Last Sin Eater The
|
00:00:44 |
A finales del siglo XVlll |
00:00:47 |
...los inmigrantes galeses trajeron |
00:00:51 |
...practicado por cientos de años. |
00:00:54 |
El ritual era conocido como el |
00:00:59 |
Montes Apalaches, 1830 |
00:01:59 |
20 años después. |
00:02:01 |
Mi pueblo atravesó un océano para vivir |
00:02:06 |
Vinieron con la esperanza |
00:02:11 |
Pero también éramos un pueblo |
00:02:13 |
...que intentábamos cubrir |
00:02:17 |
Sin embargo, los secretos siempre |
00:02:21 |
En aquella primavera, a mis diez años, |
00:02:28 |
Papá dice que me parezco a ti, Granny. |
00:02:33 |
Te me pareces, Cadi. |
00:02:39 |
También tienes los ojos azules |
00:02:43 |
...y la misma sed en tu alma. |
00:02:54 |
Dale tiempo a tu mamá, Cadi. |
00:03:00 |
Granny, ¿qué pasa? |
00:03:04 |
No es nada, amor. |
00:03:10 |
Si pudiera formular un deseo ahora, |
00:03:15 |
¿Que el tiempo retrocediera? |
00:03:18 |
Eso también sería genial, ¿no crees? |
00:03:22 |
Pero lo que más deseo ahora es |
00:03:30 |
Vuelvo enseguida. |
00:03:35 |
¿Nena, Cadi? Te quiero, mi amor. |
00:03:41 |
Yo también te quiero, Granny. |
00:04:25 |
¡Granny, los encontré! Los encontré. |
00:04:34 |
¿Granny? |
00:04:39 |
No, Granny. Granny. |
00:06:17 |
Gorawen me contó |
00:06:21 |
...que escuchó la voz poderosa |
00:06:26 |
Quería demorarse un poco |
00:06:35 |
- Sal de aquí, Cadi. |
00:07:19 |
¿Tu mamá te mandó afuera? |
00:07:22 |
Sí, señor. |
00:07:24 |
Reúne los palos de cedro |
00:07:29 |
Alejarán el olor a muerte. |
00:08:44 |
Cadi, debes escucharme, ahora. |
00:08:48 |
Hagas lo que hagas, |
00:08:54 |
¿Me entiendes? |
00:08:57 |
Tiene la expresión del infierno |
00:08:59 |
...ha asimilado en sí mismo |
00:09:02 |
...y si lo miras, su maldad recaerá |
00:09:10 |
- ¿Me entiendes, Cadi? |
00:09:14 |
Muy bien. |
00:11:05 |
- Angor. |
00:13:36 |
Te doy consuelo espiritual, |
00:13:41 |
...para que no vagues para siempre |
00:13:46 |
...o a lo largo de los senderos. |
00:14:00 |
Y por tus pecados terrenales, |
00:14:06 |
...empeño mi propia alma. |
00:14:33 |
Mientras escuchaba a ese hombre |
00:14:36 |
...me preguntaba por qué él cargaba |
00:14:39 |
...que se rehusaban a mirarlo |
00:14:42 |
...y me preguntaba en cuánto tiempo |
00:14:47 |
¿Tendría que vivir hasta la edad de Granny |
00:14:53 |
Cuando me volví, él se había ido... |
00:14:56 |
...y con él se fue mi esperanza |
00:15:02 |
Olvídate de él, Cadi Forbes. |
00:15:08 |
Ahora vete a casa. |
00:15:37 |
¿Quién es el Devorador de Pecados? |
00:15:42 |
¿Quién me liberará de mis pecados? |
00:16:07 |
¿Puedo ayudarte en algo, mamá? |
00:16:20 |
Cadi, sal y recoge algunos sasafrás |
00:16:26 |
Sí, papá. |
00:16:57 |
¿Cuándo lo superarás |
00:17:02 |
Por favor, Angor, déjame tranquila. |
00:17:07 |
La muerte de Gorawen... |
00:17:09 |
Esto no tiene nada que ver con la |
00:17:16 |
Esa niña está tan afectada como tú |
00:17:23 |
Ella te necesita. |
00:17:27 |
Duele mucho. |
00:17:32 |
¿Cuánto tiempo nos vas a hacer sufrir? |
00:17:35 |
No debió haber sido mi pequeña Elen. |
00:17:44 |
¿Desearías que hubiera sido Cadi |
00:17:52 |
¿Es eso? Es eso lo que dices. |
00:17:58 |
Desearías que hubiera sido Cadi |
00:19:16 |
No deberías estar aquí, Cadi. |
00:19:19 |
Te han advertido que te mantengas lejos. |
00:19:21 |
¡Cadi! |
00:20:14 |
Hola, Katrina Anice. |
00:20:22 |
Hay un mejor sitio |
00:20:25 |
Yo sé que lo hay. ¿Quién eres? |
00:20:28 |
- Mi nombre es Lilybet. |
00:20:31 |
Todos en el lugar de donde vengo |
00:20:37 |
¿Todos saben? |
00:20:39 |
Todos saben algo, Katrina Anice. |
00:20:41 |
¿Pero quién lo sabe todo? |
00:20:44 |
- Sígueme. Conozco el camino. |
00:20:47 |
A encontrar al que puede liberarte |
00:20:49 |
¿El Devorador de Pecados? |
00:21:03 |
- ¿Dónde vives? |
00:21:09 |
Eres una niña muy extraña. |
00:21:16 |
Ese lugar no es bueno, Cul. |
00:21:20 |
¿Quieres callarte? |
00:21:23 |
No podrías pescar una vaca, |
00:21:31 |
Cadi Forbes, tienes suerte de que yo no |
00:21:34 |
Te habría disparado tomándote por indio. |
00:21:36 |
Déjala en paz, Cul. |
00:21:39 |
Gritó justo cuando estaba por pescar... |
00:21:43 |
...uno bien grande. |
00:21:45 |
No quise asustarte, Cul. |
00:21:47 |
- ¿Quién es Lilybet? |
00:21:55 |
Bueno, estaba allá. Debe ser tímida. |
00:21:59 |
- Dicen que no está bien de la cabeza... |
00:22:06 |
¿Qué haces en la tierra de Kai |
00:22:09 |
No me di cuenta hacia dónde íbamos. |
00:22:11 |
Anduvimos río abajo |
00:22:14 |
¿Tu mamá sabe |
00:22:17 |
Eso no te importa. |
00:22:21 |
¿Tienes hambre? |
00:22:27 |
Seguro ibas para algún lado. |
00:22:30 |
Sí, de alguna manera. |
00:22:33 |
¿Además de ahuyentar a mi pez? |
00:22:39 |
Trataba de encontrar |
00:22:48 |
¿El Devorador de Pecados? |
00:22:51 |
Es un monstruo. |
00:22:53 |
Es un demonio de rojos ojos encendidos |
00:22:59 |
Es un hombre que le vendió el alma |
00:23:04 |
Vive esperando que la gente muera... |
00:23:07 |
...para alimentarse con sus pecados. |
00:23:08 |
Sí, y mamá dice que si te mira |
00:23:15 |
- Estás muerto. |
00:23:18 |
- ¿Cómo lo sabes? |
00:23:22 |
Lo miraste, ¿verdad? |
00:23:28 |
No pude evitarlo. |
00:23:33 |
Ahora estás condenada. |
00:23:35 |
Reza mucho. Reza muchísimo |
00:23:40 |
Es mejor que volvamos a casa ya. |
00:23:55 |
Me pregunto dónde vive. |
00:23:58 |
Sólo viene cuando alguien toca |
00:24:05 |
Si alguien supiera... |
00:24:08 |
...tendría que ser alguien más viejo |
00:24:26 |
- ¿Qué te hiciste? |
00:24:49 |
Mamá, quiero que conozcas a alguien. |
00:24:55 |
Conocí una nueva amiga. |
00:25:03 |
Ahora no, Cadi. |
00:25:05 |
Está bien, Katrina Anice. |
00:25:11 |
Sí. Mamá está ocupada con su telar. |
00:26:01 |
Voy. Ya voy. |
00:26:05 |
Miz Elda, me preguntaba |
00:26:10 |
Dios santo, niña. |
00:26:13 |
Qué pregunta para una mujer mayor. |
00:26:18 |
No señora. Pero será muy tarde |
00:26:23 |
Bien, en eso tienes razón. |
00:26:28 |
Y ¿el Devorador de Pecados? |
00:26:32 |
Ciertamente. Estaré muy necesitada |
00:26:36 |
Tengo una canasta llena de pecados |
00:26:42 |
- Y ¿cómo se lo buscaremos? |
00:26:48 |
La campana de la muerte se escucha |
00:26:53 |
Él la escuchará. |
00:26:55 |
Pero ¿por qué todas estas preguntas |
00:27:03 |
Yo... |
00:27:05 |
...necesito que él me ayude. |
00:27:08 |
Voltéate, Cadi. |
00:27:16 |
Él no puede hacer nada por ti. |
00:27:19 |
Lo sucedido en ese puente del árbol |
00:27:22 |
...y tú tienes que vivir tu vida con |
00:27:26 |
Trata de hacer el bien |
00:27:28 |
...y al final sólo tendrás una mancha. |
00:27:33 |
Además, él no vendrá por ti |
00:27:37 |
Entonces desearía estar muerta. |
00:27:42 |
Ten cuidado con lo que deseas, Cadi. |
00:27:44 |
Dios puede oírte y tomarte la palabra. |
00:27:48 |
Se llevó a mi esposo, |
00:27:51 |
Ahora, mejor retráctate de lo que |
00:27:54 |
No señora. No puedo vivir con lo que |
00:27:59 |
Necesito al Devorador de Pecados |
00:28:02 |
Por favor, Miz Elda, ¿podría decirme |
00:28:07 |
- Niña. |
00:28:17 |
Tal como su papi y su abuelito. |
00:28:20 |
Los Kai no están felices |
00:28:23 |
- Señora, le traje un poco de carne fresca. |
00:28:29 |
No, señora. |
00:28:32 |
Una gran idea de tu parte. |
00:28:36 |
Pero no sé que se le ha metido |
00:28:40 |
...que le traen carne y flores a una |
00:28:53 |
¿Carne de ardilla? |
00:28:54 |
¿Creíste que la haríamos hablar |
00:28:59 |
No creas que no sé por qué estas aquí, |
00:29:02 |
Tal vez sabes. Tal vez no. |
00:29:06 |
¿Crees que esto es un juego? |
00:29:08 |
Le pregunté a papá por el Devorador de |
00:29:12 |
Dijo que si volvía a preguntarle, |
00:29:17 |
Dijo que su sola mención |
00:29:20 |
...ni que hablar de mirarlo, como tú |
00:29:22 |
Tú lo miraste, ¿verdad? |
00:29:29 |
Sí, señora. |
00:29:34 |
¿En qué estabas pensando? |
00:29:36 |
No pude evitarlo, Miz Elda. |
00:29:41 |
Se escuchaba muy triste. |
00:29:46 |
Y por una buena razón. |
00:29:49 |
Después de que tu abuelo murió... |
00:29:52 |
...tu abuela llevaba una ofrenda a su |
00:29:56 |
Un manojo de zanahorias, |
00:30:01 |
...y los dejaba allí en su tumba, como |
00:30:07 |
Ninguno en este valle |
00:30:11 |
Tu abuela sí. |
00:30:13 |
Bajaba de la Montaña del Muerto... |
00:30:15 |
- ¿Montaña del Muerto? |
00:30:20 |
Eso no fue lo que quise decir. |
00:30:26 |
- Es hora de que ustedes dos se vayan. |
00:30:34 |
Si encuentro al Devorador de Pecados... |
00:30:38 |
...y se come mis pecados, |
00:30:42 |
No, niña. Ella nunca olvidará. |
00:30:47 |
Pero tal vez será capaz de perdonar. |
00:30:58 |
¿El Devorador de Pecados fue |
00:31:06 |
Sí, señora. |
00:31:22 |
La próxima vez no será por eso. |
00:32:41 |
¿Quién se llevará mis pecados, |
00:33:16 |
Ves lo que hiciste. |
00:33:18 |
Te viene bien. |
00:33:25 |
- ¿Te quedarás quieta? |
00:33:30 |
No quise asustarte, Cadi. |
00:33:34 |
Ten cuidado con lo que deseas. |
00:33:36 |
¿Iremos a la Montaña del Muerto o no? |
00:33:45 |
- Quiero hablarte primero. |
00:33:51 |
Es que nunca he visto que mi papá |
00:33:55 |
Con excepción del Devorador de Pecados. |
00:33:58 |
Pues, yo no le temo |
00:34:02 |
Tal vez ya te hizo daño cuando lo |
00:34:05 |
Tal vez no te diste cuenta. |
00:34:07 |
¿Qué dices? |
00:34:09 |
Primero, no puedes sacártelo de la |
00:34:13 |
Mamá dice que hay fuertes espíritus |
00:34:16 |
...que es preferible no molestar. |
00:34:18 |
¿Cuáles espíritus? |
00:34:22 |
Tal vez esa niña de la que hablabas |
00:34:25 |
Lilybet no es un espíritu. |
00:34:35 |
Mira, siento que tu papá te regañara |
00:34:39 |
...pero buscaré al Devorador de Pecados |
00:34:46 |
Espera, iré contigo. |
00:34:50 |
- No tienes que hacerlo. |
00:36:05 |
Debe haber miles de lugares |
00:36:11 |
Tal vez podría traer a mi viejo galgo. |
00:36:18 |
El Devorador de Pecados |
00:36:29 |
- Comida. |
00:36:33 |
¿Qué dices? |
00:36:37 |
¿Recuerdas lo que dijo Miz Elda |
00:36:42 |
Después de todo quizás sí sea |
00:36:49 |
Tengo que irme. |
00:36:50 |
Es la señal de Cleet |
00:36:53 |
Pero aún hay luz. |
00:36:55 |
No puedo. Papá me desollaría |
00:37:02 |
Apúrate y vete a casa, Cadi Forbes. |
00:38:09 |
Cuando termines de arreglar, |
00:38:13 |
Sí, mamá. |
00:38:58 |
GORAWEN FORBES |
00:40:11 |
Tengo que contárselo a Fagan. |
00:40:22 |
Un forastero. |
00:40:31 |
Escúchame cuando te llamo, Señor. |
00:40:34 |
Escucha mi oración. |
00:40:36 |
Porque es para ti y solo para ti que |
00:40:39 |
Eres un Dios |
00:40:44 |
...y hay maldad en estas montañas. |
00:40:53 |
¿Dónde estabas? |
00:40:57 |
Porque mi padre se está dando cuenta |
00:41:01 |
Bueno, él vino, Fagan. |
00:41:02 |
El Devorador vino a la tumba |
00:41:05 |
¿Hablaste con él? |
00:41:08 |
No exactamente. |
00:41:11 |
Me quedé como dormida. |
00:41:13 |
Pero se llevó mi regalo. Sé que lo hizo. |
00:41:16 |
Seguro que lo hizo. |
00:41:17 |
Ahora silencio. Quiero oír al extraño. |
00:41:34 |
¡Mamá! |
00:41:36 |
¿Por qué llevaste esto |
00:41:40 |
Yo... |
00:41:41 |
¿No pensaste que yo te seguiría, Cadi? |
00:41:48 |
Siempre estás yendo a lugares |
00:41:53 |
Ahora eres una ladrona. Además, robar... |
00:42:02 |
...a tu propia familia! |
00:42:05 |
No, mamá. Yo... |
00:42:06 |
Nunca piensas antes de hacer las cosas. |
00:42:08 |
¡Fia! |
00:42:20 |
¿Qué has hecho? |
00:42:42 |
¡Angor! |
00:43:11 |
Hay un forastero acampando |
00:43:15 |
Kai dice que se encargará de él. |
00:43:18 |
¿Cuál es el peligro al dejarlo quedarse? |
00:43:22 |
Kai dice que está loco. |
00:43:24 |
Además, no hay más tierra para él. |
00:43:29 |
Parece que Kai dicta todas las reglas |
00:43:31 |
No hables mal de él, Fia. |
00:43:33 |
Brogan y su familia siempre han sabido |
00:43:37 |
Nosotros no tendremos nada |
00:44:05 |
¿Cadi? |
00:44:09 |
¿Qué pasa, mamá? |
00:44:13 |
Quiero darte esto. |
00:44:17 |
Está bien. Tómalo. |
00:44:33 |
¿Qué vas a hacer con esas conservas? |
00:44:37 |
Guardarlas para el Devorador de Pecados. |
00:44:39 |
Y ¿si las llevas a esa dama de las |
00:45:08 |
Devorador de Pecados. |
00:45:12 |
Espera, Devorador de Pecados. |
00:45:15 |
¡No! No debes seguirlo, niña. |
00:45:18 |
Déjame. |
00:45:20 |
Devorador de Pecados, espera, por favor. |
00:45:27 |
Devorador de Pecados, espera. |
00:45:35 |
Por favor. Te necesito. |
00:45:39 |
Le hablaste a esa mujer. |
00:45:46 |
¿Por qué te atreviste a mirarme |
00:45:51 |
Porque necesito que te lleves mis |
00:45:53 |
No se hace de esa manera. |
00:45:56 |
Vete a casa |
00:45:59 |
Si no te llevas mis pecados ahora... |
00:46:02 |
...entonces veré que puedas hacerlo |
00:46:08 |
No puedo seguir viviendo |
00:46:12 |
No puedo vivir sabiendo el dolor |
00:46:19 |
¿Devorador de Pecados? |
00:46:21 |
Ven mañana. |
00:46:24 |
La mujer que viste, Bletsung MacLeod, |
00:46:30 |
Tráeme lo necesario para la ceremonia... |
00:46:33 |
...y veremos qué permite Dios. |
00:46:37 |
Y sea lo que suceda, debes prometerme... |
00:46:39 |
...que nunca volverás a esta montaña. |
00:46:43 |
Lo prometo. |
00:47:20 |
Estoy aquí, niña. |
00:47:23 |
No subas más. |
00:47:25 |
Traje el vino y el pan, y el mantel |
00:47:29 |
Miz Elda fue muy amable en dármelo. |
00:47:33 |
Miz Elda debió haberlo pensado mejor. |
00:47:37 |
Ella me dijo que te contara algo más. |
00:47:40 |
Quiere que sepas |
00:47:47 |
Por favor, dale mis agradecimientos. |
00:47:50 |
Sí, señor. |
00:47:52 |
Ahora acuéstate en el piso |
00:47:57 |
...y mantén tus ojos bien cerrados. |
00:48:42 |
Cuéntame qué pecado es |
00:48:47 |
¿Mi abuela te contó sus pecados |
00:48:52 |
No. |
00:48:56 |
Entonces, si estás de acuerdo, |
00:49:24 |
Te absuelvo ahora, Cadi Forbes, |
00:49:33 |
Y por tu paz, empeño mi propia alma. |
00:50:01 |
Nada ha cambiado. Me siento igual. |
00:50:07 |
Lo siento, querida niña. |
00:50:14 |
Por favor. Debes decirme. |
00:50:20 |
Ojalá yo supiera, Cadi Forbes. |
00:50:24 |
Ojalá yo supiera. |
00:00:43 |
- ¿Estás loca? |
00:00:48 |
Déjame ir. |
00:00:59 |
Querida niña, |
00:01:02 |
...para que quieras hacerte esto? |
00:01:13 |
Santo cielo. |
00:01:16 |
¡Qué secretos albergan estas montañas! |
00:01:33 |
Te vi con el forastero. |
00:01:35 |
¿Me desobedeciste? |
00:01:41 |
- Yo no... |
00:01:45 |
Niña mala y mentirosa, fuiste |
00:01:51 |
...tú y tu pecado. |
00:02:01 |
Si regresas de nuevo allá, será tu |
00:02:05 |
Lo juro por mi alma, |
00:02:11 |
Mejor la muerte de uno |
00:02:25 |
Cadi. Cadi. Soy tu papá. ¿Estás bien? |
00:02:29 |
Cadi. |
00:02:31 |
Soy tu papá. Está todo bien. Respira. |
00:02:34 |
Está bien. Está bien. |
00:02:37 |
Muy bien. Ven acá. Ven acá. |
00:02:42 |
Soy tu papá. Está bien. |
00:02:49 |
¿Quién te hizo esto? |
00:02:54 |
No, papá, no fue él. |
00:02:56 |
Está bien. Estarás bien. |
00:02:58 |
Muy bien, te llevaré a casa ya. |
00:03:14 |
Lo juro por mi alma, mejor la muerte |
00:03:58 |
Hola, señor. |
00:04:05 |
Bien, niña. |
00:04:08 |
Espero que te sientas mejor que ayer. |
00:04:17 |
Sólo vine a advertirle. |
00:04:23 |
Lo sé, hija. |
00:04:26 |
Un gran temor por la verdad, |
00:04:32 |
Y ¿dónde está tu amiguito |
00:04:36 |
Estuvo otra vez anoche |
00:04:40 |
No sé. Su padre es quien más está |
00:04:46 |
Ése es Brogan Kai, ¿verdad? |
00:04:48 |
Sí, señor. |
00:04:52 |
Me visitó cuando recién llegué. |
00:04:55 |
Un hombre lleno de furia. |
00:04:59 |
Aquellos que desprecian el reino de Dios |
00:05:03 |
...porque el aliento del Señor |
00:05:11 |
Bueno, sólo vine a alertarlo. |
00:05:16 |
Por lo menos concédeme el honor |
00:05:20 |
Cadi. Cadi Forbes. |
00:05:22 |
Bien, señorita Cadi Forbes. |
00:05:27 |
Mi nombre terrenal no es importante. |
00:05:29 |
Lo que importa es que soy |
00:05:32 |
...que vino a redimir |
00:05:37 |
¿Te quedarías |
00:05:40 |
Mejor no. No es seguro para... |
00:06:01 |
"Pues el Señor es quien da la sabiduría. |
00:06:05 |
...La ciencia y el conocimiento |
00:06:09 |
...el que vive en la casa del |
00:06:12 |
...permanecerá bajo la sombra |
00:06:27 |
"El Señor salva la vida de su siervo... |
00:06:31 |
...y quien confíe en Él no será |
00:06:41 |
Esto no tiene sentido para ti, ¿verdad? |
00:06:45 |
No, señor. |
00:06:52 |
¿Por qué estás tan traumatizada, niña? |
00:06:55 |
Si me cuentas lo que te perturba, |
00:07:01 |
No lo creo. |
00:07:03 |
Si el Devorador de Pecados |
00:07:07 |
¿Devorador de Pecados? Y ¿quién es ése? |
00:07:11 |
Él es el escogido entre nosotros... |
00:07:13 |
...que vive solo en la Montaña del |
00:07:16 |
Cuando muere una persona, |
00:07:20 |
...para que ellos puedan descansar |
00:07:24 |
Y ¿tú crees esto? |
00:07:26 |
¿No lo cree todo el mundo? |
00:07:28 |
Yo fui donde él |
00:07:31 |
Pero no puede ayudarme |
00:07:36 |
Niña, ¿qué pudiste haber hecho |
00:07:42 |
No puedo decirlo. |
00:07:47 |
Nada que hayas hecho puede modificar |
00:07:54 |
Si te lo digo, ¿prometes no odiarme? |
00:07:58 |
Como el Señor me ha amado, |
00:08:05 |
Maté a mi hermana, Elen. |
00:08:10 |
Ahora estoy destinada a vivir mi vida... |
00:08:11 |
...sabiendo que ella no está por |
00:08:14 |
Sabiendo que el corazón |
00:08:22 |
Cuéntame cómo pasó. |
00:08:25 |
El día estaba maldito desde el |
00:08:29 |
Granny me hizo una muñeca de trapo |
00:08:32 |
- Suéltala. Es mía. |
00:08:35 |
Te dije que la sueltes, malcriada. |
00:08:42 |
- ¿Cómo te atreves a pegarle a tu hermana? |
00:08:46 |
Estás siendo egoísta y lo sabes. |
00:08:52 |
Siempre le dejas tener todo lo |
00:08:55 |
La odio a ella y te odio a ti. |
00:09:11 |
Cadi, espera. |
00:09:13 |
Te devuelvo tu muñeca. |
00:09:16 |
¡Cadi! |
00:09:53 |
¡Cadi! |
00:09:55 |
¡Elen! ¡Elen! |
00:09:59 |
Grité pero era muy tarde. |
00:10:02 |
Ya no podía hacer nada. |
00:10:05 |
Bajé a buscarla. |
00:10:07 |
La llamé muchas veces |
00:10:11 |
Pero nunca lo hizo. |
00:10:17 |
Cadi. |
00:10:22 |
Hay algunas penas tan hondas, |
00:10:30 |
Ningún hombre puede liberarte |
00:10:35 |
Verás, ya hubo un |
00:10:40 |
...el verdadero devorador de pecados |
00:10:46 |
...para liberarnos de todos nuestros |
00:10:50 |
...y este libro... |
00:10:59 |
¿Le dirás que estoy muy arrepentida? |
00:11:06 |
Ya lo hiciste. Linda niña, |
00:11:14 |
Tu corazón ya está limpio, |
00:11:17 |
...que este mundo pudo haberle dado |
00:11:31 |
¿Él tiene un nombre? |
00:11:34 |
Sí. Su nombre es Jesús. |
00:11:39 |
Jesús. |
00:11:49 |
¡No duele más, Lilybet! ¡No duele! |
00:11:53 |
Lo sé, Katrina Anice. Bien hecho. |
00:12:12 |
Cadi, ¿dónde has estado? |
00:12:15 |
Lo logré, Miz Elda. Lo logré. |
00:12:18 |
¿Qué lograste, niña? |
00:12:20 |
Estoy perdonada. |
00:12:23 |
Si este hombre de Dios dice la verdad, |
00:12:30 |
Especialmente el Devorador de Pecados. |
00:12:32 |
- ¿Cómo lo eligieron, Miz Elda? |
00:12:37 |
Hace veinte inviernos... |
00:12:40 |
...cuando tu abuelo Laochailand |
00:12:45 |
Pero no puedo contarlo |
00:12:48 |
No estoy ciego ante las acciones |
00:12:53 |
Bien... |
00:12:55 |
supongo que el temor de Dios llega |
00:13:02 |
...y Laochailand tuvo una gran cantidad |
00:13:06 |
Le rogó a tu padre |
00:13:10 |
Así que Brogan exigió |
00:13:15 |
...pusiera su marca en un hueso |
00:13:19 |
...reunieron todos los huesos |
00:13:23 |
...y, de allí, sacaron un hueso... |
00:13:28 |
...el del hombre que hoy vive |
00:13:33 |
Nunca olvidaré la mirada en el rostro |
00:13:38 |
...ni las lagrimas de su joven esposa. |
00:13:40 |
- ¿Ella era Bletsung MacLeod? |
00:13:44 |
El nuevo devorador de pecados viene |
00:13:48 |
...y así ha sido desde entonces. |
00:13:53 |
Niña, temo que mis viejos huesos |
00:13:59 |
¿Crees que este hombre de Dios |
00:14:03 |
Necesito con ansiedad el perdón para mí. |
00:14:17 |
Hola otra vez. |
00:14:22 |
Pero si es mi joven discípula. |
00:14:27 |
Perdón, señor, pero mi amigo Fagan ya |
00:14:33 |
¿Alguna vez has escuchado el nombre |
00:14:39 |
Sólo cuando papá se golpea el dedo |
00:14:44 |
Bien. |
00:14:47 |
Siéntense, porque la verdad |
00:14:49 |
...y comenzaremos por el principio. |
00:15:13 |
Es mi padre. |
00:15:16 |
Tiene que huir, señor. |
00:15:17 |
- Fagan. |
00:15:21 |
No le temas a nadie, hijo. |
00:15:23 |
No. Mi padre gobierna este valle. |
00:15:28 |
- No puede matar a la verdad, Fagan. |
00:15:35 |
Ando en este valle de la muerte. |
00:15:37 |
¿Fagan? |
00:15:38 |
El Señor está conmigo |
00:15:44 |
Fagan, tenemos que huir. |
00:15:47 |
No, Cadi. No. |
00:15:59 |
¡Fagan! |
00:16:11 |
Te dije que te alejaras de aquí, |
00:16:15 |
Déjalo, papá. No ha hecho nada malo. |
00:16:18 |
¿A quién le creerás? |
00:16:20 |
¿A un hombre loco del otro lado |
00:16:24 |
- Deja ir al muchacho. |
00:16:35 |
El reino de los cielos pertenece |
00:16:38 |
Te dije que te alejaras de mi montaña |
00:16:41 |
Debí haberlo hecho el primer día. |
00:16:46 |
...y ¿pones a mi propia familia en |
00:16:48 |
Dios te hizo honesto, Kai, |
00:16:52 |
Ésta es mi gente. |
00:16:53 |
Las sendas de los hombres están frente |
00:16:59 |
Arrepiéntete y te salvarás. |
00:17:05 |
No, por favor. Por favor no. |
00:17:11 |
Por favor no, por favor. |
00:17:19 |
No. |
00:17:22 |
No. |
00:17:24 |
No. |
00:17:30 |
Te lo advertí, ¿no lo hice? |
00:17:33 |
Sabías que pasaría. |
00:17:37 |
Demasiado para el poder de su dios. |
00:17:41 |
Te odio. Odio ser tu hijo. |
00:17:46 |
¿Cómo te atreves a ponerte en mi contra? |
00:17:49 |
No. |
00:18:04 |
¿Quién está allá? |
00:18:09 |
Esto no tiene nada que ver contigo, |
00:18:12 |
¿Quieres que vaya y mire, papá? |
00:18:15 |
No. Vamos. |
00:18:18 |
¿Qué haremos con el forastero? |
00:18:21 |
Lo estará por la mañana. |
00:18:26 |
- ¿Quieres que cargue a Fagan? |
00:18:30 |
Pronto volverá a casa |
00:18:32 |
- Está mal herido, papá. |
00:18:48 |
- Fagan. |
00:18:56 |
Lo siento mucho, señor. |
00:19:00 |
Cadi. |
00:19:04 |
Mi bolso. |
00:19:08 |
Tómalo. |
00:19:11 |
¿Qué hay en él? |
00:19:14 |
Verdad. |
00:19:17 |
Circúlala. |
00:19:30 |
Es inútil, Fagan. Se ha ido. |
00:19:40 |
No. Por favor. |
00:19:55 |
¡Katrina Anice! |
00:20:00 |
¿Dónde? No puedo llevarlo a casa. |
00:20:04 |
Bletsung Macleod. Llévalo con Bletsung. |
00:20:19 |
No sabía adónde llevarlo. |
00:20:27 |
Por Dios. |
00:20:31 |
- ¿Es esto obra de Brogan Kai? |
00:20:37 |
Ayúdame a llevarlo adentro. |
00:20:43 |
Está bien. Está bien. Está bien. |
00:20:51 |
Cadi lo trajo aquí. |
00:20:55 |
Teniendo en cuenta lo que la mayoría |
00:21:00 |
Ella es la única niña |
00:21:04 |
Me alegra que tengas compañía. |
00:21:06 |
Yo... |
00:21:08 |
...haré lo que pueda por ellos. |
00:21:11 |
El chico es valiente, por tratar de salvar |
00:21:16 |
¿Son graves sus heridas? |
00:21:19 |
Si pudieras ver |
00:21:24 |
Romperle las costillas al pobre chico. |
00:21:31 |
Tú serías una buena madre. |
00:21:40 |
Si no se me permite ser tu esposa |
00:21:46 |
...entonces no criaré a los de ningún |
00:21:50 |
Bien, es mejor que me vaya. |
00:21:55 |
¿No puedes quedarte un poco más? |
00:22:00 |
Es que le hace bien a mi alma |
00:22:07 |
Siempre estoy cerca. |
00:22:32 |
Ella lo ama, Fagan. |
00:22:38 |
Eso no nos incumbe. |
00:22:41 |
Tal vez no. |
00:22:43 |
Pero debiste haber escuchado |
00:22:47 |
Tan suave y tierna. |
00:22:51 |
Papá le hablaba así a mamá |
00:22:57 |
El mío nunca le ha hablado así a mamá. |
00:23:01 |
Pero he visto cuando ella lo mira, |
00:23:04 |
...como si el sol no saliera sin él. |
00:23:08 |
No sé cómo puede sentir de esa manera. |
00:23:11 |
No es tan difícil. |
00:23:14 |
Puedes amar a alguien |
00:23:16 |
¡Hola! |
00:23:18 |
Es mi madre. |
00:23:22 |
Bajen. ¡Apúrense! Apúrense. |
00:23:29 |
Dejaré la puerta abierta |
00:23:35 |
- Katrina Anice, ¿confías en mí? |
00:23:40 |
lona Kai. Estás lejos de tu casa. |
00:23:44 |
¿Qué se te ofrece en mi parte del valle? |
00:23:46 |
Créeme, éste es el último lugar |
00:23:50 |
Pero estoy buscando a mi hijo, Fagan. |
00:23:52 |
Ha hablado de la Montaña del Muerto. |
00:23:54 |
¿Lo has visto? |
00:23:55 |
Y si lo he visto, |
00:23:58 |
Es mi hijo, no el tuyo. |
00:24:00 |
Lo entenderías mejor |
00:24:03 |
Ustedes se encargaron |
00:24:07 |
La voluntad de Dios, no la mía. |
00:24:11 |
Pero con tu proceder |
00:24:15 |
Regando mentiras, |
00:24:18 |
...para que tu amado Brogan |
00:24:22 |
Bien, obtuviste lo que querías. |
00:24:24 |
Bruja, ¿dónde está mi hijo? ¿Dónde está? |
00:24:27 |
No mereces un hijo como Fagan, lona. |
00:24:32 |
Me enfrentaría al mismísimo infierno por |
00:24:36 |
Así que lo tienes aquí. ¿Fagan? |
00:24:40 |
¡Por favor! |
00:24:45 |
No tienes que ir, Fagan. |
00:24:47 |
Sí. Déjame, Cadi. |
00:24:56 |
Se está reponiendo de la muenda |
00:24:59 |
...por defender al hombre del río. |
00:25:01 |
Un hombre de Dios. ¿No lo sabías? |
00:25:03 |
¿Por qué crees que he venido? |
00:25:05 |
Su papá lo busca desde la madrugada, |
00:25:09 |
¿Crees que quiero |
00:25:11 |
Hola, mamá. |
00:25:16 |
Fagan. No. |
00:25:22 |
Ven, hijo, ven. |
00:25:36 |
¿Cómo pudo hacerte esto tu papá? |
00:25:40 |
Está bien, mamá. |
00:25:42 |
Katrina Anice, ¿confías en mí? |
00:25:45 |
Sí, ya te lo dije. |
00:25:47 |
Entonces tienes que huir, ahora mismo. |
00:25:54 |
- No puede ir a casa. |
00:25:59 |
Fagan, tenemos que huir. |
00:26:03 |
- ¿Por qué? |
00:26:07 |
Huye, Fagan. Ve. Huye. |
00:26:12 |
Kai. |
00:26:14 |
Kai, por favor déjalos irse. |
00:26:18 |
Esto no es asunto tuyo, |
00:26:22 |
Por favor, Brogan. Es tu hijo. |
00:26:26 |
Es carne de tu carne. |
00:26:30 |
¡No! ¡No! |
00:27:21 |
¡No! Ven, Fagan. No me iré sin ti. |
00:27:41 |
¿Dónde estás, muchacho? |
00:27:46 |
¡Fagan! |
00:27:55 |
¿Fagan? Fagan, despierta. Despierta. |
00:27:59 |
Dios mío, ayúdame. Por favor, ayúdanos. |
00:28:16 |
Si no vienes, no serás más mi hijo. |
00:28:21 |
Nunca volveré a ver por ti. |
00:28:26 |
Estás muerto para mí. ¿Oíste, muchacho? |
00:29:04 |
La busqué por todo el valle. |
00:29:10 |
Y nadie ha visto ni un cabello suyo. |
00:29:18 |
Ha pasado una noche y un día. |
00:29:23 |
Que Dios me ayude. |
00:29:27 |
Hasta fui a los rápidos del Narrows. |
00:30:27 |
¿Fagan? |
00:30:31 |
¿Fagan? |
00:30:33 |
¡Fagan! |
00:30:39 |
Devorador de Pecados, espera. |
00:30:44 |
El muchacho y tú |
00:30:47 |
Sígueme. |
00:31:35 |
Ustedes dos han causado |
00:31:39 |
Gracias por venir por nosotros. |
00:31:42 |
Ahora, acuéstate. |
00:31:45 |
Trata de dormir un poco más. |
00:32:22 |
¿Dónde estamos? |
00:32:27 |
En la cueva del Devorador de Pecados. |
00:32:30 |
- ¿Es aquí donde vive? |
00:32:36 |
Él se arregla así mismo. |
00:32:38 |
¿Dónde está? |
00:32:41 |
Salió antes de que yo despertara. |
00:32:45 |
Esto es de Bletsung. |
00:32:47 |
Estoy congelado. |
00:32:56 |
¿Qué haces? |
00:32:59 |
- Fagan tiene frío, señor. |
00:33:03 |
Si se dan cuenta de que tocaste mis |
00:33:08 |
Nadie me ha tocado en 20 años |
00:33:15 |
Hazte a un lado. Déjame pasar. |
00:33:34 |
Son las cobijas de Bletsung. |
00:33:42 |
El bolso del forastero también está ahí. |
00:33:47 |
¿Qué pasó con mi padre? |
00:33:52 |
No vendrá a buscarte aquí. |
00:33:55 |
Pero cuando te repongas, |
00:33:58 |
- ¿Adónde iremos? |
00:34:02 |
Esta cueva guarda oscuros pecados. |
00:34:05 |
¿Por qué quiso Dios que este sino |
00:34:10 |
Fue la voluntad de Dios |
00:34:13 |
- Quizás no fue la voluntad de Dios. |
00:34:24 |
- ¿Sabes leer? |
00:34:27 |
¿Qué es esto? |
00:34:30 |
Es el libro que el hombre de Dios nos |
00:34:36 |
Cuenta la historia de otro devorador |
00:34:41 |
Dice que sólo él puede perdonar |
00:34:45 |
- Nunca leeré ese libro. |
00:34:50 |
Porque eso significaría |
00:34:54 |
Y que no he salvado una sola alma |
00:37:10 |
- ¡Cadi! |
00:37:13 |
Cadi, ¿dónde estás? |
00:37:17 |
Estoy detrás de la cueva. |
00:37:21 |
- ¡Apúrate! |
00:37:24 |
No te preocupes, ya estoy llegando. |
00:37:30 |
¿Por qué tardaste tanto? |
00:37:32 |
Deberías agradecerme en vez de pegarme. |
00:37:35 |
Estaba muy asustada. Nunca he estado |
00:37:39 |
Bien, ya no está oscuro. |
00:37:42 |
¿Qué tal si sueltas mi brazo? |
00:37:44 |
Perdón. |
00:37:46 |
- Está bien. |
00:37:54 |
¿Qué es eso? |
00:37:58 |
Me pregunto si los pintó |
00:38:01 |
¿Qué son esos montículos? |
00:38:06 |
Chozas de indios, creo yo. |
00:38:14 |
En ésta hay un hombre con sombrero |
00:38:21 |
Se da la mano con alguien. |
00:38:25 |
Sí. |
00:38:31 |
Aquí hay más hombres blancos |
00:38:38 |
¿Qué es esto? |
00:38:42 |
- ¿Es una hoguera? |
00:38:45 |
Las chozas se están quemando. |
00:39:03 |
Creo que entiendo. |
00:39:08 |
Éstos en el piso son los hombres |
00:39:14 |
Asesinados por los hombres de sombrero. |
00:39:24 |
Mira. |
00:39:28 |
- ¿Están en los rápidos del Narrows? |
00:39:32 |
- Parece que se caen del puente del árbol. |
00:39:39 |
No se cayeron. Los empujaron. |
00:39:44 |
El de sombrero le dispara al primero. |
00:39:57 |
Uno de los hombres debió escapar |
00:40:01 |
El que hizo estos dibujos. |
00:40:05 |
- ¿Qué crees que le pasó a él? |
00:40:20 |
Acabas de encontrarlo, Cadi. |
00:40:57 |
Seguro estaba herido y murió. |
00:41:01 |
¿Cómo lo sabes? |
00:41:03 |
Porque no utilizó arcilla o tizne |
00:41:09 |
Usó su propia sangre. |
00:41:13 |
El Devorador de Pecados tenía razón. |
00:41:18 |
Tengo que averiguar |
00:41:21 |
Creo que sé quién puede decirnos. Ven. |
00:41:28 |
No es seguro que vayamos de día, Fagan. |
00:41:30 |
Me asusta pensar lo que hará tu papá. |
00:41:34 |
Está bien. No tienes que venir conmigo. |
00:41:40 |
Puedo cuidarme solo. |
00:41:48 |
¿Recuerdas la noche junto al río, |
00:41:51 |
Sí. |
00:41:52 |
¿Quién le tiró la piedra a Brogan Kai? |
00:41:57 |
Dios no te dio un corazón temeroso. |
00:42:16 |
Sobre esos dibujos en la cueva |
00:42:20 |
Queremos saber sobre los indios |
00:42:23 |
Queremos saber sobre los indios |
00:42:28 |
El hombre de Dios nos dijo |
00:42:32 |
...la verdad nos liberaría. |
00:42:38 |
Quizás ha llegado el momento |
00:43:13 |
- ¡Papá! |
00:43:19 |
Estoy bien, papá. ¿Dónde está mamá? |
00:43:21 |
En casa. |
00:43:24 |
Al no encontrarte, pensamos... |
00:43:27 |
¿Dónde estabas? |
00:43:29 |
Te prometo que te lo explicaré todo, |
00:43:33 |
Pero hay algo que debemos hacer primero. |
00:43:36 |
Bueno. |
00:43:44 |
- Quiero saber quién tocó la campana. |
00:43:49 |
¿Qué quiere decir todo esto, Miz Elda? |
00:43:56 |
Vecinos, ha llegado la hora |
00:44:03 |
...de develar los viejos secretos |
00:44:06 |
...y después enterrarlos para siempre, |
00:44:11 |
Ya he escuchado suficiente. |
00:44:13 |
Por primera vez en tu vida cállate, |
00:44:22 |
Hace una generación, |
00:44:28 |
...nunca había visto algo tan hermoso. |
00:44:35 |
Era el verdadero Dios verde de |
00:44:40 |
Era como el cielo en la tierra. |
00:44:44 |
Con frescos arroyuelos y una tierra |
00:44:47 |
Maravillas que nunca vi en mi tierra |
00:44:52 |
Vinimos hacia arriba |
00:44:56 |
Éramos una docena de familias. |
00:45:02 |
...los niños pequeños vinieron a |
00:45:42 |
Con una mano, |
00:45:48 |
Pero con la otra... |
00:45:52 |
El resto fue el Infierno en la Tierra. |
00:48:47 |
Me duele decir que mi propio Donal |
00:48:54 |
...que hicieron tanto mal ese día. |
00:49:01 |
Sí, igual que muchos de sus papis |
00:49:06 |
Mi padre no tuvo elección. |
00:49:10 |
Nos habrían despellejado |
00:49:13 |
Si eso fuera verdad, Brogan... |
00:49:15 |
...¿por qué necesitaba Laochailand |
00:49:18 |
...un Devorador de Pecados |
00:49:23 |
Era la costumbre entre nuestra gente. |
00:49:27 |
No necesitábamos un devorador |
00:49:33 |
Era una tradición |
00:49:38 |
...con nuestros ancestros en Gales. |
00:49:42 |
Pero Kai tenía las manos manchadas |
00:49:49 |
...y el temor del fuego del infierno |
00:49:54 |
...y así comenzó |
00:49:58 |
Él necesitaba un chivo expiatorio. |
00:50:01 |
Y también todos nosotros... |
00:50:03 |
...y ese hecho no cambiará nada |
00:50:08 |
No. |
00:50:09 |
Brogan, es hora de contar la verdad. |
00:50:13 |
No más mentiras. |
00:50:16 |
El juego nunca fue limpio. |
00:50:21 |
Se hizo trampa desde el principio. |
00:50:24 |
Está loca. ¡No sabe lo que dice! |
00:50:26 |
Supe lo que hiciste al encontrar los |
00:50:32 |
Cuando Fagan era apenas un pequeñín... |
00:50:34 |
...se escondió |
00:50:38 |
...y lo encontré ahí debajo, |
00:50:43 |
Todos estaban marcados, |
00:50:48 |
Todos llevaban el nombre de |
00:50:52 |
- ¡Mentiras! |
00:50:57 |
Cleet, lleva a tu mamá a casa, |
00:51:00 |
- No se encuentra en sus cabales. |
00:51:04 |
Miren. |
00:51:07 |
¿Ven? |
00:51:08 |
Todos iguales. Con el nombre de Sim. |
00:51:19 |
Todos estos años, |
00:51:27 |
Engañifas. ¿Por qué haría yo algo así? |
00:51:29 |
Porque amabas a Bletsung MacLeod, |
00:51:35 |
...y ella amaba a Sim... |
00:51:38 |
...y si no podías tenerla, |
00:51:42 |
Ya he tenido suficiente. |
00:51:44 |
Esta reunión ha terminado. |
00:51:47 |
No hasta que yo hable. |
00:51:52 |
No te queremos acá, |
00:51:55 |
No tienes nada que hacer fuera |
00:51:59 |
Aún hay tiempo |
00:52:05 |
Alguien que ha manejado este valle |
00:52:11 |
...y con mano dura. |
00:52:14 |
Alguien que golpeó a un hombre de Dios |
00:52:21 |
Alguien que me alejó |
00:52:28 |
Vuélvete y mírame a los ojos, Brogan. |
00:52:31 |
Como dije, ¡todos a sus casas! |
00:52:34 |
¡Dije vuélvete, Kai! |
00:52:38 |
No, tú vuélvete y regresa a tu hueco... |
00:52:42 |
...o estaremos eligiendo |
00:52:47 |
No más matanzas y no más mentiras. |
00:52:50 |
- Esto no tiene nada que ver contigo. |
00:53:00 |
No. |
00:53:01 |
Señor, la razón por la que no pudo comer |
00:53:06 |
No te me acerques, niña. |
00:53:08 |
El hombre de Dios vino a decirnos eso. |
00:53:11 |
Por favor, niña. No estoy limpio. |
00:53:17 |
Es lo que está en este libro. |
00:53:19 |
Alguien ya absolvió nuestros pecados. |
00:53:22 |
No. |
00:53:25 |
No puede ser verdad. |
00:53:40 |
Tú no eres una bestia, Sim Gillivry. |
00:53:44 |
Eres sólo un hombre a quien Dios ama |
00:53:50 |
A quien quiere liberar. |
00:53:54 |
Él quiere liberarnos a todos. |
00:56:29 |
¿Mamá? |
00:56:33 |
Mamá, siento mucho lo que le pasó |
00:56:37 |
Yo sentía celos de ella. |
00:56:39 |
Yo sé. |
00:56:41 |
Le dije cosas terribles, a ella y a ti. |
00:56:48 |
Lo recuerdo. |
00:56:50 |
Y sé que tienes toda la razón en |
00:56:52 |
...pero yo no la empujé del puente del árbol. |
00:56:58 |
Cadi. |
00:57:02 |
Ni por un minuto he pensado |
00:57:06 |
Nunca, nunca he pensado eso. |
00:57:09 |
- ¿No? |
00:57:14 |
Entonces ¿por qué has estado |
00:57:19 |
No contigo, niña. |
00:57:21 |
Conmigo misma. |
00:57:27 |
Debí haber sido yo. |
00:57:30 |
No, mamá. ¿Por qué? |
00:57:34 |
Sabía que te heriría |
00:57:39 |
Pero era tan pequeña, tan enfermiza... |
00:57:45 |
...desde que nació |
00:57:48 |
...y tú, Cadi, |
00:57:56 |
Pero nunca quise que te culparas. |
00:58:00 |
Fui yo. |
00:58:02 |
Yo mandé a Elen para que te siguiera. |
00:58:06 |
No sabías que yo estaba en los rápidos. |
00:58:08 |
Pero debí haber ido yo, Cadi, no Elen. |
00:58:13 |
Debí haber ido yo. |
00:58:16 |
Para haberte dicho cuánto lo sentía. |
00:58:20 |
Es mi culpa que ella se cayera |
00:58:29 |
Fue un accidente, mamá. |
00:58:31 |
Fue un accidente |
00:58:35 |
...si hubiera sido una mejor mamá. |
00:58:40 |
Algunas veces yo... |
00:58:42 |
...veía la terrible pena en tus ojos... |
00:58:48 |
...y te veía sufriendo. |
00:58:51 |
Perdóname, niña. |
00:58:54 |
Yo... |
00:58:56 |
...no supe como hacértelo más fácil. |
00:59:01 |
Yo... |
00:59:04 |
...comencé a creer que había perdido |
00:59:09 |
No me perdiste a mí, mamá. |
00:59:12 |
Yo sólo quería que abrieras los |
00:59:14 |
...y me dijeras que aún querías |
00:59:17 |
Yo habría corrido hacia ti. |
00:59:21 |
¿Lo habrías hecho? ¿De verdad? |
00:59:33 |
Te quiero, Cadi. |
00:59:36 |
- Te quiero, Cadi. |
00:59:41 |
Aún eres mi pequeño pedazo de cielo. |
00:59:45 |
Pequeño pedazo de cielo. Lilybet. |
00:59:48 |
Suenan parecido, ¿no crees? |
00:59:53 |
No me dejes, niña. No me dejes, Cadi. |
00:59:56 |
Perdóname. Perdóname. |
01:00:56 |
Y con los años surgieron preguntas. |
01:00:59 |
No me corresponde decir |
01:01:03 |
Lo cierto es que yo no lo sabía |
01:01:07 |
Pero ella estuvo allí esa primavera |
01:01:12 |
Nunca la volví a ver después |
01:01:16 |
Así fue como la llamamos. |
01:01:20 |
Pero la verdad es que nunca volví |
01:01:24 |
Porque a partir de ese momento |
01:01:49 |
Subtítulos por aRGENTeaM |