10 |
Неважно, сколько сил будет потрачено, |
00:53:17 |
Ты должен работать на будущее страны! |
00:53:19 |
Да, сэр! |
00:53:24 |
Где мой премьер-министр? Он должен |
00:53:34 |
Я не знаю. |
00:53:38 |
И ты называешь себя моим |
00:53:53 |
Видишь, мои преданные |
00:54:26 |
Не бойся, Николас! Посмотри на них! |
00:54:30 |
Они хотели, чтобы ты умер. |
00:54:35 |
Зачем вы хотели убить меня? А? Отвечайте! |
00:54:49 |
Смотрите на меня! Подними его! Подними! |
00:54:56 |
На кого вы работаете? Отвечайте! |
00:55:03 |
Кто предал меня? |
00:55:10 |
Вы работаете на этого пьяницу? |
00:55:23 |
Народ Уганды любит меня, потому что я |
00:55:49 |
Пойдём, Николас! |
00:57:43 |
Это можно позже почитать! Это нужно подписать. |
00:57:54 |
Ты хотел что-то сказать, Николас? |
00:58:04 |
Николас, говори. |
00:58:12 |
Да? |
00:58:17 |
Ну, говори |
00:58:21 |
Возможно, это ничего не значит. |
00:58:27 |
В чём дело, Николас? |
00:58:34 |
Ты мой самый близкий советник! |
00:58:49 |
Прошлой ночью я был в баре и видел вашего министра, |
00:59:00 |
И мне этот разговор показался странным. |
00:59:08 |
Вы с ним просто поговорите. |
00:59:24 |
Спокойной ночи, сэр! |
00:59:51 |
Вот и ты! Как дела? |
00:59:53 |
Всё нормально! |
01:00:02 |
Молодец, Маккензи! |
01:00:11 |
Покажи мне, что ты умеешь? |
01:00:19 |
Привет! |
01:00:23 |
Привет! |
01:00:28 |
Ему намного лучше. |
01:00:31 |
Намного! |
01:00:39 |
Отличный выбор! |
01:00:43 |
Мама, мама! Посмотри! |
01:00:46 |
Было очень приятно! |
01:00:48 |
Мама, мама! |
01:00:51 |
АУ. |
01:00:54 |
Кардиган! Как работа? |
01:01:00 |
Я надеюсь, что вы пришли |
01:01:02 |
Нет! Президент улетел в Лондон! |
01:01:07 |
Вы не с ним? |
01:01:08 |
Нет! Я должен быть здесь. |
01:01:12 |
Знаешь, один из министров кабинета исчез. |
01:01:25 |
Всегда одно и то же. |
01:01:36 |
Перестаньте! Если вы обвиняете в чём-то президента, |
01:01:42 |
Но, понимаете... |
01:01:45 |
Да пошли вы нафиг со своими обвинениями! |
01:01:53 |
Вы хотите всё контролировать! Он вышел из |
01:02:00 |
Посмотрите на меня! Это - Африка! |
01:02:06 |
Вам нужно только насилие! Но им ничего не |
01:02:19 |
Конечно! Вы такой добрый! |
01:02:27 |
Кто? |
01:02:29 |
Он тоже исчез! Но, как вы говорите, |
01:02:39 |
Пойду выпью стаканчик с человеком, |
01:02:48 |
Если надумаете о чём-нибудь |
01:02:51 |
Хорошо! Я подумаю! |
01:02:57 |
Чем могу помочь? |
01:02:59 |
Я хочу видеть премьер-министра! |
01:03:01 |
Она подписывает бумаги! |
01:03:21 |
Вы были правы! |
01:03:27 |
Да? |
01:03:29 |
Его не видели несколько дней! |
01:03:34 |
Конечно! |
01:03:37 |
Мне трудно в это поверить. |
01:03:40 |
Знаете, наш маленький друг любит вкалывать |
01:03:51 |
Вы изменили своё мнение? |
01:04:05 |
Да. |
01:04:07 |
Я могу ссылаться на вас? |
01:04:10 |
Вы хотите напечатать моё имя? |
01:04:13 |
Нет. Скажем так: "источник в правительстве". |
01:04:18 |
Хорошо. Пусть будет так. |
01:05:01 |
Господин президент! Я пришёл попрощаться. |
01:05:18 |
Попался! Попался! Николас, |
01:05:27 |
Посмотри на него! Всё то же самое! |
01:05:35 |
Конечно, нет! |
01:05:37 |
Вот, видишь? Николас согласен со мной! |
01:05:41 |
Ты намного уродливее меня! |
01:05:51 |
Капитан Масанго! Познакомься! |
01:06:03 |
Оставь нас! |
01:06:15 |
Николас! |
01:06:21 |
Послушай, Николас! |
01:06:27 |
Ты пришёл проститься? |
01:06:39 |
Я уважаю вас! Вы стали для меня другом! |
01:06:49 |
Говори! |
01:06:52 |
Я по поводу премьер-министра. |
01:07:01 |
Я же просил вас только поговорить с ним! |
01:07:10 |
Ты не можешь! |
01:07:12 |
Почему? |
01:07:13 |
Твоя работа ещё не закончена! |
01:07:17 |
Я приехал сюда не заканчивать что-то! |
01:07:20 |
Ты обещал мне! Ты клялся мне, |
01:07:27 |
Да, да! Но мои дом в Шотландии! |
01:07:35 |
Нечего делать? Ты теперь связан со мной! |
01:07:45 |
Ты ненавидишь всех англичан! |
01:07:52 |
Развернуться, плюнуть и уехать! Невозможно! |
01:08:17 |
Я - Николас Керриган! Я из Шотландии! |
01:08:23 |
Нет? Твои дом здесь! |
01:08:26 |
Пожалуйста, не надо. |
01:08:30 |
Не глупи, мальчик! Если ты уедешь сейчас, |
01:08:38 |
Я же вас просил, только, поговорить с ним! |
01:08:43 |
Не нужно строить из себя маленького мальчика, |
01:08:50 |
Я не хотел, не хотел, чтобы так было! |
01:08:56 |
Но ты поступил так! И хочешь знать почему? |
01:09:08 |
Ты стал своим в моей стране! |
01:09:15 |
Любишь эту страну. |
01:09:20 |
Иди ко мне! |
01:09:34 |
Николас? Тебе нужно немного отвлечься! |
01:10:14 |
Николас, где ты ходишь? |
01:10:23 |
А это Джой! Она будет присматривать за тобой |
01:10:32 |
А теперь, пусть начнутся игры. |
01:10:43 |
Николас! Ты знаешь, что у нас |
01:11:37 |
Налейте мне виски! |
01:11:48 |
Николас! Я хочу тебе сказать! |
01:12:00 |
Николас! Николас!" |
01:12:09 |
Доктор Кардиган. |
01:12:18 |
Чёрт возьми! |
01:12:26 |
Я не должен быть здесь! Я хочу домой |
01:12:35 |
Я облажался по полной программе! |
01:12:40 |
Пойдем со мной! |
01:12:41 |
Что? |
01:12:43 |
Пойдем со мной! |
01:12:47 |
Что? |
01:13:10 |
Я напился! Куда мы идём! |
01:13:16 |
Ты куда? |
01:13:21 |
Я не знаю. |
01:13:23 |
Меня ищут. |
01:13:29 |
Пошли, пошли со мной! |
01:13:51 |
Ну и пусть... |
01:14:51 |
Всегда так было! |
01:15:01 |
Николас? Ты должен найти путь, |
01:15:07 |
Он не слушает меня! |
01:15:12 |
Теперь, ты не можешь здесь никому доверять. |
01:15:17 |
Я подожду. Может быть всё изменится. |
01:15:22 |
Ты думаешь, что? |
01:15:33 |
Что? |
01:15:35 |
Ничего! |
01:15:36 |
Говори! Не бойся! |
01:15:41 |
Я представил себе, |
01:15:54 |
Это же полный бред! |
01:16:03 |
Тебе нужно уехать отсюда! |
01:16:05 |
Стук в дверь |
01:16:06 |
Открывайте, открывайте! |
01:16:11 |
О, Господи! Кто-то нас видел! |
01:16:19 |
Ты должна дождаться меня! |
01:16:21 |
Да. |
01:16:25 |
Иди. иди! |
01:18:51 |
Доктор Керриган! |
01:18:55 |
Мы можем поговорить? |
01:19:02 |
Виски? |
01:19:04 |
Да, если можно? |
01:19:15 |
Они забрали мои паспорт. |
01:19:24 |
Мне кажется, вы можете помочь! |
01:19:34 |
Прошу вас! Неплохо? Вы что, |
01:19:45 |
Но.. |
01:19:47 |
Им негде уже могилы копать! |
01:19:58 |
Тысячи, тысячи людей были убиты! |
01:20:09 |
Они, уже, даже не закапывают трупы! |
01:20:16 |
Он даже из собственного |
01:20:23 |
Посмотри! Это - твой друг! |
01:20:30 |
Он просто хотел помочь своей стране. |
01:20:36 |
А ты не понял его, да? |
01:20:40 |
Господи! Не может быть! |
01:20:48 |
Сначала, ты должен кое-что сделать. |
01:20:52 |
Что? |
01:20:56 |
Знаешь, как они тебя называют? |
01:21:02 |
Я его доктор! И не моя |
01:21:09 |
Ладно, ладно, перестань! Если ты не сделаешь, |
01:21:17 |
Он найдет другого, такого как ты! |
01:21:25 |
Послушай, я - гражданин! У меня есть права! |
01:21:29 |
Здесь, никому нет дела до твоих прав! |
01:21:35 |
Ты можешь очень близко подойти к президенту |
01:21:47 |
Ты хочешь, чтобы я убил его? |
01:22:32 |
Права человека в Уганде нарушаются постоянно. |
01:22:34 |
Мировое сообщество хочет предостеречь генерала |
01:22:40 |
Английское правительство |
01:22:49 |
Английское правительство нарушило обещание, данное |
01:23:00 |
Я хочу, чтобы эти богатые люди поняли, что они |
01:23:08 |
И сейчас все они должны покинуть нашу страну, |
01:23:37 |
Убери руки! Не видишь, он болен! |
01:23:39 |
Уйди отсюда! |
01:23:40 |
Ты не знаешь, кто я такой! |
01:23:41 |
Мне все равно, кто ты! |
01:23:43 |
Послушай, следи за своими словами! |
01:23:46 |
Что ты там сказал? |
01:23:53 |
Что ты сказал? |
01:23:54 |
Не сметь! Не сметь! Это госпиталь! |
01:24:21 |
Я разберусь? |
01:24:26 |
Я доложу президенту. |
01:24:35 |
Разберемся! |
01:24:37 |
Ты хочешь помочь своему народу, я понимаю! |
01:24:40 |
Если ты не будешь принимать помощь Запада, |
01:24:51 |
Ты для этого сюда прибыл? |
01:25:03 |
Ты больше не доктор! |
01:25:18 |
Пошёл вон! |
01:25:47 |
Сара! Сара! |
01:26:15 |
Алло! |
01:26:17 |
Помоги мне! |
01:26:20 |
Кейт! Это ты? |
01:26:23 |
Да! Он убьёт нас, Николас! Он убьёт нас! |
01:26:30 |
Он убьёт меня, Николас! |
01:26:41 |
Что мы будем делать? |
01:26:43 |
Не знаю! |
01:26:48 |
Что делать? |
01:26:51 |
Я знаю, ты можешь! Помоги нам! |
01:26:53 |
Я не могу! Я больше ничего не могу. |
01:26:59 |
Если бы это было всё так просто! |
01:27:06 |
Но ты должен что-нибудь придумать. |
01:27:09 |
Мне некуда больше идти! Хочешь, |
01:27:15 |
Нет, нет! Ты не вернёшься туда! |
01:27:25 |
Пообещай мне, что ты будешь сидеть дома. |
01:27:39 |
А ты мне обещай, что мы выживем! |
01:27:44 |
Обещаю! Утром я что-нибудь придумаю! |
01:27:50 |
Убить жену президента? |
01:27:54 |
Так! |
01:27:56 |
Господи! Нет! Нет! Я не могу его убить! |
01:28:01 |
Но почему? |
01:28:02 |
Потому что он - президент! |
01:28:11 |
Другого способа нет? Он убьёт её и нас! |
01:28:15 |
Слишком большой риск. |
01:28:18 |
Нам нужно его убить! Прошу тебя, Томас! |
01:28:24 |
Единственный способ спастись - бросить ее! |
01:28:31 |
Как ты думаешь, будут тебя называть |
01:28:41 |
Хорошо! Придётся убить самому. |
01:28:58 |
Президент хочет видеть тебя немедленно! |
01:29:21 |
Я не могу! У меня мозги плавятся! |
01:29:30 |
Английские газеты пишут о том, что я людоед. |
01:29:38 |
Я людоед, да? Людоед? Все - враньё, чёрт возьми! |
01:29:48 |
Приготовить вам снотворное? |
01:29:52 |
Нет! Позднее! Мне нужно больше энергии! |
01:29:59 |
Ты хочешь, чтобы я сказал? Ты - мой советник. |
01:30:07 |
Проведите пресс-конференцию! |
01:30:09 |
Ты должен быть со мной, Николас! |
01:30:18 |
Что делать? |
01:30:27 |
Выступите с речью! Скажете все |
01:30:37 |
Они, они должны понять, |
01:30:53 |
Думаешь, сработает? |
01:30:56 |
Мне кажется, это - самый лучший способ! |
01:31:02 |
Спасибо! Благодарю тебя, Николас! Чтобы |
01:31:19 |
Хочешь что-то сказать? |
01:31:23 |
Нет! Нет! |
01:31:31 |
Что у тебя на уме, Николас? |
01:31:34 |
Ничего! |
01:31:36 |
Ты уверен? |
01:31:39 |
Конечно, да! |
01:31:45 |
Дай мне что-нибудь, чтоб поднять тонус! |
01:32:16 |
Сэр! |
01:32:17 |
Куда ты собрался? |
01:32:19 |
У меня дела! |
01:32:23 |
Ты должен оставаться здесь! |
01:32:42 |
Как вы можете объяснить газетные публикации? |
01:32:46 |
О чем? |
01:32:52 |
В Уганде исчезает много людей! Где они сейчас? |
01:32:56 |
Англичане ненавидят меня, потому что я борюсь |
01:33:08 |
И они завидуют мне! Всей своей силой, |
01:33:24 |
Я создал специальный фонд для англичан! Мы будем |
01:33:39 |
Чтобы они не голодали в Англии! |
01:33:47 |
Это будет очень просто. |
01:34:04 |
Кейт! Кейт! |
01:34:10 |
Кейт! Где ты? |
01:34:15 |
Она поехала в деревню! Её забрали! |
01:34:26 |
Вы называете себя последним королем Шотландии? |
01:34:30 |
Да, именно так! |
01:34:32 |
Я принимал англичан, как своих друзей. |
01:34:49 |
Ваш вопрос? |
01:34:56 |
Всё - правда. |
01:35:58 |
Вот что происходит, |
01:37:33 |
Посмотри! Возможно из |
01:37:44 |
Да, сейчас, такое становится возможным! |
01:37:51 |
Я сделал из неё пример для остальных! |
01:38:02 |
Я принёс таблетки, которые вы просили! |
01:38:10 |
Есть ещё что-нибудь? |
01:38:12 |
Нет, это все! |
01:38:18 |
Тогда иди! А мы продолжим! |
01:39:09 |
Привет! |
01:39:21 |
Вот, черт! |
01:39:24 |
Да? Да, сэр! |
01:39:30 |
Николас! Ты хотел сбежать от меня? |
01:39:40 |
Ты нужен мне в аэропорту |
01:39:44 |
С заложниками? |
01:39:46 |
Да, наши друзья из Палестины захватили французский |
01:39:54 |
Глаза всего мира |
01:40:00 |
Пойдем, Николас! |
01:40:18 |
Сколько пассажиров? Двести! |
01:40:24 |
Сколько из них пострадало? |
01:40:29 |
Английское телевидение тоже пригласите! |
01:40:38 |
Скажите им, что вы заложников |
01:41:02 |
Пресса ждёт вас, сэр! |
01:41:16 |
Я хочу вам сказать. |
01:41:24 |
Пострадавшие будут |
01:41:42 |
Доктор! Что мы имеем? |
01:41:46 |
Этих нужно отправлять в госпиталь! У них шок! |
01:41:52 |
Хорошо! кому еще нужна помощь? |
01:41:57 |
Выпейте вот это! Возьмите! |
01:42:07 |
Хорошо! Кому еще? |
01:42:15 |
Томас, помоги! Томас! |
01:42:22 |
Я сейчас вернусь. |
01:42:30 |
Стой! |
01:42:51 |
Выплюнь! |
01:43:53 |
Посмотри на себя! Зачем ты хотел |
01:44:04 |
Поеду в Африку и буду играть |
01:44:11 |
Но мы здесь не играем! |
01:44:20 |
Я думаю, что твоя смерть будет не долгой. |
01:44:30 |
Понимаешь? |
01:44:34 |
Да! Умрёшь ты быстро! |
01:44:44 |
Послушай, Николас! Я знаю о тебе и Кейт! |
01:44:58 |
Как ты мог со мной так поступить? |
01:45:04 |
Я - отец этого народа, Николас! |
01:45:19 |
Ты будешь сиять! Думаешь, что ты страшен? |
01:45:47 |
В моей деревне, когда ты крадёшь чужую жену, |
01:46:03 |
Каждый раз, когда ты начинаешь стонать, |
01:46:13 |
Иногда для этого требуется три дня. |
01:46:25 |
Поднимите его! |
01:46:36 |
Не надо было так поступать. |
01:47:00 |
Не надо было! |
01:48:37 |
Добрый вечер! |
01:48:39 |
У меня хорошие новости! Наше |
01:48:49 |
Сейчас будут отпущены женщины |
01:48:58 |
Я хочу продемонстрировать нашу добрую волю! |
01:49:29 |
Пойдём, выпьем! Потом вернёмся! |
01:50:23 |
Они прислали самолёт. |
01:50:28 |
Если ты поспешишь, то успеешь! |
01:50:34 |
Зачем ты спасаешь меня? |
01:50:38 |
Правду говоря, не знаю! |
01:50:44 |
Ты заслуживаешь смерти! Но мёртвый |
01:50:52 |
А ты обязательно должен это сделать! |
01:50:55 |
Не понимаю! |
01:50:59 |
Я устал от ненависти! Моя страна |
01:51:09 |
Езжай домой и расскажи правду об Амине! |
01:51:41 |
Ну, всё! Пошли! |
01:51:44 |
А как же ты? |
01:51:46 |
Моя жизнь здесь! |
01:51:54 |
Иди! |
01:53:33 |
Подожди! Где доктор? |
01:53:41 |
Я не знаю! |
01:54:06 |
Моя жена! |
01:54:18 |
Вы должны понять |
01:56:17 |
48 часов спустя, израильский спецназ освободил |
01:56:28 |
Амина свергли в 1979 году. |
01:56:44 |
Во время его правления погибло |
01:57:15 |
Амин умер в Саудовской Аравии |
01:57:23 |
Никто не знает, |