Latter Days

fr
00:00:03 Quand je suis venu la première fois à Los Angeles,
00:00:12 Tout pêle-mêle et sans aucun lien.
00:00:23 Ca a été très troublant.
00:00:28 .
00:01:20 Bordel ! Que fais-tu? Je suis hétéro!
00:01:24 C'est ce qu'ils disent tous.
00:01:27 Vrai? Dommage, car je suis un bon coup.
00:01:32 Je ne veux pas me vanter, mais je peux te sucer
00:01:38 Vrai?
00:01:43 Donc tu t'y connais en voitures?
00:01:48 Contrairement aux femmes,avec un homme tu peux t'en ouvrir une après.Que dis-je? Pendant.
00:01:54 Juste un peu de fun entre copains.
00:02:00 À moins que tu ne veuilles recommencer
00:02:36 Tu n'as pas peur qu'Elizabeth ne rentre ?
00:02:47 J'ai un rendez-vous avec Elizabeth.
00:02:54 C'est 243-B, de 'Fellation'.
00:03:05 Non.
00:03:10 Oh, ta gueule ! Tu me mens.
00:03:16 20 septembre. Oh mon dieu! C'est si marrant!
00:03:26 Je ne peux pas croire que ta maquette est presque terminée
00:03:29 Ouais ! Je ne peux pas croire que l'arbre tombe
00:03:32 Martini, vodka ou gin? - Gin, et, toi, dit
00:03:38 J'ai un copain qui peut faire ça
00:03:41 Je veux dire ce bassiste.
00:03:44 Au deuxième morceau, c'était comme s'il m'était poussé
00:03:47 Sorry, wannabees, vous commandez ?
00:03:49 Premier rappel, c'est Margo Channing.
00:03:54 J'ai eu le rôle. Bientôt je pourrai dire bye-bye à la galère
00:04:02 Déjà passé une audition pour Barry Wolf?
00:04:06 Barry Wolf m'a aussi auditionné pour un spot,
00:04:10 On ne l'appelle pas 'Le loup dans les vêtements de mouton' pour rien.
00:04:14 Mauvaise série TV style "Voisins gays désaxés" ?
00:04:18 Tu n'es peut être pas un voisin sympa!
00:04:23 Sorry chouchous, je ne veux pas interrompre ce dialogue de stars
00:04:27 Mais les séries B ne sont pas mal non plus.
00:04:29 En attendant, j'ai entendu que Disney va ouvrir un restaurant Fantasia
00:04:35 En attendant, que faire ? Les choses importantes arrivent
00:04:54 Tu as pris un de mes morceaux et tu as donné le backing pour
00:04:59 Deux margarita's pour le prix d'une?
00:05:16 Bon appétit.
00:05:53 Arrêtez de causer, on n'a pas toute la journée.
00:06:01 Oh merde ! Yeah, je t'emmerde aussi
00:06:09 Je suis ici. Est-ce que ce n'est pas où tu m'as appelé, où nous
00:06:14 Je ne sais plus, mais je me suis réveillé sans soutien-gorge.
00:06:20 Je ne m'inquiéterais pas de cela.
00:06:22 Pourquoi me sonnes-tu au lieu de venir me réveiller tendrement en personne?
00:06:29 J'ai essayé mais je pensais que tu étais parti. Ca va commencer
00:06:36 Et, attends une minute.
00:06:39 On s'est déjà rencontré.
00:06:44 Hé, Green, Fais-le venir !
00:06:52 Tout est déballé... dernier appel!
00:06:56 Gilford, que penses-tu de venir ici me faire un bon massage ?
00:06:58 Oui, c'est cela. Tu penses que je vais te masser le dos, tapette?
00:07:02 David? Viens chouchou, aide-moi.
00:07:06 Allez, seulement 10 minutes.
00:07:09 C'est ton tour !
00:07:12 Ca fait mal !
00:07:28 Tu te souviens de moi, d'en face?
00:07:33 Je vous ai apporté un verre de "Bienvenue dans le complexe".
00:07:37 Merci, mais on ne boit pas.
00:07:44 Quelle sorte de mecs êtes vous ?
00:07:47 Qui a commandé un pédé ?
00:07:49 Ryder ! Un peu plus fort et il pourra t'entendre
00:07:53 Tu as vu le short qu'il porte?
00:08:02 Vérifie ca.
00:08:06 Il y avait ici ce soir un homme formidable,
00:08:10 J'ai pensé que je pourrais vous présenter. Vraiment ?
00:08:13 Chemise bleue, au bout du bar? - Oui.
00:08:18 3 août... oui.
00:08:27 Andrew, je peux avoir un verre de Merlot ?
00:08:34 S'il me sonne si tard dans la semaine je peux l'appeler tard
00:08:43 Oh oh, vous voulez entendre quelque chose de croustillant?
00:08:47 qui habitent maintenant dans l'appartement d'Elisabeth ?
00:08:50 Un quarté de stars du porno
00:08:53 Ce sont des clowns de rodéo.
00:08:54 Non, c'est encore plus étrange que ça.
00:08:59 Des clowns de rodéo c'était marrant aussi.
00:09:03 Ils ont été attirés par ton mode de vie spécial.
00:09:07 Sa famille l'a envoyé en thérapie de choc!
00:09:11 Ensuite il a voulu se jeter par la fenêtre.
00:09:13 Donc, tu vis au premier.
00:09:17 Ce ne serait pas plus marrant si tu les convertissais plutôt
00:09:21 Tu imagines ?
00:09:25 Je parie qu'il ne peut pas le faire.
00:09:28 Attends. On prend les paris?
00:09:34 Oh non, c'est du gros morceau!
00:09:37 On surenchérit ?
00:09:40 J'ai vu ces mecs à vélo. Je pense que cette fois tu as ton challenge.
00:09:43 Vrai? - N'importe quoi. Cinquante qu'il réussit.
00:09:47 50, les tables pendant 2 semaines, qu'il échoue !
00:09:52 Joli. On y va?
00:09:56 La totale. Une pipe?
00:09:58 Ok, les sous-vêtements alors
00:10:00 Je connais un mormon dans l'armée, il porte des boxers bénis.
00:10:04 Ramène-nous un de ces boxers sacrés.
00:10:09 je vais retirer le boxer d'un de ces mecs
00:10:14 Ok. On sort ce soir?
00:10:16 Oh ! SVP non, pas encore 'Relations Chrétiennes'.
00:11:27 Tu pars?
00:11:30 Aujourd'hui je fais ma BA.
00:11:35 On ne se connaît pas encore.
00:11:39 Salut, je suis Elder Davis
00:11:42 J'étudie. Je sortirais bien car on vient de l'Idaho
00:11:50 Dommage. C'est presque tout le temps comme ça ici.
00:11:59 Que faites-vous en définitive?
00:12:04 Vrai? Chris aime parler avec les gens.
00:12:07 Parfois il aide des personnes à trouver une signification à leur vie.
00:12:12 J'ai dit ça ?
00:12:14 On pourrait peut être venir discuter avec vous…
00:12:27 Subtil. - J'ai misé 50 sur toi.
00:12:38 Ouf ! Elle est partie.
00:12:41 "La nouvelle bombe" du cinéma américain ?
00:12:44 Cette chatte? Elle a laissé Julie prendre ma table
00:12:47 que je ne m'étais pas lavé récemment ! Comme si elle en
00:12:50 Oui, tu as vu ses jambes?
00:12:53 Je pense qu'elle fume un jambon après le sexe!
00:12:57 Chéri, donne-moi un verre de vin…
00:13:00 J'espère que vous ne parlez pas en mal
00:13:06 Les ragots c'est si nul!
00:13:09 Et en particulier à propos de ces pauvres!
00:13:13 Tu sais quelque chose... raconte.
00:13:15 Non, je ne veux pas ragoter...
00:13:20 même si, à la fréquence où elle le fait,
00:13:22 la pauvre enfant doit penser que s'empiffrer
00:13:27 Elle n'est certainement pas boulimique.
00:13:30 un peu plus de purges,
00:13:34 Mais je ne dirai jamais ce genre de choses. Ragoter
00:13:40 Tu devrais l'éviter autant que possible
00:13:43 Si quelqu'un me cherche, je serai dans le bureau.
00:13:50 Oh ! Au fait, Ben a appelé. Il a insisté.
00:13:56 Tu penses que Lila nous cache un boy-friend?
00:14:00 Putain, ce n'est pas une idée, c'est une réalité.
00:14:05 L'un ou l'autre. Elle boit avec lui pour qu'il écoute sa maquette
00:14:09 et maintenant elle craint pour sa vertu. Hein ?
00:14:12 Cool. - Je me suis cassé le cul pour faire une bonne maquette
00:14:17 avant ce type qui ne veut que coucher avec moi !
00:14:22 Il faut baiser pour faire carrière?
00:14:28 Le sexe est une bonne chose pour ma carrière.
00:14:32 Je ne suis pas prête pour une telle décision.
00:14:43 Voici la commande d'Andrew
00:14:51 Autre chose? - Tout le monde pense que Ben est ton copain
00:15:00 Tout va bien? Jeune homme, je ne veux pas ce genre de ragots dans mon établissement
00:15:07 Désolé.
00:15:10 Et c'est comme ça que, selon Joseph Smith, Dieu a restauré
00:15:19 Des questions?
00:15:22 Joseph Smith est un prophète, Dieu lui parle-t-il?
00:15:25 Comme Dieu me parle, suis-je schizophrène ?
00:15:30 Que pensent les mormons à propos des noirs?
00:15:36 sont autorisés à devenir prêtres depuis 1978.
00:15:43 Les femmes sont épouses et mères.
00:15:49 Partager. Partager est bien.
00:15:58 Eh ! Ca n'existe pas "Homo" et "Droits"
00:16:02 Mais 'le droit' et 'les droits' vont ensemble?
00:16:06 Tu viens ici chez moi me dire que Dieu hait les homosexuels?
00:16:10 Et les Français.
00:16:14 Dieu hait les Français?
00:16:43 Pousse sur le bouton orange. Quel chou, merci.
00:16:53 Toute la station te voit. Je ne peux rien y faire.
00:17:01 Oh ! j'ai perdu le seul autre quelque part par ici.
00:17:12 C'est le tien maintenant, fils. Rends nous fiers de toi.
00:17:21 Tu seras prudent?
00:17:30 Maman, tu m'as promis. Sinon je commence aussi.
00:17:37 et tu le seras toujours
00:18:02 Ca va ?
00:18:12 Ecoute, s'il y a un problème, je peux revenir.
00:18:17 Nostalgique? De l'Idaho?
00:18:25 C'est juste... Quand j'ai quitté la maison... J'ai atterri comme
00:18:33 Si, j'ai déjà quitté ma famille avant mais jamais pour deux ans
00:18:41 C'est le 'Jeune Frankenstein'.
00:18:52 On ne peut pas téléphoner ou rentrer pour les vacances et ils
00:18:57 Où puis-je m'inscrire?
00:19:04 "Le meilleur ami d'un garçon c'est sa mère."
00:19:11 Ca vient de "Psychose" non ?
00:19:14 "Elle est un peu bizarre parfois, mais on l'est tous"
00:19:19 Par chance tu es avec tes copains ici.
00:19:21 Quoi, Ryder? Non, on a été placé ensemble
00:19:27 Oh ! Bien, je préfère pour toi que pour moi.
00:19:30 C'est quand même comique que vous vous appelez tous Elmer, hein?
00:19:34 Tu me prends pour Elmer l'éléphant?
00:19:36 Non, idiot. C'est Elder.
00:19:43 Ah ! C'est mieux. Cela aurait été stupide de s'appeler Elmer.
00:19:51 On ne peut pas l'utiliser.
00:19:55 Il y a plein de choses qu'on ne peut pas faire.
00:20:03 Je suis Aaron.
00:20:16 Tu dois bien faire le tri.
00:20:24 Tu n'as jamais fait de lessive avant, hein?
00:20:30 Je dois le faire car je suis le petit nouveau.
00:20:33 Donc je dois faire la lessive de tout le monde,
00:20:38 Vrai?
00:20:48 On me le dit tout le temps
00:20:58 Merci pour les conseils.
00:21:05 Hé l'aîné ! Tu as l'air d'être à des milliers de km d'ici.
00:21:15 Comment ça va, le nouveau?
00:21:18 Tu es sûr?
00:21:24 Tu sais quand j'étais nouveau, cela n'était pas facile non plus.
00:21:28 Je ne voulais pas me réveiller pour continuer tout ça
00:21:31 Je ne peux rentrer dans ma famille, Salt Lake city, etc
00:21:36 au siège de ma mission natale.
00:21:40 C'est fait pour être difficile. On ne peut ni
00:21:46 On ne peut jamais être seul.
00:21:48 Je veux dire, on a 19, 20 ans
00:21:50 et on ne peut même pas penser par nous-mêmes
00:21:51 Certaines nuits, je me réveille
00:21:55 Je fais mon temps ici pour pouvoir rentrer à la maison,
00:22:02 C'est dingue ce qu'on peut faire pour le sexe
00:22:07 J'en suis certain que tu l'as déjà fait!
00:22:08 Si, tu l'as fait.
00:22:10 Je te le jure.
00:22:13 On veut s'amuser ici
00:22:17 Vous glandez plutôt
00:22:22 Fais rebondir la balle, fais rebondir la balle.
00:22:28 Il y a juste une après-midi par semaine
00:22:30 Je peux jouer au basket, et tu viens gâcher ça?
00:22:33 Ecoute, Julie. Je ne savais pas que
00:22:36 Je ne savais pas que les fées aimaient le sport.
00:22:43 Pourquoi ne joue-t-on pas 2 contre 2?
00:22:48 Une fille, je ne peux donc pas le faire?
00:22:51 Mais je suis noire, donc peut-être bien.
00:22:57 de tes stéréotypes peut satisfaire
00:22:59 Cela sera lequel?
00:23:03 On va vous lessiver comme du linge sale.
00:23:06 Ok. On y va, vous torse nu.
00:23:10 Non.
00:23:13 Ok, donc ce sera nous.
00:23:22 C'est ridicule ! Remettez vos vêtements, on sait encore
00:23:39 Vous savez jouer?
00:23:41 'grandes gueules' jouent au basket mais seulement
00:23:49 Fini de causer
00:23:52 Ok, on commence la leçon?
00:24:01 Les Corinthiens 7:1. Ryder?
00:24:08 Et comme promis, chers amis, lavons-nous de tous nos péchés...
00:24:13 de la chair et de l'esprit, pour atteindre la sainteté,
00:24:17 Ok, le nouveau. Si Gilford n'y voyait pas d'inconvénient,
00:24:22 Oui, Harmon je trouve ça terrible.
00:24:28 Elder, tu as le diable en toi.
00:24:58 Merde. Sorry, je me suis blessé tout seul.
00:25:10 Ca va?
00:25:27 Je crois que tu vas t'évanouir.
00:25:34 Je vais bien, vraiment…
00:25:47 Ryder. Tu peux m'aider?
00:25:50 Je vais te cogner et ça va faire mal
00:25:55 Je t'avais prévenu.
00:26:05 Aaron, viens ici. Regarde un peu ici
00:26:10 s'il doit être suturé?
00:26:15 Je n'en sais rien.
00:26:22 Ok! Je ne te ferai rien
00:26:30 Montre-moi.
00:26:35 C'est mauvais?
00:26:43 Tu as du désinfectant?
00:26:50 Je ne suis pas sensible à ce point. Pendant un
00:26:56 et j'ai été le seul qui a voulu assister à
00:27:02 ils m'ont mis ces vêtements verts, tu vois?
00:27:05 Tu es bien accroché? J'ai assisté à l'opération quand
00:27:14 Et là, il y avait le cœur, un cœur humain
00:27:25 c'est comme une danse.
00:27:28 Je ne peux rien y changer, c'est comme ça
00:27:30 que notre planète tourne !
00:27:34 Juste un petit muscle fragile.
00:27:35 C'est vraiment petit tu sais à l'échelle des choses
00:27:38 Quand tu penses à toutes ces choses qui peuvent l'arrêter
00:27:44 il doit bien y avoir quelque chose d'autre
00:27:47 une chose miraculeuse qui fait que le vaillant
00:27:53 Tu comprends ce que je veux dire?
00:27:55 Sorry, je vais me taire.
00:27:59 Je dois m'allonger.
00:28:05 c'est chaud.
00:28:08 J'ai chaud.
00:28:15 Je vais te donner une compresse froide.
00:29:15 Je n'ai jamais rien fait...
00:29:19 rien comme ça... ne m'est jamais arrivé...
00:29:22 Ne t'en fais pas... cela ne veut rien dire
00:29:30 Si, ça signifie quelque chose
00:29:32 C'est juste un peu de plaisir... entre amis
00:29:37 Ma première fois ne serait qu'un peu
00:29:41 On peut peut-être comparer le sexe à
00:29:45 C'est quoi... comme un badge?
00:29:48 Tu veux que je te félicite?
00:29:50 Hé ! pas de morale, ok?
00:29:54 Je sais que tu es un garçon qui vient de l'enfer
00:29:56 Tu viens ici en me faisant chier à me juger?
00:29:59 Oui, Je suis un autre con venant du Connardistan
00:30:02 envoyé par bateau de l'île des connards.
00:30:05 Je veux dire que je sais que tu me prends pour
00:30:13 Tu m'as percé à jour, bien?
00:30:15 Mon secret le plus intime.
00:30:18 Tu m'as bien humilié, tu as donc bien travaillé.
00:30:21 Attends, je ne pense pas que tu es un con.
00:30:25 mais si tu sais que tu es ridicule,
00:30:27 Tu ne crois donc en rien?
00:30:33 Si bien sûr.
00:30:36 Raconte-moi quelque chose auquel tu crois vraiment
00:30:41 Je crois qu'Ann Margret n'a jamais été reconnue
00:30:45 - Logique. Tu l'as déjà vue comme actrice...
00:30:51 Tu peux baser toute ta vie juste sur ça?
00:30:53 Et toi alors?
00:30:55 Tu es, vu de l'extérieur, beau et sympa.
00:30:57 mais à l'intérieur tu n'es que du vent
00:31:01 Tu es comme un robot marchant... parlant...
00:31:06 Ce n'est pas terrible.
00:31:07 Ca ne fait rien si c'est vrai.
00:31:10 Je ne peux pas croire ce que je vais faire
00:31:12 Il n'y a rien de chrétien, tout est superficiel
00:31:35 Tu crois en Dieu?
00:31:38 A qui parles-tu?
00:31:40 Non, à tous. Question pour tout le monde:
00:31:44 Tu veux dire: à part Madonna?
00:31:46 Oui bien sûr... pourquoi pas?
00:31:49 Je crois en l'harmonie, comme loi de l'univers, tout comme
00:31:55 Ben, être positif depuis que j'ai 17 ans donne du sens
00:32:00 Je veux dire... sans avoir reçu de cadeau divin
00:32:04 Les mormons dénigrent tout cela
00:32:06 Oh chéri! Ne les laisse pas penser pour toi
00:32:10 Ca commence en écoutant du gospel
00:32:13 et ça finit en donnant de l'argent à des mecs
00:32:19 Chris, nous avons un pari en cours.
00:32:23 Tu sais déjà avec qui tu vas essayer?
00:32:28 Je veux juste dire...
00:32:30 Je suis sorti une fois avec un jeune acteur mignon du sud
00:32:35 Ses parents ont découvert qu'il était gay
00:32:38 Ils l'envoyèrent dans une institution
00:32:41 Ca l'a changé?
00:32:43 Ce fut encore pire. Il est encore plus gay qu'une volière !
00:32:48 'Une volière'? Ils aiment ça ?
00:32:50 Et 'plus frivole que dans une partouze',
00:32:53 Je suis emmerdé avec ça.
00:32:55 Juste que... Je ne suis pas superficiel, pourtant?
00:33:02 chéri, tu ne dois pas être très perspicace,
00:33:06 Ca ne m'aide pas.
00:33:08 Si tu veux prouver quelque chose, sois chez moi
00:33:11 6:30 du matin? Pourquoi?
00:33:14 Tu dois te sacrifier si tu veux te trouver toi-même
00:33:18 ou ce que tu envisages d'être
00:33:22 Tu penses que je ne viendrai pas?
00:33:37 C'est ceux qui se lèvent tôt qui deviennent riches
00:33:40 C'est un bon challenge. Et ce serait encore mieux
00:33:43 Ok, voila le plan
00:33:45 Après ta formation, je t'emmène faire un tour
00:33:47 Un tour dès mon premier jour?
00:33:49 C'est ce que tu fais d'habitude quand tu vas livrer mais cette fois tu vas rouler
00:33:53 Imagine-toi comme un livreur sur roues
00:33:55 Chouette. Je vais te donner un bon pantalon et des rollers
00:33:59 Pour chacun de nous...
00:34:34 Bonjour, Nous sommes de "l'Eglise de Jésus Christ"...
00:34:38 Mon ange? Stacey, tu veux les écouter…
00:34:45 qu'avons-nous ici...
00:35:06 Bonjour, Projet Nourriture des anges, bonjour?
00:35:13 Je vous ai déjà dit trois fois que vous pouviez entrer.
00:35:16 Désolé, je ne vous avais pas entendu.
00:35:21 Où voulez-vous que je dépose ça?
00:35:24 Où vous voulez, je n'ai pas faim.
00:35:29 Ok, je peux peut-être allumer?
00:35:37 Vous n'allez pas rester longtemps
00:35:42 Je vais déposer ça ici.
00:35:47 Avez-vous une cigarette?
00:35:49 Euh !.... Ce n'est pas une bonbonne d'oxygène ?
00:35:54 Ca ne peut pas exploser?
00:35:59 Ca doit être une manière terrible de mourir?
00:36:02 Avez-vous une cigarette?
00:36:05 Sorry, je ne fume pas.
00:36:09 Que faites-vous ici?
00:36:10 Je vous apporte à manger.
00:36:13 Non, je veux dire,
00:36:16 Les jolis garçons ne font pas ce genre
00:36:19 Tu veux te punir toi-même ou quelque chose du genre?
00:36:23 Tu te sens coupable car tu es beau...
00:36:28 contrairement à tant d'horreurs ?
00:36:31 Marre de faire des exercices au gymnase?
00:36:34 et se vantant de vos dernières conquêtes et de tout le
00:36:39 Je t'emmerde.
00:36:41 Bien sûr je te connais,
00:36:48 J'avais un boulot..., des amis...
00:36:58 mais maintenant je suis juste un vieux reste de souvenir
00:37:06 Ok Je pars
00:37:13 Tu aurais du voir ta tête
00:37:15 Je m'ennuie , sorry.
00:37:17 De quoi dois-je avoir l'air?
00:37:20 Tu peux juste m'aider avec ce coussin
00:37:26 Quoiqu'il en soit, mon cul est devenu n'importe quoi
00:37:29 Dommage, j'avais un cul d'enfer avant
00:37:31 Je dois en avoir des photos quelque part
00:37:32 Je te crois sur parole
00:37:37 De la neige. C'est juste de la neige
00:37:43 Qu'as-tu dit?
00:37:45 Ca vient peut-être des médicaments mais...
00:37:48 parfois j'ai des sensations bizarres avec les gens
00:37:55 Je ne vois que de la neige.
00:37:58 Ce qui signifie?
00:38:01 Rien.
00:38:03 A bientôt.
00:38:04 Je ne crois pas.
00:38:17 On devrait y aller.
00:38:24 Au nom du ciel, on ne va pas dans un hôpital
00:38:29 C'est plein de microbes et ce n'est pas bon
00:38:31 Allons voir s'ils nous laissent déposer des
00:38:34 Vas-y tout seul.
00:38:50 La seule littérature anonyme dans le hall
00:38:53 Que t'ai-je dit ?
00:39:04 Ca va?
00:39:11 Puis-je vous aider?
00:39:13 Désolé.
00:39:18 Je ne fais pas ça.
00:39:21 Je refuse de craquer devant des étrangers.
00:39:25 Mais en cas d'urgence...
00:39:30 Mes excuses...
00:39:34 Je n'ai pas été conçue pour faire ce genre de choses.
00:39:36 Change… comme...
00:39:41 tu regardes une ligne sur un petit écran... fonce...
00:39:48 tout droit.
00:39:51 Il a toujours dit que la télé le tuerait
00:39:56 C'était votre mari?
00:40:02 Non, pas officiellement.
00:40:10 mais quand même...
00:40:13 mon meilleur ami.
00:40:18 Son médecin Ben m'a téléphoné que c'était la fin
00:40:21 C'est ce qu'il voulait.
00:40:26 Je devrais y être préparée.
00:40:46 Qui êtes vous?
00:40:47 Cary Grant?
00:40:51 Non, madame, je suis un missionnaire mormon.
00:40:58 On distribue des brochures.
00:41:01 et elles nous apportent les sujets de nos réflexions.
00:41:08 Je ne sais vraiment pas quoi vous dire
00:41:16 Lisez-vous les BD dans le journal?
00:41:19 Pardon?
00:41:21 Les bandes dessinées.
00:41:24 Lorsque j'étais petit j'essayais de les examiner de tout près
00:41:30 et ça m'amusait car ce n'était qu'une masse de points
00:41:34 Je pense que la vie est un peu comme ça parfois
00:41:37 mais avec une perspective divine
00:41:41 la vie... tout... même ça...
00:41:47 ça a un sens.
00:41:49 Ce n'est pas que des points
00:41:53 Mais on est tous... on est tous connectés.
00:41:58 Et c'est beau...
00:42:00 et sympa...
00:42:03 et c'est bien.
00:42:07 De si près on peut espérer y trouver un sens
00:42:11 Comme maintenant !
00:42:18 Merci.
00:42:23 Voulez-vous venir me voir?
00:42:28 Je paie les boissons.
00:42:31 Je ne bois pas.
00:42:34 Ca ne doit pas aider à vendre votre religion
00:42:38 Parfois.
00:42:41 L'offre reste quand même valable.
00:42:42 Vous pouvez peut être juste venir manger un bout...
00:42:46 Je le ferai.
00:42:48 Promis?
00:42:49 Promis.
00:42:58 Alors, ça t'a plu de parler avec cette femme triste?
00:43:01 Oui, finalement oui.
00:43:03 Joli, Bon on a loupé le déjeuner.
00:43:14 Je vous ai vu sortir très tôt ce matin
00:43:17 Tu veux savoir où je suis allé?
00:43:19 Tu es toujours fourré à la salle de gym
00:43:21 Non, je suis volontaire dans le
00:43:25 Cool
00:43:27 Que veux-tu de moi, une sorte de médaille du mérite ?
00:43:30 Non... mais... ce que tu as dit de moi n'est pas vrai.
00:43:35 Ok. Ce n'est pas vrai ! Félicitations.
00:43:45 Tu dis ça à cause de ce que j'ai dit?
00:43:47 Non, je pensais qu'on pourrait...
00:43:52 Traîner?... Devenir amis?... Rouler au coucher du soleil?
00:43:58 Je ne sais pas.
00:44:02 Tout le monde semble penser ça... ils me traitent comme si j'étais...parfait
00:44:07 Oui, parfois peut-être...
00:44:10 Tu es la première personne qui me donne envie d'en vouloir plus,
00:44:18 C'est pourquoi je pensais......
00:44:23 Ça ne fait rien.
00:44:28 On est noir et blanc...
00:44:56 Je dois pisser.
00:45:01 Dans le hall, première porte à droite
00:45:28 Je n'embrasse pas.
00:45:36 C'est quoi ton nom encore?
00:45:39 Dick?
00:45:41 Dirk.
00:45:42 Tes parents t'ont appelé Dirk?
00:45:43 C'est en fait Mort.
00:45:45 Les copains disent "Sport nautique".
00:45:57 J'aime ce que tu fais là mais...
00:46:02 On peut discuter?
00:46:04 Parler?
00:46:05 Cool.
00:46:06 J'aime ça.
00:46:10 Arrête... Je suis ton petit cochon
00:46:13 Tu dois donner une fessée à maman car elle n'a
00:46:18 Ok, Ce n'est pas exactement ce que je voulais dire
00:46:23 Je parlais d'une discussion.
00:46:25 conversation?
00:46:27 Pourquoi?
00:46:30 Tu ne veux pas apprendre à connaître les gens?
00:46:33 Je l'ai fait... comme dormir avec quelqu'un
00:46:39 Tu veux qu'on dorme ensemble?
00:46:43 Je ne sais pas.
00:46:46 Excuse-moi, mais il y a juste un moment tu me léchais
00:46:52 Tu me fais peur
00:46:56 Je ne savais pas que tu aimais les trucs bizarres
00:46:59 Je m'en vais, mec.
00:47:27 Tu es de retour.
00:47:30 Ou alors je n'ai pas encore assez souffert
00:47:34 Je ne croyais pas te revoir
00:47:37 Tu ne croyais quand même pas que ce petit numéro
00:47:44 C'est peut-être le début de la démence.
00:47:48 Parfois je lis dans l'esprit des gens
00:47:53 Parfois je gronde les gens mais ça ne fait pas
00:47:58 Je voulais juste remettre les choses en place ici
00:48:04 Je ne t'ai pas demandé ça
00:48:06 Je livre seulement, souviens-toi
00:48:08 Mais mon copain Andrew l'a fait et il ne cuisine jamais
00:48:14 et d'en manger.
00:48:16 Je n'ai pas à prétendre être poli,
00:48:21 Oh oui tu as raison... tu vas mourir, tu es amer...
00:48:26 Heureusement, je suis aussi superficiel et donc
00:48:29 Maintenant mange.
00:48:31 Imperméable.
00:48:33 Tu peux épeler?
00:48:35 Bien sûr. Ca s'écrit "MORDS-MOI"
00:48:38 Et maintenant pour prouver que tous nos petits problèmes
00:48:42 je vais lire les propos des gens qui ont des vrais problèmes
00:48:48 Dis que c'est faux.
00:48:52 Quoi?
00:48:54 Il semble que la pauvre Pamela Anderson a retiré ses implants...
00:48:58 et les a remis tellement souvent que sa
00:49:02 Et il y a des photos.
00:49:05 C’est horrible!
00:49:08 non sérieux ils pendent sur ses genoux
00:49:11 Mange ton poulet et je te montrerai
00:49:16 Glandeur.
00:49:26 Donne-moi ce magazine.
00:49:37 Aaron, que se passe-t-il?
00:49:39 C'était un accident...
00:49:44 Cette voiture allait trop vite...
00:49:50 Je devais veiller sur Ryder.
00:49:54 les accidents arrivent.
00:49:58 Je n'ai pas fait attention
00:50:17 Regarde... Tu ne peux pas... je devrais...
00:50:23 Vas-y
00:50:37 J'y crois pas... Nom de dieu
00:50:41 Ce joli garçon n'est pas le seul homo ici.
00:50:43 Ok, attendez, rien ne s'est passé ici les gars
00:50:45 On vous a vu agir comme deux collégiennes
00:50:49 Faut pas tout exagérer,
00:50:52 Je ne crois pas qu'on a besoin de ton avis, homo.
00:50:56 Vaudrait mieux que vous partiez
00:51:02 Si, à vrai dire.
00:51:05 Je préfère que tu partes, STP.
00:51:35 Hum... Salut... Davis est là?
00:51:42 Ils ont renvoyé ton copain chez lui
00:51:46 Et maintenant on doit déménager car on ne peut rester
00:51:53 Grand merci.
00:51:55 Reste ici.
00:51:59 Ok trouduc ! Je vois que tu as une grande gueule
00:52:04 Que vont-ils penser si une pédale te corrige?
00:52:07 Ryder, où est-il?
00:52:11 Ca va sûrement te surprendre mais j'ai aimé ce garçon...
00:52:17 Il a pris sa mission vraiment à cœur.
00:52:21 On s'est même battu pour cela.
00:52:25 Pourquoi lui?
00:52:30 Pourquoi le détruire?
00:52:33 Il n'a pas failli à la tâche qu'on attendait
00:52:36 Ce n'était pas le but
00:52:38 Oh arrête, on se bagarre toujours pour quelque chose
00:52:42 Pourquoi veux-tu savoir où il est?
00:52:48 C'était... c'était stupide... juste un pari de 50 billets
00:52:56 Ca n'a rien à voir du tout
00:52:59 S'il te plaît.
00:53:05 Tu es quand même en retard, son avion a décollé
00:53:15 Si ça peut t'aider il a une escale de
00:53:26 Merci.
00:54:24 Dieu que je déteste la neige
00:54:29 Que fais-tu ici?
00:54:32 Je suis venu te retrouver.
00:54:34 Comment as-tu pu partir sans prévenir?
00:54:38 Ce n'est pas moi qui ai décidé.
00:54:41 Je suis renvoyé déshonoré à la maison.
00:54:44 Je vais sans doute être excommunié.
00:54:48 Pour un baiser?
00:54:49 C'était un baiser agréable,
00:54:54 Tu ne veux pas comprendre.
00:55:03 Je n'ai jamais montré mes sentiments devant quelqu'un
00:55:09 Mais je n'ai jamais ressenti ça pour quelqu’un
00:55:14 Pour un garçon que tu n'auras pas?
00:55:19 Et la semaine prochaine tu auras une autre conquête
00:55:21 Et si ce n'est pas comme ça que ça se passe?
00:55:24 Hein? Et si tout dans ma petite vie pathétique passée
00:55:31 Et si tu étais le phare au milieu de la route?
00:55:34 juste comme le gars dans... celui de la bible
00:55:38 Lui?
00:55:40 Et si tout était différent?
00:55:48 Si tu étais celui que j'ai attendu toute ma vie
00:55:58 Tu n'as pas idée de ce que ça me coûte.
00:55:59 Merde. Qu’as-tu encore?
00:56:03 Tu veux ma confession gravée dans de l'or et des anges
00:56:09 Si c'est tout?
00:56:12 Moi, te disant que je t'aime, juste ici dans la neige
00:56:21 Je pense que c'est miraculeux.
00:56:24 Mais si tu ne veux pas... Je partirai
00:56:31 Tu peux prétendre qu'il y avait
00:56:36 Que tu es désolé que je sois intervenu dans ta vie !
00:56:47 Dieu, j'ai horreur de la neige
00:57:11 La porte a gelé
00:57:16 On va fermer tout l'aéroport à cause de la tempête
00:58:55 Combien de temps cela va-t-il durer?
00:59:13 2 heures et demi
00:59:16 Tu te sens bien?
00:59:18 Bien?
00:59:21 C'est amusant.
00:59:25 Je ne sais plus ce qui est normal.
00:59:29 Tu avais une montre!
00:59:33 C'était celle de mon grand-père mais...
00:59:37 tu n'es pas venu ici pour une leçon de généalogie
00:59:46 Tu sais, je pensais que tu serais un peu plus réticent
00:59:50 Pourtant... je vais déjà aller en enfer pour t'avoir
00:59:54 Je peux donc prendre la voie détournée
00:59:58 En quel Dieu crois-tu?
01:00:12 Ce n'est pas seulement Dieu...
01:00:15 c'est tout
01:00:19 Ceci... toi... cette nuit
01:00:25 Je suis juste... en train de tourner le dos à tout.
01:00:28 Mais un gars comme toi ne sait pas que tout n'est pas
01:00:34 pour être complètement détaché.
01:00:44 Lorsque j'avais 13 ans, mon père...
01:00:53 c'était un gros macho costaud
01:00:58 et j'étais qu'un petit garçon tout menu...
01:01:02 qui ne voulait pas être surpris en essayant les souliers
01:01:07 quoi qu'il en soit, mon père a dit qu'il préfèrerait mourir
01:01:11 Et j'ai pensé qu'il serait préférable de mourir plutôt
01:01:16 Mon père qui n'a jamais quitté la ville de toute sa vie
01:01:21 a décidé qu'on allait partir chasser
01:01:23 et il m'a emmené dans le refuge au sommet de la Sierra
01:01:32 C'était début novembre.
01:01:35 Comme maintenant !
01:01:42 Et une tempête est arrivée
01:01:49 Mon père avait décidé que son efféminé
01:02:03 La neige tombait de partout
01:02:06 L'air, le ciel, le sol tout était semblable
01:02:12 Un horrible... blanc.
01:02:18 Je pensais que ça irait, tu vois
01:02:25 Et alors j'ai vu les yeux de mon père.
01:02:31 ils étaient du même blanc
01:02:38 c'est alors qu'il l'a fait
01:02:41 Quoi?
01:02:46 S'enfuir.
01:02:58 Il n'est pas revenu te chercher?
01:03:04 Non.
01:03:06 Mais je me suis calmé...
01:03:11 c'est alors que je l'ai entendu
01:03:13 Un ange.
01:03:15 Chanter.
01:03:17 Un ange?
01:03:21 Ca ressemblait à un ange en tout cas
01:03:24 C'était quoi ?
01:03:25 Sans doute le vent... dans les rochers
01:03:29 une grotte
01:03:32 A l'intérieur j'étais protégé de la neige
01:03:36 Lorsque je me suis réveillé il faisait sombre
01:03:39 Il neigeait toujours autant et là j'ai entendu
01:03:45 Je me suis levé, je me suis battu mais
01:03:49 Tout ce que je pouvais faire c'était frapper sur le bonnet de l'ours
01:03:57 Cela ressemblait à un ours seulement car le sauveteur
01:04:01 C'est comme ça que j'ai été sauvé
01:04:03 Et?
01:04:04 il m'a retiré tous mes vêtements...
01:04:06 et aussi ses propres vêtements
01:04:09 Tu ne délirais pas?
01:04:11 Alors il nous a enfermés dans un sac de couchage.
01:04:15 oh attends...l'hypothermie... je me souviens de mon manuel scout
01:04:24 J'étais si... fatigué...
01:04:29 et frigorifié...
01:04:34 désespéré......
01:04:38 j'ai pourtant eu l'érection de ma vie
01:04:43 et il m'a entouré de ses énormes bras
01:04:47 me serrant contre son torse très poilu
01:04:50 en me disant que je n'avais rien à craindre
01:04:57 C'est la première fois depuis le début de ces événements
01:05:03 Je ne te blâme pas, je l'aurais fait aussi
01:05:06 Non.
01:05:09 C'était du bonheur
01:05:13 Je pensais qu'il valait mieux être mort que gay
01:05:19 j'avais eu une bonne idée de ce qu'était la mort
01:05:25 Mais là, dans les bras de cet homme,
01:05:29 j'ai pensé: Si c'est si agréable d'être gay
01:05:36 Profitons-en
01:07:48 Viens avec moi à la maison.
01:08:18 Hello!
01:08:19 C'est très marrant
01:08:26 Boy, où étais-tu?
01:08:30 Salt Lake
01:08:33 si tu voulais abandonner le pari, tu
01:08:37 Je crois que j'ai perdu cette fois
01:08:41 Hé! Rien n'est perdu.
01:08:49 Va te faire mettre Andrew !
01:08:52 Il a recommencé son boulot de télémarketing?
01:08:56 Non, il me tourne autour...
01:08:59 As-tu par hasard prêté ma maquette à quelqu'un?
01:09:07 Euh... Oui... au livreur de "La nourriture des Anges"...
01:09:10 qui disait être dans le milieu musical, mais...
01:09:12 je pensais qu'il pourrait aimer.
01:09:14 D'après moi il l'a refilé à quelqu'un d'autre
01:09:16 A qui?
01:09:22 On ne peut pas croire sérieusement ce qu'il dit
01:09:25 A qui l'a-t-il passée?
01:09:28 Davis?
01:09:30 Clive Davis?
01:09:32 Oh merde! J'ai Clive Davis en attente
01:09:35 Oh mon dieu! Réponds-lui...
01:09:38 Non, réponds-lui, toi...
01:09:39 Julie, avec ce bras je...
01:09:46 Hum... Clive avec un D ou un V?
01:10:39 C'est officiel... c'est l'hiver
01:10:44 Habille-toi bien
01:10:50 Oui... c'est mieux
01:10:54 Le type de la maison de disques est très discret à
01:11:00 Si je te présente, tu pourras l'embobiner
01:11:04 si tu le dis.
01:11:09 Il faut l'avoir celui-là
01:11:15 Qu'est ce qui ne va pas chez toi?
01:11:22 Attends... tu n'as toujours pas oublié ce missionnaire?
01:11:28 Je n'en sais rien.
01:11:32 C'est bizarre qu'il ait disparu comme ça.
01:11:35 Ok... arrête de tourner autour du pot,
01:11:41 Fais le 0800-MORMONS MALTRAITES
01:11:44 Il semblerait qu'ils en aient pas mal
01:11:46 Mais le mieux ce serait encore de passer au-dessus de tout ça
01:11:54 L.A. est une ville où tout le monde danse avec
01:12:00 car on attend tous que quelqu'un de mieux passe la porte
01:12:03 Mais qui va admettre ça?
01:12:07 Ca serait chouette de se fixer
01:12:11 et de ne plus devoir comparer le sexe à une poignée de main
01:12:14 Que ça signifie vraiment quelque chose !
01:12:19 Ecoute-toi un peu, tu es en train de devenir un poussin
01:12:23 Tais-toi!
01:12:28 Quoi?
01:12:33 Je ne veux plus discuter avec toi
01:12:36 Ok, mais tu viens quand même voir le show ce soir?
01:12:51 En tant que président, il est de mon obligation et désagréable devoir
01:12:57 Aaron Davis, accusé pour péché d'homosexualité.
01:13:14 Au vu de votre comportement anormal et abominable
01:13:17 et de votre refus de reconnaître vous être trompé
01:13:19 en vivant un style de vie alternatif
01:13:23 J'ose espérer que ma honte suffira pour nous deux
01:13:28 une famille... nos ancêtres...
01:13:37 Papa,... ton grand-père avait une demi-douzaine d'épouses
01:13:43 Ceci vaut pour chacun dans cette pièce...
01:13:51 Tu nous traites d'hypocrites ?
01:13:52 Non, on est loin derrière l'hypocrisie, Papa
01:14:17 Avec les pouvoirs qui m'ont été accordés par
01:14:21 et au nom de Jésus Christ,
01:14:23 Je vais démarrer une procédure d'excommunication contre toi
01:14:29 afin que tu sois banni de nos rites...
01:15:16 Toujours occupé?
01:15:18 Il y a beaucoup de Davis ici.
01:15:22 Bonjour, je cherche Aaron Davis.
01:15:29 Bonjour, je cherche Aaron Davis.
01:15:35 Non, il est plus jeune
01:15:38 Avez-vous un fils nommé Aaron?
01:15:41 Non. Oui, laissez-moi parler à votre épouse
01:15:48 Bonjour, je cherche Aaron Davis.
01:15:53 Qui? Le fils Davis, oui c'est possible ?
01:16:01 Non ! On ne veut plus de problème.
01:16:05 Désolé, je ne veux pas être indiscret
01:16:08 Ferron DAVIS , pouvez-vous épeler?
01:16:11 A Stone Creek... Vraiment... Merci.
01:16:17 Buck Owens... vraiment... Ca passe encore à la TV ça?
01:16:23 Oui, merci
01:16:54 Allô !
01:17:00 Oh! Désolé... Aaron ?
01:17:12 Los Ang... êtes-vous un des Aînés de Los Angeles?
01:17:18 Non... mon fils ne veut pas vous parler et j'espère que vous
01:17:31 Papa ne mange pas avec nous ?
01:17:37 Ne laisse pas refroidir
01:17:41 Tu joues toujours avec ...
01:17:44 Je ne sais pas pourquoi je me tracasse encore ?
01:17:47 Julie, sors de là... je l'ai retrouvé
01:17:51 Tu lui as parlé?
01:17:54 Zut!
01:17:55 Non, mais s'il ne voulait réellement pas me parler,
01:17:58 elle n'aurait eu aucun problème pour me le passer, juste?
01:18:00 Et la prochaine fois, il décrochera sans doute
01:18:02 Je n'aurais jamais cru que me faire envoyer sur les roses
01:18:06 Bon. On sort car tu es resté trop longtemps renfermé
01:18:22 Tout va bien?
01:18:24 Oui, beaucoup mieux... en avant
01:18:27 Maman?
01:18:33 Maman?
01:18:39 Rien, je voulais juste voir si tu étais venue pour me regarder
01:18:44 Je te regarde. Que dois-je voir?
01:18:48 Rien.
01:18:52 Son nom est Christian, non?
01:18:54 Quoi?
01:18:57 C'est Christian?
01:19:02 Que t'a-t-il fait?
01:19:06 Il m'aime.
01:19:10 Ne dis pas ça. C'est tellement ridicule
01:19:16 Deux hommes? Les hommes n'aiment pas, chéri
01:19:23 Mais Maman il m'a dit qu'il m'aimait
01:19:26 Il t'a ensorcelé et baratiné.
01:19:31 Tu n'en sais rien
01:19:33 Tu n'en sais rien
01:19:37 j'ai téléphoné à ton président de mission
01:19:41 Je m'en fais pour toi. Sais-tu ce qu'il m'a dit?
01:19:44 D'après tes compagnons missionnaires, tu n'étais que
01:19:54 C'est faux.
01:19:59 Tu ne valais rien de plus pour lui et tu sais quoi ?
01:20:02 Il t'a probablement déjà oublié et est déjà occupé à forniquer
01:20:07 Il n'aurait pas fait ça...
01:20:12 que tu dois l'oublier pour toujours... toujours !
01:20:17 Tu dois laisser cela derrière toi
01:20:25 Tu as vu comme tout le monde nous regarde
01:20:28 Tu as vu comment les gens tournent leurs caddies
01:20:32 et comment ils se détournent à la banque
01:20:37 Pourquoi ton père ne rentre-t-il plus à la maison?
01:20:40 Et si ce n'était pas un problème sur ce que j'ai fait?
01:20:43 Ne dis pas ça. Tu ne dois jamais penser ça.
01:21:03 On peut te pardonner... Notre Saint Père peut
01:21:12 Il ne pourra jamais pardonner une chose comme ça
01:23:13 Je crois que je vais réchauffer la casserole de soupe
01:23:28 Où vas-tu?
01:23:32 J'ai oublié des trucs à l'église.
01:23:37 Notre fils... Nous venons de rentrer...
01:23:58 Mme Davis? Je sais que vous ne voulez pas
01:24:02 Mon fils ? Laissez-moi vous dire une bonne chose, fils de pute
01:24:09 A cause de vous mon fils s'est taillé les veines
01:24:13 A cause de vous, j'ai perdu mon fils
01:24:17 J'espère que vous brûlerez en enfer,
01:24:51 Assieds-toi
01:24:59 Bois ça
01:25:05 Avale-moi ça
01:25:06 C'est un médicament.
01:25:15 Bon, il est vital pour un homme d'avoir quelque chose
01:25:21 Je pense que c'est Hemingway qui m'a dit ça...
01:25:25 Du Margaux véritable.
01:25:29 Mais les beautés n'échappent jamais à la tragédie
01:25:32 Dieu, quel enfer.
01:25:37 J'ai fait un truc
01:25:40 Je suis coupable...
01:25:44 et je vais brûler en enfer pour ça...
01:25:48 Marrant. Il n'y a rien d'assez mauvais auquel on ne puisse
01:25:56 et il n’y a rien de si bon auquel on ne puisse ajouter
01:26:01 La culpabilité nous détourne des choses importantes...
01:26:10 Nous pouvons sans problème survivre
01:26:17 Comment?
01:26:21 Par la pratique.
01:26:41 Trois heures...
01:26:45 J'ai travaillé au studio...
01:26:51 Et toi?
01:26:55 Et donc, tu restes assis dans le noir?
01:26:58 Hé! Si on laissait notre régime de côté et qu'on
01:27:08 Je préfère retourner au lit
01:27:45 Mardi, Trois heures et je ne peux toujours pas dormir
01:27:49 Comme si j'attendais de régler toutes mes cassures !
01:27:54 J'ai déjà jeté le journal et terminé la vaisselle
01:27:59 Rien à faire à part rester assis et penser
01:28:05 En temps que citoyen et électeur de la ville de Los Angeles
01:28:10 Si vous permettez
01:28:29 Où allez-vous avec mes putains de fleurs?
01:28:32 Mais elles sont...
01:28:39 Ok?
01:28:42 Encore autre chose. Arrête de venir ici tourner en rond,
01:28:52 Je te rends dépressif?
01:28:55 Oui, et j'en arrive au point où tu me bouffes mes journées
01:29:00 on a un problème... sérieusement
01:29:05 Tu dois faire quelque chose...
01:29:13 Trouve un moyen de surmonter ça
01:29:16 Etes-vous l'Oracle ?
01:29:21 Non... plutôt un ami
01:30:11 Bonjour, puis-je vous aider?
01:30:15 Je suis la sœur Davis, oui
01:30:17 J'ai connu votre fils à Los Angeles.
01:30:20 Et vous devez être un des Aînés de là-bas,
01:30:25 Non, je m'appelle Christian.
01:30:30 Il a perdu sa montre
01:30:35 Je voulais vous dire combien j'étais désolé
01:30:39 Ca me tue de penser que j'ai pu lui faire du mal
01:31:01 Le plus grand de tous est l'Amour
01:31:13 Attendez
01:33:06 Clinique Dyer
01:33:14 "Cela aurait pu être plus mauvais, il aurait pu pleuvoir."
01:33:17 Il pleut vraiment
01:33:21 Il n'y a qu'à LA qu'il pleut quand la météo le prévoit
01:33:26 Il y a des factures pour moi dans le courrier?
01:33:38 Hé.. c'est ma vidéo
01:33:42 Quoi?
01:33:44 Sors d'ici... Il est l'heure
01:33:47 Je veux regarder
01:33:49 Le secret a assez duré
01:34:00 Ok, je ne veux pas entendre le moindre jugement.
01:34:05 Pourquoi? C'est une vidéo du style "Comment ne rien rater
01:34:12 Non, seulement...
01:34:29 Mardi, 3 heures.
01:34:34 Je suis de nouveau bien réveillé
01:34:39 attendant que le temps fasse son travail
01:34:46 sur cette partie de moi
01:34:50 qui continue à jeter des journaux
01:34:55 faire la vaisselle
01:35:00 C'est quoi ce bordel...
01:35:05 Ca vient de mon journal perso! Comment une partie de
01:35:09 Tu m'as toujours dit que je devais écrire des chansons
01:35:13 Je voulais te le dire ou du moins te le demander...
01:35:18 Alors? Tu as volé mon journal personnel
01:35:23 et m'a tout jeté en pleine figure
01:35:26 Je pensais que quelque chose de bon pouvait en sortir
01:35:28 Pour toi peut-être
01:35:30 Jésus Christ... Je voulais t'en parler
01:35:33 Mais pas comme ça
01:35:40 m'a envoyée pendant quelque temps à New-York
01:35:43 car tous les gros producteurs en vogue travaillent
01:35:49 Bon voyage
01:36:56 Je peux vous aider?
01:36:57 Je cherche Christian.
01:37:04 Je peux lui transmettre un message ou quelque chose?
01:37:23 J'ai entendu dire que vous n'avez pas eu le rôle
01:37:25 Je dois bien admettre que tu vas me manquer quand tu retourneras
01:37:29 Qui parle de repartir?
01:37:30 Allez, tu hais LA
01:37:33 Ecoute, si tu dis à quelqu'un ce que je vais te dire
01:37:38 J'étais misérable à New-York
01:37:41 Mais au moins à LA, on peut être misérable mais être
01:38:06 Mon cher ami…
01:38:09 J'espère que c'est toujours aussi bien
01:38:13 Bien sûr
01:38:18 Je n'ai pas d'autre endroit où aller
01:38:23 Bienvenue
01:38:28 Donnez à mon jeune ami tout ce qu'il désire
01:38:31 Que veux-tu?
01:38:35 Rien de plus fort?
01:38:37 Tu sembles pouvoir le supporter
01:38:39 Si tu ne m'en veux pas de te dire que tu ressembles à...
01:38:43 Pourquoi?
01:38:45 Je ne suis pas ici pour épancher mon cœur
01:38:47 Tu m'as offert ce privilège une fois, laisse-moi
01:38:54 Après notre rencontre, on m'a renvoyé et excommunié...
01:39:02 parce que je suis gay
01:39:05 Ton église n'autorise ni l'alcool ni les homos
01:39:09 Je n'y adhèrerai jamais finalement
01:39:14 Je ne peux imaginer le paradis sans ça.
01:39:17 Sorry, continue
01:39:21 Cela m'a mené à une brève mais désastreuse affaire avec un objet
01:39:41 L'hôpital m'a remis sur pied
01:39:45 Mes parents m'ont envoyé dans une sorte...
01:39:50 d'institut sensé me "changer"
01:39:55 et me stabiliser.
01:39:57 Un soir, j'ai été puni
01:40:01 et j'ai du nettoyer le sol avec une brosse à dents
01:40:05 C'est alors que j'ai entendu.
01:40:07 cette voix
01:40:11 Comme celle d'un ange !
01:40:25 C'était sans doute la télévision
01:40:31 C'était une étrange coïncidence
01:40:35 Je ne crois pas aux coïncidences
01:40:37 Ces jours-ci je crois aux miracles
01:40:41 Peut-être
01:40:44 Parce que la chanteuse
01:40:48 n'était pas connue. Tu ne la connais sûrement pas
01:40:52 mais moi, bien.
01:40:55 Je connais cette sorte de chansons
01:41:03 j'ai eu le sentiment qu'elle chantait
01:41:13 C'est mon jeune ami
01:41:15 On s'est rencontré
01:41:16 J'ai été chez toi...
01:41:19 Est-ce, ce n'est pas...
01:41:34 Il donne de gros pourboires
01:41:47 Les enfants, la nourriture ne va pas se réchauffer
01:41:50 La nourriture chaude arrive.
01:42:11 Un toast
01:42:14 Une confirmation
01:42:16 Une prière de remerciement
01:42:20 Je veux que vous sachiez que quel que soit l'endroit
01:42:25 que l'on ait réussi ou pas
01:42:28 vient le jour où vous trouverez toujours
01:42:33 et dans mon cœur
01:42:54 Parfois tout ressemble à une masse de points
01:42:58 mais de plus en plus ces derniers temps
01:43:02 je pense qu'on est tous connectés
01:43:05 Et c'est magnifique...
01:43:08 et marrant
01:43:10 et bon !