Laurel Canyon
|
00:00:43 |
- ¿Quieres que me detenga? |
00:00:46 |
Como moviste la pierna... |
00:00:49 |
Sí, continúa. No pares. |
00:00:57 |
Así...Sí.. |
00:01:01 |
No te muevas... no pares. |
00:01:05 |
Oh Dios... |
00:01:07 |
Oh señor... |
00:01:08 |
Oh Jesús... |
00:01:11 |
¡Cogeme! |
00:01:20 |
Soy yo, Sam. No atiendas. |
00:01:24 |
Es sólo para decirte hola. |
00:01:28 |
Escucha... |
00:01:37 |
- ¿Qué? |
00:01:39 |
- ¿En serio? |
00:01:47 |
Y tú, ¿qué tal? |
00:01:51 |
- Estoy bien. |
00:01:54 |
Sí, genial. |
00:02:07 |
Mi madre |
00:02:10 |
- ¿Por qué tiene que ser Abril? |
00:02:15 |
- No puedo ir a esa altura. |
00:02:18 |
Ella debe estar buscando |
00:02:21 |
Para evitar la furia de Junio, |
00:02:24 |
- ¿Quieres alterar los planes? |
00:02:26 |
- ¿Y tú? |
00:02:31 |
No sé porque todos se casan |
00:02:43 |
No veo la razón para ausentarme. |
00:02:47 |
Alex debería estar aquí |
00:02:50 |
y tú en Cambridge, |
00:02:55 |
Preferiría quedarme en Cambridge, |
00:02:58 |
Porque el Instituto Hausman |
00:03:02 |
Debería reconsiderar esa opción. |
00:03:07 |
Si son los cerebros |
00:03:09 |
dedícate a la forense, |
00:03:12 |
¿Para qué perder tiempo |
00:03:16 |
- Es impresionante, Alex. |
00:03:18 |
...ya es una gran proeza. |
00:03:21 |
- Aún no terminé. |
00:03:23 |
- Genómica. |
00:03:27 |
- ¿Cuanto tiempo estarás con tu madre? |
00:03:30 |
Pensaba que sé. |
00:03:31 |
Estaremos en su casa, |
00:03:35 |
¿Ella es ejecutiva? |
00:03:38 |
No exactamente. |
00:03:42 |
Es productora musical. |
00:03:44 |
Ah, pues. |
00:03:49 |
Bien, parece que tienen todo |
00:03:53 |
Sin duda. |
00:03:56 |
Piensa mi sugerencia. |
00:03:58 |
Y cuida a Alex. |
00:04:03 |
O volverse vegetariana. |
00:04:09 |
- ¿Estás listo? |
00:04:11 |
No pueden irse ya. |
00:04:16 |
- "Q". |
00:04:22 |
Estás perdiendo por 40. |
00:04:26 |
- Estoy concentrado. |
00:04:29 |
No leo el diccionario como tú, |
00:04:34 |
- ¿Puede traerme otro jugo? |
00:04:39 |
No te preocupes más, amor. |
00:04:41 |
- No estoy preocupado. |
00:04:45 |
En teoría, no. |
00:04:51 |
- Me haría bien un Zanax. |
00:04:54 |
No especificó. |
00:05:00 |
- Deberías haber llamado antes. |
00:05:04 |
- Podríamos tener planes. |
00:05:07 |
No sé porque no la llamé. |
00:05:10 |
Debería haberlo hecho. |
00:05:20 |
47. |
00:08:17 |
- ¿De quiénes son esos autos? |
00:08:23 |
- Ella es muy estrafalaria. |
00:08:27 |
- Quiero dejarlo bien claro. |
00:08:32 |
Debe ser... |
00:08:34 |
...una disfunción del crecimiento. |
00:08:38 |
O excesiva tensión. |
00:08:40 |
- ¿Por qué lo repites? |
00:08:44 |
- Es temporario. |
00:08:49 |
Por unas semanas, |
00:08:52 |
Hasta a los deficientes de crecimiento. |
00:08:58 |
Vamos. Quiero hacer pis. |
00:09:46 |
¿Qué hora es? ¡Caramba! |
00:09:50 |
Estás espléndido. |
00:09:55 |
Tú también. |
00:09:56 |
- Disculpa, Alex. Mi madre, Jane. |
00:10:01 |
Igualmente, finalmente. |
00:10:04 |
Gracias, igualmente. |
00:10:07 |
Hola, soy Ian. |
00:10:11 |
Ian, Dean, Rowan, Fripp... |
00:10:15 |
El es mi hijo... |
00:10:18 |
...Sam. |
00:10:21 |
Y ella... |
00:10:22 |
- Alex. |
00:10:25 |
Un placer conocerte, Alex. |
00:10:32 |
Acompáñame un instante. |
00:10:43 |
Es una broma. |
00:10:46 |
y ellos me dicen |
00:10:49 |
En superlativo, |
00:10:52 |
Apenas "tratan de agarrar un". |
00:10:57 |
...no estaría atrasada. |
00:11:00 |
- Estás siempre atrasada, Jane. |
00:11:46 |
Acaba el disco con calma. |
00:11:50 |
No pueden quedarse allá. |
00:11:52 |
- Es sólo unas semanas... |
00:11:55 |
- ¿Cómo Bobby? |
00:11:57 |
¿Le diste la casa a Bobby? |
00:12:01 |
Sólo por un tiempo, |
00:12:04 |
El no lo hará. |
00:12:07 |
- Le di un plazo. |
00:12:12 |
Lo sé y es complicado. |
00:12:15 |
Desde que lo dejé. |
00:12:18 |
- ¿Y por eso le diste la casa? |
00:12:23 |
¿Por qué rompiste con él? |
00:12:28 |
Lo fue, hasta que |
00:12:32 |
- ¿Qué quieres comer? |
00:12:35 |
Vamos a comer afuera. |
00:12:38 |
No, gracias. |
00:12:42 |
Es una pena. |
00:12:47 |
- Adiós, Jane. |
00:12:50 |
Hasta luego. |
00:12:54 |
Nos vemos mañana. |
00:12:56 |
- A menos que tu quieras... |
00:12:59 |
Un gusto conocerte. |
00:13:04 |
Les falta una "canción". |
00:13:07 |
Disculpa. Pensé que Sam |
00:13:10 |
El pensaba |
00:13:13 |
Que ya había acabado. |
00:13:16 |
Pasan muchas cosas en esto. |
00:13:18 |
Cambio de planes, |
00:13:20 |
Entiendo. |
00:13:22 |
Nada que hacer. |
00:13:26 |
Nosotros no planeamos |
00:13:31 |
¿Quién piensa en eso? |
00:13:41 |
¿No quieren tomar nada? |
00:13:43 |
- No, gracias. |
00:13:46 |
Quédense cuanto quieran. |
00:13:51 |
No es tu problema. |
00:13:55 |
Estoy muy feliz |
00:13:58 |
- ¿Quieres? |
00:14:02 |
¿Y tú, Sam? |
00:14:14 |
- Ella me avergüenza. |
00:14:18 |
Como una trouppe de comediantes. |
00:14:21 |
No digas eso. |
00:14:25 |
Es extravagante, |
00:14:28 |
Tiene una actitud extraña, |
00:14:32 |
No la entiendo. |
00:14:35 |
Hasta me hace parecer autista |
00:14:39 |
De cierto modo, así es. |
00:14:41 |
Repite los mismos errores, |
00:14:44 |
- De hecho tiene éxito. |
00:14:49 |
Disculpa, Al. |
00:14:51 |
- ¿Por qué? |
00:14:55 |
Debí haber aprovechado a ir |
00:14:58 |
Tu padre tenía razón. Debíamos |
00:15:01 |
Termínala ya. |
00:15:06 |
- No me hablaste de su éxito. |
00:15:09 |
No lo dijiste. |
00:15:12 |
- Tampoco preguntaste. |
00:15:35 |
Duerman bien. |
00:15:50 |
- ¿Crees que le gustó a Sam? |
00:15:54 |
Eres absolutamente desagradable. |
00:15:57 |
Oh puta. |
00:16:03 |
Ven acá. |
00:16:08 |
¡Mierda! |
00:16:14 |
- Disculpa. |
00:16:17 |
He dormido mal. |
00:16:20 |
No hagas eso. |
00:16:22 |
- ¡No te vas a cortar! |
00:16:31 |
- ¿Por qué te levantaste? |
00:16:34 |
- Tan temprano. |
00:16:39 |
- Eso esta mal. |
00:16:45 |
Deberíamos pasar más tiempo juntos. |
00:16:47 |
Con Alex. Ella es amorosa. |
00:16:50 |
También lo creo. |
00:16:52 |
Tengo una suite en el Bowl. |
00:16:57 |
Con vino, unos quesos, pollo... |
00:17:02 |
Tal vez, |
00:17:05 |
Agradezco la oferta. |
00:17:13 |
¿El es tu nuevo novio? |
00:17:17 |
- ¿Y cómo es? |
00:17:20 |
Es bestial. |
00:17:24 |
Tenemos una relación muy profunda. |
00:17:26 |
Mucho mas de lo que tuve |
00:17:29 |
Hasta con el mismísimo Bobby. |
00:17:33 |
No tuviste una relación profunda |
00:17:37 |
...Randy? |
00:17:41 |
El agente que cojeaba |
00:17:45 |
- Ronny. |
00:17:47 |
Tuve una relación con él, |
00:17:51 |
¿Y con Verónica? |
00:17:54 |
¿No te envolviste mucho? |
00:17:56 |
Ella y yo dejamos de practicar sexo |
00:18:00 |
Sea como fuere... |
00:18:02 |
...Ian me tiene. |
00:18:03 |
Es completamente diferente. |
00:18:06 |
Es grandioso. |
00:18:09 |
Es fantástico, Jane. |
00:18:11 |
Escucha... |
00:18:13 |
...Alex... |
00:18:15 |
...está trabajando muy duro... |
00:18:19 |
...en su tesis. |
00:18:24 |
Agradecería que no levantaras ondas |
00:18:28 |
Mantén la puerta cerrada. |
00:18:32 |
Creo que te lo agradecería. |
00:18:35 |
- Quiero que ella se sienta bien. |
00:18:38 |
Es una situación extraña |
00:18:41 |
Está habituada a trabajar |
00:18:45 |
...sola. |
00:18:47 |
No está habituada |
00:18:50 |
Debe sentirse sola. |
00:20:03 |
No produzco basura |
00:20:08 |
Entiendo, querida. |
00:20:10 |
Pero tenemos un espacio |
00:20:13 |
Tengo todo bajo control |
00:20:15 |
- Tenemos que movernos. |
00:20:19 |
No me envuelvas en esto, Claudia, |
00:20:23 |
No me deprimas, por favor. |
00:20:25 |
Estaré cogiendo para navidad. |
00:20:27 |
No es "Nat King Cole". |
00:20:29 |
¿Por qué quieres mi culo? |
00:20:31 |
Por eso tenemos |
00:20:33 |
Es por eso |
00:20:40 |
Odio esta mujer. |
00:20:42 |
- ¿Dónde vamos? |
00:20:47 |
Esta es la enfermaría, |
00:20:49 |
y estos son los pacientes |
00:20:53 |
Vas a conocer a algunos |
00:20:57 |
¿Estás bien, amigo? |
00:20:59 |
¡No estoy robándolas! |
00:21:01 |
Tome el remedio. |
00:21:04 |
No, está en tu manga. |
00:21:11 |
Sara Golan. |
00:21:16 |
Le presento a los nuevos reclutas. |
00:21:19 |
Creo que los desanimé. |
00:21:25 |
No es tan malo. |
00:21:27 |
¿Escucharon? No es tan malo. |
00:21:32 |
Muy bien. Sigamos. |
00:21:42 |
Natalidad... bebes y bebas. |
00:21:47 |
- Aumenta le dosis de Welbutrin. |
00:21:51 |
Mueve las tetas de una señora |
00:21:54 |
- ¿Sabes lo que pienso? |
00:21:57 |
El disco es estupendo y los cobardes |
00:22:01 |
Estás muy profundo. |
00:22:03 |
- ¿Crees? |
00:22:05 |
- Cuando no hablas. |
00:22:38 |
- Disculpa. Yo bajo el volumen. |
00:22:42 |
¿Que haces allá arriba? |
00:22:45 |
- ¿Perdón? |
00:22:49 |
Estoy escribiendo. |
00:22:51 |
- ¿Una novela? |
00:22:54 |
Fantástico. ¿Que tema? |
00:22:56 |
- ¿Cuál es el tema? |
00:23:00 |
¿Específicamente? |
00:23:02 |
Nosotros anduvimos en la universidad. |
00:23:06 |
Los factores genómicos del |
00:23:09 |
y sus consecuencias |
00:23:13 |
¿En serio? |
00:23:16 |
No, el comportamiento reproductor |
00:23:23 |
Con permiso. |
00:23:25 |
El estaba enojado, Alex. |
00:23:30 |
Tuve acné en la infancia. |
00:23:44 |
No hay mucho aquí. |
00:23:47 |
No importa. |
00:23:50 |
- ¿No quiero molestar? |
00:23:54 |
En serio. |
00:23:57 |
No es mi género. |
00:24:00 |
No estaba haciendo melodrama. |
00:24:05 |
Esta bien. |
00:24:08 |
Siempre es mejor |
00:24:15 |
Cuando quieras oír el disco, |
00:24:19 |
Seguro. |
00:24:21 |
Me gustaría oírlo. |
00:24:24 |
Sería como un sauna psíquico |
00:24:29 |
Me gustaría oír, |
00:24:33 |
No percibo nada |
00:24:36 |
Claro que percibes. |
00:24:38 |
Basta tener instinto. |
00:24:44 |
Pareces tener |
00:24:47 |
Supongo que sí. |
00:24:50 |
Sabemos cuándo algo nos repugna, |
00:24:54 |
Supongo que sí. |
00:24:56 |
En general, creo. |
00:24:58 |
Es sólo eso. |
00:25:04 |
¿Quieres? |
00:25:08 |
No, gracias. |
00:25:24 |
Estaré con él, casi seguro... |
00:25:29 |
Está bien. Gracias. |
00:25:43 |
Hola. Llamo por el departamento. |
00:25:46 |
¿Ah, sí? Está bien. |
00:25:51 |
¿Está todo bien? |
00:25:57 |
Sí. |
00:26:25 |
- ¿Qué traes? |
00:26:28 |
Vamos. |
00:26:31 |
No, está bien. |
00:26:34 |
Vamos te dará un ataque cardíaco |
00:26:38 |
No, estoy bien. En serio. |
00:26:40 |
Jane me pidió |
00:26:50 |
Prometo no decirles |
00:26:54 |
No necesitas llevarme. |
00:26:57 |
Agarrate fuerte. |
00:27:01 |
Aprieta un poco más. |
00:27:10 |
- ¿Dónde resides? |
00:27:13 |
Sólo que la casa |
00:27:19 |
Mi madre esta |
00:27:22 |
Se mudo para allí |
00:27:25 |
la casa de la playa. |
00:27:29 |
Porque... |
00:27:31 |
Bueno... sea como fuere, es confuso, |
00:27:35 |
Creo que es bastante interesante. |
00:27:39 |
El asunto no se resuelve. |
00:27:47 |
Eras tú en el auto, ¿no? |
00:27:50 |
Sí. Casi me matas. |
00:27:53 |
- Bueno...lo lamento. |
00:28:03 |
Es increíble. Cuando llamaba, |
00:28:07 |
Estoy bien aquí, amor. |
00:28:10 |
No, ella interfiere, ¿lo sientes? |
00:28:14 |
Ella no tiene fronteras. |
00:28:16 |
Ella no me atrapa. |
00:28:19 |
- No es problema. |
00:28:21 |
Ellos han sido corteses |
00:28:24 |
- ¿Y cuando no está? |
00:28:27 |
- ¿Consigues oírlos? |
00:28:29 |
¿Qué quieres decir con "No en realidad"? |
00:28:32 |
No, quiero decir que no. |
00:28:35 |
No seas tan concisa. |
00:28:38 |
...resolver el problema. |
00:28:41 |
- ¿En serio? |
00:28:44 |
- ¿Ella te puede venir a buscar? |
00:28:47 |
- Entonces, comienzo a buscar. |
00:28:50 |
Deberíamos buscar en el Valle. |
00:28:53 |
Es más barato y tranquilo. |
00:29:04 |
Mickey esta acá. |
00:29:07 |
No hablo de trabajo. |
00:29:16 |
No precisan salir. |
00:29:19 |
- Es una pena perdernos eso. |
00:29:22 |
Pizza. |
00:29:23 |
¿Quieres? |
00:29:30 |
Una delicia. |
00:29:36 |
- ¿De quién es la chica? |
00:29:41 |
Ven acá. |
00:29:46 |
¿Estás fría? |
00:29:49 |
Les presento a mi amiga Alex. |
00:29:53 |
¿Quieres ir con papá? |
00:29:55 |
Con papá bailarín. |
00:30:00 |
- ¿Puedo traerles una bebida? |
00:30:21 |
Hola. ¿Sam está allí? |
00:30:24 |
- ¿Quieres azúcar? |
00:30:27 |
Lamento haberlos despertado. |
00:30:29 |
Yo me levanto a las 6. |
00:30:34 |
Buen día. Disculpa. |
00:30:37 |
- ¿Vamos? |
00:30:41 |
- ¿Tenemos tiempo? |
00:30:47 |
Gracias por venir a buscarlo. |
00:30:49 |
Es que ando |
00:30:52 |
- Nosotros digo. |
00:30:54 |
Es un placer. |
00:30:57 |
- Es conveniente. ¿Dónde vives? |
00:31:00 |
Hollywood Norte. |
00:31:05 |
- ¿Por qué no se pueden quedar aquí? |
00:31:09 |
Es una pena, realmente. |
00:31:12 |
Yo haría cualquier sacrificio por |
00:31:17 |
- ¿Eres interna? |
00:31:21 |
- Y tú, ¿Qué haces? |
00:31:24 |
- ¿Sobre qué? |
00:31:27 |
Ella también es médica. |
00:31:29 |
- Es impresionante. |
00:31:33 |
- Para mi es impresionante. |
00:31:36 |
Debes tener mucha paciencia. |
00:31:39 |
No me imagino analizando imágenes, |
00:31:42 |
Parece tan... |
00:31:44 |
...iluso. |
00:31:46 |
Poco significativo, verdad. |
00:31:49 |
No dije que era |
00:31:52 |
Mi inglés es terrible. |
00:31:55 |
Supón que dije iluso. |
00:31:57 |
Da igual. |
00:31:59 |
No quise decir eso. |
00:32:03 |
Serio. Era eso. |
00:32:05 |
Esta bien. |
00:32:08 |
Te pido disculpas. |
00:32:10 |
No quería "asaltar"... |
00:32:12 |
Insultar. Es mejor irnos. |
00:32:20 |
Un placer conocerte. |
00:32:22 |
- Igualmente. |
00:32:27 |
Tu novia |
00:32:30 |
Estaba cansada. |
00:32:34 |
Es diferente. |
00:32:37 |
Dos diplomas. |
00:32:42 |
Lo terminó rápidamente. |
00:32:45 |
Debe serlo. |
00:32:48 |
- Es ambiciosa. |
00:32:53 |
Era la mejor de su clase. |
00:32:55 |
- ¿En serio? |
00:32:58 |
¿Cómo se puede competir con eso? |
00:33:41 |
Anfetaminas. "Éxtasis", |
00:33:44 |
No sabemos. Los signos |
00:33:48 |
Avísenme si tienen dudas. |
00:33:50 |
- ¿Quieres comenzar? |
00:33:54 |
- ¿Cómo anda todo... Wyatt? |
00:33:57 |
Los malditos nazis |
00:34:00 |
¡y estoy aquí encerrado! |
00:34:03 |
¿Qué edad tienes? |
00:34:05 |
18 años. |
00:34:07 |
- ¿Tienes familia por aquí? |
00:34:10 |
Deje a mi familia en paz, |
00:34:13 |
¡Maldito nazi paranoico, |
00:34:16 |
- ¡No meta a mi familia en esto! |
00:34:18 |
Siéntese, Wyatt. |
00:34:20 |
Siéntese. |
00:34:28 |
¿Qué diablos es un 511? |
00:34:32 |
¿Es un puto código? |
00:34:34 |
¿Es un código de prisión? |
00:34:38 |
¿Es un código de prisión? |
00:34:41 |
No me lleven. |
00:34:44 |
No me lleven. |
00:34:47 |
No me lleven, por favor. |
00:34:49 |
Está todo bien. |
00:35:00 |
No me gusta. |
00:35:04 |
- ¿Tengo razón? |
00:35:13 |
No, no... |
00:35:17 |
Es como una textura, |
00:35:21 |
Lana sonora. |
00:35:23 |
Esa es buena. Lana sonora... |
00:35:28 |
¿Qué tal una sesión |
00:35:31 |
Estilo "Tijuana Brass". |
00:35:34 |
No seas condescendiente. |
00:35:36 |
Nada de eso. |
00:35:38 |
Estaba por entrar en tu onda. |
00:35:42 |
Distinto a lo que pienso. |
00:37:26 |
"Dr. Garner: no se preocupe, |
00:37:29 |
"El último capítulo de la tesis |
00:37:31 |
"ahora, debido a problemas, |
00:38:05 |
Eso es. |
00:38:08 |
Exagere. |
00:38:09 |
No tiene que ver con el bajo. |
00:38:12 |
- Debería ser más rápido. |
00:38:14 |
Está inclinada al romanticismo. |
00:38:18 |
¿Eso es lo que quieres, Jane? |
00:38:20 |
¿Una canción romántica? |
00:38:25 |
Vamos. |
00:38:27 |
¡Déjalo! |
00:38:30 |
Son mías, caramba. |
00:38:32 |
- ¿Qué? |
00:38:34 |
Eres tan modesto. |
00:38:39 |
Hola. |
00:38:46 |
- ¿Interrumpo? |
00:38:50 |
Es un inesperado placer. |
00:38:56 |
Ven siéntate. |
00:39:07 |
Nos vemos mañana. |
00:39:10 |
Buenas noches. |
00:40:04 |
Me esta empezando a |
00:40:07 |
Es ultrapasado, ¿sabias? |
00:40:10 |
No. Fue escrito recientemente. |
00:40:14 |
- ¿Por qué me llevas la contra? |
00:40:17 |
- ¿Eso crees? |
00:40:21 |
Genial. |
00:40:25 |
Cuando dices boludeces. |
00:40:48 |
Hola, extraño. |
00:40:55 |
Hola. |
00:41:00 |
¿A qué hora te acostaste |
00:41:02 |
No sé con exactitud. |
00:41:04 |
- No te desperté. |
00:41:06 |
¿Cómo te fue? |
00:41:09 |
Con los departamentos. |
00:41:11 |
Bien. |
00:41:13 |
¿Cuál es la situación? |
00:41:15 |
Vi pocos. |
00:41:20 |
Creo que nos llevará tiempo. |
00:41:26 |
Pensé que sería lo ideal, |
00:41:31 |
- ¿Cómo te fue en el trabajo? |
00:41:34 |
Trate a un puto de 16 años |
00:41:38 |
y pensó que era un nazi. |
00:41:41 |
Que irónico. |
00:41:43 |
- Y perturbador. |
00:41:46 |
- Claro. |
00:41:48 |
- ¿Cuál? |
00:41:50 |
En el Valle. En Greenleaf. |
00:41:54 |
Mira ahí. |
00:42:02 |
- ¿Estuviste mucho tiempo en el estudio? |
00:42:06 |
- ¿Fue sólo una pausa? |
00:42:08 |
¿Y el trabajo como va? |
00:42:11 |
Creo que casi |
00:42:15 |
Me refería a tu tesis. |
00:42:19 |
Va muy bien. |
00:42:21 |
- ¿Te divertiste? |
00:42:23 |
En el estudio. |
00:42:25 |
En realidad, me divertí. |
00:42:29 |
Jesús. |
00:42:32 |
No se como logran |
00:42:35 |
Eso me supera. |
00:42:41 |
Hola. |
00:42:42 |
Llego a tiempo. |
00:42:45 |
Es muy amigable. |
00:42:49 |
Ve le gustas. |
00:42:56 |
Tiraste el vestido, |
00:42:59 |
No puedes andar así |
00:43:02 |
No entiendes la desnudez. |
00:43:06 |
Estoy aquí contigo. |
00:43:10 |
No es la separación. |
00:43:12 |
Y... |
00:43:14 |
...no soy linda. |
00:43:17 |
Eres linda, Gloria. |
00:43:19 |
Y no necesito una camisa |
00:43:25 |
de mi piel suave |
00:43:29 |
En este árido desierto |
00:43:33 |
Voy a vivir con mi hijo |
00:43:36 |
El piensa |
00:43:37 |
En verdad, |
00:43:40 |
Es un chico gentil, |
00:43:43 |
Y con mi mujer |
00:43:46 |
Es muy agradable. |
00:43:48 |
Realmente es muy agradable. |
00:43:51 |
Me parece buena persona. |
00:44:28 |
¿Será cuestión de confianza? |
00:44:30 |
Tal vez necesite sólo |
00:44:32 |
Ella es agresiva con todos. |
00:44:36 |
Discutí con ella, |
00:44:38 |
Apenas la escuche. |
00:44:42 |
Bien, es mejor prevenir |
00:44:45 |
Digan lo que digan. |
00:44:50 |
¿Te puedo decir algo? |
00:44:55 |
Seguro. |
00:45:01 |
Hola. |
00:45:07 |
Hola, ¿cómo estás? |
00:45:09 |
- Muy bien, ¿y tú? |
00:45:12 |
¿Te queda espacio |
00:45:14 |
Sí. |
00:45:18 |
Nos vemos. |
00:45:32 |
Un día más de trabajo. |
00:45:36 |
- ¿Estás bien? |
00:45:39 |
- Estoy bien. ¿Y tú? |
00:45:42 |
Vengan al agua. |
00:45:44 |
Más tarde, tal vez. |
00:45:47 |
Son siempre bienvenidos. |
00:45:52 |
Es obvio que lo son. |
00:46:01 |
Lo lamento. |
00:46:03 |
No es tu culpa. |
00:46:06 |
Y la compró. |
00:46:10 |
No es tan malo |
00:46:14 |
Es cómodo. |
00:46:16 |
Depende de tu |
00:46:20 |
Esto es más por ti |
00:46:26 |
¿Lo es? |
00:46:41 |
- ¿Me puedes dar limonada? |
00:46:46 |
- ¿Dormiste bien? |
00:46:49 |
No se que me dieron, |
00:46:52 |
Me siento drogado. |
00:46:54 |
En realidad, estabas drogado. |
00:46:56 |
- No me gustan los calmantes. |
00:47:02 |
Le dije que no |
00:47:04 |
Tuve que llamar a tu familia. |
00:47:08 |
Mi madre me |
00:47:11 |
Ahora está nerviosa, pero cuando |
00:47:16 |
¿Por qué no te llevas |
00:47:19 |
No sé. |
00:47:21 |
Me parece que sabes. |
00:47:24 |
Ella no me entiende, ¿sabes? |
00:47:26 |
Me rompe las pelotas por las notas, |
00:47:30 |
y todas esas mierdas. |
00:47:35 |
No me cree nada. |
00:47:38 |
No para de romper las pelotas. |
00:47:53 |
- ¡Mierda! |
00:47:55 |
Lo dije solo |
00:47:57 |
Mickey, querido. |
00:47:59 |
y déjalo terminar. |
00:48:03 |
Disculpa, no esta bien, |
00:48:06 |
¿Está bien? |
00:48:08 |
Luego lo perfeccionaremos. |
00:48:17 |
¿Que crees? |
00:48:19 |
- ¿Sinceramente? |
00:48:21 |
Sinceramente, sí. |
00:48:24 |
No siento nada. |
00:48:27 |
¿No sientes nada? |
00:48:30 |
Lo lamento. |
00:48:31 |
No pidas disculpas. |
00:48:34 |
No se explicarme bien. |
00:48:36 |
Apenas... |
00:48:38 |
Creo que no me atrae. |
00:48:40 |
Entonces, me da la sensación |
00:48:44 |
...exactamente... |
00:48:46 |
...lo suficiente. |
00:48:48 |
No sé... |
00:48:52 |
Ellos no me parecen... |
00:48:56 |
Inspirados... |
00:49:07 |
Reporte de progreso. |
00:49:10 |
¿Perdón? |
00:49:11 |
¿"Reporte de progreso"? |
00:49:13 |
Ningún "hola, ¿como estás?" |
00:49:16 |
Eres genial para animarme. |
00:49:20 |
¿Qué? |
00:49:23 |
Adoro al capitalismo |
00:49:25 |
pero esto pasa las marcas. |
00:49:27 |
Tu lado comercial no |
00:49:30 |
La era "hippie" ya fue, Jane. |
00:49:34 |
Déjame que te diga una cosa, |
00:49:36 |
para que te eleve el espíritu. |
00:49:38 |
Esa furia de navidad |
00:49:40 |
acaba siempre en trampas. |
00:49:42 |
No se lo que pasa, Jane. |
00:49:45 |
Acostumbrábamos a coincidir. |
00:49:47 |
Tampoco se lo que sucede. |
00:49:49 |
Creo que la gimnasia |
00:49:52 |
Tengo que cortar. |
00:49:54 |
Puta. |
00:49:56 |
Ramera. |
00:50:04 |
Vamos a mostrarle a Jane |
00:50:07 |
Vamos a darle un momento de amor |
00:50:09 |
a nuestra querida Jane |
00:50:21 |
Salgan de mi cabaña. |
00:50:23 |
Tuve un profesor de matemática |
00:50:26 |
fue una especie |
00:50:29 |
Era un tronco en Ciencias |
00:50:32 |
y el en cierto modo, me adopto, |
00:50:35 |
y me convenció |
00:50:39 |
A esa altura, |
00:50:43 |
- Tenía que probar mi valor. |
00:50:50 |
¿A quién tenías de probar |
00:50:54 |
No lo sé... |
00:50:57 |
¿A tu profesor de matemática? |
00:51:00 |
¿Fuiste a la Facultad de Harvard |
00:51:04 |
No, creo que tenía |
00:51:09 |
Tenía que probar |
00:51:13 |
¿Un perdedor? |
00:51:17 |
Es que andaba con una serie |
00:51:21 |
...no del tipo "perdedores" |
00:51:26 |
simplemente perdidas. |
00:51:29 |
Personas sin objetivos, |
00:51:32 |
Quería ser todo menos eso. |
00:51:37 |
Tu eres menos que todo eso. |
00:51:42 |
Arregle encontrarme |
00:51:44 |
No esta en el reglamento, |
00:51:47 |
¿Es violento? |
00:51:49 |
No, el nunca fue violento. |
00:51:52 |
Pensé que lo tenías sedado. |
00:51:55 |
No, le di unos sedantes. |
00:51:57 |
- Pensé que era psicótico. |
00:52:01 |
Tubo una crisis psicótica. |
00:52:04 |
Tubo una "sobredosis" de anfetaminas |
00:52:16 |
¿Cuando empezaste a leer |
00:52:19 |
No estoy leyéndola. |
00:52:20 |
- ¿Estás solo ojeándola? |
00:52:25 |
¿Y ayuda? |
00:52:27 |
Sí, es informativa. |
00:52:29 |
Es un sumario diferente. |
00:52:31 |
- ¿Como una cartilla? |
00:52:34 |
Aprendes lo esencial. |
00:52:36 |
Una perspectiva ligera |
00:52:40 |
¿Estás enojado conmigo? |
00:52:43 |
¿Debo leer el "Journal of Medicine" |
00:52:47 |
¿Es más apropiado? |
00:52:49 |
- O algo más erudito. |
00:52:52 |
Sólo fue un comentario. |
00:52:55 |
Yo podría enojarme por |
00:52:58 |
pero no me referí a eso. |
00:53:06 |
Quiero saber |
00:53:10 |
- No sabía que te gustaba "Jugs". |
00:53:15 |
- Lamento no tener tetas enormes. |
00:53:18 |
Tus tetas son geniales. |
00:53:21 |
Tus tetas son perfectas. |
00:53:25 |
En serio. |
00:53:33 |
¿Quién tubo 72 amantes? |
00:53:36 |
¿Donde descubriste ese |
00:53:39 |
Lo adivine |
00:53:42 |
Tengo 16 años más que tú. |
00:53:47 |
Y no estoy para disculparme. |
00:53:51 |
- Que frialdad la tuya... |
00:53:56 |
¿Vas a ponerte en mi lugar? |
00:53:59 |
No me quiero meter en |
00:54:02 |
Puedes ir a donde quieras. |
00:54:06 |
Pero yo no me voy, |
00:54:10 |
Continúa haciéndote la fuerte, |
00:54:12 |
Pero se |
00:54:16 |
Eso es irrelevante. |
00:54:52 |
Estoy un poco... |
00:54:54 |
...cansado, querida. |
00:55:35 |
- Te levantaste temprano. |
00:55:39 |
¿Necesitas un Valium? |
00:55:41 |
No quiero volver |
00:55:43 |
No esta bien, realmente. |
00:55:45 |
Nada un poquito. Ayuda. |
00:55:49 |
- ¿Como va tu trabajo? |
00:55:52 |
- No duermo lo suficiente. |
00:55:55 |
- He tenido mucho trabajo. |
00:55:58 |
No, sólo... |
00:56:01 |
...almas inquietas. |
00:56:08 |
Quería agradecerte |
00:56:10 |
la preocupación |
00:56:14 |
Me gusta Alex. |
00:56:19 |
Intente protegerla un poco |
00:56:22 |
No sabía |
00:56:25 |
...en tu escenario. |
00:56:27 |
Esta reaccionando muy bien |
00:56:30 |
Creo que le gusta. |
00:56:32 |
Es obvio que le gustas y |
00:56:36 |
Yo no leo "Spin". |
00:56:39 |
Ella fue al estudio por su cuenta. |
00:56:46 |
Contigo es así, ¿no? |
00:56:50 |
Las personas van contigo |
00:56:53 |
¿Qué quieres decir? |
00:56:58 |
Que tienes un don. |
00:57:01 |
Alguien te protege. |
00:57:03 |
¿Y nadie te protege a ti? |
00:57:06 |
Por lo que veo, |
00:57:09 |
- Trabaje para eso. |
00:57:12 |
Sólo ves el lado |
00:57:15 |
- Sí, así es. |
00:57:18 |
Apagaste por completo |
00:57:21 |
No apague nada. |
00:57:24 |
¿Ah, si? |
00:57:26 |
¿Cuando Ronny fue preso? |
00:57:29 |
No, antes de eso. |
00:57:32 |
¿En la tempestad? |
00:57:34 |
- ¿Fue divertido? Fue un horror. |
00:57:36 |
- Fue lo que pensaste a esa altura. |
00:57:39 |
¡Estaba histérico! |
00:57:41 |
Hay una gran diferencia |
00:57:49 |
¿Tendremos alguna vez una relación? |
00:57:53 |
Nosotros tenemos una relación. |
00:57:57 |
...aquí. |
00:57:59 |
Ian tiene un cuarto en el Chateau. |
00:58:02 |
Nos quedaremos allí |
00:58:04 |
No, quédate aquí. |
00:58:08 |
Y necesitamos algo permanente. |
00:58:11 |
Por lo tanto, quédate aquí. |
00:58:13 |
Pregúntale a ella. |
00:58:16 |
Alex quiere que te quedes acá, |
00:58:20 |
Ya no puede estar sin ti. |
00:58:37 |
Ella se hará una lobotomía. |
00:58:40 |
No, le daré Thorazine |
00:58:44 |
Ella quiere que la encierren. |
00:58:47 |
Exactamente. |
00:58:49 |
Hagan un análisis |
00:58:51 |
con tres padrones |
00:58:55 |
La rabia |
00:58:56 |
es la reacción |
00:58:59 |
de una contrariedad. |
00:59:01 |
- ¿No es para tener vergüenza? |
00:59:05 |
¿No tomas otra? |
00:59:07 |
Es mejor que me vaya. |
00:59:09 |
Vamos, Golan. |
00:59:11 |
¿Es muy infrecuente tomarnos una noche |
00:59:17 |
Yo me tomaba más de una. |
00:59:19 |
Es una reacción emocional al amor |
00:59:22 |
es generalmente una |
00:59:27 |
¿Puedo usar el teléfono, Tom? |
00:59:29 |
Si, el teléfono está allí. |
00:59:34 |
- Nosotros nos llevamos bien. |
00:59:37 |
Por los buenos momentos. |
00:59:41 |
¿No puedes evitar el cinismo? |
00:59:43 |
Rompí con alguien, |
00:59:46 |
Pensé que ya |
00:59:52 |
¿Al? |
00:59:57 |
- ¿Estás con alguien? |
01:00:03 |
Me quería ir... |
01:00:06 |
...pero Sara es quien conduce |
01:00:10 |
¿Quieres venir? |
01:00:13 |
No, nos vemos cuando llegues. |
01:00:16 |
Está bien. |
01:00:31 |
Tu lo llamas edad. |
01:00:34 |
- Es eso. |
01:00:36 |
De que tienes miedo, ¿entonces? |
01:00:38 |
De hacerte sufrir. |
01:00:40 |
De ver tu trasero, ¡amigo! |
01:00:52 |
¿Por qué quieres |
01:00:57 |
Porque... |
01:01:00 |
...nunca conocí |
01:01:03 |
Y siento una enorme |
01:01:15 |
Creo que tenemos compañía. |
01:01:29 |
¿Como estás, Alex? |
01:01:32 |
- Bien, supongo. |
01:01:34 |
Esta noche, no. |
01:01:36 |
- ¿Dónde está Sam? |
01:01:39 |
- ¿Sin ti? |
01:01:43 |
Toma unos tragos. |
01:01:46 |
Ve a buscar un trago |
01:01:48 |
- ¿Seguro? |
01:01:55 |
Ya que vas al bar, |
01:01:58 |
Y uno para Jane. |
01:02:28 |
Salud. |
01:02:36 |
Sabroso, ¿no? |
01:02:38 |
Es una buena combinación. |
01:02:40 |
Estuviste perfecta. |
01:02:47 |
- ¿No quieres entrar? |
01:02:50 |
¿Seguro? |
01:02:52 |
Si, estoy bien. |
01:02:54 |
¿Te lavaste el cabello? |
01:02:56 |
- No, no lo hice. |
01:02:59 |
No me quiero mojar. |
01:03:03 |
¿En serio? |
01:03:05 |
- Me parece que si. |
01:03:08 |
Ella quiere nadar, |
01:03:11 |
No tengo miedo. |
01:03:20 |
¡Maldita ordinaria! |
01:03:23 |
¡Estás frita! |
01:03:26 |
¡Mierda! |
01:03:28 |
- ¿Que diablos te pasa? |
01:03:31 |
-¿No es tan malo? |
01:03:34 |
Tienes la ropa mojada. |
01:03:36 |
Eres un idiota. |
01:03:40 |
Nada de nombres. |
01:04:09 |
- ¿No es mejor? |
01:04:13 |
Prefiero estar aquí |
01:04:20 |
Eres muy delicada, Alex. |
01:04:22 |
Puedes dejar |
01:04:25 |
y vivir un poco. |
01:05:32 |
¿Puedo conducir? |
01:05:35 |
- No deberías. Estás borracho. |
01:05:39 |
No bebí nada. |
01:05:44 |
¿Quieres matarme otra vez? |
01:05:46 |
No lo hice aún por primera vez, |
01:05:53 |
Me estas confundiendo, Jesús. |
01:05:55 |
Dobla a la derecha. |
01:05:58 |
- Se abrió una puerta. |
01:06:01 |
- Ten paciencia. Estoy borracho. |
01:06:09 |
Entra. |
01:06:26 |
Sara... |
01:06:29 |
Sí. |
01:06:32 |
Deberíamos ir por el camino. |
01:06:37 |
¿Y cuál es? |
01:06:42 |
De la sublimación. |
01:06:49 |
¿No crees que esta bien? |
01:06:53 |
Es intelectual. |
01:06:56 |
- Lo sé. |
01:07:02 |
No es muy satisfactorio. |
01:07:05 |
Convincente. |
01:07:08 |
Tu percibes lo |
01:07:47 |
¿Al? |
01:07:53 |
¿Estás despierta? |
01:07:55 |
- ¿Estás despierta? |
01:07:58 |
¿Podemos conversar? |
01:08:04 |
- ¿Estás bien? |
01:08:06 |
Estaba sólo... |
01:08:09 |
...pensando algo. |
01:08:13 |
Está bien. |
01:08:17 |
¿Por qué tu padre |
01:08:21 |
El no los odia a los psiquiatras. |
01:08:25 |
Está bien. |
01:08:27 |
¿Por qué me odia? |
01:08:30 |
¿Quién dijo que el te odia? |
01:08:35 |
¿Por qué te preocupas de repente |
01:08:39 |
Es un puritano. |
01:08:41 |
Cita a Proust y usa sus datos. |
01:08:45 |
¿Creo que debimos |
01:08:51 |
¿Antes de que? |
01:08:53 |
¿De venir para acá? |
01:09:55 |
¡El anda con vagos, |
01:09:58 |
y viene a viene a |
01:10:00 |
Estoy dejándolo a la deriva. |
01:10:04 |
Lo que pasa con Wyatt |
01:10:08 |
Es su rabia la |
01:10:12 |
¿Mi rabia? |
01:10:14 |
No tengo rabia. ¡Estoy furiosa! |
01:10:17 |
Porque todo es por mi culpa. |
01:10:19 |
No tolero este comportamiento |
01:10:22 |
y el desprecio por mi |
01:10:25 |
Escuche, Sra. Jones. |
01:10:27 |
Ponga sus valores a un lado. |
01:10:48 |
Que tu sombra sea suave |
01:10:56 |
y flote sobre el lago |
01:11:05 |
Que tu sombra sea suave |
01:11:36 |
Jesús, Claudia. |
01:11:42 |
No, mi relación con Ian |
01:11:45 |
El no es de tu incumbencia. |
01:11:49 |
No, no estoy atrasada. |
01:11:52 |
Estas conversaciones que son entonces. |
01:11:56 |
No creo lo que oigo. |
01:12:01 |
¿Claudia? Soy Ian McKnight. |
01:12:06 |
Estoy bien, gracias. Escúchame... |
01:12:08 |
No se porque te gusta tanto |
01:12:11 |
pero para que sepas, |
01:12:15 |
Y estamos a punto de finalizar |
01:12:17 |
y vas a tener un orgasmo |
01:12:20 |
Así que, porque no le das |
01:12:23 |
- Adiós. |
01:12:27 |
Me saliste diplomático. |
01:12:29 |
- Estamos jodidos. |
01:12:32 |
¿Y después? |
01:12:34 |
Está bien. |
01:12:36 |
- Así que quieres acabar. |
01:12:39 |
No, con la canción. |
01:12:41 |
- ¿Cual canción? |
01:12:45 |
- Es una balada. |
01:12:47 |
- ¿Quieres que le de una balada? |
01:12:50 |
¿Estás bromeando? |
01:12:53 |
No estoy bromeando para nada. |
01:12:56 |
Alex tenía razón. |
01:12:58 |
Alex tenía razón... |
01:13:00 |
La otra canción no atrae. |
01:13:02 |
A mi me atrajo. |
01:13:11 |
Estoy hablando en serio. |
01:13:13 |
- ¿Es por Alex? |
01:13:15 |
Ella no percibe nada de esto, |
01:13:19 |
Determinismo. |
01:13:21 |
- ¿Ian? |
01:13:24 |
¿Te gusta? |
01:13:29 |
¿Jane? |
01:13:31 |
¿Te gusta? |
01:13:37 |
Dije que sí. |
01:13:39 |
Bien, en ese caso, |
01:13:42 |
vamos terminar el disco. No quiero |
01:13:47 |
Comenzaba a ponerme celoso. |
01:14:12 |
Podría mirar tu rostro |
01:14:17 |
Durante mil años |
01:14:21 |
Es como una guerra civil |
01:14:26 |
De dolor y alegría |
01:14:31 |
Si fuese un caballo |
01:14:35 |
Te ayudaría en tus oportunidades |
01:14:40 |
Cabalgando por los campos |
01:14:44 |
Con la fina crin |
01:14:53 |
Que tu sombra sea suave |
01:15:02 |
Y flote en el lago |
01:15:05 |
Donde el sol pueda ser |
01:15:08 |
Hecho de miel |
01:15:13 |
Lloraría de alegría |
01:15:17 |
Porque no hay nadie |
01:15:23 |
Jesús... disculpe. |
01:15:25 |
¿Está, Sam? |
01:15:30 |
¿Dónde? |
01:15:31 |
No te oigo. |
01:15:37 |
¿Hay mucha gente? |
01:15:40 |
Unas 15 o 20 personas. |
01:15:45 |
"Cocktail" de camarón |
01:15:49 |
No, no vi las bolas de cangrejo... |
01:15:53 |
- ¿Quieres venir? |
01:15:57 |
No, quédate ahí. |
01:15:59 |
Seguro que si. |
01:16:01 |
Está bien. |
01:16:03 |
Lo prometo. |
01:16:10 |
- ¿Me estas siguiendo? |
01:16:14 |
Pero no me atrapaste aún |
01:16:21 |
¿Sara? |
01:16:25 |
Estaba por "sorprenderte". |
01:16:37 |
No deberías estar en una banda. |
01:16:40 |
Deberías trabajar en un banco. |
01:16:57 |
No acostumbro a ser agresiva. |
01:17:01 |
No lo creo. |
01:17:03 |
No lo soy, no. |
01:17:06 |
Es que... |
01:17:08 |
...no te conozco bien. |
01:17:12 |
Siento que algo nos une. Siento... |
01:17:15 |
Me siento segura contigo. |
01:17:18 |
Como si pudiese ser franca. |
01:17:23 |
No tengo explicación. |
01:17:27 |
Me siento atraída por ti. |
01:17:30 |
Y no se porque te creo |
01:17:42 |
Yo también te veo |
01:17:49 |
¿Lo crees? |
01:17:51 |
Sí. Pienso en ti. |
01:17:55 |
Créeme. |
01:17:58 |
Lo mismo. |
01:18:01 |
¿Cómo es que piensas en mi? |
01:18:05 |
¿Cómo? |
01:18:10 |
¿Te imaginas haciendo |
01:18:17 |
Sí. |
01:18:19 |
¿Cómo? |
01:18:24 |
¿Cómo es que pienso |
01:18:29 |
¿Me imaginas haciéndote sexo oral? |
01:18:35 |
Sí. |
01:18:38 |
- Entre otras cosas. |
01:18:43 |
Pienso como será tu sabor. |
01:18:47 |
Tu debes ser muy dulce, |
01:18:52 |
- ¿Y te resistes? |
01:18:55 |
¿Te entregas? |
01:18:59 |
- ¿Completamente? |
01:19:05 |
Eso me excita. |
01:19:07 |
Es sociable. |
01:19:11 |
Contigo lo soy. |
01:19:16 |
Quieres decir que puedo... |
01:19:20 |
...hacer el amor contigo |
01:19:24 |
...y dormirnos luego? |
01:19:29 |
Puedes hacer el amor conmigo |
01:20:42 |
Tu vives con alguien. |
01:20:46 |
¿Por que me deje enganchar por ti? |
01:20:50 |
¿Quieres decir que no |
01:20:54 |
¿Un objeto sexual? |
01:20:56 |
- ¿Sólo lo quieres para divertirte? |
01:21:02 |
Jesús... pareces una chica. |
01:21:04 |
Gracias. Es muy alegre. |
01:21:07 |
Lo sé. Tal vez sea |
01:21:11 |
¿Estás atravesando |
01:21:14 |
No. |
01:21:16 |
No estoy atravesando |
01:21:22 |
Tienes suerte, ¿lo sabes? |
01:21:27 |
No, no lo sé. |
01:21:31 |
¿por qué? |
01:21:35 |
Puedes controlar tu corazón. |
01:22:13 |
- Gracias por venir, Darla. |
01:22:18 |
- Estuvo espectacular. |
01:22:20 |
- El resto queda para la semana. |
01:22:23 |
Buenas noches. |
01:22:38 |
Habla Ian, aquí en el "penthouse". |
01:22:41 |
Queríamos otra botella |
01:22:44 |
Perdón... Dom Perignon. |
01:22:47 |
Gracias. |
01:23:02 |
Es mas confortable aquí dentro. |
01:23:48 |
Es uno de los mejores discos |
01:23:51 |
También creo |
01:23:55 |
No dije "el mejor". |
01:23:59 |
- Ella no dijo "el mejor"? |
01:24:04 |
¿Escuchaste? |
01:24:06 |
El mejor es el último. |
01:24:10 |
Se que no es el último. |
01:24:18 |
No te irás ahora. |
01:24:21 |
- Ustedes necesitan dormir. |
01:24:34 |
¿Por qué estás vestida? |
01:24:37 |
¿Que quieres decir? |
01:24:39 |
Quedas mejor sin ella. |
01:24:47 |
Ven acá. |
01:24:52 |
Te has divertido |
01:24:55 |
¿Por qué no nos diviertes, ahora? |
01:25:03 |
¿Qué quieres que haga? |
01:25:08 |
Acaba. |
01:26:20 |
¿La viste? |
01:26:22 |
Creo que ella quiere |
01:27:06 |
Creo que mejor |
01:27:12 |
Oh, querida... |
01:27:15 |
Vamos... ahora no. |
01:27:18 |
Lo lamento. |
01:27:20 |
No, tienes razón. |
01:27:23 |
No... |
01:27:25 |
Disculpa. |
01:27:30 |
¿Podemos hablar un instante? |
01:27:37 |
Quédate con ella si quieres. |
01:27:39 |
No me quiero quedar con ella. |
01:27:43 |
- Quiero verte con ella. |
01:27:46 |
- ¿Por que no? |
01:27:49 |
¿Y? |
01:27:51 |
Es obvio. |
01:27:54 |
No se con quién se acuesta, |
01:28:03 |
He hecho muchos disparates en mi vida, |
01:28:08 |
pero no me meto |
01:28:11 |
no quiero verte |
01:28:14 |
¿Quién lo va a saber? |
01:28:19 |
Lo sé. |
01:28:33 |
¿Por qué tardaste tanto? |
01:28:35 |
Disculpa. |
01:28:36 |
Las uvas estaban amargas. |
01:28:38 |
Tráelo aquí. |
01:28:52 |
¿Está todo bien? |
01:28:55 |
Más o menos. |
01:28:56 |
Ponlas aquí. |
01:28:59 |
No tienes problemas. |
01:29:07 |
¿Es esta la fiesta? |
01:29:11 |
¿Que haces aquí? |
01:29:15 |
Eres un cerdo mugriento. |
01:29:17 |
Mira. No hice nada... |
01:29:19 |
Eres un maldito ordinario. |
01:29:21 |
Con calma, amigo. |
01:29:23 |
- ¿A que mierda juegas? |
01:29:27 |
Suéltame, ¡Imbécil! |
01:29:30 |
¡Paren! |
01:29:33 |
¡Degenerado! |
01:29:35 |
¡Jesús! ¡Termínala, Sam! |
01:29:40 |
¿Qué haces? |
01:29:42 |
¿Qué? |
01:29:44 |
¿Estás bien, querida? |
01:29:48 |
No es lo que piensas. |
01:29:49 |
- ¡Paso de todo! |
01:29:52 |
- La culpa es mía. |
01:29:54 |
¡Es mi culpa! |
01:30:10 |
No te escapes de esto. |
01:30:12 |
- ¿Que no me escape de que? |
01:30:15 |
Francamente! |
01:30:17 |
¡Ve a tratarte de |
01:30:19 |
- ¡Ve a un psiquiatra! |
01:30:22 |
- No necesito. |
01:30:25 |
¡Eres increíble! |
01:30:27 |
Contigo hay siempre algo |
01:30:30 |
¡Pareces una niña de 2 años! |
01:30:33 |
¿Como te convertiste |
01:30:35 |
Por lo menos, vivo la realidad. |
01:30:37 |
¡Tengo dignidad, |
01:30:39 |
- ¡Jesús! ¿Por qué tienes tanto miedo? |
01:30:44 |
¿Jane?¿Puedes venir? |
01:30:46 |
Vete a cagar, Phillip. |
01:30:49 |
- Disculpa. ¿Puedo traerte hielo? |
01:30:58 |
Ya sé, ya sé... |
01:31:01 |
La culpa fue mía. |
01:31:04 |
Sucedió, eso es todo. |
01:31:06 |
Esto no paso por casualidad. |
01:31:09 |
- No me acosté con ella. Solo la bese. |
01:31:12 |
No se lo que paso. |
01:31:14 |
Me tomo por sorpresa. |
01:31:16 |
¿Confusa? ¡Dices psicótica! |
01:31:18 |
No pensé. |
01:31:20 |
No pensé... |
01:31:22 |
- Nunca aprendí... |
01:31:25 |
- Esto. |
01:31:27 |
¡Como es coger! |
01:31:29 |
¡Te convertiste en la gran puta, |
01:31:32 |
¡No significo nada para mi! |
01:31:34 |
¡No los quiero! |
01:31:36 |
No siento nada por ellos. |
01:31:38 |
No quiero a ninguno de ellos. |
01:31:40 |
Quiero estar contigo, |
01:31:42 |
¡Eres un idiota de mierda! |
01:31:44 |
¡Es que estoy segura de esto! |
01:31:47 |
Es que intento salvar lo nuestro. |
01:32:47 |
- ¿Qué haces? ¿Estás bien? |
01:32:53 |
Quería decirte que lo lamento. |
01:32:57 |
No, no... |
01:33:00 |
Lamento haberte metido |
01:33:04 |
No me metiste en nada. |
01:33:06 |
Es que me metí |
01:33:09 |
Tu despertaste mi curiosidad. |
01:33:12 |
Y tu, la mía. |
01:33:14 |
Eres la persona más |
01:33:17 |
- ¿Ahora me insultas? |
01:33:20 |
De ningún modo. |
01:33:23 |
Vamos... un elogio. |
01:33:27 |
Creo que me ayudaste. |
01:33:31 |
Todo bien. |
01:33:35 |
Me ayudaste,... |
01:33:38 |
...a abrirme. |
01:33:40 |
Si me hubieran dejado, |
01:33:43 |
- Eso es, estás enojado. |
01:33:48 |
- Deberías adquirir buenos modales. |
01:33:52 |
Estoy intentándolo... |
01:33:53 |
Puedes creerlo. |
01:34:22 |
Quiero decirte algo. |
01:34:29 |
Está bien. |
01:34:38 |
No me interesa |
01:34:43 |
Cometí errores. |
01:34:46 |
Y los recuerdo todos los días. |
01:34:50 |
Pero más me cuesta superar |
01:34:59 |
No debo haber |
01:35:04 |
Ya sé que dije eso. |
01:35:07 |
De calentura. |
01:35:13 |
Siempre te ame. |
01:35:19 |
Eres mi bebé. |
01:35:48 |
Puedo verlo |
01:35:55 |
Tienes un tono muy lindo, Sara. |
01:36:00 |
¿Dónde estás? |
01:36:03 |
Que casualidad. |
01:36:08 |
Espera. |
01:36:11 |
Es Sara de Israel, para ti. |
01:36:21 |
Hola. |
01:36:23 |
Solo quería asegurarme |
01:36:28 |
Estoy dedicando este día |
01:36:33 |
¿Y como va |
01:36:37 |
No creo que funcione |
01:36:40 |
Por lo tanto, |
01:36:45 |
No es verdad |
01:36:49 |
¿Qué dije |
01:36:52 |
Aquello sobre mi corazón. |
01:36:54 |
No es verdad. |
01:36:57 |
No consigo |
01:37:01 |
Quiero decir... |
01:37:03 |
...no lo quería hacer, |
01:37:31 |
¿Sara? |
01:37:38 |
- ¿Puedo llamarte en un rato? |