Last Legion The

es
00:00:20 LA ÚLTIMA LEGIÓN
00:00:31 La Leyenda comenzó
00:00:35 Y bajo el mismo cielo.
00:00:38 Habla sobre una espada
00:00:42 Forjada para el
00:00:45 Esta arma fue legada
00:00:48 ...último descendiente noble del César.
00:00:52 El emperador Tiberio.
00:00:55 Cuando murió se escondió la espada para
00:01:00 Por generaciones se
00:01:04 Marcado por la señal del
00:01:07 Que decía: Bajo la
00:01:12 Yo, Ambrosinus,
00:01:16 ...fui uno de los muchos que la buscaba.
00:01:22 En un tiempo de injusticias
00:01:27 Y al hombre adecuado para llevarla.
00:01:30 Viajé muy lejos por el continente.
00:01:32 Hasta el corazón de un imperio
00:01:37 Una Roma atemorizada,
00:01:40 ...tropas para defender sus fronteras.
00:02:28 Es bueno estar en casa, Comandante.
00:02:30 ¿Esto es lo que se supone que me ponga?
00:02:33 No sé ni cómo ponérmelo.
00:02:37 ¿Por qué piden mi traslado, por qué yo?
00:02:41 Porque confían en ti,
00:02:43 Además es lo más glorioso...
00:02:47 - Para ayudar al nuevo César.
00:02:51 Todos estuvimos en el campo de
00:02:55 - ¿Para qué fue eso?
00:02:59 Los políticos toman las decisiones.
00:03:02 Dos razas muy distintas de hombres.
00:03:06 Los políticos y los filósofos.
00:03:11 Sabes, en Alejandría le
00:03:14 No, por favor.
00:03:15 Tendremos que ver si
00:03:18 Debes morir.
00:03:21 Batiatus.
00:03:25 Llévalo afuera y hazte
00:03:35 - ¿Quién es este?
00:03:37 - Ordinario.
00:03:38 Es todo tuyo, grandullón.
00:03:41 ¿Una mano o las dos, comandante?
00:03:42 Sólo una.
00:03:54 No, por favor, no iba
00:03:57 - Le doy mi palabra.
00:04:00 Tú.
00:04:02 Un muchacho de la calle, un ladrón,
00:04:06 Sólo quería mirarla.
00:04:09 Soy Aurelio Cayo, ciudadano y
00:04:13 Te estoy preguntando y si me mientes.
00:04:18 No le mentiría.
00:04:26 Regresa en 10 años.
00:04:29 Te daré tu propia espada.
00:04:32 Ahora vete.
00:04:35 Otro idiota lo conquisto comandante.
00:04:40 Es muy difícil ver a los soldados
00:04:45 - ¿Quién eres?
00:04:47 ...que la humillación
00:04:50 - Para hombres y niños.
00:04:54 ¿Estás bien?
00:04:58 - Toma al niño y vete.
00:05:08 Él dijo que te fueras, viejo.
00:05:13 Más que un filósofo, entonces.
00:05:37 ¿Qué hizo?
00:05:38 Cada vez que pasa esto
00:05:41 Oh, querido, ¿no había hecho ese antes?
00:05:45 Y no necesitaba tu ayuda.
00:05:49 Te perdiste tu lección de griego.
00:05:51 ¿Cómo es que nunca me dijiste
00:05:55 Váyanse, los dos, váyanse.
00:05:58 Déjenlos pasar.
00:06:08 - Odoacro.
00:06:12 Por 10 años he apoyado a Roma, 10 años.
00:06:16 - ¿Quién es ese?
00:06:18 - El comandante de los galos.
00:06:21 ...estoy aquí para reclamar mi recompensa.
00:06:26 Un tercio de toda Italia.
00:06:29 - ¿Crees que bromeo?
00:06:32 No.
00:06:35 ¿Cómo puedo prometer algo que no es mío?
00:06:37 Un tercio de Italia.
00:06:40 Y así la alianza continua
00:06:44 ...no se caerá del trono
00:06:47 No te prometí nada más de lo
00:06:56 Te olvidas en los
00:07:06 Rómulo, ¿dónde has estado?
00:07:09 Estuvimos buscándote por todas partes.
00:07:12 Ambrosinus, lo llevaste
00:07:17 - Conoces el peligro.
00:07:19 - ... salimos a caminar, sin riesgo.
00:07:22 ¿Sabes lo que le pasaría?
00:07:25 Lo que nos pasaría a todos.
00:07:26 Se bien todo, y he cuidado
00:07:30 ¿Qué dijiste?
00:07:34 Vas demasiado lejos, maestro, vete.
00:07:42 Creo que a veces olvidas
00:07:48 Tiene tu sangre en sus venas,
00:07:52 Nunca ha sido un muchacho.
00:08:01 Madre, en 5 años han
00:08:08 Y a todos los mataron.
00:08:13 ¿Qué me pasará a mí?
00:08:18 Tú serás protegido por los mejores.
00:08:22 Vivirás mucho y reinarás sabiamente.
00:09:25 Mi hijo.
00:09:27 Este día te unes a los inmortales.
00:10:10 Madre, ¿ahora soy el hombre
00:10:13 Si, lo eres.
00:10:14 ¿Y por qué no puedo quedarme
00:10:17 ¿Qué soy un dios o un muchacho?
00:10:22 Eres el César.
00:10:24 Y mi César debe ser protegido.
00:10:29 ¿Pero quién me haría daño?
00:10:30 El que viste, Odoacro.
00:10:32 Él es nuestro aliado.
00:10:35 Y tú enséñale números y palabras,
00:10:41 Mi única preocupación es
00:10:44 Ya no te debes preocupar,
00:10:48 Todavía es un niño, él me necesita.
00:10:51 Bueno, tu tarea ya terminó,
00:11:01 Rómulo.
00:11:16 Ave César.
00:11:17 Este es Aurelio de la Nova Invicta.
00:11:20 Él dirigirá tu guardia personal.
00:11:24 ¿Puedo ver su espada, comandante?
00:11:32 Él debe hacer todo para
00:11:34 - De hecho, lo debe hacer.
00:11:38 ¿Y tengo su palabra?
00:11:41 Tienes su palabra,
00:11:45 ¿Es así comandante?
00:11:50 Gracias, sólo quería verla.
00:12:00 Abran las puertas.
00:12:04 ¿Y estas son también
00:12:06 Se te recompensará bien,
00:12:10 Mi crimen es enseñarle lo
00:12:15 Este muchacho es nuestro emperador.
00:12:18 ¿A quién sirve? ¿Al César
00:12:22 Un hombre sabio nunca pide
00:12:25 Porque solo sus acciones dirán
00:12:28 - Has leído.
00:12:33 Y tú...
00:12:36 ¿De dónde sacaste esto?
00:12:40 Hace mucho tiempo...
00:12:41 ...en otras tierras...
00:12:46 ...de un hombre que
00:12:52 Entonces también eres un aventurero.
00:12:55 Si te veo de nuevo en Roma,
00:12:58 Cuídelo bien, comandante.
00:13:00 Puede que a veces los
00:13:12 Él mismo cuidará a los guardianes.
00:13:14 - Néstor.
00:13:22 - Un senador.
00:13:26 ¿Cómo estás, Aurelio?
00:13:28 Todavía solo, nada sabio.
00:13:30 Después de todos estos años,
00:13:33 No.
00:13:35 - ¿Cómo ves a Roma?
00:13:38 Preocupada.
00:13:40 Si eres el guardia del nuevo
00:13:44 Ven a verme.
00:13:46 Los amigos son un lujo en estos días.
00:13:48 Vendré.
00:14:07 Los galos nos han traicionado.
00:14:24 Comandante.
00:14:30 Abajo.
00:14:37 Defiendan al emperador.
00:14:40 Arriba, vamos.
00:14:43 Todos a la puerta principal.
00:14:47 Formación.
00:15:03 Ve adentro.
00:15:43 Padre.
00:15:47 Odoacro quiere al muchacho vivo.
00:15:50 Haré lo posible.
00:16:06 Sálvate.
00:18:00 Rey, el embajador de Constantinopla.
00:18:04 Bienvenido sea Su Excelencia.
00:18:06 La ciudad es nuestra.
00:18:08 Quiero que su Imperio me reconozca como
00:18:13 Mi emperador está en Constantinopla.
00:18:17 Yo soy sus ojos y sus oídos.
00:18:20 Pero no puedo hablar en su nombre.
00:18:22 Entonces ve y pregúntale.
00:18:35 Señor.
00:18:38 - Aurelio.
00:18:41 El muchacho, el César.
00:18:44 - ¿Está vivo?
00:18:50 Su madre y su padre fueron
00:18:54 ¿Cómo pasó esto?
00:18:56 Sé que sobrevivieron
00:18:59 A Vatrenos lo tienen prisionero,
00:19:03 Pero serán ejecutados.
00:19:05 Como ejemplo a los que
00:19:24 Acércate.
00:19:40 ¿Es por ti que tanta gente ha muerto?
00:19:44 Una cara tan inocente.
00:19:46 La sangre de los Cesares
00:19:49 Todos aquí piensan que debo temerte.
00:19:53 ¿Es eso verdad?
00:19:54 Es el último de su linaje... mátalo.
00:19:58 La vieja Roma morirá y
00:20:00 ¿Nosotros? Nosotros gobernaremos.
00:20:04 Cuidado, a veces tu lengua
00:20:19 ¿Qué ves muchacho?
00:20:23 ¿Debo tenerte miedo?
00:20:26 ¿Por qué temerle a un César?
00:20:29 ¿Por qué temerle a un César?
00:20:38 Quizás él tenga razón.
00:20:41 Y mejor termine esto aquí mismo.
00:20:48 ¿Puedes verte?
00:20:51 ¿Puedes ver tu cara?
00:20:55 ¿Qué ves?
00:20:57 ¿Qué ves un muchacho o un César?
00:21:02 - Yo veo...
00:21:09 Veo a un César, yo soy el César.
00:21:19 Respuesta incorrecta.
00:21:21 Llévatelo y córtale la garganta.
00:21:24 Eso sería un gran error, señor Odoacro.
00:21:28 - ¿Quién eres?
00:21:31 ...harás de él un mártir. Y el
00:21:35 - ¿Eso cree?
00:21:37 - ¿Qué inscripción?
00:21:43 Si escuchas algo, escúchame a mí.
00:21:46 Lo que pase aquí se sabrá en el imperio,
00:21:52 - Pero necesitas visión para gobernar.
00:21:56 La gente te juzgará.
00:21:57 La gente le agradecerá a los
00:22:01 Y de servir a su nuevo
00:22:04 ¿Quién eres?
00:22:05 Ellos conocerán de un líder que le
00:22:07 ...que tuvo que asesinarlo.
00:22:16 Parece que el niño es
00:22:19 ¿Quieres lucir como un
00:22:22 Tonto.
00:22:26 Espero que para el bien de
00:22:33 Dame tu mano.
00:22:59 Ahora, ¿quién eres?
00:23:02 Me conocen por muchos nombres.
00:23:03 - Como un ladrón.
00:23:22 El niño será llevado a la
00:23:25 Tú, tú serás su carcelero,
00:23:29 No le pasará nada a
00:23:31 Ni un rasguño, ¿me entiendes?
00:23:39 Y llévate a este también.
00:23:42 No confío en él.
00:23:49 Alguien está aquí.
00:23:51 ¿Dónde?
00:23:59 - Por favor.
00:24:02 Él responde por el imperio del este.
00:24:04 - ¿El niño está vivo?
00:24:08 Lo encontraré y lo traeré de vuelta.
00:24:11 Desde Capri, es imposible, es
00:24:14 - Dejaré a mis hombres.
00:24:18 Liberen a su César, mi
00:24:21 ...hasta que sea seguro
00:24:40 Nos veremos en Sanamon
00:24:43 Si traes al niño, lo llevaremos al este.
00:24:48 En 6 días entonces.
00:24:49 - Hasta el último aliento.
00:24:54 - ¿Qué es esto?
00:24:57 Necesitas ayuda para liberar a tus
00:25:07 Sígueme.
00:25:17 Actúa como mi prisionero, cuando
00:25:20 ¿Entiendes lo que te he dicho?
00:25:24 Haz lo que te dije y nada más.
00:25:38 Prepárate.
00:25:42 Para.
00:25:44 Otro prisionero.
00:25:48 Debo llevar la cabeza de este a Roma.
00:25:51 Es un asesino que trató
00:26:00 Cójanlo.
00:26:48 Ambrosinus, quiero estar con ellos.
00:26:53 Quiero estar con mi madre y mi padre.
00:26:54 Estás con ellos.
00:26:56 Ellos viven en tu corazón.
00:27:00 Tú no los ves pero es como
00:27:06 - Debí haber muerto.
00:27:08 No tengo destino.
00:27:10 Toda criatura viva tiene
00:27:14 Pero cuando el camino se torna
00:27:19 Bueno...
00:27:22 ...para eso me tienes a mí.
00:27:24 Para lo único que sirvo.
00:27:27 Cambert, te vencieron.
00:27:33 Lo sabía, sabía que era un truco.
00:27:58 ¿Es este nuestro destino?
00:28:00 Ser prisioneros por el
00:28:03 Ten fe, todo tiene su razón de ser.
00:28:22 ¿Dónde está ahora?
00:29:21 No hay señales de los galos.
00:29:23 Pero deberíamos quedarnos cerca del río.
00:29:26 - Del río, si.
00:29:31 - OK, entonces eres...
00:29:33 Si, ¿qué?
00:29:38 Mi nombre es Mira.
00:29:51 Ahí hay un bote, ¿cómo lo quieres hacer?
00:29:54 Si todos bajamos lo asustaremos
00:30:07 Esperen aquí.
00:30:14 Él es una mujer.
00:30:43 Esta fortaleza...
00:30:45 ...fue construida como un palacio
00:30:49 Que se dice que fue un
00:30:52 Mucha de la cual heredaste.
00:30:55 Así que mis ancestros
00:30:58 Una prisión es lo que es.
00:31:08 ¿Tienes sed muchacho? Toma, bebe.
00:31:13 Bebe.
00:31:16 Como te atreves a insultarme.
00:31:18 Está muy alto.
00:31:20 No alcanzarán los dedos de tus manos,
00:31:25 Si no obedeces a tu señor, serás
00:31:32 Cuando llegue el momento, muchacho.
00:31:36 Te mandaré con tu madre y tu padre.
00:31:44 Tú.
00:31:46 Odoacro no dijo nada de ti.
00:31:49 Cuélguenlo.
00:31:55 Paren.
00:31:59 ¿Qué es esto?
00:32:02 ¿Eres una especie de curandero,
00:32:05 Sólo el mar cortado en
00:32:11 Levántenlo más.
00:32:26 - ¿Cuánto te demorará trepar?
00:32:31 Lleva solo lo necesario,
00:32:36 - Puedes necesitarme.
00:32:47 El pentángulo, claro, claro.
00:32:51 Este es el lugar, la espada.
00:32:56 Tiberio debe haberla traído aquí.
00:32:59 Y el muchacho la encontrará... Rómulo.
00:33:03 - Ambrosinus.
00:33:06 Busca a tu ancestro Julio
00:33:15 Mira abajo de la mirada del César.
00:33:19 Claro, claro.
00:33:31 Bajo la mirada del César.
00:34:15 Te dije que te quedaras.
00:34:17 Necesitarás mi ayuda.
00:34:23 ¿Sabes lo que le pasa a un
00:34:27 Tus hombres son muy lentos.
00:34:30 Quédate oculta.
00:34:35 ¿Por qué te arriesgas?
00:34:37 Yo le sirvo a mi emperador, él es su
00:34:43 ¿Dónde aprendiste a pelear?
00:34:45 Vengo de Kerla, al sur de la India.
00:34:49 Nos enseñaron a luchar
00:34:52 Cuando tenía 14 ya estaba
00:34:58 - ¿De cuántos?
00:35:02 Hablaremos todo el día o escalaremos.
00:35:37 Julio César.
00:35:52 Un extremo para defenderse,
00:35:57 En Britania me forjaron para servir
00:36:18 Estoy hecho para ti.
00:38:20 Dame esa espada.
00:38:22 Dámela.
00:38:39 Tú.
00:38:40 Sólo dos para rescatar al emperador.
00:38:42 Vienen más.
00:38:45 El templo.
00:38:53 Tuyo.
00:41:46 Rómulo.
00:41:50 Encontraste la espada.
00:41:53 Salven al emperador.
00:41:55 Déjame ver la espada.
00:41:58 Por aquí.
00:42:03 Sácalos, sácalos de aquí.
00:42:22 Yo me ocupo.
00:42:25 Buriatus, es toda tuya.
00:42:35 Vayan por aquí.
00:42:40 Saca al niño.
00:43:16 Romano.
00:43:43 ¿Y el muchacho?
00:43:44 A salvo con los otros.
00:44:17 Tenías razón, es más rápido para bajar.
00:44:39 Un extremo para defenderse,
00:44:42 En Britania me forjaron para servir
00:44:49 La espada de César.
00:44:52 Por eso tenía ese poder.
00:44:56 Britania.
00:45:01 Reúne a los hombres.
00:45:06 Julio César.
00:45:13 Cayo Julio César.
00:45:18 Tómale el peso.
00:45:47 La espada lleva una profecía.
00:45:50 ¿Viste algo escrito?
00:45:55 Entonces sabes todo lo
00:45:59 Tómala.
00:46:03 Es tuya.
00:46:35 Bienvenido César.
00:46:37 Aurelio, a todos.
00:46:42 Hay comida y bebidas en la tienda.
00:46:46 Necesitamos hablar, solos.
00:46:49 Estás a salvo ahora.
00:46:51 De aquí te llevarán al imperio
00:46:57 Tendrás la aprobación.
00:47:35 El embajador ha tenido
00:47:38 El emperador no le dará
00:47:41 No se le opondrá a
00:47:46 El día después que te fuiste las legiones
00:47:49 Ahora el resto de los comandantes
00:47:54 Debe haber otros en el campo.
00:47:57 ¿Y la novena?
00:47:58 La novena legión toda
00:48:00 Por lo que sabemos Britania
00:48:03 Debemos movernos rápido, ¿puedes
00:48:07 Si puedes conservar tu rango,
00:48:10 Si, trataremos de
00:48:13 - No eso, Aurelio, no lo puedo hacer.
00:48:18 - Odoacro no es solo bárbaro.
00:48:22 No, se ha convertido en un
00:48:25 - Ahora tiene al senado de su parte.
00:48:29 Tenemos que ver las cosas como son.
00:48:34 Estás con él.
00:48:38 Con el tiempo quizás podremos
00:48:44 Digamos que me da
00:48:49 ¿Qué exigirías a cambio?
00:48:52 - El niño.
00:48:55 César es una palabra del
00:49:04 Prepara los caballos.
00:49:07 ¿Dónde está el bote?
00:49:10 Dije que prepararas los caballos.
00:49:14 ¿Dónde está el barco para llevar
00:49:22 Te di una orden, ¿cuál fue?
00:49:26 Preparar los caballos.
00:49:29 Hazlo.
00:49:40 Eres un soldado Aurelio,
00:49:44 Esta es una orden, entrégame al niño.
00:49:49 Sin emperador no hay esperanza.
00:49:51 Entonces huirás como un
00:49:58 Comandante.
00:50:07 El muchacho, el muchacho.
00:50:13 Paren, todos somos romanos.
00:51:32 No lo entiendes, tenía que hacerlo.
00:51:39 Aurelio, mi amigo, si
00:51:45 Por la amistad.
00:52:02 Ahora que el imperio oriental se ha
00:52:08 O aquí o en Germania.
00:52:11 ¿Dónde vamos entonces?
00:52:16 La novena legión está en
00:52:21 Al norte, a encontrarlos.
00:52:24 Esta no es tu lucha.
00:52:27 Puedes irte.
00:52:30 ¿Irme? A donde, he roto
00:52:35 Maté a mi comandante, ahora soy
00:52:43 Mi camino es el tuyo.
00:52:46 Comandante, a donde
00:52:53 César.
00:53:05 Vamos al norte, a Britania.
00:53:49 Detrás de ese pico están las Galias.
00:53:53 En la próxima luna llena
00:54:23 Mi amada Britania.
00:55:02 Nadie vivo, comandante.
00:55:05 Hay caballos.
00:55:08 Después de todos estos
00:55:13 ¿Quién puede haber hecho esto?
00:55:14 Sólo un hombre.
00:55:16 Su nombre es Vaulkin.
00:55:42 ¿Qué es eso?
00:55:44 Las murallas de Adriano, la
00:55:47 Un monumento a la ley y el orden romanos.
00:55:49 Y a la novena legión.
00:56:15 Miren.
00:56:17 El dragón, estuvieron aquí.
00:56:20 ¿Dónde está la novena, viejo?
00:56:23 Este es tu país, ¿qué ha pasado?
00:56:31 Aquí es donde se termina el imperio,
00:56:37 Vinimos tan lejos por
00:56:41 Deberíamos habernos quedado en Roma.
00:56:49 Hubiera sido por gusto, él lo sabe.
00:56:53 Él ha peleado en batallas así antes.
00:56:56 Y tú lo secundaste.
00:57:05 Cuando sea y donde sea.
00:57:28 Viven como granjeros.
00:57:31 ¿Quiénes son?
00:57:33 Soy Aureliano Antonio
00:57:35 Estos son mis hombres.
00:57:37 Soy Kustennin y estos son mis hombres.
00:57:41 Estoy buscando a la novena
00:57:44 ¿Por qué vienes tan lejos a buscarlos?
00:57:47 Roma ha caído.
00:57:51 ¿Qué pasó aquí?
00:57:53 La legión de los
00:57:56 Eran más de 1000,
00:58:01 Kustennin,
00:58:04 Comandante, soy Flavio
00:58:08 General de la novena legión.
00:58:12 Roma nos abandonó, algunos se
00:58:16 Aquellos con familia se quedaron aquí.
00:58:20 Ahora ve que vivimos como los celtas,
00:58:23 Vimos aldeas destruidas,
00:58:26 Vaulkin, rey de Andrea,
00:58:29 ha tomado los reinos del sur y ahora
00:58:34 Nos ha dejado en paz,
00:58:37 Y él sabe que no somos
00:58:52 Le traemos saludos, señor Vaulkin,
00:58:57 Quien gobierna en Britania.
00:59:07 Hay un niño.
00:59:09 ¿Un niño?
00:59:11 Él lleva una espada, la
00:59:14 Un extremo para defenderse,
00:59:17 - En Britania me forjaron para servir...
00:59:25 Usted sabe.
00:59:27 Dices que un niño la tiene,
00:59:30 Aquí en Britania.
00:59:34 He esperado por esto toda mi vida.
00:59:39 - Señor Vaulkin la espada pertenece...
00:59:48 Esta...
00:59:50 ...es la mano.
00:59:53 Entonces me quedo con el chico
00:59:59 Este hombre...
01:00:04 Dime del hombre...
01:00:07 Es un tipo de curandero, no es
01:00:14 Tiene una cicatriz en forma de círculo.
01:00:18 - ¿Como esta?
01:00:27 Cuando tenga la espada,
01:00:33 ¿Y el hombre?
01:00:36 El hombre es mío.
01:00:42 Esta hoja fue forjada de una
01:00:49 De las estrellas, ¿quién ha visto
01:00:55 Entonces, tú y tú, y tú, y tú sabrás...
01:00:58 ...que lo que les digo es cierto.
01:01:00 La piedra de fuego
01:01:03 Se heló en el frío de la
01:01:07 Allí, fue encontrado por un
01:01:11 Él golpeó el metal por
01:01:14 Y por tres noches golpeándolo, sin parar.
01:01:17 Sin comer, ni beber.
01:01:21 El filo cortante lo templó
01:01:25 Y vean aquí.
01:01:27 Él escupió el pentángulo
01:01:33 Así que quien lleve esta
01:01:38 ...sabe que defenderá
01:01:44 La verdad.
01:01:47 Deberían retomar sus
01:01:52 Juramos defender al
01:01:56 Pero una pelea contra los
01:02:10 Es tan simple para ellos.
01:02:12 Se gustan y no tienen
01:02:21 ¿Cómo me ves, Aurelio?
01:02:26 Eres una buena guerrera.
01:02:30 Dejas caer la guardia de vez en vez.
01:02:39 Enséñame.
01:02:53 ¿Así es como me ves,
01:02:57 Eres una mujer hermosa a tu forma.
01:03:02 Tanta pasión, comandante, debe
01:03:11 Se está poniendo lento.
01:03:13 Debe ser la edad.
01:03:18 Sabes, tus ataques son predecibles.
01:03:28 Entonces...
01:03:30 - ¿Dónde soy vulnerable?
01:03:39 No está mal.
01:03:45 ¿Conoces este lugar?
01:03:47 Una vez lo conocí bien.
01:03:49 Esto era un santuario para aquellos que
01:03:54 ¿Vivías aquí, Ambrosinus?
01:03:58 Aquí me dieron esto, por Vaulkin.
01:04:06 ¿Dónde está?
01:04:08 Él quería el poder de la espada para él.
01:04:12 Pero el secreto solo debía ser
01:04:15 En ese momento, hace tanto tiempo.
01:04:18 Nos marcó la vida de
01:04:22 El pentángulo, el mismo de la espada.
01:04:27 ¿Recuerdas la profecía?
01:04:29 En Britania me forjaron para servir
01:04:35 Me fui de Britania en busca
01:04:39 Supe que lo que estaba
01:04:43 Pero soy César sin un imperio, ¿cómo
01:04:48 ¿No te he enseñado nada?
01:04:50 Una profecía es un acto de fe.
01:04:53 Nosotros somos los guardianes de la fe.
01:04:59 ¿En qué piensas Aurelio?
01:05:01 ¿Entregarías tu espada para esto?
01:05:04 Para tener una casa,
01:05:12 Cuando se acabe, entonces quizás.
01:05:20 Tengo frío.
01:05:58 Bien, pequeña.
01:06:02 Quiero que vayas con tu gente...
01:06:07 ...y le lleves un mensaje de mi parte.
01:06:10 Tienen un amigo que viene de lejos.
01:06:14 Deben entregarlo, mira.
01:06:44 La familia del herrero.
01:06:47 Esto lo hizo Vaulkin.
01:06:50 Por favor, no me maten, por favor.
01:06:52 - No, no, no.
01:06:55 Se lo harán, a todos a
01:07:01 ...a él.
01:07:07 Rómulo.
01:07:22 ¿Por qué? Él es el elegido.
01:07:27 Él es Rómulo Augusto César.
01:07:35 ¿Por qué nosotros Aurelio,
01:07:56 Perdí a mi esposa y a dos hijos.
01:08:02 Y quiero venganza.
01:08:05 Pero la verdad es que si
01:08:10 muchos más morirán, quizás
01:08:16 Eso no es venganza, eso es suicidio.
01:08:20 El niño debe irse y también
01:08:24 No es nuestra lucha.
01:08:30 - Escuchemos a Aurelio.
01:08:42 Todo lo que le han dicho
01:08:49 Vinimos en busca de su lealtad.
01:08:52 Pero Roma no ha sido leal a ustedes.
01:08:54 Y si nos trae paz y si salvara muchas
01:09:03 Lo que se decida aquí, será mi destino.
01:09:06 ¿Qué hacemos? Este es nuestro emperador.
01:09:09 Esto se decidirá en un
01:09:14 Al amanecer me voy con mis hombres al
01:09:18 Aquellos que se nos
01:09:22 Los que no los dejamos
01:09:26 Esa es su decisión.
01:09:29 Ave César.
01:09:40 Conservaste tus armas
01:09:42 Diez años de agricultura te
01:09:45 Y como legionario debes
01:09:50 Vuelve.
01:09:57 - Era de mi hermano.
01:10:01 Él no la usará más.
01:10:31 Si todos morimos mañana Ambrosinus,
01:10:36 Ahora es la prueba de nuestra fe y
01:10:44 Mantenemos la llama viva.
01:10:47 Lo que pase después.
01:10:50 no es importante.
01:11:50 Si no sobrevivimos.
01:11:55 Nada nos separará.
01:11:59 Comandante.
01:12:11 Un muchacho una vez tomó su espada.
01:12:17 Ahora él le da la suya a cambio.
01:12:21 La usaría bien, y saludaría
01:12:35 Eres el César, donde quiera que estés.
01:12:41 Siempre recuérdalo.
01:13:12 Mis amigos.
01:13:15 Todos hemos visto mañanas...
01:13:18 ...como esta sin saber
01:13:22 Muchos camaradas he visto muy jóvenes
01:13:27 - Era una mañana fría comandante.
01:13:32 Y ustedes hombres de la
01:13:35 Hemos luchado con nuestras vidas por el
01:13:39 Y juntos hemos visto a
01:13:46 Y hemos perdido dos amigos.
01:13:50 Y les puedo decir que en
01:13:52 creí que no había más nada porque luchar.
01:13:56 Pero he sido retado por
01:13:59 Hay batalla más que
01:14:03 Por la masacre de los inocentes,
01:14:08 Por defender esta isla de Britania de
01:14:12 Y aquellos que nos sigan,
01:14:14 ...un soldado romano, con una
01:14:20 - Ave César.
01:14:25 Comandante.
01:14:30 Aseguren las puertas.
01:14:43 - ¿Cuántos?
01:14:50 Guía la muralla, Brutius
01:14:57 Todos en sus puestos,
01:15:01 Arqueros.
01:15:07 A la carga.
01:15:11 Disparen.
01:15:32 Vaulkin te doy... disparen.
01:15:42 Apunten, disparen.
01:15:55 Hechicero, tienen un hechicero.
01:15:59 Disparen.
01:16:01 Ese no es ningún hechicero,
01:16:20 Quédate cerca de mí.
01:16:26 El fuerte no aguanta.
01:17:33 Tráiganme la espada de César.
01:18:37 No es nada.
01:18:40 Muy tarde amigo, no hay esperanza.
01:19:01 Vienen.
01:19:22 La novena legión, ahora si lucharemos.
01:19:35 Hasta el último aliento.
01:21:46 Rómulo, Rómulo.
01:22:03 ¿Qué has hecho con mi país?
01:22:05 Con Britania.
01:22:19 Miren...
01:22:24 El tirano Vaulkin está muerto.
01:22:50 Rómulo.
01:22:51 Rómulo.
01:24:43 Esto es por mi madre.
01:24:48 Y por mi padre.
01:25:14 Aurelio.
01:25:20 Todo estará bien.
01:25:43 Luchaste como un dragón.
01:25:45 Luchaste como el hijo de un dragón.
01:26:00 Juraste defenderme.
01:26:03 Hasta el último aliento.
01:26:06 Te suspendo de tus deberes.
01:26:10 Y vive Aurelio Antonio.
01:26:49 Y todos ustedes, los
01:26:53 Obtuvimos una gran
01:26:59 no más sangre.
01:27:04 No más guerra.
01:27:36 Y así fue como el último de los romanos
01:27:40 Y como después de años de
01:27:46 ¿Qué pasó con el comandante Aurelio?
01:27:49 Él se fue y tomó a Mira como su esposa.
01:27:54 - ¿Y Rómulo?
01:27:57 Creció para ser un buen gobernante.
01:28:00 Tomó un nombre céltico.
01:28:03 Hijo de dragón: Hendragon.
01:28:06 ¿Hendragon? Ese es mi padre.
01:28:09 ¿Recuerdas la pequeña niña Egrein?
01:28:11 - Él se casó con ella.
01:28:15 Y Ambrosinus, tomó su nombre real.
01:28:19 Merlín.
01:28:21 Merlín, es solo una
01:28:25 Es una leyenda.
01:28:27 Arturo, Arturo, Arturo,
01:28:31 Todos los días.
01:28:40 Ahí fue, ahí fue donde la
01:28:51 Grandes leyendas se hicieron aquí.
01:28:54 ¿Y tú eras el héroe?
01:28:57 Claro.
01:29:13 Lo logramos, ¿no?
01:29:55 Excalibur