Last Song The

br
00:00:37 Acabamos nossa procura e
00:00:43 Tem mais alguém aí dentro?
00:00:58 inSanos
00:01:02 A ÚLTIMA MÚSICA
00:01:06 BlackSmoke | Caioski | darkway
00:01:10 Resyncs:
00:01:13 Revisão:
00:01:15 Sincronia HD
00:01:23 É uma pena, não?
00:01:24 Era um dos edifícios
00:01:34 Ronnie, prometa que irá
00:01:37 O papai sabe que a prenderam?
00:01:39 Jonah, não fiz nada!
00:01:43 Bem na hora.
00:02:01 -Pai!
00:02:03 Muito bem! E você?
00:02:05 Ótimo, parceiro!
00:02:08 -Senti saudades.
00:02:10 Olha como você cresceu.
00:02:14 -Nossa! Você vive na praia?
00:02:17 Isso é demais!
00:02:20 Não entre na água
00:02:23 Oi.
00:02:27 -Tudo bem?
00:02:31 É mesmo, temos 2 filhos.
00:02:34 Oi, Ronnie.
00:02:36 Como você está, querida?
00:02:44 -Caramba.
00:03:35 -Oi, o que vai querer?
00:03:43 Aqui está.
00:03:51 Pra você, Will!
00:03:58 Desculpe.
00:04:06 -Você está bem?
00:04:08 do que me sujar com ele,
00:04:09 Desculpe.
00:04:12 Estou vendo...
00:04:18 Escuta, me desculpe mesmo.
00:04:21 -Você já não falou isso?
00:04:23 -Deixe-me te comprar outra camisa.
00:04:26 Só estou praticando
00:04:28 Assim que chamam
00:04:30 Sabe o quê? Não tenho interesse
00:04:34 Então o quê?
00:04:35 Só estou aqui para que
00:04:38 Nossa!
00:04:42 Por que não vem assistir?
00:04:46 Eu passo.
00:04:48 Obrigada.
00:04:57 Fico feliz que você consertou.
00:04:59 É, a Ronnie fez um ótimo
00:05:04 Pelo menos agora sei como fica
00:05:07 com um taco de beisebol.
00:05:08 VERONICA MILLER, 7 ANOS
00:05:11 Você ensaiou tanto com ela
00:05:13 Ela continua sem tocar?
00:05:14 Sim, desde o dia
00:05:16 Brian até comprou um piano
00:05:19 Um piano elétrico vindo do Brian?
00:05:21 Steve.
00:05:23 E como vai de resto?
00:05:25 Bom, as notas são vergonhosas.
00:05:29 É um milagre ter concluído
00:05:31 E não tem um só amigo que não
00:05:36 Obrigada.
00:05:38 Ela te contou que a aceitaram
00:05:41 Não.
00:05:44 Falaram que a observavam
00:05:47 Não que importe.
00:05:52 Ela tomará a decisão correta.
00:05:55 Fico contente
00:06:02 Nós os ferimos, Steve.
00:06:06 -Podemos fazer de conta...
00:06:10 Coisas acontecem.
00:06:14 E Ronnie...
00:06:16 Ronnie ficará bem.
00:06:24 Um unicórnio.
00:06:27 Se fosse você, ficaria com
00:06:30 São mesmo.
00:06:32 Certo, venha comigo.
00:06:35 Vamos!
00:06:37 Liga, manda SMS...
00:06:40 -Tudo bem.
00:06:42 Te manchei de batom.
00:06:44 -Tudo bem.
00:06:49 Tchau!
00:06:51 -Está pronto?
00:06:54 Tchau, mãe!
00:07:00 O que é tudo isso?
00:07:02 Estou fazendo um vitral para
00:07:07 Eu vi, como aconteceu?
00:07:09 Ninguém sabe ao certo.
00:07:15 -Isso é maneiro.
00:07:19 Infelizmente,
00:07:21 nenhum ajudante
00:07:23 Por que não?
00:07:26 -Mesmo?
00:07:27 -Você quer?
00:07:30 -Está contratado.
00:07:32 -Sim.
00:07:34 Por que te chamam de Blaze?
00:07:35 É um apelido que meu namorado,
00:07:37 Meu nome é Galadriel,
00:07:42 Minha mãe é estranha assim.
00:07:44 Por sorte não me chamo Frodo.
00:07:47 Quanto?
00:07:49 -20.
00:07:51 Espere, desculpe.
00:07:55 Não! Não!
00:07:57 -Tudo bem. Faço isso direto.
00:07:59 Já me pegaram uma vez.
00:08:03 Uma garota com antecedentes.
00:08:05 -Por favor.
00:08:07 Pare.
00:08:12 -Papai está te procurando.
00:08:15 -5 dólares, mais 2 por me xingar.
00:08:19 Ele está chegando perto.
00:08:22 Fique quieto.
00:08:23 Juro levá-lo no Twister 3 vezes
00:08:29 É um prazer negociar com você.
00:08:34 Você mora em Nova York?
00:08:36 Agora sim.
00:08:41 Nos mudamos
00:08:44 Meu pai se mudou para cá
00:08:46 Sem vocês?
00:08:48 Diferenças irreconciliáveis.
00:08:52 Acho que essa é a expressão.
00:08:55 Nos abandonou.
00:08:56 Uma merda.
00:08:58 fico bastante na casa de Marcus.
00:09:01 Vamos.
00:09:22 É ele.
00:09:36 Obrigado, aceito doações.
00:09:44 É bom, não?
00:09:47 Ter um hora só
00:09:53 Ronnie nunca abre suas cartas.
00:09:56 Sério?
00:09:58 Mamãe disse que é
00:10:03 Você sabe o que é isso?
00:10:04 Pai, já não sou um bebê.
00:10:14 Você não quer dar uma volta?
00:10:16 Meus pais estão em um
00:10:19 Ficarão fora por horas.
00:10:21 -Devem confiar em você.
00:10:29 Cara!
00:10:32 -Sim.
00:10:34 Cassie quer que peguemos
00:10:38 Sabe, dessa vez eu passo.
00:10:42 Não! Aqui, olhe pra mim.
00:10:44 Não vai escapar esta noite.
00:10:47 Will vai.
00:10:49 Ashley vai.
00:10:51 Cassie vai.
00:10:54 Se sacrifique pelo Scott.
00:10:56 Por onde esteve?
00:11:00 Sai!
00:11:02 Relaxa. Te amo, Will.
00:11:05 Sempre ajudando aos amigos.
00:11:25 Vamos.
00:11:37 Oi, Ronnie.
00:11:39 -Pega uma bebida para mim?
00:11:45 Eu pego.
00:11:59 Estamos te entediando.
00:12:02 Não se continuar bebendo.
00:12:20 É dessas que gosta de falar "não"?
00:12:33 Porque pode falar "sim".
00:12:35 Pare.
00:12:47 Não me toque nunca mais.
00:12:52 Desculpe.
00:13:00 Jesus!
00:13:52 Vou pra cama.
00:14:16 Antes que fique nojenta,
00:14:20 Saia do meu quarto!
00:14:21 Este é nosso quarto. Se quiser,
00:14:32 -Ei, Ron.
00:14:34 Não fique brava, certo?
00:14:37 Pode ser um pouco
00:14:41 Não quero perdê-lo de novo.
00:14:52 Viu a cara dele quando ele te viu?
00:14:55 Tão animado.
00:14:58 Você nunca perdeu o papai, certo?
00:15:01 Nunca o perdeu e nem vai,
00:15:29 -Ronnie, posso falar com você?
00:15:34 -Onde estava?
00:15:39 -É quase 1h00, então...
00:15:42 Não tenho 12 anos.
00:15:44 Não me preocupava com você
00:15:46 E agora se preocupa?
00:15:51 -Se você vai ficar aqui, terá...
00:15:56 Só isso.
00:15:59 Não quero ficar aqui.
00:16:02 Não é óbvio?
00:16:05 Sim, mas vamos nos esforçar.
00:16:10 Vai tocar?
00:16:15 Vai tocar? Porque se for,
00:16:30 -Parabéns por Julliard.
00:16:34 -Isso será um erro.
00:16:36 Você e mamãe sabem bem sobre isso.
00:16:38 -Aprendi com o melhor.
00:16:40 Droga, já chega!
00:16:44 -Está tudo bem.
00:16:47 Vou num minuto.
00:16:52 Se está com raiva de mim e quer
00:16:56 Fique com raiva, fique brava,
00:17:00 É idiotice, Ronnie.
00:17:02 Realmente é,
00:17:07 Terminamos?
00:17:23 Vamos, Ronnie!
00:17:25 -Obrigado.
00:17:29 É um novo dia.
00:17:32 Vamos recomeçar,
00:17:36 Vegetariana, pai.
00:17:39 -Desde quando?
00:18:12 Deve ter encontrado
00:18:14 Não chego perto, deve estar
00:18:17 para sair no meio do dia.
00:18:20 Está gostando dos ovos.
00:18:22 O quê?
00:18:24 Não!
00:18:29 Meu Deus!
00:18:54 Ela está enlouquecendo, pai.
00:19:10 Uma tartaruga botou ovos,
00:19:13 Então estou tentando
00:19:15 Sério?
00:19:17 Quando uma fêmea bota ovos,
00:19:21 Estou fazendo o que posso.
00:19:24 Na internet, diz pra ligar pro
00:19:29 poderia vir protegê-los.
00:19:32 Tem um número do aquário
00:19:35 Honestamente,
00:19:39 Isso.
00:19:45 Veronica! Ronnie, está ótimo,
00:19:49 Está exagerando.
00:19:55 Ei, pai, podemos
00:19:57 Claro que não.
00:20:01 -Todos nós.
00:20:04 Quero reportar um ninho
00:20:09 Claro.
00:20:14 O quê?
00:20:16 Você disse "perto da minha casa".
00:20:19 Você foi a uma escola de
00:20:22 Por que está sorrindo
00:20:24 Sério, é assustador.
00:20:36 Meu sorriso é assustador?
00:20:38 Vamos ver...
00:20:41 Já estou sorrindo.
00:20:46 Um pouco. Mas você precisa
00:20:59 TARTARUGAS
00:21:08 Minha avó dirigia um desses.
00:21:10 -Mesmo?
00:21:13 Às vezes.
00:21:15 Não é a garota do milk shake?
00:21:17 Deveria ir lá e derrubar
00:21:25 Oi.
00:21:26 Visual legal.
00:21:29 Quase não te reconheci
00:21:33 Me desculpe.
00:21:36 Sim.
00:21:38 Foi por causa do jogo.
00:21:44 Fiquei acordado à noite,
00:21:48 Me senti um idiota por horas.
00:21:51 Duvido que isso tenha
00:21:55 Está enganada.
00:22:00 Te vejo por aí.
00:22:03 Espero que sim.
00:22:11 Como te chamo
00:22:14 -Ronnie.
00:22:17 Tchau, Ronnie.
00:22:21 Tchau.
00:22:32 Conhece o pai dela, certo?
00:22:35 Conheço.
00:22:40 Só me certificando.
00:22:42 E aí.
00:22:45 Não sei.
00:22:48 Porcaria.
00:23:40 Oi.
00:23:46 O que está fazendo aqui?
00:23:48 -O que você está fazendo aqui?
00:23:51 Vim demarcar o ninho
00:23:55 Também trabalha no aquário?
00:23:58 Trabalho de voluntário.
00:24:00 Liguei ontem!
00:24:03 -Está tudo bem?
00:24:05 Tinha guaxinins durante
00:24:07 Sério?
00:24:10 -Onde eles estão agora?
00:24:13 Não me surpreende.
00:24:17 Que engraçado!
00:24:19 Gostaria de ver você
00:24:21 morrendo de frio,
00:24:23 e guaxinins
00:24:28 Passou mesmo a noite aqui?
00:24:29 Não, meu cabelo
00:24:33 Não ia falar do seu cabelo,
00:24:41 Você quem fez tudo isso?
00:24:43 -Tem algum problema?
00:24:47 Tirando que assim que os
00:24:49 as tartarugas não conseguirão
00:25:20 Oi.
00:25:25 Blaze?
00:25:28 Qual é o problema?
00:25:30 Vi como estava olhando
00:25:33 -Do que está falando?
00:25:38 Não estou interessada.
00:25:40 Mentirosa.
00:25:42 O cara é um galinha.
00:25:44 Por que você quer estar
00:25:47 Com licença.
00:25:49 -O que foi?
00:25:52 Tudo bem.
00:25:59 Eu não peguei isso.
00:26:07 Terá de vir comigo.
00:26:16 -Mamãe terá um ataque.
00:26:18 Não fale assim com o seu irmão.
00:26:36 -Pra onde vai?
00:26:39 Vou ligar para a mãe.
00:26:41 Deixe-a ir.
00:26:43 Deixe-a ir embora!
00:26:45 Tivemos um ótimo dia
00:26:49 Deixe-a ir.
00:26:57 O que quer que eu faça, Ronnie?
00:27:00 Espera que aceite
00:27:02 Quero que acredite em mim.
00:27:05 Mas, obviamente, você não pode.
00:27:17 Fiz isso em Nova York.
00:27:22 Roubei uma coisa.
00:27:25 Não preciso que me diga
00:27:31 Mas não fiz isso aqui.
00:27:37 O dono da loja
00:27:41 Falarei com ele.
00:27:46 Tudo bem?
00:28:14 Boa noite.
00:28:28 Anna Karenina.
00:28:31 "As famílias infelizes se parecem.
00:28:40 Quer me impressionar
00:28:43 Não estava citando Tolstoi,
00:28:46 Mas já que me perguntou.
00:29:07 Vai se mudar para cá?
00:29:10 Se eu quero dormir, tenho que
00:29:14 Eles não gostam de luz e
00:29:18 Está pensando
00:29:21 A verdade é que,
00:29:25 decidimos que não
00:29:27 Sério?
00:29:31 Dizem que você é de
00:29:34 A cidade é pequena.
00:29:38 Me aceitaram na Universidade de
00:29:44 O que está fazendo
00:29:47 Minha mãe nos mandou
00:29:51 Para cuidar dos ovos de
00:29:53 Enquanto um jogador de vôlei
00:29:55 dá em cima de mim
00:29:57 Quem é a metida agora?
00:30:00 Já que tocamos neste assunto...
00:30:03 Não estou te cantando.
00:30:14 Qual é o seu problema?
00:30:16 Desculpe.
00:30:20 Isso não cheira bem.
00:30:25 Você não está de acordo
00:30:31 Então melhor mantermos
00:31:21 Boa noite.
00:31:26 Oi, senhor
00:31:33 Se importa?
00:31:36 Não.
00:31:59 Sim, senhor.
00:32:33 -Oi.
00:32:35 Diga seu nome, soldado.
00:32:40 Will.
00:32:43 Divido quarto com ela.
00:32:47 Infelizmente, é vegetariana.
00:32:55 Obrigado por me avisar.
00:33:05 Melhor eu ir.
00:33:08 Eu também.
00:33:11 Vai se fazer de difícil
00:33:16 Sério, Ronnie.
00:33:18 Lê Tolstoi. Se arma para
00:33:23 Esta indiferença não funciona.
00:33:33 Vamos recomeçar.
00:33:37 Essa noite foi legal.
00:33:41 -Meu melhor primeiro encontro
00:33:43 Poderia ser, se me acompanhasse
00:34:13 AGORA É UM ENCONTRO?
00:34:33 -Não é maneiro?
00:34:37 Experimente limpá-lo.
00:34:38 Deve ser maneiro nadar
00:34:41 Deveria vê-lo daqui.
00:34:42 Talvez algum dia.
00:34:47 Poderia me dar uma mão?
00:34:52 Vou te matar!
00:35:07 Cara!
00:35:09 Por onde estava?
00:35:11 Desculpe, ela é muito lerda,
00:35:14 É mentira!
00:35:15 -Ronnie, Scott...
00:35:16 O torneio começa em breve.
00:35:18 -Pode me trazer uma água?
00:35:21 Já volto.
00:35:25 Ele te molhou?
00:35:27 Deixe-me adivinhar...
00:35:30 e fez o espetáculo
00:35:32 Ficou impressionada?
00:35:34 -Te conheço?
00:35:37 Sabe, Will tem muitas amigas,
00:35:42 Durante um tempinho.
00:35:56 Cadela.
00:35:58 Assim mesmo.
00:36:01 Bom! Excelente!
00:36:02 -Não queimei tudo.
00:36:06 Pai?
00:36:08 A mamãe e você nunca falaram
00:36:12 Sua mãe está prestes
00:36:16 Mas você tem vantagem.
00:36:20 Verdade.
00:36:24 Durou um bom tempo.
00:36:29 Mas, você sabe.
00:36:34 Suficiente.
00:36:36 Talvez seja difícil
00:36:41 O que é que tem um olho,
00:36:45 Está falando sobre o amor?
00:36:49 Certo, biscoitos.
00:36:54 Mudei o assunto para biscoitos.
00:36:57 Sim, vou pegar alguns.
00:37:03 Está tudo bem?
00:37:14 Não voltou.
00:37:16 Ronnie?
00:37:18 -Vá embora!
00:37:21 Vá embora!
00:37:25 Ronnie, o que aconteceu?
00:37:27 Ronnie.
00:37:33 Me desculpe, senhor.
00:37:38 Precisaria entender como
00:37:43 Eu não sei.
00:37:44 e compartilhar a
00:37:46 será um prazer.
00:37:50 Está tudo bem.
00:37:53 Certo.
00:38:10 Por quanto tempo acha
00:38:13 Por que você não o pergunta?
00:38:14 Não é meu namorado,
00:38:18 Não é meu namorado também!
00:38:23 Acha que ele passará
00:38:27 Difícil dizer.
00:38:28 -Um dólar que sim.
00:38:33 Certo. Para ficar mais
00:38:35 2 dólares que ele não ficará.
00:38:40 E se ele ficar ali
00:38:42 E se ele nunca for embora
00:38:44 Então seu corpo será
00:38:48 E se mesmo assim
00:38:51 por que seu amor é muito poderoso?
00:38:53 Qual é o problema de vocês?
00:38:55 Tartarugas. As tartarugas
00:39:02 Você precisa ir.
00:39:05 Não até me dizer
00:39:07 Foi a Ashley?
00:39:09 -O que ela disse?
00:39:12 Me diz o que ela te falou.
00:39:14 Não vim pra cá afim de um
00:39:17 com um garoto local e
00:39:20 -com milhares de outras garotas!
00:39:24 Ashley me contou sobre as outras
00:39:27 Não quero ser só a próxima
00:39:31 desfile de namoradas.
00:39:33 Indo no mesmo lugar,
00:39:38 Acho que o melhor
00:39:41 Terminar?
00:39:44 Ronnie, é verdade que saí
00:39:48 Mas isso foi antes de te conhecer.
00:39:52 Will, não ouse colocar
00:39:54 Você e eu sabemos
00:40:19 Você não é como
00:40:54 O que aconteceu?
00:41:00 -Beijaram a sua irmã.
00:41:03 -Beijaram mesmo, olhe...
00:41:06 -Jonah, olhe a cara dela.
00:41:08 Escrevamos uma
00:41:10 -Vou vomitar!
00:41:14 Está bem...
00:41:15 -Você está bem?
00:41:18 O quê?
00:41:19 Caramba.
00:41:21 -Vou dormir.
00:41:24 Eu te odeio.
00:41:44 Você andou triste em um sonho
00:41:50 Mas conte os dias,
00:41:58 Você acendeu um fogo
00:42:05 Uma chance na vida
00:42:10 ETERNAMENTE.
00:42:11 Vamos com calma
00:42:15 Como vê-los cair no chão
00:42:18 Quando a luz se vai,
00:42:21 a lembrança do
00:42:25 Traga os cometas
00:42:32 Traga os cometas
00:42:40 Traga os cometas
00:42:44 Não acredito que está gravando
00:42:49 Qual é sua segunda inicial?
00:42:50 Não vou te contar.
00:42:52 Isso é muito infantil.
00:42:55 -"L"
00:42:57 E deixa bonito.
00:43:12 Pergunte se ela quer
00:43:16 E ela será amada
00:43:20 E ela será amada
00:43:32 Sabe mesmo cantar.
00:43:34 Tem mais alguma coisa
00:43:43 Mas isso não importa mais
00:43:48 Vamos! A gente consegue!
00:43:50 ...sorriso partido
00:43:53 Pergunte se ela quer
00:43:56 -E ela será amada
00:44:01 E ela será amada
00:44:06 Onde estamos indo?
00:44:08 Estamos pegando um atalho.
00:44:12 Como está aí?
00:44:18 Está escurecendo.
00:44:19 Essa é a parte que
00:44:21 o cara da serra elétrica
00:44:23 pedacinhos da gente?
00:44:25 Pode acelerar, por favor?
00:44:31 Um pouco mais forte.
00:44:36 Está bem! Pare!
00:44:44 -Não, por favor, não!
00:44:51 Te pego!
00:44:58 Volte aqui!
00:45:04 Aonde você foi?
00:45:14 Will, é sério.
00:45:17 Não vou conhecer sua família
00:45:20 Está tudo bem,
00:45:24 Aliás, não te levarei
00:45:27 Tenho uma reputação a manter.
00:45:36 -Olá?
00:45:37 -Olá, Will.
00:45:43 Quem é George?
00:45:45 Você pode dizer que
00:45:49 O que devo fazer
00:45:52 É difícil ficar normal
00:45:55 Quando você sorri para mim
00:45:58 Onde estamos?
00:46:02 Você trabalha aqui também?
00:46:17 Essa é sua casa?
00:46:23 Você é rico?
00:46:25 Você disse que seu
00:46:28 Sim.
00:46:31 -Não, não vou entrar!
00:46:34 Não, assim não!
00:46:36 -Solta!
00:46:37 -Solta.
00:46:39 -Por que não me disse?
00:46:43 Olá.
00:46:46 Mãe, achei que você
00:46:50 Decidimos voltar mais cedo.
00:46:55 Esta é Ronnie.
00:46:59 Oi.
00:47:03 Talvez devessem
00:47:14 Enxágue meu cabelo.
00:47:24 Estas são da irmã de Will.
00:47:26 Acho que devem servir.
00:47:29 Obrigada, senhora.
00:47:36 Vamos, vire-se.
00:47:39 Está gelada!
00:47:40 É uma tradição familiar.
00:47:42 Meus pais estudaram
00:47:45 Tom e eu nos conhecemos ali.
00:47:49 E agora, nosso Willian
00:47:53 Para qual você irá, Ronnie?
00:47:55 Eu não vou para
00:48:01 Ainda não planejei
00:48:08 Não decidi ainda
00:48:13 Mas...
00:48:16 Passe o rosbife à Ronnie.
00:48:20 Não, obrigada.
00:48:21 Te disse que Ronnie
00:48:23 -Sério?
00:48:28 Por quê?
00:48:30 Por várias razões.
00:48:35 Não é que não goste das
00:48:39 Tudo bem.
00:48:41 Como você está, pai?
00:48:43 Eu estou bem.
00:48:45 Estava olhando as coisas
00:48:49 -E se tiver tempo...
00:49:04 Ela é muito mais bonita
00:49:08 Obrigado, pai.
00:49:11 Você a levará ao casamento?
00:49:16 Ele não te disse?
00:49:17 A irmã dele vai se casar
00:49:21 Não. Acho que você
00:49:25 Não.
00:49:29 Will? Sua irmã me disse
00:49:33 Ontem mesmo enviei-lhe o convite.
00:49:40 -Ronnie, isso é ridículo.
00:49:42 Não posso, está irritada.
00:49:44 -Não estou.
00:49:46 Não estou! Se quer ir
00:49:48 com sua ex-namorada,
00:49:50 Não é um encontro.
00:49:52 disse que não haveria problema.
00:49:54 Sinceramente, não tem problema,
00:49:56 a um casamento estúpido
00:49:59 -Ronnie.
00:50:01 que vai para Vanderbilt.
00:50:02 Disse que ia para Columbia.
00:50:04 Não, só disse que me aceitaram lá.
00:50:07 É bem complicado.
00:50:11 Não é uma boa hora
00:50:13 O que é complicado, Will?
00:50:14 É sua vida! Vá para
00:50:16 Não é tão simples.
00:50:19 Will, não temos
00:50:22 Como assim?
00:50:24 Talvez deva achar alguém
00:50:26 ao seu estilo de vida.
00:50:28 Com seus pais ricos,
00:50:32 Ronnie, não tem nada de
00:50:36 Não consegue ver?
00:50:40 Perfeito? Perfeição está
00:50:43 já faz um bom tempo.
00:50:53 Eu tinha um irmão.
00:50:54 Mikey.
00:50:57 Morreu no ano passado.
00:51:00 Como?
00:51:03 Acidente de carro.
00:51:07 Minha mãe estava dirigindo.
00:51:09 Mikey e eu estávamos
00:51:13 Nos comportando feito idiotas.
00:51:17 e perdeu o controle do carro.
00:51:26 Ele morreu na hora.
00:51:32 É muito difícil se sentir feliz
00:51:38 Foi a razão pela qual
00:51:42 Andei com essas garotas
00:51:46 Tentando sentir
00:51:56 Nada me faz sentir melhor
00:52:03 Não quero te perder.
00:52:24 Te amo, Will.
00:52:27 Também te amo.
00:52:39 E...
00:52:45 há algo mais que você
00:52:49 Venha.
00:53:05 O que estamos fazendo aqui?
00:55:02 Divertiram-se?
00:55:12 O quê?
00:55:14 Toquei hoje.
00:55:19 Isso é...
00:55:21 Isso é bom.
00:55:29 Como se nunca
00:55:38 Pai...
00:55:43 Provavelmente falaria
00:55:45 se eu tivesse
00:55:47 Não tenho.
00:55:54 Então você quer conversar?
00:55:58 Então vamos.
00:56:09 Então...
00:56:19 Gosta dele...
00:56:23 Gosto mais do que muito.
00:56:27 -Sério?
00:56:34 Bem, um pouco,
00:56:39 O amor, Ronnie...
00:56:44 Um pouco.
00:56:48 Obrigada.
00:57:03 Boa noite, pai.
00:57:10 10° TORNEIO CLÁSSICO
00:57:18 Pai!
00:57:21 Olhe, uma ladra
00:57:26 Me desculpe, você não sabia
00:57:33 -Oi, Jonah.
00:57:36 -Isso é tão legal.
00:57:39 -Oi, querida.
00:57:49 Concentre-se no jogo, irmão.
00:58:58 Aqui está.
00:59:02 PARA RONNIE
00:59:04 Vamos!
00:59:12 Pai!
00:59:15 Fui convidada
00:59:21 Nossa!
00:59:25 Como sei que você não tem
00:59:27 um bom vestido para
00:59:31 -Não ia te pedir nada.
00:59:33 Nunca tive a chance
00:59:35 um vestido para graduação.
00:59:38 Não.
00:59:50 Por que você vem
00:59:52 Passei metade da minha
00:59:55 Amava ficar aqui.
00:59:57 Por que as pessoas dizem
01:00:01 -Você escutou isso?
01:00:07 Sim.
01:00:10 Eu era o último naquela noite.
01:00:13 Tinha vindo para
01:00:16 A próxima coisa que me lembro
01:00:20 depois dos bombeiros
01:00:23 Como começou?
01:00:25 Eu... Foi uma estupidez.
01:00:29 -eu adormeci...
01:00:32 Estava um pouco confuso,
01:00:36 -que o médico receitou...
01:00:38 Que médico?
01:00:40 Está bem.
01:00:43 Estou ótimo.
01:00:45 Isso aconteceu ano passado,
01:00:48 -Você está bem?
01:00:53 Tudo bem.
01:01:11 Ele acha que é o responsável.
01:01:16 Meu pai acha que ele
01:01:24 Tenho certeza
01:01:28 Não se preocupe com o que
01:01:44 Podemos conversar?
01:01:54 O que aconteceu?
01:01:59 -O que foi, Will?
01:02:01 -sobre o incêndio.
01:02:04 O pai dela acha que foi ele,
01:02:07 você sabe disso.
01:02:11 Por quanto tempo você
01:02:15 Você me conhece
01:02:17 Você sabe que
01:02:20 sobre aquela noite,
01:02:27 Dirão que foi premeditado.
01:02:32 Vou voltar ao trabalho.
01:02:38 Esqueça isso.
01:02:42 Só quero o meu dinheiro.
01:02:45 Não tenho o seu dinheiro.
01:02:49 -Você vai arranjá-lo.
01:02:51 Vou arranjá-lo.
01:02:53 Com licença.
01:02:56 -Blaze, você está bem?
01:02:59 Apenas vá embora!
01:03:03 Não sou dono de um abrigo
01:03:06 -Quero o meu dinheiro.
01:03:10 Largue o carro!
01:03:12 -Não tenho onde viver!
01:03:17 Não vá!
01:03:23 Ótimo! Viu o que você fez?
01:03:31 -Não merece isso.
01:03:34 Você não sabe de nada!
01:04:12 O jantar está pronto.
01:04:14 Não posso agora, devo achar
01:04:16 O que aconteceu com o dinheiro
01:04:20 Se contar, eu te mato,
01:04:23 Estava indo comprar o vestido,
01:04:27 O quê?
01:04:30 Não se preocupe.
01:04:32 Nossa! Você pode ser
01:04:34 mas sou muito mais
01:04:46 Onde conseguiu tudo isso?
01:04:48 Por onde começar?
01:04:50 quando disse ao papai
01:04:53 E isso é o que ganhei
01:04:56 Lembra quando chegou tarde
01:05:00 Isso é daquilo.
01:05:03 Tudo bem, isso é o suficiente.
01:05:09 Não posso gastar
01:05:11 Conhecendo você,
01:05:15 Além do mais,
01:05:17 Não quero que
01:05:19 porque estava
01:05:23 Obrigada.
01:05:39 -Não acho que você vai...
01:05:41 Não pode usar isso
01:05:43 Gostei dele!
01:05:47 Sinto isso tudo
01:05:53 As asas são enormes
01:05:58 Pode ser qualquer coisa
01:06:04 Serei a única que
01:06:11 Serei a única que
01:06:15 Conheço mais agora
01:06:21 Conheço mais agora
01:06:26 Não descansarei
01:06:32 Vamos lutar?
01:06:39 Guarde um pouco para mim.
01:06:44 Nada de brincadeiras.
01:06:46 Não acho que se possa
01:06:50 Sim, é possível
01:06:54 -Eu já fiz.
01:06:59 Isso é meio que uma
01:07:02 -Nada de mão boba, certo?
01:07:13 Ronnie?
01:07:23 Estou bem?
01:07:38 Philip Louis, aceita
01:07:42 como sua legítima esposa,
01:07:45 por todos os dias
01:07:47 -Sim.
01:08:10 -Olá, Blaze.
01:08:15 Olha, eu...
01:08:18 Não merecia aquilo que você
01:08:20 -Mas... Obrigada.
01:08:24 Terminei com ele,
01:08:26 Você tinha razão, ele é
01:08:29 -Me mudei também.
01:08:36 Devo voltar para o trabalho.
01:08:39 Te vejo por aí,
01:08:42 Obrigada.
01:08:59 -É uma ótima dançarina.
01:09:02 -É a mais bonita aqui.
01:09:10 Saia de perto de mim, Marcus!
01:09:12 -Acha que pode apenas ir?
01:09:15 Recebi seu bilhete.
01:09:19 Terminamos quando digo
01:09:22 Marcus? O que você
01:09:25 Por que não fica fora disso,
01:09:27 -Você deve ir.
01:09:30 Eu resolvo.
01:09:33 Vocês acham que são
01:09:37 -Sai de perto dele, Blaze.
01:09:40 Esse é o casamento
01:09:42 -Some daqui.
01:09:46 Toma um gole
01:09:49 Vai subir na caminhonete?
01:09:52 -E agora?
01:09:57 Mudei de ideia.
01:09:59 quero esta.
01:10:03 Ela parece ser uma ótima
01:10:06 Não é, William?
01:10:11 Will!
01:10:13 Querido...
01:10:17 Will!
01:10:19 Will, chega.
01:10:38 Will?
01:10:40 Leve-a para casa.
01:10:43 As duas.
01:11:05 Bom, foi divertido.
01:11:07 Sim, acho que agora
01:11:11 Vocês dois!
01:11:13 as tartarugas nascerão
01:11:15 Estou indo.
01:11:17 Não podem perder isso!
01:11:19 -Já vamos.
01:11:21 Obrigada.
01:11:30 -Meu Deus!
01:11:32 Lindas!
01:11:35 Muito legal.
01:11:36 -Incrível.
01:11:54 -Por que está fazendo isso?
01:12:10 Vou pegar outra lanterna.
01:12:12 Não posso acreditar que
01:12:35 Pai!
01:12:44 Chame uma ambulância.
01:13:26 Isso é urgente.
01:13:32 Deveria ir para casa se trocar.
01:13:38 Aquilo que você disse antes.
01:13:55 Vamos mantê-lo
01:13:57 mas o câncer se espalhou
01:14:02 Quanto tempo?
01:14:05 É difícil saber.
01:14:15 Quero te dizer uma coisa.
01:14:21 Quando seu pai se deu
01:14:23 de sua condição dois
01:14:26 nos pediu que diminuíssemos
01:14:31 Por quê?
01:14:33 Porque ele queria ficar com
01:14:39 Foi por isso.
01:15:06 Isto não estava
01:15:27 -Ronnie.
01:15:29 Não menti.
01:15:31 Mentiu, sim. Disse que estava bem.
01:15:35 Tive esperança. Não menti.
01:15:46 -Tem razão de estar zangada.
01:15:49 Por isso que me trouxe
01:15:54 Para não estar sozinho enquanto...
01:16:02 Por que não nos contou?
01:16:06 Não queria que o assunto
01:16:08 -Agora o assunto é este, pai.
01:16:12 É apenas...
01:16:15 uma parte de
01:16:21 Não que seja a melhor parte,
01:16:27 Te amo.
01:16:28 Querida, também te amo.
01:16:33 Venha aqui.
01:16:37 Te amo, paizinho.
01:16:52 Quer alguns biscoitos?
01:16:56 Por que não me dizem
01:17:01 Acho que Ronnie e seu pai falarão
01:17:08 Por que você não me diz?
01:17:12 É complicado.
01:17:19 Já posso vê-lo?
01:17:21 Sim, está te esperando.
01:17:24 Vamos.
01:17:47 Não vai poder vê-lo crescer.
01:18:16 Jonah!
01:18:18 -Droga!
01:18:20 Não alcanço!
01:18:22 -Desça daí!
01:18:23 -O que aconteceu?
01:18:25 Desça já!
01:18:27 -Vá embora.
01:18:29 Vão embora!
01:18:31 Papai e eu trabalhamos nisso
01:18:34 Eu e papai.
01:18:37 Só se importava com aquelas
01:18:39 e seu namorado estúpido!
01:18:41 Estive com ele todos os dias.
01:18:45 E agora...
01:18:47 Não consigo e preciso terminar
01:18:54 -Nós te ajudaremos.
01:18:57 Você nos ensina?
01:19:08 Sim.
01:19:32 O que dirá quando
01:19:38 -Isso é bom, não é?
01:19:40 Amei seu filho em seus
01:19:44 Mergulhamos e voltamos
01:19:53 À beira do rio...
01:19:59 À beira do rio...
01:20:08 O que me dirá quando
01:20:15 Seu rosto desfaleceu,
01:20:22 Porque a luz atinge seu
01:20:33 A cada noite...
01:20:40 A cada noite...
01:21:00 O quê?
01:21:03 Ronnie, preciso que
01:21:14 Só temos que parar um pouquinho.
01:21:35 Terminamos. Tive que treinar
01:21:42 Se saiu muito bem.
01:22:12 Por favor.
01:22:18 Certo.
01:22:27 Estávamos atrás
01:22:30 Estávamos só curtindo um pouco
01:22:34 E Marcus e seus amigos chegaram.
01:22:38 E então Will foi embora.
01:22:44 Então, começamos a brincar com...
01:22:49 -Fogo?
01:22:58 Devíamos ter
01:23:01 A culpa foi minha.
01:23:04 Will queria contar à policia,
01:23:08 Mas iremos quando
01:23:10 Não, não façam isso.
01:23:14 Todos pensam que foi o senhor.
01:23:15 Sim, eles pensam.
01:23:19 Eles acreditarão, e daí?
01:23:21 Está tudo bem.
01:23:23 Não quero que confessem.
01:23:27 Obrigado, senhor.
01:23:29 -Certo?
01:23:37 Espere.
01:23:42 Espere! Espere!
01:23:46 -Você estava lá.
01:23:48 Você viu como ele ficou.
01:23:50 Eu sei, tentei que Scott
01:23:52 E por que você não disse algo?
01:23:53 Não é tão simples.
01:23:55 -Scott é uma boa pessoa.
01:23:58 Sabia que meu pai se sentia
01:24:02 Vá para a universidade
01:24:06 Encontre outra garota que
01:24:10 Uma que aguente ficar com você.
01:24:11 -Por favor, pare!
01:24:15 Não me toque!
01:24:19 É um covarde, Will.
01:24:21 Um covarde e mentiroso.
01:24:25 Não confio em você.
01:24:28 Não te quero perto de mim.
01:24:31 E nem perto do meu pai.
01:24:33 Vá.
01:24:37 Vá.
01:25:15 Eu te amo.
01:25:17 Também te amo.
01:25:21 Também te amo.
01:25:29 Fez as malas?
01:25:31 Não voltarei com você, mãe.
01:25:34 Ficarei aqui com papai.
01:25:37 Vai fica pior, muito pior.
01:25:42 Não me importo.
01:25:43 Querida, seu pai não quer
01:25:49 Passei o verão todo
01:25:54 Fui tão cruel.
01:25:56 Não. Não, querida.
01:25:59 Te prometo.
01:26:01 Significou tanto ter você aqui...
01:26:05 Olha, mãe, vou ficar.
01:26:33 Ei, amigão,
01:26:36 Vai dizer adeus?
01:26:40 Que bom, porque não
01:26:43 Não vou me despedir,
01:26:48 Está bem?
01:26:50 Venha aqui.
01:27:01 Toda vez que a luz atravessar
01:27:06 ou qualquer janela,
01:27:10 serei eu, certo?
01:27:13 Não vou embora.
01:28:23 DEVOLVER AO REMETENTE
01:28:29 Querida Ronnie,
01:28:32 passamos tocando o piano.
01:28:34 Sinto falta de ser
01:28:36 Sei que pensa que te abandonei.
01:28:38 Quando sua mãe e eu nos
01:28:42 Precisava voltar para casa.
01:28:45 Me arrependo muito de
01:28:48 Espero que me perdoe.
01:28:51 Sua mãe me disse que reprovou
01:28:54 mas sei quão inteligente
01:28:58 Parabéns, Ronnie.
01:29:00 Eu disse que nada o que
01:29:03 teve algo que ver com
01:29:07 O amor é frágil. E nem sempre
01:29:11 Procuramos fazer o
01:29:13 E esperamos que uma coisa tão
01:29:16 Apesar das probabilidades.
01:29:38 Ele, provavelmente, já começou
01:29:42 Sente falta dele?
01:29:45 O que ele fez foi errado, papai.
01:29:49 Sim.
01:29:52 É verdade.
01:29:57 Posso te dizer isso.
01:30:01 Ele sente sua falta.
01:30:04 Duvido.
01:30:08 Nem sabe
01:30:13 Quem eu sou?
01:30:18 É a mais gentil,
01:30:23 Mais bonita garota do
01:30:26 Obrigada, mas você é
01:30:29 Sim, está no manual.
01:30:35 Não tenho muitas lições
01:30:38 mas quero que escute esta, certo?
01:30:42 Algum dia abrirá seu coração
01:30:48 e tocará novamente.
01:30:53 E não será para fazer sua
01:30:58 Nem para me fazer feliz.
01:31:02 Será para você.
01:31:05 Porque a música e...
01:31:10 O amor...
01:31:15 Te trarão alegria.
01:31:18 Obrigada.
01:31:43 Como está a música,
01:31:48 Não acho que possa terminá-la.
01:31:57 Minhas mãos.
01:31:59 Elas doem, pai?
01:32:03 Sim.
01:32:06 Doem.
01:32:31 PARA RONNIE
01:34:58 Está bem?
01:35:00 Não posso fazer isto, mãe.
01:35:03 Tem o direito
01:35:07 Mas, por favor, não me faça
01:35:11 É o que faço, mamãe.
01:35:14 Afasto as pessoas.
01:35:19 Também afastei o Will.
01:35:23 Não somos perfeitos,
01:35:25 Cometemos erros,
01:35:29 Mas perdoamos e
01:35:32 Querida, ao menos tem
01:35:36 Sente tudo profundamente.
01:35:41 Você se saiu ao seu pai.
01:36:15 Obrigada a todos por
01:36:17 Muitos aqui conhecem
01:36:25 Escrevi um discurso...
01:36:27 Alguns, na verdade.
01:36:32 Meu pai e eu tínhamos
01:36:35 Algo que sempre compartilhamos.
01:36:43 E sei que...
01:36:46 Ele gostaria de ter compartilhado
01:37:34 Olá, papai.
01:38:52 Ronnie, realmente
01:39:02 Obrigada por tudo.
01:39:05 -Obrigada por vir.
01:39:07 Agradeço por tudo que fez.
01:39:10 Obrigada.
01:39:22 O que você tocou foi lindo.
01:39:25 Era do papai, terminei para ele.
01:39:29 Eu sei que ele gostou.
01:39:32 Obrigada por vir, Will.
01:39:37 Quero que conheça alguém.
01:39:43 É Tommy Hampton,
01:40:59 Ronnie, desculpe por tudo.
01:41:01 Me desculpe também.
01:41:05 Pessoas cometem erros, Will.
01:41:08 Até com pessoas que amamos.
01:41:18 -Decidi ir para Julliard.
01:41:23 Como está em Vanderbilt?
01:41:26 É mesmo uma boa faculdade.
01:41:31 Mas não acho que seja para mim.
01:41:35 O que quer dizer?
01:41:37 Estou pensando em transferir para
01:41:41 Adoraria te ver
01:41:45 O que acha disso?
01:41:48 Todos precisam de inspiração
01:41:53 Todos precisam de uma música
01:41:59 Uma bela melodia
01:42:04 Quando a noite é longa
01:42:09 Porque não há nenhuma garantia
01:42:14 De que esta vida é fácil
01:42:17 Quando meu mundo
01:42:23 Quando não há luz
01:42:28 É quando eu
01:42:34 olho para você
01:42:38 Quando as ondas estão
01:42:44 E não posso
01:42:46 Achar mais o caminho de casa
01:42:49 É quando eu
01:42:55 olho para você
01:42:59 Quando olho para você
01:43:02 Vejo perdão
01:43:06 Vejo a verdade
01:43:12 Me ama por quem eu sou
01:43:16 Como as estrelas e a lua
01:43:22 Bem ali, onde elas pertencem
01:43:26 E sei que não estou sozinha
01:43:31 Quando meu mundo
01:43:36 Quando não há luz
01:43:41 É quando eu
01:43:47 olho para você
01:43:51 Quando as ondas estão
01:43:57 E não posso
01:43:59 Achar mais o caminho de casa
01:44:02 É quando eu
01:44:08 olho para você
01:44:13 Você apareceu
01:44:18 Assim como as cores
01:44:23 Que me provaram
01:44:26 Todo ar que respiro
01:44:29 Não sabia?
01:44:31 Você é lindo
01:44:46 Quando as ondas estão
01:44:52 E não posso
01:44:54 Achar mais o caminho de casa
01:44:57 É quando eu
01:45:02 olho para você
01:45:06 olho para você
01:45:18 Você apareceu
01:45:29 insanos@insanos.tv